Mrp=Naročila za proizvodnjo MOs=Naročila za proizvodnjo ManufacturingOrder=Naročilo izdelave ManufacturingOrderLine=Line of Manufacturing Order (consumption/production) ConsumptionAndProductionInMos=Manufacturing Orders and lines of Consumption and Production MRPDescription=Modul za upravljanje proizvodnje in proizvodnih naročil (MO). MRPArea=Območje MRP MrpSetupPage=Nastavitev modula MRP MenuBOM=Listnice materiala LatestBOMModified=Najnovejši %s Kosniki spremenjeni LatestMOModified=Najnovejša %s proizvodna naročila spremenjena Bom=Listnice materiala BillOfMaterials=Račun za materiale BillOfMaterialsLines=Vrstice seznama materialov BOMsSetup=Nastavitev modula BOM ListOfBOMs=Kosovnice materiala - BOM ListOfManufacturingOrders=Naročila za proizvodnjo NewBOM=Nov kosovnik ProductBOMHelp=Izdelek za ustvarjanje (ali razstavljanje) s to kosovnico.
Opomba: Izdelki z lastnostjo 'Narava izdelka' = 'Surovina' niso vidni na tem seznamu. CloneDefBomProduct=Clone the default BOM to use to manufacture the product CloneOtherBomsProduct=Clone all BOMs that can be used to manufacture the product BOMofRef=BOM of %s ErrorProductCloneBom=Error: Failed to clone a BOM BOMsNumberingModules=Predloge o oštevilčevanju BOM BOMsModelModule=Predloge dokumentov BOM MOsNumberingModules=Predloge za številčenje MO MOsModelModule=Predloge dokumentov MO FreeLegalTextOnBOMs=Prosto besedilo na dokumentu BOM WatermarkOnDraftBOMs=Vodni žig na osnutku kosovnice FreeLegalTextOnMOs=Prosto besedilo na dokumentu MO WatermarkOnDraftMOs=Vodni žig na osnutku MO ConfirmCloneBillOfMaterials=Ali ste prepričani, da želite klonirati kosovnico %s? ConfirmCloneMo=Ali ste prepričani, da želite klonirati proizvodni nalog %s? ManufacturingEfficiency=Učinkovitost proizvodnje ConsumptionEfficiency=Učinkovitost porabe Consumption=Poraba ValueOfMeansLoss=Vrednost 0,95 pomeni povprečno 5%% izgube med proizvodnjo ali razstavljanjem ValueOfMeansLossForProductProduced=Vrednost 0,95 pomeni povprečno 5%% izgube proizvedenega proizvoda DeleteBillOfMaterials=Izbriši seznam materiala CancelMo=Prekliči proizvodno naročilo MoCancelConsumedAndProducedLines=Prekliči tudi vse porabljene in proizvedene linije (izbriši linije in povrni zaloge) ConfirmCancelMo=Ali ste prepričani, da želite preklicati to naročilo za proizvodnjo? DeleteMo=Izbriši proizvodni nalog ConfirmDeleteBillOfMaterials=Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta seznam materialov? ConfirmDeleteMo=Ali ste prepričani, da želite izbrisati to proizvodno naročilo? DeleteMoChild = Izbrišite podrejene MO, povezane s tem MO %s MoChildsDeleted = Vsi podrejeni MO so bili izbrisani MenuMRP=Naročila za proizvodnjo NewMO=Novo proizvodno naročilo QtyToProduce=Količina za proizvodnjo DateStartPlannedMo=Načrtovan datum začetka DateEndPlannedMo=Načrtovan konec datuma KeepEmptyForAsap=Prazno pomeni 'Čim prej' EstimatedDuration=Predvideno trajanje EstimatedDurationDesc=Predvideno trajanje izdelave (ali razstavljanja) tega izdelka z uporabo te kosovnice ConfirmValidateBom=Ali ste prepričani, da želite potrditi kosovnico s sklicem %s (uporabili jo boste lahko za ustvarjanje novih proizvodnih naročil) ConfirmCloseBom=Ali ste prepričani, da želite preklicati to kosovnico (ne boste je mogli več uporabljati za izdelavo novih