# Dolibarr language file - Source file is en_US - other SecurityCode=Drošības kods NumberingShort=N° Tools=Darbarīki TMenuTools=Rīki ToolsDesc=Visi instrumenti, kas nav iekļauti citos izvēlnes ierakstos, tiek sagrupēti šeit.
Visiem rīkiem var piekļūt, izmantojot kreiso izvēlni. Birthday=Dzimšanas diena BirthdayAlert=Dzimšanas dienas brīdinājums BirthdayAlertOn=dzimšanas dienas brīdinājums aktīvs BirthdayAlertOff=dzimšanas dienas brīdinājums neaktīvs TransKey=Translation of the key TransKey MonthOfInvoice=Rēķina datuma mēnesis (no 1-12) TextMonthOfInvoice=Rēķina datuma mēnesis (teksts) PreviousMonthOfInvoice=Rēķina datuma iepriekšējais mēnesis (no 1-12) TextPreviousMonthOfInvoice=Previous month (text) of invoice date NextMonthOfInvoice=Pēc mēneša (no 1-12) rēķina datums TextNextMonthOfInvoice=Pēc mēneša (teksts) rēķina datums PreviousMonth=Iepriekšējais mēnesis PreviousYear=Iepriekšējais gads NextMonth=Nākammēnes NextYear=Nākamgad CurrentMonth=Tekošais mēnesis ZipFileGeneratedInto=Zip fails, kas ģenerēts %s . DocFileGeneratedInto=Doc fails ir izveidots %s . JumpToLogin=Atvienots. Iet uz pieteikšanās lapu ... MessageForm=Ziņa par tiešsaistes maksājuma veidlapu MessageOK=Ziņojums apstiprinātā maksājuma lapā MessageKO=Ziņojums par atcelto maksājumu atgriešanas lapā ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Šīs direktorijas saturs nav tukšs. DeleteAlsoContentRecursively=Pārbaudiet, lai rekursīvi izdzēstu visu saturu PoweredBy=Darbina YearOfInvoice=Rēķina datums PreviousYearOfInvoice=Iepriekšējā rēķina datuma gads NextYearOfInvoice=Pēc gada rēķina datuma DateNextInvoiceBeforeGen=Nākamā rēķina datums (pirms izveidošanas) DateNextInvoiceAfterGen=Nākamā rēķina datums (pēc paaudzes) GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Grafika ir ierobežota ar %s mēriem joslu režīmā. Tā vietā tika automātiski atlasīts režīms “Līnijas”. OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Šobrīd kā X ass ir iespējams tikai 1 lauks. Ir atlasīts tikai pirmais atlasītais lauks. AtLeastOneMeasureIsRequired=Nepieciešams vismaz 1 lauks mērīšanai AtLeastOneXAxisIsRequired=X-asij ir nepieciešams vismaz 1 lauks LatestBlogPosts=Jaunākās emuāra ziņas notiftouser=Lietotājiem notiftofixedemail=Uz fiksēto pastu notiftouserandtofixedemail=Uz lietotāja un fiksēto pastu Notify_ORDER_VALIDATE=Pārdošanas pasūtījums apstiprināts Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Pārdošanas pasūtījums nosūtīts pa pastu Notify_ORDER_CLOSE=Pārdošanas pasūtījums piegādāts Notify_ORDER_CANCEL=Pārdošanas pasūtījums ir atcelts Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Pirkuma pasūtījums, kas nosūtīts pa e-pastu Notify_ORDER_SUPPLIER_CANCEL=Pirkuma pasūtījums ir atcelts Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Pirkuma pasūtījums reģistrēts Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Pirkuma pasūtījums apstiprināts Notify_ORDER_SUPPLIER_SUBMIT=Pirkšanas pasūtījums iesniegts Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Pirkuma pasūtījums noraidīts Notify_PROPAL_VALIDATE=Klientu priekšlikums apstiprināts Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Klienta piedāvājums ir noslēgts parakstīts Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Klienta iesniegtais piedāvājums ir noraidīts Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Commercial priekšlikums nosūtīts pa pastu Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Pārraides atsaukšana Notify_WITHDRAW_CREDIT=Kredīta izņemšana Notify_WITHDRAW_EMIT=Veikt atcelšanu Notify_COMPANY_CREATE=Trešās puse izveidota Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Vēstules, kas