# Copyright (C) 2021 Florian Henry # Copyright (C) 2021 Dorian Vabre # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . # Generic ModuleEventOrganizationName = Организација на настан EventOrganizationDescription = Организација на настан преку проект за модули EventOrganizationDescriptionLong= Управувајте со организацијата на настан (шоу, конференции, присутни или говорници, со јавни страници за предлози, гласање или регистрација) EventOrganizationMenuLeft = Организирани настани EventOrganizationConferenceOrBoothMenuLeft = Конференција или штанд PaymentEvent=Плаќање на настанот EventFee=Надомест за настан # Admin page NewRegistration=Регистрација EventOrganizationSetup=Поставување организација на настан EventOrganization=Организација на настан EventOrganizationSetupPage = Страница за поставување организација на настан EVENTORGANIZATION_TASK_LABEL = Ознака на задачи што треба да се креираат автоматски кога проектот е потврден EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip = When you validate an event to organize, some tasks can be automatically created in the project

For example:
Send Call for Conferences
Send Call for Booths
Validate suggestions of Conferences
Validate application for Booths
Open subscriptions to the event for attendees
Send a remind of the event to speakers
Send a remind of the event to Booth hosters
Send a remind of the event to attendees EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip2=Чувајте го празно ако не треба автоматски да креирате задачи. EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_CONF = Категорија за додавање на трети лица автоматски креирана кога некој ќе предложи конференција EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_BOOTH = Категоријата за додавање на трети лица автоматски се создава кога тие предлагаат штанд EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_CONF = Шаблон на е-пошта што треба да се испрати откако ќе добиете предлог за конференција. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_BOOTH = Шаблон на е-пошта што треба да се испрати откако ќе добиете предлог за штанд. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_BOOTH = Шаблон на е-пошта што треба да се испрати откако ќе се плати регистрацијата на штанд. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_EVENT = Шаблон на е-пошта што треба да се испрати откако ќе се плати регистрацијата на настан. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_SPEAKER = Шаблон за е-пошта што треба да се користи при испраќање е-пошта од масажата „Испрати е-пошта“ до звучниците EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_ATTENDES = Шаблон на е-пошта што треба да се користи при испраќање е-пошта од масажата „Испрати е-пошта“ на списокот на присутни EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_CAT = Во формата за создавање/додавање учесник, ја ограничува листата на трети страни на трети лица во категоријата EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_TYPE = Во формата за креирање/додавање на учесник, се ограничува списокот на трети лица на трети лица со природата # Object OrganizedEvent=Организиран настан EventOrganizationConfOrBooth= Конференција или штанд EventOrganizationConfOrBoothes=Конференции или штандови ManageOrganizeEvent = Управувајте со организацијата на настанот ConferenceOrBooth = Конференција или штанд ConferenceOrBoothTab = Конференција или штанд AmountPaid = Износот платен DateOfRegistration = Датум на регистрација ConferenceOrBoothAttendee = Присутник на конференција или штанд ApplicantOrVisitor=Апликант или посетител Speaker=Говорник # Template Mail YourOrganizationEventConfRequestWasReceived = Вашето барање за конференција е примено YourOrganizationEventBoothRequestWasReceived = Вашето барање за штанд е примено EventOrganizationEmailAskConf = Барање за конференција EventOrganizationEmailAskBooth = Барање за штанд EventOrganizationEmailBoothPayment = Плаќање на вашиот штанд EventOrganizationEmailRegistrationPayment = Пријавување за настан EventOrganizationMassEmailAttendees = Комуникација до присутните EventOrganizationMassEmailSpeakers = Комуникација со звучници ToSpeakers=До звучниците # Event AllowUnknownPeopleSuggestConf=Дозволете им на луѓето да предлагаат конференции AllowUnknownPeopleSuggestConfHelp=Дозволете непознати луѓе да предложат конференција што сакаат да ја направат AllowUnknownPeopleSuggestBooth=Дозволете им на луѓето да аплицираат за штанд AllowUnknownPeopleSuggestBoothHelp=Дозволете непознати луѓе да се пријават за штанд PriceOfRegistration=Цена за регистрација PriceOfRegistrationHelp=Цена што треба да се плати за да се регистрирате или да учествувате на настанот PriceOfBooth=Цена на претплата да стои на штанд PriceOfBoothHelp=Цена на претплата да стои на штанд EventOrganizationICSLinkProject=Поврзете ICS за настанот EventOrganizationICSLink=Поврзете ICS за конференции ConferenceOrBoothInformation=Информации за конференција или штанд ConferenceOrBoothFormat=Режим на конференција или штанд ConferenceOrBoothFormatID=ID на режим на конференција или штанд ConferenceOrBoothFormatCode=Код на конференција или режим на штанд ConferenceOrBoothFormatLabel=Ознака на режим на конференција или штанд Attendees=Присутните ListOfAttendeesOfEvent=Список на присутни на проекти за настани ListOfConfOrBoothOfEvent=Список на конференции или штандови на проекти за настани DownloadICSLink=Download ICS file EVENTORGANIZATION_SECUREKEY=Seed за да го обезбедите клучот за страницата