# Dolibarr language file - en_US - Accountancy (Double entries) Accountancy=Redovisning Accounting=Redovisning ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=Kolumnseparator för exportfil ACCOUNTING_EXPORT_DATE=Datumformat för exportfil ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Export the number of piece ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Exportera med globalt konto ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Exporttitel ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Exportbelopp ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Exportera valuta Selectformat=Välj filformat ACCOUNTING_EXPORT_FORMAT=Välj filformat ACCOUNTING_EXPORT_ENDLINE=Välj vagnens returtyp ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Ange prefix för filnamnet ThisService=Denna tjänst ThisProduct=Denna produkt DefaultForService=Standard för tjänster DefaultForProduct=Standard för produkter ProductForThisThirdparty=Produkt för denna tredje part ServiceForThisThirdparty=Tjänst för denna tredje part CantSuggest=Kan inte föreslå AccountancySetupDoneFromAccountancyMenu=De flesta inställningarna för bokföringen görs från menyn %s ConfigAccountingExpert=Konfiguration av modulredovisningen (dubbel inmatning) Journalization=Bokföring Journals=Loggböcker JournalFinancial=Finansiella loggböcker BackToChartofaccounts=Avkastning kontoplan Chartofaccounts=Kontoplan ChartOfSubaccounts=Diagram över enskilda konton ChartOfIndividualAccountsOfSubsidiaryLedger=Diagram över enskilda konton för dotterbolaget CurrentDedicatedAccountingAccount=Nuvarande dedikerat konto AssignDedicatedAccountingAccount=Nytt konto att tilldela InvoiceLabel=Faktura etikett OverviewOfAmountOfLinesNotBound=Översikt över antalet linjer som inte är kopplade till ett bokföringskonto OverviewOfAmountOfLinesBound=Översikt över antalet linjer som redan är kopplade till ett bokföringskonto OtherInfo=Övrig information DeleteCptCategory=Ta bort redovisningskontot från gruppen ConfirmDeleteCptCategory=Är du säker på att du vill ta bort det här kontot konto från kontokoncernen? JournalizationInLedgerStatus=Status för bokföring AlreadyInGeneralLedger=Redan överfört till redovisningsjournaler och reskontra NotYetInGeneralLedger=Ännu ej överfört till redovisningsjournaler och reskontra GroupIsEmptyCheckSetup=Gruppen är tom, kontrollera inställningen av den personliga redovisningsgruppen DetailByAccount=Visa detaljer efter konto DetailBy=Detalj av AccountWithNonZeroValues=Konton med icke-nollvärden ListOfAccounts=Förteckning över konton CountriesInEEC=Länder i EEG CountriesNotInEEC=Länder inte i EEG CountriesInEECExceptMe=Länder i EEG förutom %s CountriesExceptMe=Alla länder utom %s AccountantFiles=Exportera källdokument ExportAccountingSourceDocHelp=Med det här verktyget kan du söka och exportera källhändelserna som används för att skapa din bokföring.
Den exporterade ZIP-filen kommer att innehålla listor över begärda objekt i CSV, såväl som deras bifogade filer i originalformat (PDF, ODT, DOCX...). ExportAccountingSourceDocHelp2=För att exportera verifikationer, använd menyn %s - %s ExportAccountingProjectHelp=Ange ett projekt om du behöver en redovisningsrapport endast för ett specifikt projekt. Kostnadsredovisningar och lånebetalningar ingår inte i projektredovisningar. ExportAccountancy=Exportredovisning WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Varning, den här listan innehåller endast de redovisningsposter som inte redan har exporterats (exportdatumet är tomt). Om du vill inkludera de redan exporterade bokföringsposterna klickar du på knappen ovan. VueByAccountAccounting=Visa baserat på redovisningskonto VueBySubAccountAccounting=Visa efter redovisning av underkonto AccountingAccountByDefault=Redovisningskonto som standard AccountingAccountByDefaultShort=Konto som standard MainAccountForCustomersNotDefined=Huvudkonto (från kontoplanen) för kunder som inte definierats i konfigurationen MainAccountForSuppliersNotDefined=Huvudkonto (från kontoplanen) för leverantörer som inte definierats i inställningen MainAccountForUsersNotDefined=Huvudkonto (från kontoplanen) för användare som inte definierats i inställningen MainAccountForVatPaymentNotDefined=Konto (från kontoplanen) för momsbetalning som inte definierats i inställningen MainAccountForSubscriptionPaymentNotDefined=Konto (från kontoplanen) för medlemsbetalning som inte definierats i inställningen MainAccountForRetainedWarrantyNotDefined=Konto (från kontoplanen) för den bibehållna garantin som inte definieras i inställningen UserAccountNotDefined=Redovisningskonto för användare är inte definierat i konfigurationen AccountancyArea=Redovisningsområde AccountancyAreaDescIntro=Användningen av bokföringsmodulen görs i flera steg: AccountancyAreaDescActionOnce=Följande åtgärder utförs vanligtvis en gång bara, eller en gång per år ... AccountancyAreaDescActionOnceBis=Nästa steg bör göras för att spara tid i framtiden genom att föreslå dig automatiskt rätt standardkonto när du överför data i bokföring AccountancyAreaDescActionFreq=Följande åtgärder utförs vanligtvis varje månad, vecka eller dag för mycket stora företag ... AccountancyAreaDescJournalSetup=STEG %s: Kontrollera innehållet i din tidskriftslista från menyn %s AccountancyAreaDescChartModel=STEP %s: Check that a model of chart of account exists for your country or create one from menu %s AccountancyAreaDescChart=STEG %s: Välj och | eller slutför ditt kontoplan från meny %s AccountancyAreaDescFiscalPeriod=STEG %s: Definiera räkenskapsperioden som avgör datumintervallet som accepteras för att skapa bokföringsposter. Använd menyposten %s för detta. AccountancyAreaDescVat=STEG %s: Definiera redovisningskonton för varje moms. För detta, använd menyinmatningen %s. AccountancyAreaDescDefault=STEG %s: Definiera standardbokföringskonton. För detta, använd menyinmatningen %s. AccountancyAreaDescExpenseReport=STEG %s: Definiera standardkonton för varje typ av utgiftsrapport. Använd menyposten %s för detta. AccountancyAreaDescSal=STEG %s: Definiera standardbokföringskonto för betalning av löner. För detta, använd menyinmatningen %s. AccountancyAreaDescContrib=STEG %s: Definiera standardkonton för skatter (särskilda utgifter). För detta, använd menyposten %s. AccountancyAreaDescDonation=STEG %s: Definiera standardbokföringskonto för donation. För detta, använd menyinmatningen %s. AccountancyAreaDescSubscription=STEG %s: Definiera standardbokföringskonto för medlemsabonnemang. För detta, använd menyinmatningen %s. AccountancyAreaDescMisc=STEG %s: Definiera obligatoriska standardkonton och standardkonton för diverse transaktioner. För detta, använd menyposten %s. AccountancyAreaDescLoan=STEG %s: Definiera standardbokföringskonto för lån. För detta, använd menyinmatningen %s. AccountancyAreaDescBank=STEG %s: Definiera bokföringskonto och kontokod för varje bank- och bokföringskonto. För detta, använd menyinmatningen %s. AccountancyAreaDescProd=STEG %s: Definiera bokföringskonton på dina produkter/tjänster. För detta, använd menyposten %s. AccountancyAreaDescBind=STEG %s: Kontrollera bindningen mellan befintliga %s linjer och bokföringskonto är klar så att applikationen kommer att kunna bokföra transaktioner i huvudboken med ett klick. Korrigera saknade bindningar. För detta, använd menyinmatningen %s. AccountancyAreaDescWriteRecords=STEG %s: Skriv transaktioner i huvudboken. För detta, gå till menyn %s , och klicka på knappen %s . AccountancyAreaDescAnalyze=STEG %s: Läs rapporter eller generera exportfiler för andra bokhållare. AccountancyAreaDescClosePeriod=STEG %s: Stäng perioden så att vi inte kan överföra mer data under samma period i framtiden. TheFiscalPeriodIsNotDefined=Ett obligatoriskt steg i installationen har inte slutförts (räkenskapsperioden är inte definierad) TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=Ett obligatoriskt steg i installationen har inte slutförts (bokföringskodjournal definieras inte för alla bankkonton) Selectchartofaccounts=Välj aktivt diagram över konton CurrentChartOfAccount=Aktuell aktiv kontoplan ChangeAndLoad=Ändra och ladda Addanaccount=Lägg till ett redovisningskonto AccountAccounting=Redovisningskonto AccountAccountingShort=Konto SubledgerAccount=Underledgerkonto SubledgerAccountLabel=Etikett för underleverantörskonto LedgerAccount=Kontokonto ShowAccountingAccount=Visa bokföringskonto ShowAccountingJournal=Visa loggböcker ShowAccountingAccountInLedger=Visa redovisningskonto i huvudbok ShowAccountingAccountInJournals=Visa redovisningskonto i tidskrifter DataUsedToSuggestAccount=Data som används för att föreslå konto AccountAccountingSuggest=Konto föreslaget MenuDefaultAccounts=Standardkonton MenuBankAccounts=Bankkonton MenuVatAccounts=Momskonton MenuTaxAccounts=Skattekonton MenuExpenseReportAccounts=Utläggsrapport konton MenuLoanAccounts=Lån konton MenuProductsAccounts=Produktkonton MenuClosureAccounts=Avslutande konton MenuAccountancyClosure=Stängning MenuExportAccountancy=Exportredovisning MenuAccountancyValidationMovements=Validera rörelser ProductsBinding=Produkter konton TransferInAccounting=Överföring i bokföring RegistrationInAccounting=Bokföring i bokföring Binding=Förbindande till konton CustomersVentilation=Kundfaktura förbindande SuppliersVentilation=Leverantörsfaktura förbindande ExpenseReportsVentilation=Utläggsrapport förbindande CreateMvts=Skapa ny transaktion UpdateMvts=Ändring av en transaktion ValidTransaction=Bekräfta transaktionen WriteBookKeeping=Registrera transaktioner i bokföringen Bookkeeping=Huvudbok BookkeepingSubAccount=Underledger AccountBalance=Kontobalans AccountBalanceSubAccount=Saldo på underkonton ObjectsRef=Källobjekt ref CAHTF=Totalt köpleverantör före skatt TotalExpenseReport=Totalkostnadsrapport InvoiceLines=Linjer av fakturor att förbinda InvoiceLinesDone=Bundet linjer med fakturor ExpenseReportLines=Kostnadsberäkningar rapporterar att förbinda ExpenseReportLinesDone=Förbundna utgiftsrapporter IntoAccount=Bind rad med bokföringskonto TotalForAccount=Totalt redovisningskonto Ventilate=Binda LineId=Id-linje Processing=Bearbetning EndProcessing=Process avslutad. SelectedLines=Valda linjer Lineofinvoice=Line of faktura LineOfExpenseReport=Kostnadsrapport NoAccountSelected=Inget konto har valts VentilatedinAccount=Bindade framgångsrikt till bokföringskontot NotVentilatedinAccount=Ej bunden till bokföringskonto XLineSuccessfullyBinded=%s produkter / tjänster har framgångsrikt bundet till ett bokföringskonto XLineFailedToBeBinded=%s produkter / tjänster var inte bundna till något kontokonto ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Maximalt antal rader på listan och bindningssidan (rekommenderas: 50) ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Börja sorteringen av sidan "Bindning att göra" av de senaste elementen ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Börja sorteringen av sidan "Bindning gjort" av de senaste elementen ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION=Avkorta produkt och tjänster beskrivning i listor efter x chars (Bäst = 50) ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION_ACCOUNT=Avkorta produkt och tjänster kontobeskrivningsformulär i listor efter x chars (Bäst = 50) ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Längden på de allmänna bokföringskontona (Om du anger värdet till 6 här visas kontot '706' som '706000' på skärmen) ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Längden på kontot för tredje partens konto (Om du anger värde till 6 här visas