proizvodnih naročil)? ConfirmReopenBom=Ali ste prepričani, da želite znova odpreti to kosovnico (uporabili jo boste lahko za ustvarjanje novih proizvodnih naročil) StatusMOProduced=Proizvedeno QtyFrozen=Zamrznjena količina QuantityFrozen=Zamrznjena količina QuantityConsumedInvariable=Ko je ta zastavica nastavljena, je porabljena količina vedno definirana vrednost in ni relativna glede na proizvedeno količino. DisableStockChange=Menjava zalog onemogočena DisableStockChangeHelp=Ko je ta zastavica nastavljena, ni sprememb zaloge tega izdelka, ne glede na porabljeno količino BomAndBomLines=Listnice materiala in linije BOMLine=Linija BOM WarehouseForProduction=Skladišče za proizvodnjo CreateMO=Ustvari MO ToConsume=Zaužiti ToProduce=Izdelovati ToObtain=Za pridobitev QtyAlreadyConsumed=Količina že porabljena QtyAlreadyProduced=Količina že izdelana QtyAlreadyConsumedShort=Qty consumed QtyAlreadyProducedShort=Qty produced QtyRequiredIfNoLoss=Količina, potrebna za proizvodnjo količine, določene v kosovnici, če ni izgube (če je učinkovitost proizvodnje 100%%) ConsumeOrProduce=Porabi ali proizvedi ConsumeAndProduceAll=Porabi in proizvedi vse Manufactured=Proizvedeno TheProductXIsAlreadyTheProductToProduce=Izdelek za dodajanje je že izdelek za proizvodnjo. ForAQuantityOf=Za količino za proizvodnjo %s ForAQuantityToConsumeOf=Za količino za razstavljanje %s ConfirmValidateMo=Ali ste prepričani, da želite potrditi to proizvodno naročilo? ConfirmProductionDesc=S klikom na '%s' potrdite porabo in/ali proizvodnjo za nastavljene količine. To bo tudi posodobilo zaloge in zabeležilo gibanje zalog. ProductionForRef=Izdelava %s CancelProductionForRef=Preklic zmanjšanja zaloge izdelka za izdelek %s TooltipDeleteAndRevertStockMovement=Izbriši vrstico in povrni gibanje delnic AutoCloseMO=Samodejno zapri proizvodni nalog, če so dosežene količine za porabo in proizvodnjo NoStockChangeOnServices=Brez sprememb zalog pri storitvah ProductQtyToConsumeByMO=Količina izdelka, ki jo je treba še porabiti do odprtega MO ProductQtyToProduceByMO=Količina izdelka, ki jo je treba še proizvesti do odprtega MO AddNewConsumeLines=Dodajte novo vrstico za porabo AddNewProduceLines=Dodajte novo linijo za proizvodnjo ProductsToConsume=Izdelki za uživanje ProductsToProduce=Izdelki za proizvodnjo UnitCost=Cena enote TotalCost=Skupni stroški ManufacturingCost=Manufacturing cost ManufacturingUnitCost=Unit manufacturing cost ManufacturingGeneratedValue=Manufacturing value generated BOMTotalCost=Stroški izdelave te kosovnice na podlagi stroškov vsake količine in izdelka za porabo (uporabite nabavno ceno, če je določena, sicer povprečno ponderirano ceno, če je določena, drugače pa najboljšo nakupno ceno) BOMTotalCostService=Če je aktiviran modul "Delovna postaja" in je na vrstici privzeto definirana delovna postaja, potem je izračun "količina (pretvorjena v ure) x delovna postaja ahr", sicer pa "količina x stroškovna cena storitve" GoOnTabProductionToProduceFirst=Za zapiranje proizvodnega naloga morate najprej začeti proizvodnjo (glejte zavihek '%s'). Lahko pa ga prekličete. ErrorAVirtualProductCantBeUsedIntoABomOrMo=Kompleta ni mogoče uporabiti v BOM ali MO Workstation=Delovna postaja Workstations=Delovne postaje WorkstationsDescription=Upravljanje delovnih postaj