за јавна регистрација за да предложите конференција SERVICE_BOOTH_LOCATION=Услуга што се користи за редот на фактура за локација на штанд SERVICE_CONFERENCE_ATTENDEE_SUBSCRIPTION=Услуга што се користи за редот со фактура за претплата на присутен на настан NbVotes=Број на гласови # Status EvntOrgDraft = Нацрт EvntOrgSuggested = Предложено EvntOrgConfirmed = Потврдено EvntOrgNotQualified = Не е квалификуван EvntOrgDone = Направено EvntOrgCancelled = Canceled # Other SuggestForm = Страница со предлози SuggestOrVoteForConfOrBooth = Страница за предлог или гласање EvntOrgRegistrationHelpMessage = Овде можете да гласате за конференција или да предложите нова за настанот. Можете исто така да аплицирате за да имате штанд за време на настанот. EvntOrgRegistrationConfHelpMessage = Овде, можете да предложите нова конференција за анимирање за време на настанот. EvntOrgRegistrationBoothHelpMessage = Овде, можете да аплицирате за да имате штанд за време на настанот. ListOfSuggestedConferences = Список на предложени конференции ListOfSuggestedBooths=Предлог штандови ListOfConferencesOrBooths=Конференции или штандови на проект за настани SuggestConference = Предложете нова конференција SuggestBooth = Предложете штанд ViewAndVote = Погледнете и гласајте за предложените настани PublicAttendeeSubscriptionGlobalPage = Јавен линк за регистрација на настанот PublicAttendeeSubscriptionPage = Јавен линк за регистрација само на овој настан MissingOrBadSecureKey = Безбедносниот клуч е неважечки или недостасува EvntOrgWelcomeMessage = Овој формулар ви овозможува да се регистрирате како нов учесник на настанот EvntOrgDuration = Оваа конференција започнува на %s и завршува на %s. ConferenceAttendeeFee = Conference attendee fee for the event : '%s' occurring from %s to %s. BoothLocationFee = Booth location for the event : '%s' occurring from %s to %s EventType = Тип на настан LabelOfBooth=Ознака на штанд LabelOfconference=Ознака за конференција ConferenceIsNotConfirmed=Регистрацијата не е достапна, конференцијата сè уште не е потврдена EventRegistrationAreClosed=Регистрациите на настаните се затворени DateMustBeBeforeThan=%s мора да биде пред %s DateMustBeAfterThan=%s мора да биде по %s MaxNbOfAttendeesReached=Максималниот број на учесници е постигнат NewSubscription=Регистрација OrganizationEventConfRequestWasReceived=Вашиот предлог за конференција е примен OrganizationEventBoothRequestWasReceived=Вашето барање за штанд е примено OrganizationEventPaymentOfBoothWasReceived=Вашата уплата за вашиот штанд е снимена OrganizationEventPaymentOfRegistrationWasReceived=Вашата уплата за регистрација на вашиот настан е снимена OrganizationEventBulkMailToAttendees=Ова е потсетување за вашето учество на настанот како присутен OrganizationEventBulkMailToSpeakers=Ова е потсетник за вашето учество на настанот како говорник OrganizationEventLinkToThirdParty=Врска до трета страна (клиент, добавувач или партнер) OrganizationEvenLabelName=Јавно име на конференцијата или штандот NewSuggestionOfBooth=Пријава за штанд NewSuggestionOfConference=Апликација за одржување конференција EvntOrgRegistrationWelcomeMessage = Добредојдовте на страницата со предлози за конференција или штанд. EvntOrgRegistrationConfWelcomeMessage = Добредојдовте на страницата со предлози за конференција. EvntOrgRegistrationBoothWelcomeMessage = Добредојдовте на страницата со предлози за штанд. EvntOrgVoteHelpMessage = Овде можете да ги видите и гласате за предложените настани за проектот VoteOk = Вашиот глас е прифатен. AlreadyVoted = Веќе гласавте за овој настан. VoteError = Настана грешка при гласањето, обидете се повторно. SubscriptionOk=Вашата регистрација е снимена AmountOfRegistrationPaid=Платен износ на регистрација ConfAttendeeSubscriptionConfirmation = Потврда за вашата претплата на некој настан Attendee = Присутен PaymentConferenceAttendee = Плаќање на присутните на конференцијата PaymentBoothLocation = Плаќање за локација на штанд DeleteConferenceOrBoothAttendee=Отстранете го учесникот RegistrationAndPaymentWereAlreadyRecorder=A registration and a payment were already recorded for the email %s EmailAttendee=Е-пошта на присутните EmailCompany=Е-пошта на компанијата EmailCompanyForInvoice=Е-пошта на компанијата (за фактура, доколку е различна од е-поштата на присутните) ErrorSeveralCompaniesWithEmailContactUs=Пронајдени се неколку компании со оваа е-пошта, така што не можеме автоматски да ја потврдиме вашата регистрација. Ве молиме контактирајте со нас на %s за рачна валидација ErrorSeveralCompaniesWithNameContactUs=Пронајдени се неколку компании со ова име, така што не можеме автоматски да ја потврдиме вашата регистрација. Ве молиме контактирајте не на %s за рачна валидација NoPublicActionsAllowedForThisEvent=Нема јавни акции се отворени за јавноста за овој настан MaxNbOfAttendees=Максимален број на присутни DateStartEvent=Датум на почеток на настанот DateEndEvent=Датум на завршување на настанот ModifyStatus=Изменете го статусот ConfirmModifyStatus=Потврдете ја промената на статусот ConfirmModifyStatusQuestion=Дали сте сигурни дека сакате да ги измените избраните записи %s? RecordsUpdated=%s Записите се ажурирани RecordUpdated=Записот е ажуриран NoRecordUpdated=Нема ажурирано запис ProfitPerValidatedAttendee=Добивка по учесник Confirmed=Confirmed NotSelected=Not selected TheLinkIsAvailableOnTheProjectEventCard=The links to suggest or vote for a conference or apply for a booth is provided into the page of the project/event ShowedUp=Showed up