# Dolibarr language file - Source file is en_US - other
SecurityCode=Drošības kods
NumberingShort=N°
Tools=Darbarīki
TMenuTools=Rīki
ToolsDesc=Visi instrumenti, kas nav iekļauti citos izvēlnes ierakstos, tiek sagrupēti šeit.
Visiem rīkiem var piekļūt, izmantojot kreiso izvēlni.
Birthday=Dzimšanas diena
BirthdayAlert=Dzimšanas dienas brīdinājums
BirthdayAlertOn=dzimšanas dienas brīdinājums aktīvs
BirthdayAlertOff=dzimšanas dienas brīdinājums neaktīvs
TransKey=Translation of the key TransKey
MonthOfInvoice=Rēķina datuma mēnesis (no 1-12)
TextMonthOfInvoice=Rēķina datuma mēnesis (teksts)
PreviousMonthOfInvoice=Rēķina datuma iepriekšējais mēnesis (no 1-12)
TextPreviousMonthOfInvoice=Previous month (text) of invoice date
NextMonthOfInvoice=Pēc mēneša (no 1-12) rēķina datums
TextNextMonthOfInvoice=Pēc mēneša (teksts) rēķina datums
PreviousMonth=Iepriekšējais mēnesis
PreviousYear=Iepriekšējais gads
NextMonth=Nākammēnes
NextYear=Nākamgad
CurrentMonth=Tekošais mēnesis
ZipFileGeneratedInto=Zip fails, kas ģenerēts %s .
DocFileGeneratedInto=Doc fails ir izveidots %s .
JumpToLogin=Atvienots. Iet uz pieteikšanās lapu ...
MessageForm=Ziņa par tiešsaistes maksājuma veidlapu
MessageOK=Ziņojums apstiprinātā maksājuma lapā
MessageKO=Ziņojums par atcelto maksājumu atgriešanas lapā
ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Šīs direktorijas saturs nav tukšs.
DeleteAlsoContentRecursively=Pārbaudiet, lai rekursīvi izdzēstu visu saturu
PoweredBy=Darbina
YearOfInvoice=Rēķina datums
PreviousYearOfInvoice=Iepriekšējā rēķina datuma gads
NextYearOfInvoice=Pēc gada rēķina datuma
DateNextInvoiceBeforeGen=Nākamā rēķina datums (pirms izveidošanas)
DateNextInvoiceAfterGen=Nākamā rēķina datums (pēc paaudzes)
GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Grafika ir ierobežota ar %s mēriem joslu režīmā. Tā vietā tika automātiski atlasīts režīms “Līnijas”.
OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Šobrīd kā X ass ir iespējams tikai 1 lauks. Ir atlasīts tikai pirmais atlasītais lauks.
AtLeastOneMeasureIsRequired=Nepieciešams vismaz 1 lauks mērīšanai
AtLeastOneXAxisIsRequired=X-asij ir nepieciešams vismaz 1 lauks
LatestBlogPosts=Jaunākās emuāra ziņas
notiftouser=Lietotājiem
notiftofixedemail=Uz fiksēto pastu
notiftouserandtofixedemail=Uz lietotāja un fiksēto pastu
Notify_ORDER_VALIDATE=Pārdošanas pasūtījums apstiprināts
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Pārdošanas pasūtījums nosūtīts pa pastu
Notify_ORDER_CLOSE=Pārdošanas pasūtījums piegādāts
Notify_ORDER_CANCEL=Pārdošanas pasūtījums ir atcelts
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Pirkuma pasūtījums, kas nosūtīts pa e-pastu
Notify_ORDER_SUPPLIER_CANCEL=Pirkuma pasūtījums ir atcelts
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Pirkuma pasūtījums reģistrēts
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Pirkuma pasūtījums apstiprināts
Notify_ORDER_SUPPLIER_SUBMIT=Pirkšanas pasūtījums iesniegts
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Pirkuma pasūtījums noraidīts
Notify_PROPAL_VALIDATE=Klientu priekšlikums apstiprināts
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Klienta piedāvājums ir noslēgts parakstīts
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Klienta iesniegtais piedāvājums ir noraidīts
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Commercial priekšlikums nosūtīts pa pastu
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Pārraides atsaukšana
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Kredīta izņemšana
Notify_WITHDRAW_EMIT=Veikt atcelšanu
Notify_COMPANY_CREATE=Trešās puse izveidota
Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Vēstules, kas nosūtītas no trešās puses lapas
Notify_BILL_VALIDATE=Klienta rēķins apstiprināts
Notify_BILL_UNVALIDATE=Klienta rēķins neapstiprināts
Notify_BILL_PAYED=Klienta rēķins samaksāts
Notify_BILL_CANCEL=Klienta rēķins atcelts
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Klienta rēķins nosūtīts pa pastu
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Apstiprināts pārdevēja rēķins
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Tiek samaksāts pārdevēja rēķins
