# en_US lang file for module ticket # Copyright (C) 2013 Jean-François FERRY # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . # Generic Module56000Name=Tiketi Module56000Desc=Sustav tiketa za upravljanje izdavanjem ili zahtjevom Permission56001=Vidi tikete Permission56002=Izmijenite tikete Permission56003=Izbrišite tikete Permission56004=Upravljajte tiketima Permission56005=Pogledajte tikete svih trećih strana (nije na snazi za vanjske korisnike, uvijek su ograničene na treću stranu o kojoj ovise) Permission56006=Izvozne karte Tickets=Tiketi TicketDictType=Tiketi - Vrste TicketDictCategory=Ulaznica - grupe TicketDictSeverity=Tiketi - ozbiljnosti TicketDictResolution=Tiketi - rješavanje TicketTypeShortCOM=Komercijalno pitanje TicketTypeShortHELP=Zahtjev za funkcionalnu pomoć TicketTypeShortISSUE=Problem ili bug TicketTypeShortPROBLEM=Problem TicketTypeShortREQUEST=Zahtjev za promjenu ili poboljšanje TicketTypeShortPROJET=Projekt TicketTypeShortOTHER=Ostalo TicketSeverityShortLOW=Nisko TicketSeverityShortNORMAL=Normalano TicketSeverityShortHIGH=Visoko TicketSeverityShortBLOCKING=Kritično, blokirajuče TicketCategoryShortOTHER=Ostalo ErrorBadEmailAddress=Polje '%s' nije ispravno MenuTicketMyAssign=Moji tiketi MenuTicketMyAssignNonClosed=Moji otvoreni tiketi MenuListNonClosed=Otvoreni tiketi TypeContact_ticket_internal_CONTRIBUTOR=Suradnik TypeContact_ticket_internal_SUPPORTTEC=Dodijeljeni korisnik TypeContact_ticket_external_SUPPORTCLI=Kontakt s klijentom / praćenje incidenata TypeContact_ticket_external_CONTRIBUTOR=Vanjski suradnik OriginEmail=Reporter e-pošta EmailReplyto=Odgovor na e-pošta EmailReferences=Reference u e-pošti Notify_TICKET_SENTBYMAIL=Pošaljite poruku o tiketu putem e-pošte ExportDataset_ticket_1=Tiketi # Status Read=Čitati Assigned=Dodijeljeno NeedMoreInformation=Čekam povratnu informaciju novinara NeedMoreInformationShort=Čeka se povratna informacija Waiting=Čeka SolvedClosed=Zatvoreno Deleted=Izbrisano # Dict Severity=Ozbiljnost TicketGroupIsPublic=Grupa je javna TicketGroupIsPublicDesc=Ako je grupa tiketa javna, bit će vidljiva u obrascu prilikom kreiranja tiketa iz javnog sučelja # Email templates MailToSendTicketMessage=Za slanje e-pošte iz poruke s tiketa # Admin page TicketSetup=Postavljanje modula tiketa TicketSettings=Postavke TicketPublicAccess=Javno sučelje koje ne zahtijeva identifikaciju dostupno je na sljedećem URL-u TicketSetupDictionaries=Tip tiketa, ozbiljnost i analitički kodovi mogu se konfigurirati iz rječnika TicketParamModule=Postavljanje varijable modula TicketParamMail=Postavljanje e-pošte TicketEmailNotificationFrom=E-mail of sender allowed to send technical notification about tickets ("From" email for creation of ticket or update of messages) TicketEmailNotificationFromHelp=Sender e-mail to use as the From to send the notification emails for tickets creation or message addition. For example: noreply@example.com or robot@example.com TicketEmailNotificationReplyTo=E-mail that must appears to recipient as the sender of the notification ("Reply-To" email for creation of ticket or update of messages) TicketEmailNotificationReplyToHelp=Sender e-mail to use as the Reply-To to send the notification emails for tickets creation or message addition. If defined, this is the email that the recipient will reply to instead of the From. For example: support@example.com TicketEmailNotificationTo=Obavijesti o izradi ulaznice na ovu e-pošta adresu TicketEmailNotificationToHelp=Ako postoji, ova e-pošta adresa bit će obaviještena o stvaranju ulaznice (pored svih ostalih zadanih primatelja) TicketNewEmailBodyLabel=Tekstualna