# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills Bill=Invoice Bills=Kvittanir BillsCustomers=Customer invoices BillsCustomer=Viðskiptavinur Reikningar BillsSuppliers=Vendor invoices BillsCustomersUnpaid=Unpaid customer invoices BillsCustomersUnpaidForCompany=Unpaid customer invoices for %s BillsSuppliersUnpaid=Unpaid vendor invoices BillsSuppliersUnpaidForCompany=Unpaid vendors invoices for %s BillsLate=Vanskil BillsStatistics=Customers invoices statistics BillsStatisticsSuppliers=Vendors invoices statistics DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Disabled because invoice was dispatched into bookkeeping DisabledBecauseNotLastInvoice=Disabled because invoice is not erasable. Some invoices were recorded after this one and it will create holes in the counter. DisabledBecauseNotLastSituationInvoice=Disabled because invoice is not erasable. This invoice is not the last one in situation invoice cycle. DisabledBecauseNotErasable=Disabled because cannot be erased InvoiceStandard=Standard Reikningar InvoiceStandardAsk=Standard Reikningar InvoiceStandardDesc=Þessi tegund reiknings er sameiginlegur reikningur. InvoiceStandardShort=Standard InvoiceDeposit=Down payment invoice InvoiceDepositAsk=Down payment invoice InvoiceDepositDesc=This kind of invoice is done when a down payment has been received. InvoiceProForma=Proforma reikning InvoiceProFormaAsk=Proforma reikning InvoiceProFormaDesc=Proforma reikningur með mynd af a sannur reikning en hefur engar bókhalds gildi. InvoiceReplacement=Skipti reikningi InvoiceReplacementShort=Replacement InvoiceReplacementAsk=Skipti reikning fyrir reikning InvoiceReplacementDesc=Replacement invoice is used to completely replace an invoice with no payment already received.

Note: Only invoices with no payment on it can be replaced. If the invoice you replace is not yet closed, it will be automatically closed to 'abandoned'. InvoiceAvoir=Credit athugið InvoiceAvoirAsk=Credit note for correction InvoiceAvoirAskCombo=Invoice to correct InvoiceAvoirDesc=The credit note is a negative invoice used to correct the fact that an invoice shows an amount that differs from the amount actually paid (eg the customer paid too much by mistake, or will not pay the complete amount since some products were returned). invoiceAvoirWithLines=Create Credit Note with lines from the origin invoice invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Create Credit Note with remaining unpaid of origin invoice invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Credit Note for remaining unpaid amount ReplaceInvoice=Skipta um reikning %s ReplacementInvoice=Skipti Reikningar ReplacedByInvoice=Komi% Reikningar s ReplacementByInvoice=Skipt eftir nótum CorrectInvoice=Rétt Reikningar %s CorrectionInvoice=Leiðrétting reiknings UsedByInvoice=Notað til að borga reikning %s ConsumedBy=Neyta NotConsumed=Ekki neyta NoReplacableInvoice=No replaceable invoices NoInvoiceToCorrect=Nei reikning til að leiðrétta InvoiceHasAvoir=Was source of one or several credit notes CardBill=Invoice kort PredefinedInvoices=Fyrirfram ákveðnum Reikningar Invoice=Invoice PdfInvoiceTitle=Invoice PdfInvoiceSituationTitle=Invoice situation Invoices=Kvittanir InvoiceLine=Invoice línu InvoiceCustomer=Viðskiptavinur Reikningar CustomerInvoice=Viðskiptavinur Reikningar CustomersInvoices=Customer invoices SupplierInvoice=Vendor invoice SuppliersInvoices=Vendor invoices SupplierInvoiceLines=Vendor invoice lines SupplierBill=Vendor invoice SupplierBills=Vendor invoices Payment=Greiðsla PaymentBack=Refund CustomerInvoicePaymentBack=Refund Payments=Greiðslur PaymentsBack=Refunds paymentInInvoiceCurrency=in invoices currency PaidBack=Paid back DeletePayment=Eyða greiðslu ConfirmDeletePayment=Are you sure you want to delete this payment? ConfirmConvertToReduc=Do you want to convert this %s into an available credit? ConfirmConvertToReduc2=The amount will be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this customer. ConfirmConvertToReducSupplier=Do you want to convert this %s into an available credit? ConfirmConvertToReducSupplier2=The amount will be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this vendor. SupplierPayments=Vendor payments ReceivedPayments=Móttekin greiðslur ReceivedCustomersPayments=Greiðslur sem berast frá viðskiptavinum PayedSuppliersPayments=Payments paid to vendors ReceivedCustomersPaymentsToValid=Móttekin viðskiptavinum greiðslur til að sannreyna PaymentsReportsForYear=Greiðslur skýrslur fyrir %s PaymentsReports=Greiðslur skýrslur PaymentsAlreadyDone=Greiðslur gert þegar PaymentsBackAlreadyDone=Refunds already done PaymentRule=Greiðsla regla PaymentMode=Payment method PaymentModes=Payment methods DefaultPaymentMode=Default Payment method DefaultBankAccount=Default Bank Account IdPaymentMode=Payment method (id) CodePaymentMode=Payment method (code) LabelPaymentMode=Payment method (label) PaymentModeShort=Payment method PaymentTerm=Payment Term IdPaymentTerm=Payment term (id) CodePaymentTerm=Payment term (code) LabelPaymentTerm=Payment term (label) PaymentConditions=Payment Terms PaymentConditionsShort=Payment Terms PaymentAmount=Upphæð greiðslu PaymentHigherThanReminderToPay=Greiðsla hærri en áminning að borga HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the outstanding amount to pay.