kontot "401" som "401000" på skärmen) ACCOUNTING_MANAGE_ZERO=Tillåt hantering av olika antal nollor i slutet av ett redovisningskonto istället för ett konto med fast längd. ACCOUNTING_MANAGE_ZERO2=Krävs i vissa länder (som Schweiz). Om den är avstängd (standard) kan du ställa in följande två parametrar för att be applikationen lägga till virtuella nollor. ACCOUNTING_BANK_CONCILIATED=Överför endast de rader som stämts av i kontoutdrag till bokföringen (som standard kan detta avmarkeras vid varje överföring) BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Inaktivera direktinspelning av transaktion i bankkonto ACCOUNTANCY_ER_DATE_RECORD=Använd slutdatumet för perioden i en utgiftsrapport som datum för överföring till redovisning, istället för utgiftsdatumet ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Aktivera utkastexport på loggbok ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Aktivera kombinationslista för dotterbolagskonto (kan vara långsam om du har många tredje parter, bryter förmågan att söka efter en del av värdet) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Inaktivera bindning och överföring i bokföring när datumet är under detta datum (transaktionerna före detta datum kommer att exkluderas som standard) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=På sidan för att överföra data till bokföring, vilken period är vald som standard ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=När redovisning genereras, standardoperationsetikett ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Försäljningsjournal - försäljning och returer ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Inköpsjournal - köp och returer ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Kassajournal - in- och utbetalningar ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=Utgiftsloggbok ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Allmän journal ACCOUNTING_HAS_NEW_JOURNAL=Har ny loggbok ACCOUNTING_INVENTORY_JOURNAL=Inventeringsjournal ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Socialloggbok ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Resultaträkningskonto (vinst) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Resultaträkningskonto (förlust) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Loggbok för stängning ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Redovisningsgrupper som används för beräkning av balansräkningen ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Ange här listan över redovisningsgrupper (definierade i kontoplanen) som måste användas för att hitta alla konton för att beräkna balansräkningen. Använd ett kommatecken för att separera varje värde.
Exempel: CAPIT,IMMO,STOCK,FINANSIERING,TREDJEPARTS ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Redovisningsgrupper som används för beräkning av resultaträkningen ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Ange här listan över redovisningsgrupper (definierade i kontoplanen) som måste användas för att hitta alla konton för att beräkna resultaträkningen. Använd ett kommatecken för att separera varje värde.
Exempel: INTÄKTER, KOSTNADER ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Konto (från kontoplanen) som ska användas som konto för övergångsbanköverföringar TransitionalAccount=Övergångsbanköverföringskonto ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Konto (från kontoplanen) som ska användas som konto för icke allokerade medel antingen mottagna eller betalda, dvs medel i "väntar" DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Konto (från kontoplanen) som ska användas för att registrera donationer (donationsmodul) ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Konto (från kontoplanen) som ska användas för att registrera medlemskapsabonnemang (Medlemsmodul - om medlemskap registrerats utan faktura) ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Konto (från kontoplanen) som ska användas som standardkonto för att registrera kundinsättning UseAuxiliaryAccountOnCustomerDeposit=Lagra kundkonto som individuellt konto i huvudboken för rader med förskottsbetalningar (om det är inaktiverat förblir individuellt konto för förskottsrader tomt) ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_DEPOSIT=Konto (från kontoplanen) som ska användas som standard UseAuxiliaryAccountOnSupplierDeposit=Lagra leverantörskonto som individuellt konto i huvudboken för rader med förskottsbetalningar (om det är inaktiverat förblir individuellt konto för förskottsrader tomt) ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_RETAINED_WARRANTY=Bokföringskonto som standard för att registrera kundbehållen garanti ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Konto (från kontoplanen) som ska användas som standardkonto för produkter köpta inom samma land (används om det inte definieras i produktbladet) ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Konto (från kontoplanen) som ska användas som standardkonto för de produkter som köpts från EEC till ett annat EEC-land (används om det inte anges i produktbladet) ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Konto (från kontoplanen) som ska användas som standardkonto för de produkter som köps och importeras från något annat främmande land (används om det inte definieras i produktbladet) ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Konto (från kontoplanen) som ska användas som standardkonto för de sålda produkterna (används om det inte definieras i produktbladet) ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Konto (från kontoplanen) som ska användas som standardkonto för produkter som säljs från EEC till ett annat EEC-land (används om det inte anges i produktbladet) ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Konto (från kontoplanen) som ska användas som standardkonto för de produkter som säljs och exporteras till något annat främmande land (används om det inte anges i produktbladet) ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Konto (från kontoplanen) som ska användas som standardkonto för tjänster köpta inom samma land (används om det inte definieras i servicebladet) ACCOUNTING_SERVICE_BUY_INTRA_ACCOUNT=Konto (från kontoplanen) som ska användas som standardkonto för tjänster som köpts från EEC till ett annat EEC-land (används om det inte anges i servicebladet) ACCOUNTING_SERVICE_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Konto (från kontoplanen) som ska användas som standardkonto för de tjänster som köpts och importerats från ett annat främmande land (används om det inte anges i servicebladet) ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Konto (från kontoplanen) som ska användas som standardkonto för de sålda tjänsterna (används om det inte definieras i servicebladet) ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Konto (från kontoplanen) som ska användas som standardkonto för tjänster som säljs från EEC till ett annat EEC-land (används om det inte anges i servicebladet) ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Konto (från kontoplanen) som ska användas som standardkonto för de tjänster som säljs och exporteras till något annat främmande land (används om det inte anges i servicebladet) Doctype=Typ av dokument Docdate=Datum Docref=Referens LabelAccount=Etikett konto LabelOperation=Etikettoperation Sens=Riktning AccountingDirectionHelp=För en kunds redovisningskonto, använd kredit för att registrera en betalning som du har fått
. För ett leverantörs redovisningskonto, använd Debit för att registrera en betalning du gjort LetteringCode=Brevkod Lettering=Text Codejournal=Loggbok JournalLabel=Loggboksetikett NumPiece=Stycke nummer TransactionNumShort=Num. transaktion AccountingReport=Anpassade rapporter AccountingCategory=Anpassad grupp av konton AccountingCategories=Anpassade grupper av konton GroupByAccountAccounting=Gruppera efter huvudbokskonto GroupBySubAccountAccounting=Gruppera efter underkontokonto AccountingAccountReportsDesc=Här kan du definiera några rapporter för redovisningskonton. De kommer att användas för personliga redovisningsrapporter. AccountingAccountGroupsDesc=Här kan du definiera vissa grupper av bokföringskonto. De kommer att användas för personliga redovisningsrapporter. ByAccounts=Enligt konton ByPredefinedAccountGroups=Av fördefinierade grupper ByPersonalizedAccountGroups=Av personliga grupper Personalized=Personlig NoReportDefined=Inga personliga rapporter definierade NotMatch=Inte inställd DeleteMvt=Ta bort några rader från bokföringen DelMonth=Månad att ta bort DelYear=År att radera DelJournal=Loggbok att radera ConfirmDeleteMvt=Detta kommer att radera alla rader i bokföring för året/månaden och/eller för en specifik journal (minst ett kriterium krävs). Du måste återanvända funktionen '%s' för att få tillbaka den raderade posten i redovisningen. ConfirmDeleteMvtPartial=Detta kommer att radera transaktionen från bokföringen (alla rader relaterade till samma transaktion kommer att raderas) FinanceJournal=Finansloggbok ExpenseReportsJournal=Utläggsrapporter loggbok InventoryJournal=Inventeringsjournal DescFinanceJournal=Finansbokföring inklusive alla typer av betalningar via bankkonto DescJournalOnlyBindedVisible=Detta är en vy över posten som är bunden till ett redovisningskonto och kan registreras i tidskrifterna och storboken. VATAccountNotDefined=Konto för moms inte definierad ThirdpartyAccountNotDefined=Konto för tredje part har inte definierats ProductAccountNotDefined=Konto för produkt som inte definierats FeeAccountNotDefined=Konto för avgift ej definierad BankAccountNotDefined=Konto för bank inte definierad CustomerInvoicePayment=Betalning av faktura kund ThirdPartyAccount=Tredjeparts konto AccountNotDefined=Konto inte definierat NewAccountingMvt=Ny transaktion NumMvts=Numero av transaktion ListeMvts=Lista över rörelser ErrorDebitCredit=Debit och kredit kan inte ha ett värde på samma gång AddCompteFromBK=Lägg till bokföringskonto till gruppen ReportThirdParty=Lista tredje part konto DescThirdPartyReport=Här kan du se listan över tredje partskunder och säljare och deras bokföringskonton ListAccounts=Förteckning över redovisningskonton UnknownAccountForThirdparty=Okänt tredje part konto. Vi använder %s UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Okänt tredje part konto. Blockeringsfel ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Underreskontro inte definierat eller tredje part eller användare okänd. Vi kommer att använda %s ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Tredjeparts okänd och underleverantör definieras inte på betalningen. Vi kommer att hålla underskottets kontovärde tomt. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Reskontrakontot är inte definierat eller så är tredje part eller användare okänd. Vi kommer att låta reskontrakontots värde vara tomt. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Underreskontro inte definierat eller tredje part eller användare okänd. Blockeringsfel. UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Okänt tredje part konto och väntande konto inte definierat. Blockeringsfel PaymentsNotLinkedToProduct=Betalning som inte är kopplad till någon produkt / tjänst OpeningBalance=Öppningsbalans ShowOpeningBalance=Visa öppningsbalans HideOpeningBalance=Dölj öppningsbalansen ShowSubtotalByGroup=Visa delsumma efter nivå Pcgtype=Grupp av konto PcgtypeDesc=Kontogrupp används som fördefinierade kriterier för 'filter' och 'gruppering' för vissa redovisningsrapporter. Till exempel används 'INKOMST' eller 'KOSTNAD' som grupper för redovisning av produkter för att skapa en kostnads- / inkomstrapport. AccountingCategoriesDesc=Custom group of accounts can be used to group accounting accounts into one name to ease the use of filters or building of custom reports. Reconcilable=Förenlig Centralized=Centraliserat konto TotalVente=Total turnover before tax TotalMarge=Total försäljning marginal DescVentilCustomer=Se här listan över kundfakturarader bundna (eller inte) till ett produktkonto från kontoplan DescVentilMore=I de flesta fall, om du använder fördefinierade produkter eller tjänster och du ställer in kontot (från kontoplan) på produkt-/tjänstkortet, kommer applikationen att kunna göra all bindning mellan dina fakturarader och redovisningskontot för ditt diagram av konton, bara med ett klick med knappen "%s" . Om kontot inte var inställt på produkt-/tjänstkort eller om du fortfarande har några rader som inte är bundna till ett konto, måste du göra en manuell bindning från menyn " %s ". DescVentilDoneCustomer=Se här listan över rader av fakturakunder och deras produktkonto från kontoplan DescVentilTodoCustomer=Bind fakturarader som inte redan är bundna till ett produktkonto från kontoplan ChangeAccount=Ändra produkt-/tjänstekontot för de valda raderna med: Vide=- DescVentilSupplier=Se här listan över leverantörsfakturarader som är bundna eller ännu inte bundna till ett produktkonto från kontoplan (endast post som inte redan överförts i bokföringen är synlig) DescVentilDoneSupplier=Här kan du se listan över leverantörsfakturor och deras bokföringskonto DescVentilTodoExpenseReport=Förbinda utläggsrapportsrader som inte redan är bundna med ett konto i bokföringen DescVentilExpenseReport=Här kan du se listan över kostnadsrapporter som är bundna (eller inte) till ett avgiftsredovisningskonto DescVentilExpenseReportMore=Om du ställer in bokföringskonto på typ av kostnadsrapportrader kommer applikationen att kunna göra alla bindningar mellan dina kostnadsrapporter och konton för ditt kontoplan, bara med ett klick med knappen "%s" . Om kontot inte var inställt på avgifterna eller om du fortfarande har några rader som inte är kopplade till något konto måste du göra en manuell bindning från menyn " %s ". DescVentilDoneExpenseReport=Här kan du se listan över raderna för kostnadsrapporter och deras bokföringskonto Closure=Årlig nedläggning AccountancyClosureStep1Desc=Se här antalet rörelser per månad som ännu inte har validerats och låst OverviewOfMovementsNotValidated=Översikt över rörelser som ännu inte validerats och låsts AllMovementsWereRecordedAsValidated=Alla rörelser registrerades som validerade och låsta NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Alla rörelser kunde inte registreras som validerade och låsta ValidateMovements=Validera och låsa rörelser DescValidateMovements=Alla ändringar eller raderingar av skrift, bokstäver och raderingar är förbjudna. Alla bidrag till en övning måste valideras, annars är det inte möjligt att stänga ValidateHistory=Förbind automatiskt AutomaticBindingDone=Automatiska bindningar gjorda (%s) - Automatisk bindning är inte möjlig för vissa poster (%s) DoManualBindingForFailedRecord=Du måste göra en manuell länk för %s rad(er) som inte länkas automatiskt. ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Fel, du kan inte ta bort eller inaktivera det här kontoplanen eftersom det används MvtNotCorrectlyBalanced=Rörelse inte korrekt balanserad. Debet = %s & kredit = %s Balancing=Balansering FicheVentilation=Förbindande kort GeneralLedgerIsWritten=Transaktioner skrivs i huvudboken GeneralLedgerSomeRecordWasNotRecorded=Några av transaktionerna kunde inte bokföras. Om det inte finns något annat felmeddelande beror det troligen på att de redan var bokförade. NoNewRecordSaved=Ingen mer post att överföra ListOfProductsWithoutAccountingAccount=Lista över produkter som inte är bundna till något kontoplan ChangeBinding=Ändra bindningen Accounted=Redovisas i huvudbok NotYetAccounted=Ännu inte överfört till bokföring ShowTutorial=Visa handledning ClickOnUseTutorialForHelp=Välkommen till avsnittet för att generera din redovisning. Klicka på länken "%s" för att få råd om hur du använder den. NotReconciled=Inte avstämd WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Varning, alla rader utan definierat underreskontrakonto filtreras och exkluderas från denna vy AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Redovisningskonto som inte finns i gällande kontoplan WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Varning, den här sidan innehåller endast poster som överförts till redovisningssystemet. BookkeepingNumRefModelDesc = Returns the reference number in the format yymmjjnnnnn where yy is the year, mm is the month and jj the journal code, nnnnn is a sequential auto-incrementing number depending on the year, the month and the journal code. BookkeepingNumberingModules = Modeller för bokföringsnumrering ## Admin BindingOptions=Alternativ för överföring inom redovisning ApplyMassCategories=Applicera masskategorier AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=Tillgängligt konto ännu inte i den personifierade gruppen CategoryDeleted=Kategori för bokföringskonto har tagits bort AccountingJournals=Bokföringsloggbok AccountingJournal=Bokföringsloggbok NewAccountingJournal=Ny bokföringsloggbok NatureOfJournal=Journalens natur AccountingJournalType1=Övrig verksamhet AccountingJournalType2=Försäljning AccountingJournalType3=Inköp AccountingJournalType4=Bank AccountingJournalType5=Räkningar AccountingJournalType8=Lager AccountingJournalType9=Balanserad vinst GenerationOfAccountingEntries=Generering av bokföringsposter ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=Denna loggboken används redan AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Obs! Bokföringskonto för försäljningsskatt definieras i menyn %s - %s NumberOfAccountancyEntries=Antal poster NumberOfAccountancyMovements=Antal rörelser ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_SALES=Inaktivera bindning och överföring av bokföring vid försäljning (kundfakturor kommer inte att beaktas vid redovisning) ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_PURCHASES=Inaktivera bindning och överföring av bokföring vid köp (leverantörsfakturor kommer inte att beaktas vid redovisning) ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_EXPENSEREPORTS=Inaktivera bindning och överföring i bokföring på kostnadsrapporter (kostnadsrapporter kommer inte att beaktas vid redovisning) ACCOUNTING_ENABLE_LETTERING=Aktivera bokstäverfunktionen i bokföringen ACCOUNTING_ENABLE_LETTERING_DESC=When this options is enabled, you can define, on each accounting entry, a code so you can group different accounting movements together. In the past, when different journals was managed independently, this feature was necessary to group movement lines of different journals together. However, with Dolibarr accountancy, such a tracking code, called "%s" is already saved automatically, so an automatic lettering is already done, with no risk of error so this feature has become useless for a common usage. Manual lettering feature is provided for end users that really don't trust the computer engine making the transfer of data in accountancy. EnablingThisFeatureIsNotNecessary=Att aktivera den här funktionen är inte längre nödvändigt för en rigorös redovisningshantering. ACCOUNTING_ENABLE_AUTOLETTERING=Aktivera den automatiska bokstäverna vid överföring till bokföring ACCOUNTING_ENABLE_AUTOLETTERING_DESC=Koden för bokstäverna genereras automatiskt och inkrementeras och väljs inte av slutanvändaren ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS=Antal bokstäver vid generering av bokstäverkod (standard 3) ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=Vissa bokföringsprogram accepterar bara en tvåbokstavskod. Denna parameter låter dig ställa in denna aspekt. Standardantalet bokstäver är tre. OptionsAdvanced=Avancerade alternativ ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=Aktivera hanteringen av omvänd momsskyldighet på leverantörsköp ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=När det här alternativet är aktiverat kan du definiera att en leverantör eller en given leverantörsfaktura måste överföras till bokföring på annat sätt: En extra debitering och en kreditgräns kommer att genereras i bokföringen på 2 givna konton från kontoplanen som definieras i "%s" inställningssida. ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Aktivera en flik på tredjepartskort för att visa dotterreskontran ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=När det här alternativet är aktiverat visas en ny flik i tredjepartskort för att visa och hantera redovisning för tredje part för avstämning, utskrift och mer. ## Export NotExportLettering=Exportera inte bokstäverna när filen genereras NotifiedExportDate=Flagga ännu inte exporterade rader som exporterade (för att ändra en rad som flaggats som exporterad måste du radera hela transaktionen och överföra den till bokföringen igen) NotifiedValidationDate=Validera och lås de exporterade posterna som ännu inte redan är låsta (samma effekt som funktionen "%s", modifiering och radering av rader kommer DEFINITIVT inte att vara möjliga) NotifiedExportFull=Exportera dokument? DateValidationAndLock=Datumvalidering och lås ConfirmExportFile=Bekräftelse på generering av bokföringsexportfilen? ExportDraftJournal=Exportera utkast till loggbok Modelcsv=Modell av export Selectmodelcsv=Välj standardformat för export Modelcsv_normal=Klassisk export Modelcsv_CEGID=Exportera till CEGID Expert Comptabilité Modelcsv_COALA=Exportera till Sage Coala Modelcsv_bob50=Export för Sage BOB 50 Modelcsv_ciel=Exportera för Sage50, Ciel Compta eller Compta Evo. (Format XIMPORT) Modelcsv_quadratus=Exportera till Quadratus QuadraCompta Modelcsv_ebp=Exportera till EBP Modelcsv_cogilog=Exportera till Cogilog Modelcsv_agiris=Export för Agiris Isacompta Modelcsv_LDCompta=Exportera för LD Compta (v9) (Test) Modelcsv_LDCompta10=Exportera för LD Compta (v10 och högre) Modelcsv_openconcerto=Exportera för OpenConcerto (Test) Modelcsv_configurable=Exportera CSV konfigurerbar Modelcsv_FEC=Exportera FEC Modelcsv_FEC2=Exportera FEC (med datumgenerering / omvänd dokument) Modelcsv_Sage50_Swiss=Export för Sage 50 Schweiz Modelcsv_winfic=Exportera för Winfic - eWinfic - WinSis Compta Modelcsv_Gestinumv3=Exportera för Gestinum (v3) Modelcsv_Gestinumv5=Exportera för Gestinum (v5) Modelcsv_charlemagne=Export för Aplim Charlemagne ChartofaccountsId=Diagram över konton Id ExportToPdf = Exportera till PDF ExportToCsv = Export to CSV PdfLedgerTitle = Konton PdfBalanceTitle = Bokföringssaldo PdfBookkeepingTitle = Loggböcker AccountancyBalance = Bokföringsbalans AccountancyLedger = Redovisningshuvudbok AccountancyBookkeeping = Redovisning och bokföring PDFAccountancyBalanceDescription = En PDF-modell för bokföringsbalans PDFAccountancyBookkeepingDescription = En PDF-modell för redovisning och bokföring PDFAccountancyLedgerDescription = En PDF-modell för redovisningsreskontra PrintDate = Utskriftsdatum PdfTitleAccountNb = Konto DebitMovement = Debetförflyttning CreditMovement = Kreditrörelse BalanceAt = Saldo vid %s AccountancyGroupTHIRDPARTY = Tredjepart AccountancyGroupFINAN = Finansiell AccountancyGroupSTOCK = Inventeringar AccountancyGroupCAPIT = Kapital AccountancyGroupIMMO = Anläggningstillgångar AccountancyGroupEXPENSE = Utgifter AccountancyGroupINCOME = Inkomster GrandTotals = Totalsummor