poruka poslana nakon kreiranja tiketa TicketNewEmailBodyHelp=Ovdje navedeni tekst bit će umetnut u e-poruku kojom se potvrđuje stvaranje novog tiketa s javnog sučelja. Podaci o pregledu tiketa se automatski dodaju. TicketParamPublicInterface=Postavljanje javnog sučelja TicketsEmailMustExist=Zahtijevajte postojeću adresu e-pošte za izradu tiketa TicketsEmailMustExistHelp=U javnom sučelju, e-mail adresa bi već trebala biti popunjena u bazi podataka za kreiranje novog tiketa. TicketsShowProgression=Prikaži napredak ulaznice u javnom sučelju TicketsShowProgressionHelp=Omogućite ovu opciju kako biste sakrili napredak tiketa na stranicama javnog sučelja TicketCreateThirdPartyWithContactIfNotExist=Pitaj ime i tvrtka ime za nepoznate adrese e-pošte. TicketCreateThirdPartyWithContactIfNotExistHelp=Provjeri ako postoji treća strana ili kontakt za uneseni e-pošta. Ako ne, pitajte ime i tvrtka ime izradi trećeg stranka s kontaktom. PublicInterface=Javno sučelje TicketPublicInterfaceTextHomeLabelAdmin=Tekst dobrodošlice javnog sučelja TicketPublicInterfaceTextHome=Možete stvoriti tiket za podršku ili pogledati postojeći iz njezine identifikacijske tiketa za praćenje. TicketPublicInterfaceTextHomeHelpAdmin=Ovdje definirani tekst pojavit će se na početnoj stranici javnog sučelja. TicketPublicInterfaceTopicLabelAdmin=Naslov sučelja TicketPublicInterfaceTopicHelp=Ovaj tekst će se pojaviti kao naslov javnog sučelja. TicketPublicInterfaceTextHelpMessageLabelAdmin=Tekst pomoći za unos poruke TicketPublicInterfaceTextHelpMessageHelpAdmin=Ovaj tekst će se pojaviti iznad područja za unos poruke korisnika. ExtraFieldsTicket=Dodatni atributi TicketCkEditorEmailNotActivated=HTML uređivač nije aktiviran. Stavite FCKEDITOR_ENABLE_MAIL sadržaj na 1 da biste ga dobili. TicketsDisableEmail=Nemojte slati e-poštu za izradu tiketa ili snimanje poruke TicketsDisableEmailHelp=Prema zadanim postavkama, e-poruke s obavijestima trećim stranama šalju se kada se stvore nove karte ili poruke za oba pozadinska i javno sučelje. Omogućite ovu opciju da biste onemogućili e-pošta obavijesti trećim stranama kada se stvaranje izvrši iz pozadinskog ureda. TicketsNotifyThirdPartyFromBackOfficeByDefault=Obavijestite treću stranu prema zadanim postavkama o stvaranju ulaznice iz pozadinskog ureda TicketsNotifyThirdPartyFromBackOfficeByDefaultHelp=Prilikom kreiranja tiketa iz backofficea, opcija "Obavijesti treću stranu" će prema zadanim postavkama biti označena TicketsLogEnableEmail=Omogućite prijavu putem e-pošte TicketsLogEnableEmailHelp=Prilikom svake promjene, e-poruka će biti poslana **svakom kontaktu** povezanom s tiketom. TicketParams=Parametri TicketsShowModuleLogo=Prikažite logo modula u javnom sučelju TicketsShowModuleLogoHelp=Omogućite ovu opciju da biste sakrili modul logotipa na stranicama javnog sučelja TicketsShowCompanyLogo=Prikaz logotipa tvrtke u javnom sučelju TicketsShowCompanyLogoHelp=Omogućite ovu opciju za prikaz logotipa glavnog tvrtka na stranicama javnog sučelja TicketsShowCompanyFooter=Prikaži podnožje tvrtka u javnom sučelju TicketsShowCompanyFooterHelp=Omogućite ovu opciju za prikaz podnožja glavnog tvrtka na stranicama javnog sučelja TicketsEmailAlsoSendToMainAddress=Također pošaljite obavijest na glavnu adresu e-pošte TicketsEmailAlsoSendToMainAddressHelp=Omogućite ovu opciju za slanje e-pošte na adresu definiranu u postavkama "%s" (pogledajte karticu "%s") TicketsLimitViewAssignedOnly=Ograničite prikaz na tikete dodijeljene trenutnom korisniku (nije učinkovito za vanjske korisnike, uvijek biti ograničeno na treću stranu o kojoj