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Pārdevēja rēķins, kas nosūtīts pa pastu
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Pārdevēja rēķins ir atcelts
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Līgums ir apstiprināts
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervences apstiprināts
Notify_FICHINTER_CLOSE=Intervence slēgta
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Added contact to Intervention
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervences nosūtīt pa pastu
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Piegāde apstiprināta
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Piegāde nosūtīta pa pastu
Notify_MEMBER_VALIDATE=Dalībnieks apstiprināts
Notify_MEMBER_MODIFY=Dalībnieks ir labots
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Dalībnieks pierakstījies
Notify_MEMBER_RESILIATE=Dalībnieks izbeidzies
Notify_MEMBER_DELETE=Biedrs svītrots
Notify_PROJECT_CREATE=Projekts izveidots
Notify_TASK_CREATE=Uzdevums izveidots
Notify_TASK_MODIFY=Uzdevums labots
Notify_TASK_DELETE=Uzdevums dzēsts
Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Izdevumu pārskats apstiprināts (nepieciešams apstiprinājums)
Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Izdevumu pārskats ir apstiprināts
Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Atteikt pieprasījumu apstiprināt (nepieciešams apstiprinājums)
Notify_HOLIDAY_APPROVE=Atvaļinājuma pieprasījums apstiprināts
Notify_ACTION_CREATE=Pievienoja darbību dienaskārtībai
SeeModuleSetup=Skatiet moduļa %s iestatīšanu
NbOfAttachedFiles=Skaits pievienotos failus / dokumentus
TotalSizeOfAttachedFiles=Kopējais apjoms pievienotos failus / dokumentus
MaxSize=Maksimālais izmērs
AttachANewFile=Pievienot jaunu failu / dokumentu
LinkedObject=Saistītais objekts
NbOfActiveNotifications=Paziņojumu skaits (saņēmēju e-pasta ziņojumu skaits)
PredefinedMailTest=__(Sveiki)__\nŠī ir testa vēstule, kas nosūtīta uz __EMAIL__.\nRindas ir atdalītas ar vagona atgriešanos.\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailTestHtml=__(Labdien)__
Šis ir tests uz __EMAIL__ (vārdam testam jābūt treknrakstā).
Rindas ir atdalītas ar vagona atgriešanās simbolu.
__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentContract=__(Sveiki)__\n\n\n__(Ar cieņu)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoice=__(Sveiki)__\n\nLūdzu, skatiet pievienoto rēķinu __REF__ \n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Ar cieņu)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Sveiki)__\n\nAtgādinām, ka šķiet, ka rēķins __REF__ nav apmaksāts. Atgādinājumam pievienota rēķina kopija.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Ar cieņu)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendProposal=__(Sveiki)__\n\nLūdzu, skatiet pievienoto komerciālo piedāvājumu __REF__ \n\n\n__(Ar cieņu)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Sveiki)__\n\nLūdzu, skatiet pievienoto cenu pieprasījumu __REF__\n\n\n__(Ar cieņu)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendOrder=__(Sveiki)__\n\nLūdzu, skatiet pievienoto pasūtījumu __REF__\n\n\n__(Ar cieņu)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Sveiki)__\n\nLūdzu, skatiet mūsu pasūtījumu __REF__ pielikumā\n\n\n__(Ar cieņu)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Sveiki)__\n\nLūdzu, skatiet pievienoto rēķinu __REF__\n\n\n__(Ar cieņu)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendShipping=__(Sveiki)__\n\nPielikumā skatiet piegādes __REF__\n\n\n__(Ar cieņu)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendFichInter=__(Sveiki)__\n\nLūdzu, skatiet pievienoto intervenču __REF__\n\n\n__(Ar cieņu)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentLink=Jūs varat noklikšķināt uz zemāk esošās saites, lai veiktu maksājumu, ja tas vēl nav izdarīts.\n\n%s\n\n
PredefinedMailContentGeneric=__(Sveiki)__\n\n\n__(Ar cieņu)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendActionComm=Notikuma atgādinājums "__EVENT_LABEL__" __EVENT_DATE__ plkst. __EVENT_TIME__
Šis ir automātisks ziņojums, lūdzu, neatbildiet.