WorkstationSetup = Nastavitev delovnih postaj WorkstationSetupPage = Stran za nastavitev delovnih postaj WorkstationList=Seznam delovnih postaj WorkstationCreate=Dodajte novo delovno postajo NewWorkstation=New workstation ConfirmEnableWorkstation=Ali ste prepričani, da želite omogočiti delovno postajo %s ? EnableAWorkstation=Omogoči delovno postajo ConfirmDisableWorkstation=Ali ste prepričani, da želite onemogočiti delovno postajo %s ? DisableAWorkstation=Onemogočite delovno postajo DeleteWorkstation=Izbriši NbOperatorsRequired=Število zahtevanih operaterjev THMOperatorEstimated=Predvideni operater THM THMMachineEstimated=Ocenjeni stroj THM WorkstationType=Vrsta delovne postaje DefaultWorkstation=Privzeta delovna postaja Human=Človek Machine=Stroj HumanMachine=Človek/stroj WorkstationArea=Območje delovne postaje Machines=Stroji THMEstimatedHelp=Ta stopnja omogoča določitev predvidene cene artikla BOM=Račun za materiale CollapseBOMHelp=V konfiguraciji modula BOM lahko določite privzeti prikaz podrobnosti nomenklature MOAndLines=Proizvodna naročila in linije MoChildGenerate=Ustvari Child Mo ParentMo=MO Starš MOChild=MO Otrok BomCantAddChildBom=Nomenklatura %s je že prisotna v drevesu, ki vodi do nomenklature %s BOMNetNeeds = BOM neto potrebe BOMProductsList=izdelki BOM BOMServicesList=Storitve BOM Manufacturing=Proizvodnja Disassemble=Razstavite ProducedBy=Proizvaja QtyTot=Količina Skupaj MOIsClosed=Manufacturing Order is closed QtyCantBeSplit= Količine ni mogoče razdeliti SplitAllQuantity=Split all quantity NoRemainQtyToDispatch=Ni preostale količine za razdelitev THMOperatorEstimatedHelp=Ocenjeni stroški operaterja na uro. Uporabljeno bo za oceno stroškov kosovnice z uporabo te delovne postaje. THMMachineEstimatedHelp=Ocenjena cena stroja na uro. Uporabljeno bo za oceno stroškov kosovnice z uporabo te delovne postaje. BadValueForquantityToConsume=Quantity to consume for a material cannot be 0 or negative MOProgress = V postopku Mo=Manufacturing StatusMrpValidated=Potrjen StatusMrpProgress=V postopku NoValidatedStatusMo = Manufacturing order %s cannot be canceled because it is not validated CancelMoValidated = Manufacturing order %s canceled ErrorObjectMustHaveStatusValidatedToBeCanceled = The object %s must have the 'Validated' status to be canceled ErrorObjectMustHaveStatusDraftToModifyDate = The object %s must have the 'Draft' status to be modified MoChangeDateStart = Modify start date MoChangeDateEnd = Modify end date ConfirmMassChangeDateStart = Confirmation of mass modification of the planned start date ConfirmMassChangeDateStartQuestion = Are you sure you want to modify the %s selected record(s)? ConfirmMassChangeDateEndQuestion = Are you sure you want to modify the %s selected record(s)? ModifyDateStart = New planned start date ModifyDateEnd = New planned end date ModifyMoDate = Date modification validated for %s ErrorEmptyChangeDate = Please define a date ConfirmMassChangeDateEnd = Confirmation of mass modification of the planned end date ErrorModifyMoDateStart = You must choose a start date earlier than the current start date. %s ErrorModifyMoDateEnd = You must choose an end date later than the start date. %s ErrorCancelMo=Error updating cancellation ErrorModifyMoDate=Error updating date modification