ovise) TicketsLimitViewAssignedOnlyHelp=Bit će vidljivi samo tiketi dodijeljeni trenutnom korisniku. Ne odnosi se na korisnika s pravima upravljanja tiketima. TicketsActivatePublicInterface=Aktivirajte javno sučelje TicketsActivatePublicInterfaceHelp=Javno sučelje omogućuje posjetiteljima da kreiraju tikete. TicketsAutoAssignTicket=Automatski dodijelite korisnika koji je kreirao tiket TicketsAutoAssignTicketHelp=When creating a ticket, the user can be automatically assigned to the ticket
Examples: 0=Never automatically assigned to the ticket, 1=Automatically assigned to the ticket if no one is assigned, 2=Automatically assigned to the ticket even if someone was defined TicketAutoChangeStatusOnAnswer=Automatski dodijelite status prilikom odgovaranja na tiket TicketAutoChangeStatusOnAnswerHelp=Kada korisnik odgovori na tiket, status će se automatski primijeniti na tiket TicketNumberingModules=Modul numeriranja tiketa TicketsModelModule=Predlošci dokumenata za tikete TicketNotifyTiersAtCreation=Obavijestite treću stranu prilikom kreiranja TicketsDisableCustomerEmail=Uvijek onemogućite e-poštu trećim stranama kada se tiket kreira iz pozadinskog ureda TicketsPublicNotificationNewMessage=Pošaljite e-poštu(e) kada se nova poruka/komentar doda na tiket TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=Pošaljite e-poštu(e) kada se nova poruka doda s javnog sučelja (dodijeljenom korisniku ili e-poruka s obavijestima (ažuriranje) i/ili e-poruka s obavijestima na) TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmail=Obavijesti e-poštom na (ažuriranje) TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmailHelp=Pošaljite e-mail na ovu adresu za svaku obavijest o novoj poruci ako tiket nema dodijeljenog korisnika ili ako korisnik nema poznatu e-poštu. TicketsAutoReadTicket=Automatski označi kartu kao pročitanu (kada je kreirana iz pozadinskog ureda) TicketsAutoReadTicketHelp=Automatski označi kartu kao pročitanu kada je kreirana iz pozadinskog ureda. Kada je ulaznica izradi iz javnog sučelja, ulaznica ostaje sa statusom "Nije pročitano". TicketsDelayBeforeFirstAnswer=Noi tiket bi trebao dobiti prvi odgovor prije (sati): TicketsDelayBeforeFirstAnswerHelp=Ako novi tiket nije dobio odgovor nakon tog vremenskog razdoblja (u satima), u prikazu popisa bit će prikazana važna ikona upozorenja. TicketsDelayBetweenAnswers=Ne riješeni tiket ne smije biti ne aktivan tijekom (sati): TicketsDelayBetweenAnswersHelp=Ako neriješena prijava koja je već dobila odgovor nije imala daljnju interakciju nakon tog vremenskog razdoblja (u satima), u prikazu popisa će se prikazati ikona upozorenja. TicketsAutoNotifyClose=Automatski obavijesti treću stranu prilikom zatvaranja tiketa TicketsAutoNotifyCloseHelp=Prilikom zatvaranja tiketa bit će vam predloženo da pošaljete poruku jednom od kontakata treće strane. Prilikom masovnog zatvaranja, poruka će biti poslana na jedan kontakt treće strane koji je povezan s tiketom. TicketWrongContact=Navedeni kontakt nije dio trenutnih kontakata za tiket. E-mail nije poslan. TicketChooseProductCategory=Kategorija proizvoda za podršku tiketa TicketChooseProductCategoryHelp=Odaberite kategoriju proizvoda za podršku. Kategorija će se koristiti za pronalaženje svih ugovora koji uključuju proizvod u ovoj kategoriji. Svi pronađeni ugovori bit će povezani s kreiranom kartom. TicketUseCaptchaCode=Koristite grafički kod (CAPTCHA) prilikom izrade tiketa TicketUseCaptchaCodeHelp=Dodaje CAPTCHA provjeru prilikom izrade nove karte. TicketsAllowClassificationModificationIfClosed=Dopusti promjeni - izmjeni klasifikaciju zatvorenih ulaznica