DemoDesc=Dolibarr ir kompakts ERP / CRM, kas atbalsta vairākus biznesa moduļus. Demonstrācija, kas demonstrē visus moduļus, nav jēga, jo šis scenārijs nekad nenotiek (pieejami vairāki simti). Tātad, ir pieejami vairāki demo profili.
ChooseYourDemoProfil=Izvēlies demo profilu, kas vislabāk atbilst jūsu vajadzībām ...
ChooseYourDemoProfilMore=... vai izveidojiet savu profilu
(manuālā moduļa izvēle)
DemoFundation=Pārvaldīt nodibinājuma dalībniekus
DemoFundation2=Pārvaldīt dalībniekus un bankas kontu nodibinājumam
DemoCompanyServiceOnly=Tikai uzņēmuma vai ārštata pārdošanas pakalpojums
DemoCompanyShopWithCashDesk=Pārvaldiet veikalu ar naudas kasti
DemoCompanyProductAndStocks=Veikals, kas pārdod produktus, izmantojot tirdzniecības vietu
DemoCompanyManufacturing=Uzņēmums, kas ražo produktus
DemoCompanyAll=Uzņēmums ar vairākām darbībām (visi galvenie moduļi)
CreatedBy=Izveidoja %s
ModifiedBy=Laboja %s
ValidatedBy=Apstiprināja %s
SignedBy=Parakstījis %s
ClosedBy=Slēdza %s
CreatedById=Lietotāja id kurš izveidojis
ModifiedById=Lietotāja id kurš veica pēdējās izmaiņas
ValidatedById=Lietotāja id, kurš apstiprināja
CanceledById=Lietotāja id kurš atcēlis
ClosedById=Lietotāja id kurš aiztaisījis
CreatedByLogin=Lietotāja lietotājs kurš izveidojis
ModifiedByLogin=Lietotājs, kurš pēdējais labojis
ValidatedByLogin=Lietotājs, kurš apstiprinājis
CanceledByLogin=Lietotājs, kurš atcēlis
ClosedByLogin=Lietotājs, kurš slēdzis
FileWasRemoved=Fails %s tika dzēsts
DirWasRemoved=Katalogs %s tika dzēsts
FeatureNotYetAvailable=Funkcija pašreizējā versijā vēl nav pieejama
FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=Funkcija nav pieejama ierīcēs bez peles
FeaturesSupported=Atbalstītās funkcijas
Width=Platums
Height=Augstums
Depth=Dziļums
Top=Augša
Bottom=Apakša
Left=Kreisā puse
Right=Labā puse
CalculatedWeight=Aprēķinātais svars
CalculatedVolume=Aprēķinātais tilpums
Weight=Svars
WeightUnitton=tonna
WeightUnitkg=kg
WeightUnitg=gr
WeightUnitmg=mg
WeightUnitpound=mārciņa
WeightUnitounce=unce
Length=Garums
LengthUnitm=m
LengthUnitdm=dm
LengthUnitcm=cm
LengthUnitmm=mm
Surface=Platība
SurfaceUnitm2=m²
SurfaceUnitdm2=dm²
SurfaceUnitcm2=cm²
SurfaceUnitmm2=mm²
SurfaceUnitfoot2=ft²
SurfaceUnitinch2=in²
Volume=Tilpums
VolumeUnitm3=m³
VolumeUnitdm3=dm³ (L)
VolumeUnitcm3=cm³ (ml)
VolumeUnitmm3=mm³ (µl)
VolumeUnitfoot3=ft³
VolumeUnitinch3=in³
VolumeUnitounce=unce
VolumeUnitlitre=litrs
VolumeUnitgallon=galons
SizeUnitm=m
SizeUnitdm=dm
SizeUnitcm=cm
SizeUnitmm=mm
SizeUnitinch=colla
SizeUnitfoot=pēda
SizeUnitpoint=punkts
BugTracker=Kļūdu meklētājs
SendNewPasswordDesc=Šī veidlapa ļauj pieprasīt jaunu paroli. Tas tiks nosūtīts uz jūsu e-pasta adresi.
Mainīšana stāsies spēkā pēc tam, kad noklikšķināsit uz e-pasta ziņojuma apstiprinājuma saites.
Pārbaudiet savu iesūtni.