nosūtītas no trešās puses lapas Notify_BILL_VALIDATE=Klienta rēķins apstiprināts Notify_BILL_UNVALIDATE=Klienta rēķins neapstiprināts Notify_BILL_PAYED=Klienta rēķins samaksāts Notify_BILL_CANCEL=Klienta rēķins atcelts Notify_BILL_SENTBYMAIL=Klienta rēķins nosūtīts pa pastu Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Apstiprināts pārdevēja rēķins Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Tiek samaksāts pārdevēja rēķins Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Pārdevēja rēķins, kas nosūtīts pa pastu Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Pārdevēja rēķins ir atcelts Notify_CONTRACT_VALIDATE=Līgums ir apstiprināts Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervences apstiprināts Notify_FICHINTER_CLOSE=Intervence slēgta Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Added contact to Intervention Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervences nosūtīt pa pastu Notify_SHIPPING_VALIDATE=Piegāde apstiprināta Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Piegāde nosūtīta pa pastu Notify_MEMBER_VALIDATE=Dalībnieks apstiprināts Notify_MEMBER_MODIFY=Dalībnieks ir labots Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Dalībnieks pierakstījies Notify_MEMBER_RESILIATE=Dalībnieks izbeidzies Notify_MEMBER_DELETE=Biedrs svītrots Notify_PROJECT_CREATE=Projekts izveidots Notify_TASK_CREATE=Uzdevums izveidots Notify_TASK_MODIFY=Uzdevums labots Notify_TASK_DELETE=Uzdevums dzēsts Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Izdevumu pārskats apstiprināts (nepieciešams apstiprinājums) Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Izdevumu pārskats ir apstiprināts Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Atteikt pieprasījumu apstiprināt (nepieciešams apstiprinājums) Notify_HOLIDAY_APPROVE=Atvaļinājuma pieprasījums apstiprināts Notify_ACTION_CREATE=Pievienoja darbību dienaskārtībai SeeModuleSetup=Skatiet moduļa %s iestatīšanu NbOfAttachedFiles=Skaits pievienotos failus / dokumentus TotalSizeOfAttachedFiles=Kopējais apjoms pievienotos failus / dokumentus MaxSize=Maksimālais izmērs AttachANewFile=Pievienot jaunu failu / dokumentu LinkedObject=Saistītais objekts NbOfActiveNotifications=Paziņojumu skaits (saņēmēju e-pasta ziņojumu skaits) PredefinedMailTest=__(Sveiki)__\nŠī ir testa vēstule, kas nosūtīta uz __EMAIL__.\nRindas ir atdalītas ar vagona atgriešanos.\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailTestHtml=__(Labdien)__
Šis ir tests uz __EMAIL__ (vārdam testam jābūt treknrakstā).
Rindas ir atdalītas ar vagona atgriešanās simbolu.

__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentContract=__(Sveiki)__\n\n\n__(Ar cieņu)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendInvoice=__(Sveiki)__\n\nLūdzu, skatiet pievienoto rēķinu __REF__ \n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Ar cieņu)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Sveiki)__\n\nAtgādinām, ka šķiet, ka rēķins __REF__ nav apmaksāts. Atgādinājumam pievienota rēķina kopija.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Ar cieņu)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendProposal=__(Sveiki)__\n\nLūdzu, skatiet pievienoto komerciālo piedāvājumu __REF__ \n\n\n__(Ar cieņu)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Sveiki)__\n\nLūdzu, skatiet pievienoto cenu pieprasījumu __REF__\n\n\n__(Ar cieņu)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendOrder=__(Sveiki)__\n\nLūdzu, skatiet pievienoto pasūtījumu __REF__\n\n\n__(Ar cieņu)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Sveiki)__\n\nLūdzu, skatiet mūsu pasūtījumu __REF__ pielikumā\n\n\n__(Ar cieņu)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Sveiki)__\n\nLūdzu, skatiet pievienoto rēķinu __REF__\n\n\n__(Ar cieņu)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendShipping=__(Sveiki)__\n\nPielikumā skatiet piegādes __REF__\n\n\n__(Ar cieņu)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendFichInter=__(Sveiki)__\n\nLūdzu, skatiet pievienoto intervenču __REF__\n\n\n__(Ar cieņu)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentLink=Jūs varat noklikšķināt uz zemāk esošās saites, lai veiktu maksājumu, ja tas vēl nav izdarīts.\n\n%s\n\n PredefinedMailContentGeneric=__(Sveiki)__\n\n\n__(Ar cieņu)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendActionComm=Notikuma atgādinājums "__EVENT_LABEL__" __EVENT_DATE__ plkst. __EVENT_TIME__

Šis ir automātisks ziņojums, lūdzu, neatbildiet. DemoDesc=Dolibarr ir kompakts ERP / CRM, kas atbalsta vairākus biznesa moduļus. Demonstrācija, kas demonstrē visus moduļus, nav jēga, jo šis scenārijs nekad nenotiek (pieejami vairāki simti). Tātad, ir pieejami vairāki demo profili. ChooseYourDemoProfil=Izvēlies demo profilu, kas vislabāk atbilst jūsu vajadzībām ... ChooseYourDemoProfilMore=... vai izveidojiet savu profilu
(manuālā moduļa izvēle) DemoFundation=Pārvaldīt nodibinājuma dalībniekus DemoFundation2=Pārvaldīt dalībniekus un bankas kontu nodibinājumam DemoCompanyServiceOnly=Tikai uzņēmuma vai ārštata pārdošanas pakalpojums DemoCompanyShopWithCashDesk=Pārvaldiet veikalu ar naudas kasti DemoCompanyProductAndStocks=Veikals, kas pārdod produktus, izmantojot tirdzniecības vietu DemoCompanyManufacturing=Uzņēmums, kas ražo produktus DemoCompanyAll=Uzņēmums ar vairākām darbībām (visi galvenie moduļi) CreatedBy=Izveidoja %s ModifiedBy=Laboja %s ValidatedBy=Apstiprināja %s SignedBy=Parakstījis %s ClosedBy=Slēdza %s CreatedById=Lietotāja id kurš izveidojis ModifiedById=Lietotāja id kurš veica pēdējās izmaiņas ValidatedById=Lietotāja id, kurš apstiprināja CanceledById=Lietotāja id kurš atcēlis ClosedById=Lietotāja id kurš aiztaisījis CreatedByLogin=Lietotāja lietotājs kurš izveidojis ModifiedByLogin=Lietotājs, kurš pēdējais labojis ValidatedByLogin=Lietotājs, kurš apstiprinājis CanceledByLogin=Lietotājs, kurš atcēlis ClosedByLogin=Lietotājs, kurš slēdzis FileWasRemoved=Fails %s tika dzēsts DirWasRemoved=Katalogs %s tika dzēsts FeatureNotYetAvailable=Funkcija pašreizējā versijā vēl nav pieejama FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=Funkcija nav pieejama ierīcēs bez peles FeaturesSupported=Atbalstītās funkcijas Width=Platums Height=Augstums Depth=Dziļums Top=Augša Bottom=Apakša Left=Kreisā puse Right=Labā puse CalculatedWeight=Aprēķinātais svars CalculatedVolume=Aprēķinātais tilpums Weight=Svars WeightUnitton=tonna WeightUnitkg=kg WeightUnitg=gr WeightUnitmg=mg WeightUnitpound=mārciņa WeightUnitounce=unce Length=Garums LengthUnitm=m LengthUnitdm=dm LengthUnitcm=cm LengthUnitmm=mm Surface=Platība SurfaceUnitm2=m² SurfaceUnitdm2=dm² SurfaceUnitcm2=cm² SurfaceUnitmm2=mm² SurfaceUnitfoot2=ft² SurfaceUnitinch2=in² Volume=Tilpums VolumeUnitm3=m³ VolumeUnitdm3=dm³ (L) VolumeUnitcm3=cm³ (ml) VolumeUnitmm3=mm³ (µl) VolumeUnitfoot3=ft³ VolumeUnitinch3=in³ VolumeUnitounce=unce VolumeUnitlitre=litrs VolumeUnitgallon=galons SizeUnitm=m SizeUnitdm=dm SizeUnitcm=cm SizeUnitmm=mm SizeUnitinch=colla SizeUnitfoot=pēda SizeUnitpoint=punkts BugTracker=Kļūdu meklētājs SendNewPasswordDesc=Šī veidlapa ļauj pieprasīt jaunu paroli. Tas tiks nosūtīts uz jūsu e-pasta adresi.
Mainīšana stāsies spēkā pēc tam, kad noklikšķināsit uz e-pasta ziņojuma apstiprinājuma saites.