Edit your entry, otherwise confirm and consider creating a credit note for the excess received for each overpaid invoice. HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the outstanding amount to pay.
Edit your entry, otherwise confirm and consider creating a credit note for the excess paid for each overpaid invoice. ClassifyPaid=Flokka 'Greiddur' ClassifyUnPaid=Classify 'Unpaid' ClassifyPaidPartially=Flokka 'Greiddur hluta' ClassifyCanceled=Flokka 'Yfirgefinn' ClassifyClosed=Lokað Flokka ' ClassifyUnBilled=Classify 'Unbilled' CreateBill=Búa til reikning CreateCreditNote=Búa inneignarnótuna AddBill=Create invoice or credit note AddToDraftInvoices=Add to draft invoice DeleteBill=Eyða reikningi SearchACustomerInvoice=Leita að viðskiptavinur reikning SearchASupplierInvoice=Search for a vendor invoice CancelBill=Hætta við reikning SendRemindByMail=Senda áminningu í tölvupósti DoPayment=Enter payment DoPaymentBack=Enter refund ConvertToReduc=Mark as credit available ConvertExcessReceivedToReduc=Convert excess received into available credit ConvertExcessPaidToReduc=Convert excess paid into available discount EnterPaymentReceivedFromCustomer=Sláðu inn greiðslu frá viðskiptavini EnterPaymentDueToCustomer=Greiða vegna viðskiptavina DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Disabled because remaining unpaid is zero PriceBase=Base price BillStatus=Invoice stöðu StatusOfAutoGeneratedInvoices=Status of automatically generated invoices BillStatusDraft=Víxill (þarf að vera staðfest) BillStatusPaid=Greiddur BillStatusPaidBackOrConverted=Credit note refund or marked as credit available BillStatusConverted=Paid (ready for consumption in final invoice) BillStatusCanceled=Yfirgefin BillStatusValidated=Staðfestar (þarf að vera greidd) BillStatusStarted=Started BillStatusNotPaid=Ekki greitt BillStatusNotRefunded=Not refunded BillStatusClosedUnpaid=Loka (launalaust) BillStatusClosedPaidPartially=Greiddur (að hluta) BillShortStatusDraft=Víxill BillShortStatusPaid=Greiddur BillShortStatusPaidBackOrConverted=Refunded or converted Refunded=Refunded BillShortStatusConverted=Greiddur BillShortStatusCanceled=Yfirgefin BillShortStatusValidated=Staðfestar BillShortStatusStarted=Started BillShortStatusNotPaid=Ekki greitt BillShortStatusNotRefunded=Not refunded BillShortStatusClosedUnpaid=Loka BillShortStatusClosedPaidPartially=Greiddur (að hluta) PaymentStatusToValidShort=Til að sannprófa ErrorVATIntraNotConfigured=Intra-Community VAT number not yet defined ErrorNoPaiementModeConfigured=No default payment type defined. Go to Invoice module setup to fix this. ErrorCreateBankAccount=Create a bank account, then go to Setup panel of Invoice module to define payment types ErrorBillNotFound=Invoice %s er ekki til ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Error, you tried to validate an invoice to replace invoice %s. But this one has already been replaced by invoice %s. ErrorDiscountAlreadyUsed=Villa, afslátt þegar notaður ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Villa, leiðrétta reikning verður að hafa neikvæð upphæð ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Error, this type of invoice must have an amount excluding tax positive (or null) ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Villa, get ekki hætt við reikning sem hefur verið skipt út fyrir annan reikning sem er enn í stöðu drög ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=This part or another is already used so discount series cannot be removed. ErrorInvoiceIsNotLastOfSameType=Error: The date of invoice %s is %s. It must be posterior or equal to last date for same type invoices (%s). Please change the invoice date. BillFrom=Frá BillTo=Senda á ShippingTo=Shipping to ActionsOnBill=Actions reikning ActionsOnBillRec=Actions on recurring invoice InvoicesGeneratedFromRec=Generated invoices RecurringInvoiceTemplate=Template / Recurring invoice NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=No recurring template invoice qualified for generation. FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=%s recurring template invoice(s) qualified for generation. NotARecurringInvoiceTemplate=Not a recurring template invoice NewBill=Nýr reikningur LastBills=Latest %s invoices LatestTemplateInvoices=Latest %s template invoices LatestCustomerTemplateInvoices=Latest %s customer template invoices LatestSupplierTemplateInvoices=Latest %s vendor template invoices LastCustomersBills=Latest %s customer invoices LastSuppliersBills=Latest %s vendor invoices AllBills=Allir reikningar AllCustomerTemplateInvoices=All template invoices AllSupplierTemplateInvoices=All template invoices OtherBills=Aðrar nótur DraftBills=Drög að reikningum CustomersDraftInvoices=Customer draft invoices SuppliersDraftInvoices=Vendor draft invoices Unpaid=Ógreiddum ErrorNoPaymentDefined=Error No payment defined ConfirmDeleteBill=Are you sure you want to delete this invoice? ConfirmValidateBill=Are you sure you want to validate this invoice with the reference %s? ConfirmUnvalidateBill=Are you sure you want to change invoice %s to draft status? ConfirmClassifyPaidBill=Are you sure you want to change invoice %s to status paid? ConfirmCancelBill=Are you sure you want to cancel invoice %s? ConfirmCancelBillQuestion=Why do you want to classify this invoice 'abandoned'? ConfirmClassifyPaidPartially=Are you sure you want to change invoice %s to status paid? ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=This invoice has not been paid completely. What is the reason for closing this invoice? ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Remaining unpaid (%s %s) is a discount granted because payment was made before term. I regularize the VAT with a credit note. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Remaining unpaid (%s %s) is a discount granted because payment was made before term. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Remaining unpaid (%s %s) is a discount granted because payment was made before term. I accept to lose the VAT on this discount. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Remaining unpaid (%s %s) is a discount granted because payment was made before term. I recover the VAT on this discount without a credit note. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Bad viðskiptavina ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadSupplier=Bad vendor ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankCharge=Deduction by bank (intermediary bank fee) ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonWithholdingTax=Withholding tax ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Vörur aftur að hluta ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Upphæð yfirgefin fyrir annarri ástæðu ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=This choice is possible if your invoice has been provided with suitable comments. (Example «Only the tax corresponding to the price that has been actually paid gives rights to deduction») ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=In some countries, this choice might be possible only if your invoice contains correct notes. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Notaðu þetta val ef allar aðrar ekki föt ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=A bad customer is a customer that refuses to pay his debt. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Þetta val er notaður þegar greiðsla er ekki lokið vegna þess að sum vara voru aftur ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankChargeDesc=The unpaid amount is intermediary bank fees, deducted directly from the correct amount paid by the Customer. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonWithholdingTaxDesc=The unpaid amount will never be paid as it is a withholding tax ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Use this choice if all others are not suitable, for example in following situation:
- payment not complete because some products were shipped back
- amount claimed too important because a discount was forgotten
In all cases, amount over-claimed must be corrected in accountancy system by creating a credit note. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadSupplierDesc=A bad supplier is a supplier we refuse to pay. ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Önnur ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Þetta val mun vera notað í öllum öðrum tilvikum. Til dæmis vegna þess að þú ætlar að búa til skipta reikningi. ConfirmCustomerPayment=Do you confirm this payment input for %s %s? ConfirmSupplierPayment=Do you confirm this payment input for %s %s? ConfirmValidatePayment=Are you sure you want to validate this payment? No change can be made once payment is validated. ValidateBill=Staðfesta Reikningar UnvalidateBill=Invalidate invoice NumberOfBills=No. of invoices NumberOfBillsByMonth=No. of invoices per month AmountOfBills=Upphæð á reikningi AmountOfBillsHT=Amount of invoices (net of tax) AmountOfBillsByMonthHT=Upphæð á reikningi eftir mánuði (eftir skatta) UseSituationInvoices=Allow situation invoice UseSituationInvoicesCreditNote=Allow situation invoice credit note RetainedWarranty=Retained warranty RetainedWarrantyShort=Ret. warranty AllowedInvoiceForRetainedWarranty=Retained warranty usable on the following types of invoices RetainedWarrantyDefaultPercent=Retained warranty default percent RetainedWarrantyOnlyForSituation=Make "retained warranty" available only for situation invoices RetainedWarrantyOnlyForSituationFinal=On situation invoices the global "retained warranty" deduction is applied only on the final situation ToPayOn=To pay on %s toPayOn=to pay on %s PaymentConditionsShortRetainedWarranty=Retained warranty payment terms DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=Default retained warranty payment terms setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=Set retained