ErrorAccountancyDirectoryNotDefined = Redovisningskatalogen är inte definierad ## Tools - Init accounting account on product / service InitAccountancy=Initära bokföring InitAccountancyDesc=Den här sidan kan användas för att initiera ett konto på produkter och tjänster som inte har ett kontokonto definierat för försäljning och inköp. DefaultBindingDesc=Den här sidan kan användas för att ställa in standardkonton (från kontoplanen) som ska användas för att länka affärsobjekt med ett konto, som betalningslöner, donationer, skatter och moms, när inget specifikt konto redan var inställt. DefaultClosureDesc=Denna sida kan användas för att ställa in parametrar som används för bokslut. Options=alternativ OptionModeProductSell=Mode försäljning OptionModeProductSellIntra=Modeförsäljning exporterad i EEG OptionModeProductSellExport=Lägesförsäljning exporteras till andra länder OptionModeProductBuy=Mode inköp OptionModeProductBuyIntra=Modeinköp importerade i EEG OptionModeProductBuyExport=Läget köpt importerat från andra länder OptionModeProductSellDesc=Visa alla produkter med bokföringskonto för försäljning. OptionModeProductSellIntraDesc=Visa alla produkter med redovisningskonto för försäljning i EEG. OptionModeProductSellExportDesc=Visa alla produkter med redovisningskonto för andra utländska försäljningar. OptionModeProductBuyDesc=Visa alla produkter med bokföringskonto för inköp. OptionModeProductBuyIntraDesc=Visa alla produkter med redovisningskonto för inköp i EEG. OptionModeProductBuyExportDesc=Visa alla produkter med redovisningskonto för andra utländska inköp. CleanFixHistory=Ta bort bokföringskoden från rader som inte finns i kontoplaner CleanHistory=Återställ alla bindningar för valt år PredefinedGroups=Fördefinierade grupper WithoutValidAccount=Utan giltigt dedikerat konto WithValidAccount=Med giltigt dedikerat konto ValueNotIntoChartOfAccount=Detta värde på bokföringskonto finns inte i kontoplan AccountRemovedFromGroup=Konto borttaget från grupp SaleLocal=Lokal försäljning SaleExport=Exportförsäljning SaleEEC=Försäljning i EEG SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intra-community sale and the suggested account is the standard product account. SaleEECWithoutVATNumber=Försäljningen sker inom EES utan moms, men tredje parts momsregistreringsnummer är inte angivet. Vi använder kontot för standardförsäljning. Du kan korrigera tredje parts momsregistreringsnummer eller ändra det produktkonto som föreslås för bindning vid behov. AnySale=Vilken försäljning som helst ForbiddenTransactionAlreadyExported=Förbjudet: Transaktionen har validerats och/eller exporterats. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Förbjudet: Transaktionen har validerats. DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=Överföringen av data i redovisningen måste ha gjorts IfTransactionHasDueDate=För transaktioner relaterade till dokument som kräver betalning ## Dictionary Range=Räckvidd av bokföringskonto Calculated=Beräknad Formula=Formel ## Reconcile LetteringAuto=Avstämning auto LetteringManual=Avstämning manuell LetteringPartial=Avstämma partiell Unlettering=Ta bort avstämning UnletteringAuto=Ta bort automatisk avstämning UnletteringManual=Tabort manuell avstämning AccountancyNoLetteringModified=Ingen avstämning modifierad AccountancyOneLetteringModifiedSuccessfully=En avstämning har modifierats AccountancyLetteringModifiedSuccessfully=%s avstämning har modifierats AccountancyNoUnletteringModified=Ingen avstämning har modifierats AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=En avstämning har modifierats AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s unreconcile har modifierats ## Closure AccountancyClosureStep1=Validera och lås rörelserna AccountancyClosureStep2=Stäng räkenskapsperioden AccountancyClosureStep3=Extrahera poster (valfritt) AccountancyClosureClose=Stäng räkenskapsperioden AccountancyClosureAccountingReversal=Extrahera och registrera "Retained Earnings"-poster AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=Nästa räkenskapsperiod AccountancyClosureGenerateClosureBookkeepingRecords=Generera "Behållna intäkter"-poster för nästa räkenskapsperiod AccountancyClosureSeparateAuxiliaryAccounts=När du genererar "Retained Earnings"-posterna, specificera underreskontrakontona AccountancyClosureCloseSuccessfully=Räkenskapsperioden har avslutats framgångsrikt AccountancyClosureInsertAccountingReversalSuccessfully=Bokföringsposter för "Behållna vinstmedel" har infogats ## Confirm box ConfirmMassUnletteringAuto=Bekräftelse av automatisk avstämning av bulk ConfirmMassUnletteringManual=Bekräftelse av manuell avstämning av bulk ConfirmMassUnletteringQuestion=Är du säker på att du vill ta bort de %s valda posterna? ConfirmMassDeleteBookkeepingWriting=Massraderingsbekräftelse ConfirmMassDeleteBookkeepingWritingQuestion=Detta kommer att radera transaktionen från bokföringen (alla radposter relaterade till samma transaktion kommer att raderas). Är du säker på att du vill ta bort de %s valda posterna? AccountancyClosureConfirmClose=Är du säker på att du vill stänga innevarande räkenskapsperiod? Du förstår att avslutandet av räkenskapsperioden är en oåterkallelig åtgärd och kommer permanent att blockera alla ändringar eller raderingar av poster under denna period . AccountancyClosureConfirmAccountingReversal=Är du säker på att du vill spela in poster för "Behållna intäkter"? ## Warning WarningBookkeepingRecordAlreadyExists=Transaction for (doc_type=%s, doc_id=%s, doc_det=%s) has already been recorded ## Error SomeMandatoryStepsOfSetupWereNotDone=Några obligatoriska steg för installationen var inte färdiga, var god fyll i dem ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=Ingen redovisningskontogrupp tillgänglig för landet %s (Se %s - %s - %s) ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBounded=Du försöker att bokföra några rader i fakturan %s , men några andra rader är ännu inte förbundna till ett bokföringskonto. Bokföring av alla rader för denna faktura vägras. ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBoundedShort=Vissa rader på fakturan är inte bundna till bokföringskonto. ExportNotSupported=Det exporterade formatet stöds inte på den här sidan BookeppingLineAlreayExists=Linjer som redan finns i bokföring NoJournalDefined=Ingen loggbok definierad Binded=Förbundna rader ToBind=Rader att förbinda UseMenuToSetBindindManualy=Linjer som ännu inte är bundna, använd menyn %s för att göra bindningen manuellt SorryThisModuleIsNotCompatibleWithTheExperimentalFeatureOfSituationInvoices=Obs: denna modul eller sida är inte helt kompatibel med den experimentella funktionen i situationsfakturor. Vissa uppgifter kan vara felaktiga. AccountancyErrorMismatchLetterCode=Missmatch i avstämningskod AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=Saldot (%s) är inte lika med 0 AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Fel har uppstått angående transaktionerna: %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=Kontonumret %s finns redan ErrorArchiveAddFile=Kan inte lägga "%s"-filen i arkivet ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=Ingen aktiv räkenskapsperiod (med ett definierat start- och slutdatum) hittades. Du kan skapa en från menyn %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=Bokföringsdokumentets datum är inte inom den aktiva räkenskapsperioden ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=Bokföringsdokumentets datum är inom en stängd räkenskapsperiod Error_BOOKKEEPING_ADDON_NotDefined=Fel, regeln för bokföringsnumreringsreferens är inte definierad i den allmänna inställningen av redovisningsmodulen. ErrorBookkeepingTryInsertNotBalancedTransactionAndCanceled=You tried to insert a non balanced transaction in the book for %s (Payment ID: %s). Action is canceled ProductUsage=Produkt- eller tjänsteanvändning ## Import ImportAccountingEntries=Redovisningsposter ImportAccountingEntriesFECFormat=Bokföringsposter - FEC-format FECFormatJournalCode=Kodjournal (JournalCode) FECFormatJournalLabel=Etikettjournal (JournalLib) FECFormatEntryNum=Artikelnummer (EcritureNum) FECFormatEntryDate=Deldatum (EcritureDate) FECFormatGeneralAccountNumber=Allmänt kontonummer (CompteNum) FECFormatGeneralAccountLabel=Allmänt kontoetikett (CompteLib) FECFormatSubledgerAccountNumber=Subledger-kontonummer (CompAuxNum) FECFormatSubledgerAccountLabel=Subledger-kontonummer (CompAuxLib) FECFormatPieceRef=Piece ref (PieceRef) FECFormatPieceDate=Piece date creation (PieceDate) FECFormatLabelOperation=Etikettdrift (EcritureLib) FECFormatDebit=Debit (Debit) FECFormatCredit=Kredit (kredit) FECFormatReconcilableCode=Förenlig kod (EcritureLet) FECFormatReconcilableDate=Avstämningsdatum (DateLet) FECFormatValidateDate=Deldatum validerat (ValidDate) FECFormatMulticurrencyAmount=Multivaluta belopp (Montantdevise) FECFormatMulticurrencyCode=Flervalskod (Idevise) DateExport=Datum export WarningReportNotReliable=Varning, denna rapport är inte baserad på redovisningen, så den innehåller inte transaktioner som ändrats manuellt i redovisningen. Om din journalisering är uppdaterad är bokföringsvyn mer exakt. ExpenseReportJournal=Kostnadsrapportsloggbok DocsAlreadyExportedAreIncluded=Dokument som redan exporterats ingår ClickToShowAlreadyExportedLines=Klicka för att visa redan exporterade rader NAccounts=%s-konton ACCOUNTING_USE_NON_TREASURY_Desc=This is the method for accrual accounting (known as "real" or "complete"). We use all the information (sales and purchase invoices, expense reports, bank, etc.) to generate the accounting. ACCOUNTING_USE_TREASURY_Desc=This is the cash accounting method. We only use payments and their dates to generate the accounting. Check with your accounting firm to see if you are eligible for this accounting method. PieceDesc=Referensen till källdokumentet som genererar denna banktransaktion (fakturaref, utgiftsrapportreferens, ...) BankTransactionRef=En referens för banktransaktionen (valfritt, ett automatiskt ID har redan genererats) ## Mass Actions ConfirmMassCloneBookkeepingWritingQuestion=Detta kommer att klona bokföringsposten (alla rader som är länkade till denna bokföringspost kommer att klonas). Är du säker på att du vill klona de valda %s-posterna? ConfirmMassCloneBookkeepingWriting=Bekräfta masskloning ConfirmMassReturnAccountBookkeepingWriting=Confirm mass reversal ConfirmMassReturnAccountBookkeepingWritingQuestion=This will create reversal entries for the selected bookkeeping records (all lines linked to these records will be reversed: debit and credit will be swapped, and a reversal operation will be recorded). Are you sure you want to perform this reversal for the %s selected records? ConfirmMassAssignAccountBookkeepingWritingQuestion=Detta kommer att ändra kontot för alla valda rader. confirmMassAssignAccountBookkeepingWritingConfirm=Bekräfta masskontoändring CloningSuccess=Lyckad transaktionskloning: %s CloningFailed=Kloningen misslyckades CloneOf=Klon av %s AssignAccountsSuccess=uppdaterade transaktioner AssignAccountSuccess=uppdaterad transaktion AssignAccount=Byt konto AssignAccountError=Inget konto har ändrats NoAccountChangedWithAccountNumber=Transaktionen uppdaterades inte med kontonummer: %s NoAccountsChangedWithAccountNumber=Transaktioner som inte uppdaterats med kontonummer: %s HasAlreadyBeenReversed=har redan blivit omvänd ErrorWhileCreating=Fel vid skapandet %s ReturnAccount=Avkastning Clone=Klona AlreadyReturnedAccount=Post nr %s har redan återställts SuccessReturnedAccount=Post nr %s har återställts