EnterNewPasswordHere=Šeit ievadiet savu jauno paroli
BackToLoginPage=Atpakaļ uz autorizācijas lapu
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Autentifikācijas režīms ir %s.
Šajā režīmā, Dolibarr nevar zināt, ne nomainīt savu paroli.
Sazinieties ar sistēmas administratoru, ja jūs vēlaties mainīt savu paroli.
EnableGDLibraryDesc=Instalējiet vai iespējojiet GD bibliotēku savā PHP instalācijā, lai izmantotu šo opciju.
ProfIdShortDesc=Prof ID %s ir informācija, atkarībā no trešās puses valstīm.
Piemēram, attiecībā uz valstu %s, tas ir kods %s.
DolibarrDemo=Dolibarr ERP/CRM demo
StatsByAmount=Statistika par preču/pakalpojumu apjomu
StatsByAmountProducts=Statistika par produktu daudzumu
StatsByAmountServices=Statistika par pakalpojumu apjomu
StatsByNumberOfUnits=Statistics for sum of qty of products/services
StatsByNumberOfUnitsProducts=Statistika par preču daudzumu
StatsByNumberOfUnitsServices=Statistika par pakalpojumu daudzumu
StatsByNumberOfEntities=Statistika par nosūtītāju skaitu (rēķinu vai pasūtījumu skaits ...)
NumberOf=Numurs %s
NumberOfUnits=Vienību skaits vietnē %s
AmountIn=Summa %s
NumberOfUnitsMos=Ražošanas pasūtījumu laikā saražoto vienību skaits
EMailTextInterventionAddedContact=Jums ir piešķirta jauna iejaukšanās %s.
EMailTextInterventionValidated=Iejaukšanās %s ir apstiprināta.
EMailTextInterventionClosed=Intervence %s ir slēgta.
EMailTextInvoiceValidated=Rēķins %s ir apstiprināts.
EMailTextInvoicePayed=Rēķins %s ir samaksāts.
EMailTextInvoiceCanceled=Rēķins %s ir atcelts.
EMailTextProposalValidated=Priekšlikums %s ir apstiprināts.
EMailTextProposalClosedSigned=Priekšlikums %s ir slēgts.
EMailTextProposalClosedSignedWeb=Priekšlikums %s ir slēgts, parakstīts portāla lapā.
EMailTextProposalClosedRefused=Priekšlikums %s ir slēgts, noraidīts.
EMailTextProposalClosedRefusedWeb=Priekšlikums %s ir slēgts, noraidīt portāla lapā.
EMailTextOrderValidated=Pasūtījums %s ir apstiprināts.
EMailTextOrderClose=Pasūtījums %s ir piegādāts.
EMailTextOrderCanceled=Pasūtījums %s ir atcelts.
EMailTextSupplierOrderApprovedBy=Pirkuma pasūtījumu %s apstiprināja %s.
EMailTextSupplierOrderCanceledBy=Pirkuma pasūtījumu %s ir atcēlis %s.
EMailTextSupplierOrderValidatedBy=Pirkuma pasūtījumu %s ir reģistrējis %s.
EMailTextSupplierOrderSubmittedBy=Pirkuma pasūtījumu %s ir iesniedzis %s.
EMailTextSupplierOrderRefusedBy=%s ir noraidījis pirkuma pasūtījumu %s.
EMailTextExpeditionValidated=Piegāde %s ir apstiprināta.
EMailTextExpenseReportValidated=Izdevumu pārskats %s ir pārbaudīts.
EMailTextExpenseReportApproved=Izdevumu pārskats %s ir apstiprināts.
EMailTextHolidayValidated=Atstāt pieprasījumu %s ir apstiprināta.
EMailTextHolidayApproved=Atstāt pieprasījumu %s ir apstiprināts.
EMailTextActionAdded=Darbība %s ir pievienota darba kārtībai.
ImportedWithSet=Ievešanas datu kopu
DolibarrNotification=Automātiska paziņošana
ResizeDesc=Ievadiet jaunu platumu vai jaunu augstumu. Attiecība būs jātur laikā izmēru maiņas ...
NewLength=Jauns platums
NewHeight=Jauns augstums
NewSizeAfterCropping=Jauns izmērs pēc apgriešanas
DefineNewAreaToPick=Definēt jaunu apgabalu uz attēla, lai uzņemt (pa kreisi noklikšķiniet uz attēla, pēc tam velciet, līdz jūs sasniegsiet pretējo stūri)
CurrentInformationOnImage=Šis rīks tika izveidots, lai palīdzētu jums mainīt attēla izmērus vai apgriezt tos. Šī ir informācija par pašreizējo rediģēto attēlu
ImageEditor=Attēlu redaktors
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Jūs saņemat šo ziņojumu, jo jūsu e-pasts ir pievienota saraksta mērķiem ir informēt par konkrētiem notikumiem uz %s programmatūru %s.