Pārbaudiet savu iesūtni. EnterNewPasswordHere=Šeit ievadiet savu jauno paroli BackToLoginPage=Atpakaļ uz autorizācijas lapu AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Autentifikācijas režīms ir %s.
Šajā režīmā, Dolibarr nevar zināt, ne nomainīt savu paroli.
Sazinieties ar sistēmas administratoru, ja jūs vēlaties mainīt savu paroli. EnableGDLibraryDesc=Instalējiet vai iespējojiet GD bibliotēku savā PHP instalācijā, lai izmantotu šo opciju. ProfIdShortDesc=Prof ID %s ir informācija, atkarībā no trešās puses valstīm.
Piemēram, attiecībā uz valstu %s, tas ir kods %s. DolibarrDemo=Dolibarr ERP/CRM demo StatsByAmount=Statistika par preču/pakalpojumu apjomu StatsByAmountProducts=Statistika par produktu daudzumu StatsByAmountServices=Statistika par pakalpojumu apjomu StatsByNumberOfUnits=Statistics for sum of qty of products/services StatsByNumberOfUnitsProducts=Statistika par preču daudzumu StatsByNumberOfUnitsServices=Statistika par pakalpojumu daudzumu StatsByNumberOfEntities=Statistika par nosūtītāju skaitu (rēķinu vai pasūtījumu skaits ...) NumberOf=Numurs %s NumberOfUnits=Vienību skaits vietnē %s AmountIn=Summa %s NumberOfUnitsMos=Ražošanas pasūtījumu laikā saražoto vienību skaits EMailTextInterventionAddedContact=Jums ir piešķirta jauna iejaukšanās %s. EMailTextInterventionValidated=Iejaukšanās %s ir apstiprināta. EMailTextInterventionClosed=Intervence %s ir slēgta. EMailTextInvoiceValidated=Rēķins %s ir apstiprināts. EMailTextInvoicePayed=Rēķins %s ir samaksāts. EMailTextInvoiceCanceled=Rēķins %s ir atcelts. EMailTextProposalValidated=Priekšlikums %s ir apstiprināts. EMailTextProposalClosedSigned=Priekšlikums %s ir slēgts. EMailTextProposalClosedSignedWeb=Priekšlikums %s ir slēgts, parakstīts portāla lapā. EMailTextProposalClosedRefused=Priekšlikums %s ir slēgts, noraidīts. EMailTextProposalClosedRefusedWeb=Priekšlikums %s ir slēgts, noraidīt portāla lapā. EMailTextOrderValidated=Pasūtījums %s ir apstiprināts. EMailTextOrderClose=Pasūtījums %s ir piegādāts. EMailTextOrderCanceled=Pasūtījums %s ir atcelts. EMailTextSupplierOrderApprovedBy=Pirkuma pasūtījumu %s apstiprināja %s. EMailTextSupplierOrderCanceledBy=Pirkuma pasūtījumu %s ir atcēlis %s. EMailTextSupplierOrderValidatedBy=Pirkuma pasūtījumu %s ir reģistrējis %s. EMailTextSupplierOrderSubmittedBy=Pirkuma pasūtījumu %s ir iesniedzis %s. EMailTextSupplierOrderRefusedBy=%s ir noraidījis pirkuma pasūtījumu %s. EMailTextExpeditionValidated=Piegāde %s ir apstiprināta. EMailTextExpenseReportValidated=Izdevumu pārskats %s ir pārbaudīts. EMailTextExpenseReportApproved=Izdevumu pārskats %s ir apstiprināts. EMailTextHolidayValidated=Atstāt pieprasījumu %s ir apstiprināta. EMailTextHolidayApproved=Atstāt pieprasījumu %s ir apstiprināts. EMailTextActionAdded=Darbība %s ir pievienota darba kārtībai. ImportedWithSet=Ievešanas datu kopu DolibarrNotification=Automātiska paziņošana ResizeDesc=Ievadiet jaunu platumu vai jaunu augstumu. Attiecība būs jātur laikā izmēru maiņas ... NewLength=Jauns platums NewHeight=Jauns augstums NewSizeAfterCropping=Jauns izmērs