TicketsAllowClassificationModificationIfClosedHelp=Dopusti promjeni - izmjeni klasifikaciju (vrsta, grupa tiketa, ozbiljnost) čak i ako su tiketi zatvoreni. TicketAutoCheckNotifyThirdParty=Provjeri prema zadanim postavkama “Obavijesti treću stranu” prilikom izrade ulaznice TicketAutoCheckNotifyThirdPartyHelp=Prilikom izrade tiketa automatski će biti označena opcija "Obavijesti treću stranu". TicketAssignContactToMessage=Dodijelite vanjski kontakt poruci TicketAssignContactToMessageHelp=Kada poznati kontakt odgovori na poruku, njegovo ime se prikazuje na popisu poruka s kartama. # Index & list page TicketsIndex=Područje za tikete TicketList=Popis tiketa TicketAssignedToMeInfos=Ova stranica prikazuje popis tiketa koje je kreirao ili dodijelio trenutačni korisnik NoTicketsFound=Tiket nije pronađen NoUnreadTicketsFound=Nije pronađen nepročitani tiket TicketViewAllTickets=Pogledajte sve tikete TicketViewNonClosedOnly=Pogledajte samo otvorene tikete TicketStatByStatus=Tiketi po statusu OrderByDateAsc=Poredaj po uzlaznom datumu OrderByDateDesc=Poredaj prema silaznom datumu ConfirmMassTicketClosingSendEmail=Automatski šaljite e-poštu prilikom zatvaranja tiketa ConfirmMassTicketClosingSendEmailQuestion=Želite li obavijestiti treće strane o zatvaranju ovih tiketa? # Ticket card Ticket=Tiket TicketCard=Kartica za ulaznice CreateTicket=Kreirajte tiket EditTicket=Uredi tiket TicketsManagement=Upravljanje tiketima CreatedBy=Izradio NewTicket=Novi tiket SubjectAnswerToTicket=Odgovor na tiket TicketTypeRequest=Vrsta zahtjeva TicketCategory=Grupa ulaznica SeeTicket=Vidi tiket TicketMarkedAsRead=Tiket je označen kao pročitan TicketReadOn=Pročitano TicketCloseOn=Datum zatvaranja MarkAsRead=Označite tiket kao pročitan TicketHistory=Povijest tiketa AssignUser=Dodijeli korisniku TicketAssigned=Tiket je sada dodijeljen TicketChangeType=Promijenite vrstu TicketChangeCategory=Promijenite analitički kod TicketChangeSeverity=Promijenite ozbiljnost TicketAddMessage=Dodajte ili pošaljite poruku TicketAddPrivateMessage=Dodajte privatnu poruku MessageSuccessfullyAdded=Tiket je dodan TicketMessageSuccessfullyAdded=Poruka je uspješno dodana TicketMessagesList=Popis poruka NoMsgForThisTicket=Nema poruke za ovaj tiket TicketProperties=Klasifikacija LatestNewTickets=Najnovije %s najnovije karte (nije pročitano) TicketSeverity=Ozbiljnost ShowTicket=Vidi tiket RelatedTickets=Povezani tiketi TicketAddIntervention=Izradi intervenciju CloseTicket=Zatvori|Riješi AbandonTicket=Napustiti CloseATicket=Zatvori|Riješi tiket ConfirmCloseAticket=Potvrdite zatvaranje tiketa ConfirmAbandonTicket=Potvrđujete li zatvaranje tiketa u status 'Napušteno' ConfirmDeleteTicket=Potvrdite brisanje tiketa TicketDeletedSuccess=Tiket je uspješno izbrisan TicketMarkedAsClosed=Tiket je označen kao zatvoren TicketDurationAuto=Trajanje intervencija TicketDurationAutoInfos=Trajanje izračunato automatski iz povezanih intervencija TicketUpdated=Tiket je ažuriran SendMessageByEmail=Pošaljite poruku e-poštom TicketNewMessage=Nova poruka ErrorMailRecipientIsEmptyForSendTicketMessage=Primatelj je prazan. Nema slanja e-pošte TicketGoIntoContactTab=Idite na karticu "Kontakti" da biste ih odabrali TicketMessageMailIntro=Zaglavlje poruke TicketMessageMailIntroHelp=Ovaj tekst se dodaje samo na početak e-pošte i neće biti spremljen. TicketMessageMailIntroText=Pozdrav,
novi odgovor je dodan na kartu koju pratite. Ovo je poruka:
TicketMessageMailIntroHelpAdmin=Ovaj će tekst biti umetnut prije odgovora kada odgovarate na tiket od Dolibarra TicketMessageMailFooter=Podnožje poruke TicketMessageMailFooterHelp=Ovaj se tekst dodaje samo na kraju poruke koju je poslao e-pošta i neće biti spremljen. TicketMessageMailFooterText=Poruku poslao %s putem Dolibarra TicketMessageMailFooterHelpAdmin=Ovaj tekst će biti umetnut nakon poruke odgovora. TicketMessageHelp=Samo će ovaj tekst biti spremljen na popisu poruka na kartici. TicketMessageSubstitutionReplacedByGenericValues=Supstitucijske varijable zamjenjuju se generičkim vrijednostima. ForEmailMessageWillBeCompletedWith=Za e-pošta poruke poslane vanjskim korisnicima, poruka će biti dovršena s TimeElapsedSince=Vrijeme je proteklo od tada TicketTimeToRead=Vrijeme je proteklo prije čitanja TicketTimeElapsedBeforeSince=Vrijeme proteklo prije/od TicketContacts=Ulaznica za kontakte TicketDocumentsLinked=Dokumenti povezani s tiketom ConfirmReOpenTicket=Potvrditi ponovno otvaranje ovog tiketa? TicketMessageMailIntroAutoNewPublicMessage=Na tiketu je objavljena nova poruka s temom %s: TicketAssignedToYou=Tiket dodijeljen TicketAssignedEmailBody=Tiket #%s dodijelio vam je %s TicketAssignedCustomerEmail=Vaša karta je dodijeljena u obradu. TicketAssignedCustomerBody=Ovo je automatski e-pošta za potvrdu da je vaša karta dodijeljena za obradu. MarkMessageAsPrivate=Označi poruku kao privatnu TicketMessageSendEmailHelp=e-pošta bit će poslan svim dodijeljenim kontaktima TicketMessageSendEmailHelp2a=(interni kontakti, ali i vanjski kontakti osim ako je označena opcija "%s") TicketMessageSendEmailHelp2b=(interni kontakti, ali i eksterni kontakti) TicketMessagePrivateHelp=Ova poruka neće biti vidljiva vanjskim korisnicima TicketMessageRecipientsHelp=Polje primatelja popunjeno aktivnim kontaktima povezanim s tiketom TicketEmailOriginIssuer=Izdavatelj na mjestu podrijetla ulaznica InitialMessage=Početna poruka LinkToAContract=Veza na ugovor TicketPleaseSelectAContract=Odaberite ugovor UnableToCreateInterIfNoSocid=Ne može se kreirati intervencija kada nije definirana treća strana TicketMailExchanges=Razmjena pošte TicketInitialMessageModified=Početna poruka je izmijenjena TicketMessageSuccesfullyUpdated=Poruka je uspješno ažurirana TicketChangeStatus=Promjena statusa TicketConfirmChangeStatus=Potvrdite promjenu statusa: %s ? TicketLogStatusChanged=Status promijenjen: %s u %s TicketNotNotifyTiersAtCreate=Ne obavještavati tvrtku pri izradi NotifyThirdpartyOnTicketClosing=Kontakti koje treba obavijestiti prilikom zatvaranja tiketa TicketNotifyAllTiersAtClose=Svi povezani kontakti TicketNotNotifyTiersAtClose=Nema povezanog kontakta Unread=Nepročitano TicketNotCreatedFromPublicInterface=Nije dostupno. Tiket nije stvoren iz javnog sučelja. ErrorTicketRefRequired=Referentni naziv tiketa je obavezan TicketsDelayForFirstResponseTooLong=Prošlo je previše vremena od otvaranja tiketa bez odgovora. TicketsDelayFromLastResponseTooLong=Prošlo je previše vremena od posljednjeg odgovora na ovaj tiket. TicketNoContractFoundToLink=Nije pronađen nijedan ugovor koji bi se automatski povezivao s ovim tiketom. Molimo povežite ugovor ručno. TicketManyContractsLinked=Mnogi ugovori su automatski povezani s ovim tiketom. Obavezno provjerite koji bi trebao biti odabran. TicketRefAlreadyUsed=Referenca [%s] je već korištena, vaša nova referenca je [%s] # Logs TicketLogMesgReadBy=Tiket %s čita %s NoLogForThisTicket=Još nema zapisa za ovaj tiket TicketLogAssignedTo=Tiket %s dodijeljen %s TicketLogPropertyChanged=Ulaznica %s izmijenjena: klasifikacija iz %s u %s TicketLogClosedBy=Ulaznicu %s zatvorio %s TicketLogReopen=Ulaznica %s ponovno otvorena # Public pages TicketSystem=Tiket sustav ShowListTicketWithTrackId=Prikaz popisa ulaznica iz ID-a pjesme ShowTicketWithTrackId=Prikaz ulaznice iz ID-a