warranty payment terms setRetainedWarranty=Set retained warranty setRetainedWarrantyDateLimit=Set retained warranty date limit RetainedWarrantyDateLimit=Retained warranty date limit RetainedWarrantyNeed100Percent=The situation invoice need to be at 100%% progress to be displayed on PDF AlreadyPaid=Þegar greitt AlreadyPaidBack=Already paid back AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Already paid (without credit notes and down payments) Abandoned=Yfirgefin RemainderToPay=Remaining unpaid RemainderToPayMulticurrency=Remaining unpaid, original currency RemainderToTake=Remaining amount to take RemainderToTakeMulticurrency=Remaining amount to take, original currency RemainderToPayBack=Remaining amount to refund RemainderToPayBackMulticurrency=Remaining amount to refund, original currency NegativeIfExcessReceived=negative if excess received NegativeIfExcessRefunded=negative if excess refunded NegativeIfExcessPaid=negative if excess paid Rest=Pending AmountExpected=Upphæð krafa ExcessReceived=Umfram borist ExcessReceivedMulticurrency=Excess received, original currency ExcessPaid=Excess paid ExcessPaidMulticurrency=Excess paid, original currency EscompteOffered=Afsláttur í boði (greiðsla fyrir tíma) EscompteOfferedShort=Afsláttur SendBillRef=Submission of invoice %s SendReminderBillRef=Submission of invoice %s (reminder) SendPaymentReceipt=Submission of payment receipt %s NoDraftBills=Nei drög reikninga NoOtherDraftBills=Engin önnur reikningum drög NoDraftInvoices=Nei drög reikninga RefBill=Invoice dómari RefSupplierBill=Supplier invoice ref SupplierOrderCreateBill=Create invoice ToBill=Við reikning RemainderToBill=Afgangurinn við reikning SendBillByMail=Senda reikning með tölvupósti SendReminderBillByMail=Senda áminningu í tölvupósti RelatedCommercialProposals=Svipaðir auglýsing tillögur RelatedRecurringCustomerInvoices=Related recurring customer invoices MenuToValid=Til að gilt DateMaxPayment=Payment due on DateInvoice=Dagsetningu reiknings DatePointOfTax=Point of tax NoInvoice=Nei Reikningar NoOpenInvoice=No open invoice NbOfOpenInvoices=Number of open invoices ClassifyBill=Flokka Reikningar SupplierBillsToPay=Unpaid vendor invoices CustomerBillsUnpaid=Unpaid customer invoices NonPercuRecuperable=Non-endurheimtanlegur SetConditions=Set Payment Terms SetMode=Set Payment Type SetRevenuStamp=Set revenue stamp Billed=Billed RecurringInvoices=Recurring invoices RecurringInvoice=Recurring invoice RecurringInvoiceSource=Source recurring invoice RepeatableInvoice=Template invoice RepeatableInvoices=Template invoices RecurringInvoicesJob=Generation of recurring invoices (sales invoices) RecurringSupplierInvoicesJob=Generation of recurring invoices (purchase invoices) Repeatable=Template Repeatables=Templates ChangeIntoRepeatableInvoice=Convert into template invoice CreateRepeatableInvoice=Create template invoice CreateFromRepeatableInvoice=Create from template invoice CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Customer invoices and invoice details CustomersInvoicesAndPayments=Viðskiptavinur reikninga og greiðslur ExportDataset_invoice_1=Customer invoices and invoice details ExportDataset_invoice_2=Viðskiptavinur reikninga og greiðslur ProformaBill=Proforma Bill: Reduction=Minnkun ReductionShort=Disc. Reductions=Minnkun ReductionsShort=Disc. Discounts=Afslættir AddDiscount=Búa afslátt AddRelativeDiscount=Búa til ættingja afslátt EditRelativeDiscount=Edit relative discount AddGlobalDiscount=Bæta afsláttur EditGlobalDiscounts=Breyta hreinum afslætti AddCreditNote=Búa inneignarnótuna ShowDiscount=Sýna afsláttur ShowReduc=Show the discount ShowSourceInvoice=Show the source invoice RelativeDiscount=Hlutfallsleg afsláttur AbsoluteDiscount=Alger afsláttur GlobalDiscount=Global afsláttur CreditNote=Credit athugið CreditNotes=Credit athugasemdir CreditNotesOrExcessReceived=Credit notes or excess received Deposit=Down payment Deposits=Down payments DiscountFromCreditNote=Afslátt af lánsfé athugið %s DiscountFromDeposit=Down payments from invoice %s DiscountFromExcessReceived=Payments in excess of invoice %s DiscountFromExcessPaid=Payments in excess of invoice %s AbsoluteDiscountUse=Þess konar trúnaður er hægt að nota reikning fyrir staðfestingu þess CreditNoteDepositUse=Invoice must be validated to use this kind of credits NewGlobalDiscount=New festa afsláttur NewSupplierGlobalDiscount=New absolute supplier discount NewClientGlobalDiscount=New absolute client discount NewRelativeDiscount=Nýr ættingi afsláttur DiscountType=Discount type NoteReason=Ath / Reason ReasonDiscount=Ástæða DiscountOfferedBy=Veitt DiscountStillRemaining=Discounts or credits available DiscountAlreadyCounted=Discounts or credits already consumed CustomerDiscounts=Customer discounts SupplierDiscounts=Vendors discounts BillAddress=Bill heimilisfang HelpEscompte=This discount is a discount granted to customer because payment was made before term. HelpAbandonBadCustomer=This amount has