pēc apgriešanas DefineNewAreaToPick=Definēt jaunu apgabalu uz attēla, lai uzņemt (pa kreisi noklikšķiniet uz attēla, pēc tam velciet, līdz jūs sasniegsiet pretējo stūri) CurrentInformationOnImage=Šis rīks tika izveidots, lai palīdzētu jums mainīt attēla izmērus vai apgriezt tos. Šī ir informācija par pašreizējo rediģēto attēlu ImageEditor=Attēlu redaktors YouReceiveMailBecauseOfNotification=Jūs saņemat šo ziņojumu, jo jūsu e-pasts ir pievienota saraksta mērķiem ir informēt par konkrētiem notikumiem uz %s programmatūru %s. YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Šis notikums ir šādi: ThisIsListOfModules=Šis ir saraksts ar moduļu izraudzītās Šajā demo profilu (tikai Visbiežāk moduļi ir redzamas šajā demo). Labot tas, lai būtu vairāk personalizētu demo un noklikšķiniet uz "Start". UseAdvancedPerms=Izmantojiet papildu atļaujas dažiem moduļiem FileFormat=Faila formāts SelectAColor=Izvēliieties krāsu AddFiles=Pievienot failus StartUpload=Sākt augšupielādi CancelUpload=Atcelt augšupielādi FileIsTooBig=Faili ir pārāk lieli PleaseBePatient=Lūdzu, esiet pacietīgi ... NewPassword=Jauna parole ResetPassword=Atiestatīt paroli RequestToResetPasswordReceived=Ir saņemts pieprasījums mainīt jūsu paroli. NewKeyIs=Šīs ir jūsu jaunās atslēgas, lai pieteiktos NewKeyWillBe=Jūsu jaunais galvenais, lai pieteiktos uz programmatūru, būs ClickHereToGoTo=Klikšķiniet šeit, lai dotos uz %s YouMustClickToChange=Jums ir Taču vispirms noklikšķiniet uz šīs saites, lai apstiprinātu šo paroles maiņa ConfirmPasswordChange=Apstipriniet paroles maiņu ForgetIfNothing=Ja Jums nav lūgt šīs izmaiņas, vienkārši aizmirst šo e-pastu. Jūsu akreditācijas dati tiek glabāti drošībā. IfAmountHigherThan=Ja summa pārsniedz %s SourcesRepository=Repository for sources Chart=Diagramma PassEncoding=Paroles kodēšana PermissionsAdd=Pievienotas atļaujas PermissionsDelete=Atļaujas noņemtas YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Jūsu parolei ir jāsatur vismaz %s simbolus PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=Parolei ir jābūt vismaz %s lielajiem burtiem PasswordNeedAtLeastXDigitChars=Parolei ir nepieciešamas vismaz %s ciparu rakstzīmes PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=Parolei ir nepieciešamas vismaz %s speciālajam simbolam PasswordNeedNoXConsecutiveChars=Parolē nedrīkst būt %s līdzīgas rakstzīmes. YourPasswordHasBeenReset=Jūsu parole ir veiksmīgi atiestatīta ApplicantIpAddress=Pieteikuma iesniedzēja IP adrese SMSSentTo=SMS nosūtīta uz %s MissingIds=Trūkst ID ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Trešā puse, ko izveidojis e-pasta savācējs no e-pasta MSGID %s ContactCreatedByEmailCollector=Kontaktpersona / adrese, ko izveidojis e-pasta kolekcionārs no e-pasta MSGID %s ProjectCreatedByEmailCollector=Projekts, ko izveidojis e-pasta savācējs no e-pasta MSGID %s TicketCreatedByEmailCollector=Biļete, ko izveidojis e-pasta kolekcionārs no e-pasta MSGID %s OpeningHoursFormatDesc=Izmantojiet taustiņu -, lai nodalītu darba un aizvēršanas stundas.
Izmantojiet atstarpi, lai ievadītu dažādus diapazonus.