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Šis notikums ir šādi:
ThisIsListOfModules=Šis ir saraksts ar moduļu izraudzītās Šajā demo profilu (tikai Visbiežāk moduļi ir redzamas šajā demo). Labot tas, lai būtu vairāk personalizētu demo un noklikšķiniet uz "Start".
UseAdvancedPerms=Izmantojiet papildu atļaujas dažiem moduļiem
FileFormat=Faila formāts
SelectAColor=Izvēliieties krāsu
AddFiles=Pievienot failus
StartUpload=Sākt augšupielādi
CancelUpload=Atcelt augšupielādi
FileIsTooBig=Faili ir pārāk lieli
PleaseBePatient=Lūdzu, esiet pacietīgi ...
NewPassword=Jauna parole
ResetPassword=Atiestatīt paroli
RequestToResetPasswordReceived=Ir saņemts pieprasījums mainīt jūsu paroli.
NewKeyIs=Šīs ir jūsu jaunās atslēgas, lai pieteiktos
NewKeyWillBe=Jūsu jaunais galvenais, lai pieteiktos uz programmatūru, būs
ClickHereToGoTo=Klikšķiniet šeit, lai dotos uz %s
YouMustClickToChange=Jums ir Taču vispirms noklikšķiniet uz šīs saites, lai apstiprinātu šo paroles maiņa
ConfirmPasswordChange=Apstipriniet paroles maiņu
ForgetIfNothing=Ja Jums nav lūgt šīs izmaiņas, vienkārši aizmirst šo e-pastu. Jūsu akreditācijas dati tiek glabāti drošībā.
IfAmountHigherThan=Ja summa pārsniedz %s
SourcesRepository=Repository for sources
Chart=Diagramma
PassEncoding=Paroles kodēšana
PermissionsAdd=Pievienotas atļaujas
PermissionsDelete=Atļaujas noņemtas
YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Jūsu parolei ir jāsatur vismaz %s simbolus
PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=Parolei ir jābūt vismaz %s lielajiem burtiem
PasswordNeedAtLeastXDigitChars=Parolei ir nepieciešamas vismaz %s ciparu rakstzīmes
PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=Parolei ir nepieciešamas vismaz %s speciālajam simbolam
PasswordNeedNoXConsecutiveChars=Parolē nedrīkst būt %s līdzīgas rakstzīmes.
YourPasswordHasBeenReset=Jūsu parole ir veiksmīgi atiestatīta
ApplicantIpAddress=Pieteikuma iesniedzēja IP adrese
SMSSentTo=SMS nosūtīta uz %s
MissingIds=Trūkst ID
ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Trešā puse, ko izveidojis e-pasta savācējs no e-pasta MSGID %s
ContactCreatedByEmailCollector=Kontaktpersona / adrese, ko izveidojis e-pasta kolekcionārs no e-pasta MSGID %s
ProjectCreatedByEmailCollector=Projekts, ko izveidojis e-pasta savācējs no e-pasta MSGID %s
TicketCreatedByEmailCollector=Biļete, ko izveidojis e-pasta kolekcionārs no e-pasta MSGID %s
OpeningHoursFormatDesc=Izmantojiet taustiņu -, lai nodalītu darba un aizvēršanas stundas.
Izmantojiet atstarpi, lai ievadītu dažādus diapazonus.
Piemērs: 8.-12
SuffixSessionName=Sesijas nosaukuma sufikss
LoginWith=Piesakieties ar %s
ObjectId=Objekta ID
FullData=Pilni dati
##### Export #####
ExportsArea=Eksportēšanas sadaļa
AvailableFormats=Pieejamie formāti
LibraryUsed=Izmantotā bibliotēka
LibraryVersion=Bibliotēkas versija
ExportableDatas=Eksportējamie dati
NoExportableData=Nav eksportējami dati (nav moduļi ar eksportējami datu ielādes, vai trūkstošos atļaujas)
##### External sites #####
WebsiteSetup=Moduļa vietnes iestatīšana
WEBSITE_PAGEURL=Lapas URL
WEBSITE_TITLE=Virsraksts
WEBSITE_DESCRIPTION=Apraksts
WEBSITE_IMAGE=Attēls
WEBSITE_IMAGEDesc=Attēlu nesēja relatīvais ceļš. Varat to atstāt tukšu, jo tas tiek reti izmantots (dinamiskais saturs to var izmantot, lai parādītu sīktēlu emuāru ziņu sarakstā). Ceļā izmantojiet __WEBSITE_KEY__, ja ceļš ir atkarīgs no vietnes nosaukuma (piemēram: attēls / __ WEBSITE_KEY __ / stāsti / myimage.png).