been abandoned (customer said to be a bad customer) and is considered as an exceptional loss. HelpAbandonOther=This amount has been abandoned since it was an error (wrong customer or invoice replaced by another for example) IdSocialContribution=Social/fiscal tax payment id PaymentId=Greiðsla persónuskilríki PaymentRef=Payment ref. SourceInvoiceId=Source invoice id InvoiceId=Invoice persónuskilríki InvoiceRef=Invoice dómari. InvoiceDateCreation=Invoice sköpun dagsetningu InvoiceStatus=Invoice stöðu InvoiceNote=Invoice athugið InvoicePaid=Invoice greitt InvoicePaidCompletely=Paid completely InvoicePaidCompletelyHelp=Invoice that are paid completely. This excludes invoices that are paid partially. To get list of all 'Closed' or non 'Closed' invoices, prefer to use a filter on the invoice status. OrderBilled=Order billed DonationPaid=Donation paid PaymentNumber=Greiðslunnar RemoveDiscount=Fjarlægja afsláttur WatermarkOnDraftBill=Vatnsmerki á reikningum drög (ekkert ef tómt) InvoiceNotChecked=Engin reikningur valinn ConfirmCloneInvoice=Are you sure you want to clone this invoice %s? DisabledBecauseReplacedInvoice=Aðgerð fatlaður vegna þess að reikningur hefur verið skipt DescTaxAndDividendsArea=This area presents a summary of all payments made for special expenses. Only records with payments during the fixed year are included here. NbOfPayments=No. of payments SplitDiscount=Split afslátt í tvö ConfirmSplitDiscount=Are you sure you want to split this discount of %s %s into two smaller discounts? TypeAmountOfEachNewDiscount=Input amount for each of two parts: TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=The total of the two new discounts must be equal to the original discount amount. ConfirmRemoveDiscount=Are you sure you want to remove this discount? RelatedBill=Svipaðir Reikningar RelatedBills=Svipaðir reikningum RelatedCustomerInvoices=Related customer invoices RelatedSupplierInvoices=Related vendor invoices LatestRelatedBill=Latest related invoice WarningBillExist=Warning, one or more invoices already exist WarningInvoiceCanNeverBeEdited=Warning, once validated, you will no longer be able to modify this invoice MergingPDFTool=Merging PDF tool AmountPaymentDistributedOnInvoice=Payment amount distributed on invoice PaymentOnDifferentThirdBills=Allow payments on different third parties bills but same parent company PaymentNote=Payment note ListOfPreviousSituationInvoices=List of previous situation invoices ListOfNextSituationInvoices=List of next situation invoices ListOfSituationInvoices=List of situation invoices CurrentSituationTotal=Total current situation DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=To remove a situation invoice from cycle, this invoice's credit note total must cover this invoice total RemoveSituationFromCycle=Remove this invoice from cycle ConfirmRemoveSituationFromCycle=Remove this invoice %s from cycle ? ConfirmOuting=Confirm outing FrequencyPer_d=Every %s days FrequencyPer_m=Every %s months FrequencyPer_y=Every %s years FrequencyUnit=Frequency unit toolTipFrequency=Examples:
Set 7, Day: give a new invoice every 7 days
Set 3, Month: give a new invoice every 3 month NextDateToExecution=Date for next invoice generation NextDateToExecutionShort=Date next gen. DateLastGeneration=Date of latest generation DateLastGenerationShort=Date latest gen. MaxPeriodNumber=Max. number of invoice generation NbOfGenerationDone=Number of invoice generation already done NbOfGenerationOfRecordDone=Number of record generation already done NbOfGenerationDoneShort=Number of generations done MaxGenerationReached=Maximum number of generations reached InvoiceAutoValidate=Validate invoices automatically GeneratedFromRecurringInvoice=Generated from template recurring invoice %s DateIsNotEnough=Date not reached yet InvoiceGeneratedFromTemplate=Invoice %s generated from recurring template invoice %s InvoiceGeneratedFromTemplateError=Error Invoice %s generated from recurring template invoice %s : %s GeneratedFromTemplate=Generated from template invoice %s WarningInvoiceDateInFuture=Warning, the invoice date is higher than current date WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Warning, the invoice date is too far from current date ViewAvailableGlobalDiscounts=View available discounts GroupPaymentsByModOnReports=Group payments by mode on reports # PaymentConditions Statut=Status PaymentConditionShortRECEP=Due Upon Receipt PaymentConditionRECEP=Due Upon Receipt PaymentConditionShort30D=30 dagar PaymentCondition30D=30 dagar PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 days of month-end PaymentCondition30DENDMONTH=Within 30 days following the end of the month PaymentConditionShort60D=60 dagar PaymentCondition60D=60 dagar PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 days of month-end PaymentCondition60DENDMONTH=Within 60 days following the end of the month PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Afhending