Piemērs: 8.-12 SuffixSessionName=Sesijas nosaukuma sufikss LoginWith=Piesakieties ar %s ObjectId=Objekta ID FullData=Pilni dati ##### Export ##### ExportsArea=Eksportēšanas sadaļa AvailableFormats=Pieejamie formāti LibraryUsed=Izmantotā bibliotēka LibraryVersion=Bibliotēkas versija ExportableDatas=Eksportējamie dati NoExportableData=Nav eksportējami dati (nav moduļi ar eksportējami datu ielādes, vai trūkstošos atļaujas) ##### External sites ##### WebsiteSetup=Moduļa vietnes iestatīšana WEBSITE_PAGEURL=Lapas URL WEBSITE_TITLE=Virsraksts WEBSITE_DESCRIPTION=Apraksts WEBSITE_IMAGE=Attēls WEBSITE_IMAGEDesc=Attēlu nesēja relatīvais ceļš. Varat to atstāt tukšu, jo tas tiek reti izmantots (dinamiskais saturs to var izmantot, lai parādītu sīktēlu emuāru ziņu sarakstā). Ceļā izmantojiet __WEBSITE_KEY__, ja ceļš ir atkarīgs no vietnes nosaukuma (piemēram: attēls / __ WEBSITE_KEY __ / stāsti / myimage.png). WEBSITE_KEYWORDS=Atslēgas vārdi LinesToImport=Importējamās līnijas MemoryUsage=Atmiņas izmantošana RequestDuration=Pieprasījuma ilgums ProductsServicesPerPopularity=Produkti|Pakalpojumi pēc popularitātes ProductsPerPopularity=Produkti pēc popularitātes ServicesPerPopularity=Pakalpojumi pēc popularitātes PopuProp=Produkti|Pakalpojumi pēc popularitātes piedāvājumos PopuCom=Produkti|Pakalpojumi pēc popularitātes pasūtījumos ProductStatistics=Produkti|Pakalpojumu statistika NbOfQtyInOrders=Daudzums pasūtījumos SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Atlasiet objektu, lai skatītu tā statistiku ... ConfirmBtnCommonContent = Vai tiešām vēlaties "%s"? ConfirmBtnCommonTitle = Apstipriniet savu darbību CloseDialog = Aizvērt Autofill = Automātiskā aizpilde OrPasteAnURL=vai ielīmējiet URL # externalsite ExternalSiteSetup=Ārējo vietņu iestatīšana ExternalSiteURL=HTML iframe satura ārējās vietnes URL ExternalSiteModuleNotComplete=Modulis ExternalSite nav pareizi konfigurēts. ExampleMyMenuEntry=Manas izvēlnes ieraksti # ftp FTPClientSetup=FTP vai SFTP klienta moduļa iestatīšana NewFTPClient=Jauna FTP/SFTP savienojuma iestatīšana FTPArea=FTP/SFTP apgabals FTPAreaDesc=Šajā ekrānā ir redzams FTP un SFTP servera skats. SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Šķiet, ka FTP vai SFTP klienta moduļa iestatīšana ir nepilnīga FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Jūsu PHP neatbalsta FTP vai SFTP funkcijas FailedToConnectToFTPServer=Neizdevās izveidot savienojumu ar serveri (serveris %s, ports %s) FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Neizdevās pieteikties serverī ar definētu pieteikšanās vārdu/paroli FailedToChdirOnFTPServer=Neizdevās mainīt direktoriju FTP serverī FTPFailedToRemoveFile=Neizdevās noņemt failu %s. FTPFailedToRemoveDir=Neizdevās noņemt direktoriju %s: pārbaudīt atļaujas un ka katalogs ir tukšs. FTPPassiveMode=Pasīvais režīms ChooseAFTPEntryIntoMenu=Izvēlnē izvēlieties FTP/SFTP vietni... FailedToGetFile=Neizdevās iegūt failus %s ErrorFTPNodisconnect=Kļūda, atvienojot FTP/SFTP serveri FileWasUpload=Fails %s tika augšupielādēts FTPFailedToUploadFile=Neizdevās augšupielādēt failu %s . AddFolder=Izveidot mapi FileWasCreateFolder=Mape %s ir izveidota FTPFailedToCreateFolder=Neizdevās izveidot mapi %s . SelectADay=Izvēlieties dienu kalendārā SelectANewDate=Izvēlieties jaunu datumu EmailContent=E-pasta saturs Pre-Prompt=Iepriekšēja uzvedne Post-Prompt=Pēc uzvednes AIProcessingPleaseWait=AI (%s) apstrādā jūsu pieprasījumu. Lūdzu, uzgaidiet... PayOfBankTransferInvoice=Jūs gatavojaties veikt tiešsaistes maksājumu par šo rēķinu. Tomēr šis rēķins ir iestatīts apmaksai režīmā "Kredīta pārvedums", tāpēc, lai izvairītos no divreiz maksāšanas, lūdzu, pirms turpināt, pārbaudiet, vai kārtējais bankas pārvedums jau nav uzsākts.