WEBSITE_KEYWORDS=Atslēgas vārdi
LinesToImport=Importējamās līnijas
MemoryUsage=Atmiņas izmantošana
RequestDuration=Pieprasījuma ilgums
ProductsServicesPerPopularity=Produkti|Pakalpojumi pēc popularitātes
ProductsPerPopularity=Produkti pēc popularitātes
ServicesPerPopularity=Pakalpojumi pēc popularitātes
PopuProp=Produkti|Pakalpojumi pēc popularitātes piedāvājumos
PopuCom=Produkti|Pakalpojumi pēc popularitātes pasūtījumos
ProductStatistics=Produkti|Pakalpojumu statistika
NbOfQtyInOrders=Daudzums pasūtījumos
SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Atlasiet objektu, lai skatītu tā statistiku ...
ConfirmBtnCommonContent = Vai tiešām vēlaties "%s"?
ConfirmBtnCommonTitle = Apstipriniet savu darbību
CloseDialog = Aizvērt
Autofill = Automātiskā aizpilde
OrPasteAnURL=vai ielīmējiet URL
# externalsite
ExternalSiteSetup=Ārējo vietņu iestatīšana
ExternalSiteURL=HTML iframe satura ārējās vietnes URL
ExternalSiteModuleNotComplete=Modulis ExternalSite nav pareizi konfigurēts.
ExampleMyMenuEntry=Manas izvēlnes ieraksti
# ftp
FTPClientSetup=FTP vai SFTP klienta moduļa iestatīšana
NewFTPClient=Jauna FTP/SFTP savienojuma iestatīšana
FTPArea=FTP/SFTP apgabals
FTPAreaDesc=Šajā ekrānā ir redzams FTP un SFTP servera skats.
SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Šķiet, ka FTP vai SFTP klienta moduļa iestatīšana ir nepilnīga
FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Jūsu PHP neatbalsta FTP vai SFTP funkcijas
FailedToConnectToFTPServer=Neizdevās izveidot savienojumu ar serveri (serveris %s, ports %s)
FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Neizdevās pieteikties serverī ar definētu pieteikšanās vārdu/paroli
FailedToChdirOnFTPServer=Neizdevās mainīt direktoriju FTP serverī
FTPFailedToRemoveFile=Neizdevās noņemt failu %s.
FTPFailedToRemoveDir=Neizdevās noņemt direktoriju %s: pārbaudīt atļaujas un ka katalogs ir tukšs.
FTPPassiveMode=Pasīvais režīms
ChooseAFTPEntryIntoMenu=Izvēlnē izvēlieties FTP/SFTP vietni...
FailedToGetFile=Neizdevās iegūt failus %s
ErrorFTPNodisconnect=Kļūda, atvienojot FTP/SFTP serveri
FileWasUpload=Fails %s tika augšupielādēts
FTPFailedToUploadFile=Neizdevās augšupielādēt failu %s .
AddFolder=Izveidot mapi
FileWasCreateFolder=Mape %s ir izveidota
FTPFailedToCreateFolder=Neizdevās izveidot mapi %s .
SelectADay=Izvēlieties dienu kalendārā
SelectANewDate=Izvēlieties jaunu datumu
EmailContent=E-pasta saturs
Pre-Prompt=Iepriekšēja uzvedne
Post-Prompt=Pēc uzvednes
AIProcessingPleaseWait=AI (%s) apstrādā jūsu pieprasījumu. Lūdzu, uzgaidiet...
PayOfBankTransferInvoice=Jūs gatavojaties veikt tiešsaistes maksājumu par šo rēķinu. Tomēr šis rēķins ir iestatīts apmaksai režīmā "Kredīta pārvedums", tāpēc, lai izvairītos no divreiz maksāšanas, lūdzu, pirms turpināt, pārbaudiet, vai kārtējais bankas pārvedums jau nav uzsākts.