PaymentConditionPT_DELIVERY=Á afhendingu PaymentConditionShortPT_ORDER=Panta PaymentConditionPT_ORDER=On order PaymentConditionShortPT_5050=50-50 PaymentConditionPT_5050=50%% in advance, 50%% on delivery PaymentConditionShort10D=10 days PaymentCondition10D=10 days PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 days of month-end PaymentCondition10DENDMONTH=Within 10 days following the end of the month PaymentConditionShort14D=14 days PaymentCondition14D=14 days PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 days of month-end PaymentCondition14DENDMONTH=Within 14 days following the end of the month PaymentConditionShortDEP30PCTDEL=__DEPOSIT_PERCENT__%% deposit PaymentConditionDEP30PCTDEL=__DEPOSIT_PERCENT__%% deposit, remainder on delivery FixAmount=Fixed amount - 1 line with label '%s' VarAmount=Variable amount (%% tot.) VarAmountOneLine=Variable amount (%% tot.) - 1 line with label '%s' VarAmountAllLines=Variable amount (%% tot.) - all lines from origin DepositPercent=Deposit %% DepositGenerationPermittedByThePaymentTermsSelected=This is permitted by the payment terms selected GenerateDeposit=Generate a %s%% deposit invoice ValidateGeneratedDeposit=Validate the generated deposit DepositGenerated=Deposit generated ErrorCanOnlyAutomaticallyGenerateADepositFromProposalOrOrder=You can only automatically generate a deposit from a proposal or an order ErrorPaymentConditionsNotEligibleToDepositCreation=The chose payment conditions are not eligible for automatic deposit generation # Paiement page DisplayOtherInvoicesToo = Display other invoices too DisplayCreditNotesToo = Display credit notes too HideOtherInvoices = Hide other invoices HideCreditNotes = Hide credit notes # PaymentType PaymentTypeVIR=Millifærslu PaymentTypeShortVIR=Millifærslu PaymentTypePRE=Direct debit payment order PaymentTypePREdetails=(on account %s...) PaymentTypeShortPRE=Debit payment order PaymentTypeLIQ=Cash PaymentTypeShortLIQ=Cash PaymentTypeCB=Kreditkort PaymentTypeShortCB=Kreditkort PaymentTypeCHQ=Athuga PaymentTypeShortCHQ=Athuga PaymentTypeTIP=TIP (Documents against Payment) PaymentTypeShortTIP=TIP Payment PaymentTypeVAD=Online payment PaymentTypeShortVAD=Online payment PaymentTypeTRA=Bank draft PaymentTypeShortTRA=Drög PaymentTypeFAC=Factor PaymentTypeShortFAC=Factor PaymentTypeDC=Debit/Credit Card PaymentTypePP=PayPal BankDetails=Bankaupplýsingar BankCode=Bankakóði DeskCode=Branch code BankAccountNumber=Reikningsnúmer BankAccountNumberKey=Checksum Residence=Heimilisfang IBANNumber=IBAN account number IBAN=IBAN CustomerIBAN=IBAN of customer SupplierIBAN=IBAN of vendor DebitBankAccount = Direct debit bank account SetDebitBankAccount = Define direct debit bank account BIC=BIC / SWIFT BICNumber=BIC/SWIFT code ExtraInfos=Extra infos RegulatedOn=Skipulegra á ChequeNumber=Athugaðu n ° ChequeOrTransferNumber=Athuga / Flytja n ° ChequeBordereau=Check schedule ChequeMaker=Check/Transfer sender ChequeBank=Seðlabanka Athuga CheckBank=Athuga NetToBePaid=Net til að greiða PhoneNumber=Sími FullPhoneNumber=Sími TeleFax=Fax PrettyLittleSentence=Samþykkja greiðslur vegna með því að tékka út í mínu nafni sem eiga aðild að bókhald félag samþykkt af Fiscal Íslands. IntracommunityVATNumber=Intra-Community VAT ID PaymentByChequeOrderedTo=Check payments (including tax) are payable to %s, send to PaymentByChequeOrderedToShort=Check payments (incl. tax) are payable to StructuredCommunication=Structured communication SendTo=send PaymentByTransferOnThisBankAccount=Payment by transfer to the following bank account VATIsNotUsedForInvoice=* Non viðeigandi VSK-list-293B af CGI VATIsNotUsedForInvoiceAsso=* Non applicable VAT art-261-7 of CGI VATIsNotUsedReverseChargeProcedure=* Non applicable VAT art-259-1 of CGI LawApplicationPart1=Með því að beita lögum 80,335 af 12/05/80 LawApplicationPart2=vöruna enn eign LawApplicationPart3=the seller until full payment of LawApplicationPart4=verð þeirra. LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL með höfuðborg UseLine=Apply UseDiscount=Nota afsláttur UseCredit=Nota inneign UseCreditNoteInInvoicePayment=Minnka magn til að greiða með þessa inneign MenuChequeDeposits=Deposits slips MenuCheques=Eftirlit MenuChequesReceipts=Deposit slips NewChequeDeposit=New deposit slip ChequesReceipts=Cheque deposit slips DocumentsDepositArea=Deposit slip area ChequesArea=Deposit slips area ChequeDeposits=Deposit slips Cheques=Eftirlit DepositId=Id deposit NbCheque=Number of checks CreditNoteConvertedIntoDiscount=%s converted into %s UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Use contact/address with type 'billing contact' instead of third-party address as recipient for invoices ShowUnpaidAll=Sýna alla ógreiddra reikninga ShowUnpaidLateOnly=Sýna seint ógreiddum reikningi aðeins PaymentInvoiceRef=Greiðsla Reikningar %s ValidateInvoice=Staðfesta Reikningar ValidateInvoices=Validate invoices Cash=Cash Reported=Seinkun DisabledBecausePayments=Ekki hægt þar sem það er einhvers greiðslur CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Get ekki fjarlægt greiðslu þar er að minnsta kosti á reikning flokkast borgað CantRemovePaymentVATPaid=Can't remove payment since VAT declaration is classified paid CantRemovePaymentSalaryPaid=Can't remove payment since salary is classified paid ExpectedToPay=Væntanlegur greiðslu CantRemoveConciliatedPayment=Can't remove reconciled payment PayedByThisPayment=Borgað af þessari greiðslu ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify automatically all standard, down payment or replacement invoices as "Paid" when payment is done entirely. ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify automatically all credit notes as "Paid" when refund is done entirely. ClosePaidContributionsAutomatically=Classify automatically all social or fiscal contributions as "Paid" when payment is done entirely. ClosePaidVATAutomatically=Classify automatically VAT declaration as "Paid" when payment is done entirely. ClosePaidSalaryAutomatically=Classify automatically salary as "Paid" when payment is done entirely. AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoices with no remainder to pay will be automatically closed with status "Paid". ToMakePayment=Pay ToMakePaymentBack=Pay back ListOfYourUnpaidInvoices=List of unpaid invoices NoteListOfYourUnpaidInvoices=Note: This list contains only invoices for third parties you are linked to as a sale representative. RevenueStamp=Tax stamp YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating an invoice from tab "Customer" of third party YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=This option is only available when creating an invoice from tab "Vendor" of third party YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=You have to create a standard invoice first and convert it to "template" to create a new template invoice PDFCrabeDescription=Invoice PDF template Crabe. A complete invoice template (old implementation of Sponge template) PDFSpongeDescription=Invoice PDF template Sponge. A complete invoice template PDFOctopusDescription=Invoice PDF template Octopus. A complete invoice template for situation invoices TerreNumRefModelDesc1=Return number in the format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequential auto-incrementing number with no break and no return to 0 MarsNumRefModelDesc1=Return number in the format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for down payment invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequential auto-incrementing number with no break and no return to 0 TerreNumRefModelError=A frumvarpið hófst með $ syymm er til nú þegar og er ekki með þessari tegund af röð. Fjarlægja hana eða gefa henni nýtt heiti þess að virkja þessa einingu. CactusNumRefModelDesc1=Return number in the format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for down payment invoices where yy is year, mm is month and nnnn is a sequential auto-incrementing number with no break and no return to 0 EarlyClosingReason=Early closing reason EarlyClosingComment=Early closing note ##### Types de contacts ##### TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Fulltrúi eftirfarandi upp viðskiptavina Reikningar TypeContact_facture_external_BILLING=Viðskiptavinur Reikningar samband TypeContact_facture_external_SHIPPING=Viðskiptavinur siglinga samband TypeContact_facture_external_SERVICE=Þjónustudeild samband TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up vendor invoice TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Vendor invoice contact TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Vendor shipping contact TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Vendor service contact # Situation invoices WarningsObjectIsNotASituation=Warning, this invoice is not a situation InvoiceFirstSituationAsk=First situation invoice InvoiceFirstSituationDesc=The situation invoices are tied to situations related to a progression, for example the progression of a construction. Each situation is tied to an invoice. InvoiceSituation=Situation invoice PDFInvoiceSituation=Situation invoice InvoiceSituationAsk=Invoice following the situation InvoiceSituationDesc=Create a new situation following an already existing one SituationAmount=Situation invoice amount(net) SituationDeduction=Situation subtraction ModifyAllLines=Modify all lines CreateNextSituationInvoice=Create next situation ErrorFindNextSituationInvoice=Error unable to find next situation cycle ref ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Unable to outing this situation invoice. ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Unable to outing linked credit note. NotLastInCycle=This invoice is not the latest in cycle and must not be modified. DisabledBecauseNotLastInCycle=The next situation already exists. DisabledBecauseFinal=This situation is final. situationInvoiceShortcode_AS=AS situationInvoiceShortcode_S=S CantBeNullOrPositive=The progress of a credit note invoice can't be null or positive CantBeLessThanMinPercent=The progress can't be smaller than its value in the previous situation. NoSituations=No open situations InvoiceSituationLast=Final and general invoice SituationInvoiceAmountColTitle=Amount(net) SituationInvoiceProgressColTitle=Framfarir SituationInvoiceDate=Date invoice situation SituationInvoiceTotalProposal=Proposal of invoice situation SituationInvoiceOldCumulation=Old cumulation SituationInvoiceNewCumulation=New cumulation SituationInvoiceMainTask=Main task SituationInvoiceAdditionalTask=Additional task PDFOctopusSituationNumber=Situation N°%s PDFOctopusSituationInvoiceLineDecompte=Situation invoice - COUNT PDFOctopusSituationInvoiceTitle=Situation invoice PDFOctopusSituationInvoiceLine=Situation N°%s: Inv. N°%s on %s TotalSituationInvoice=Total situation TotalSituationInvoiceWithRetainedWarranty=Total (incl. tax) with retained warranty invoiceLineProgressError=Invoice line progress can't be greater than or equal to the next invoice line updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Error: update price on invoice line: %s ToCreateARecurringInvoice=To create a recurring invoice for this contract, first create this draft invoice, then convert it into an invoice template and define the frequency for generation of future invoices. ToCreateARecurringInvoiceGene=To generate future invoices regularly and manually, just go on menu %s - %s - %s. ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=If you need to have such invoices generated automatically, ask your administrator to enable and setup module %s. Note that both methods (manual and automatic) can be used together with no risk of duplication. DeleteRepeatableInvoice=Delete template invoice ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Are your sure you want to delete the template invoice? CreateOneBillByThird=Create one invoice per third party (otherwise, one invoice per selected object) BillCreated=%s invoice(s) generated BillXCreated=Invoice %s generated StatusOfGeneratedDocuments=Status of document generation DoNotGenerateDoc=Do not generate document file AutogenerateDoc=Auto generate document file AutoFillDateFrom=Set start date for service line with invoice date AutoFillDateFromShort=Set start date AutoFillDateTo=Set end date for service line with next invoice date AutoFillDateToShort=Set end date MaxNumberOfGenerationReached=Max number of gen. reached BILL_DELETEInDolibarr=Invoice deleted BILL_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=Supplier invoice deleted UnitPriceXQtyLessDiscount=Unit price x Qty - Discount CustomersInvoicesArea=Customer billing area SupplierInvoicesArea=Supplier billing area SituationTotalRayToRest=Remainder to pay without tax PDFSituationTitle=Situation n° %d SituationTotalProgress=Total progress %d %% SearchUnpaidInvoicesWithDueDate=Search unpaid invoices with a due date = %s SearchValidatedInvoicesWithDate=Search unpaid invoices with a validation date = %s NoPaymentAvailable=No payment available for %s PaymentRegisteredAndInvoiceSetToPaid=Payment registered and invoice %s set to paid SendEmailsRemindersOnInvoiceDueDate=Send reminder by email for validated and unpaid invoices MakePaymentAndClassifyPayed=Record payment BulkPaymentNotPossibleForInvoice=Bulk payment is not possible for invoice %s (bad type or status) MentionVATDebitOptionIsOn=Option to pay tax based on debits MentionCategoryOfOperations=Category of operations MentionCategoryOfOperations0=Delivery of goods MentionCategoryOfOperations1=Provision of services MentionCategoryOfOperations2=Mixed - Delivery of goods & provision of services Salaries=Salaries InvoiceSubtype=Invoice Subtype SalaryInvoice=Salary BillsAndSalaries=Bills & Salaries CreateCreditNoteWhenClientInvoiceExists=This option is enabled only when validated invoice(s) exist for a customer or when constant INVOICE_CREDIT_NOTE_STANDALONE is used(useful for some countries) SearchUnpaidSupplierInvoicesWithDueDate=Search unpaid supplier invoices with a due date = %s SearchValidatedSupplierInvoicesWithDate=Search unpaid supplier invoices with a validation date = %s SendEmailsRemindersOnSupplierInvoiceDueDate=Send reminder by email for validated and unpaid supplier invoices PaymentMadeForSeveralInvoices=Payment made for several invoices SituationInvoiceProgressCurrent=Invoice progress CumulativeProgression=Cumulative progress INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEPay=Scan this QR code to pay with a smartphone supporting payment with EPC QR code. InputValueIsNotAnNumber=Input value is not a number LimitDepositInvoicePossibilityForConsistency=Limit deposit invoice type to keep consistencies between lines (from proposals or orders) ExtPaymentID=External payment ID ExtPaymentSite=External payment Site CantConvertToReducAnInvoiceOfThisType=Cant convert to discount an invoice of this type