staze TicketPublicDesc=Možete izradi kartu za podršku ili Provjeri s postojećeg ID-a. YourTicketSuccessfullySaved=Ulaznica je uspješno spremljena! MesgInfosPublicTicketCreatedWithTrackId=Stvorena je nova ulaznica s ID-om %s i Ref %s. PleaseRememberThisId=Sačuvajte broj za praćenje koji bismo vam mogli kasnije zatražiti. TicketNewEmailSubject=Potvrda kreiranja ulaznice - Ref %s (javni ID ulaznice %s) TicketNewEmailSubjectCustomer=Nova karta za podršku TicketNewEmailBody=Ovo je automatski e-pošta za potvrdu da ste registrirali novu kartu. TicketNewEmailBodyCustomer=Ovo je automatski e-pošta za potvrdu da je nova karta upravo stvorena na vašem računu. TicketNewEmailBodyInfosTicket=Informacije za praćenje tiketa TicketNewEmailBodyInfosTrackId=Broj za praćenje tiketa: %s TicketNewEmailBodyInfosTrackUrl=Možete vidjeti tijek prodaje karte klikom na sljedeću poveznicu TicketNewEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=Napredak prodaje ulaznica možete vidjeti na javnom portalu ulaznica klikom na sljedeću poveznicu TicketCloseEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=Povijest ove karte možete pogledati klikom na sljedeću poveznicu TicketEmailPleaseDoNotReplyToThisEmail=Ne odgovarajte izravno na ovaj e-pošta! Koristite vezu za odgovor u sučelju. TicketEmailPleaseDoNotReplyToThisEmailNoInterface=Molimo vas da ne odgovarate izravno na ovo e-pošta! TicketPublicInfoCreateTicket=Ovaj obrazac vam omogućuje da zabilježite kartu podrške u našem sustavu upravljanja. TicketPublicPleaseBeAccuratelyDescribe=Molimo da točno opišete svoj zahtjev. Navedite što više informacija kako bismo mogli ispravno identificirati vaš zahtjev. TicketPublicMsgViewLogIn=Unesite ID za praćenje karata TicketTrackId=ID praćenja OneOfTicketTrackId=Jedan od vaših ID-a za praćenje ErrorTicketNotFound=Ulaznica s ID-om za praćenje %s nije pronađena! Subject=Subjekt ViewTicket=Pogledaj tiket ViewMyTicketList=Pogledajte moj popis karata ErrorEmailMustExistToCreateTicket=Pogreška: e-pošta adresa nije pronađena u našoj bazi podataka TicketNewEmailSubjectAdmin=Nova ulaznica je stvorena - Ref %s (javni ID karte %s) TicketNewEmailBodyAdmin=

Ulaznica je upravo kreirana s ID #%s, pogledajte informacije:

SeeThisTicketIntomanagementInterface=Pogledajte tiket u sučelju za upravljanje TicketPublicInterfaceForbidden=Javno sučelje za tiket nije bilo omogućeno ErrorEmailOrTrackingInvalid=Loša vrijednost za ID praćenja ili e-poštu OldUser=Stari korisnik NewUser=Novi korisnik NumberOfTicketsByMonth=Broj tiketa mjesečno NbOfTickets=Broj tiketa ExternalContributors=Vanjski suradnici AddContributor=Dodajte vanjskog suradnika # notifications TicketCloseEmailSubjectCustomer=Tiket zatvoren TicketCloseEmailBodyCustomer=Ovo je automatska poruka kojom vas obavještavamo da je ulaznica %s upravo zatvorena. TicketCloseEmailSubjectAdmin=Ulaznica zatvorena - Réf %s (javni ID karte %s) TicketCloseEmailBodyAdmin=Tiket s ID #%s upravo je zatvoren, pogledajte informacije: TicketNotificationEmailSubject=Tiket %s ažuriran TicketNotificationEmailBody=Ovo je automatska poruka kojom vas obavještavamo da je karta %s upravo ažurirana TicketNotificationRecipient=Primatelj obavijesti TicketNotificationLogMessage=Poruka zapisnika TicketNotificationEmailBodyInfosTrackUrlinternal=Pogledajte tiket u sučelju TicketNotificationNumberEmailSent=Obavijest je poslana e-poštom: %s ActionsOnTicket=Događaji na tiketu # Boxes BoxLastTicket=Zadnje kreirani tiketi BoxLastTicketDescription=Zadnje %s kreirani tiketi BoxLastTicketContent= BoxLastTicketNoRecordedTickets=Nema nedavnih nepročitanih tiketa BoxLastModifiedTicket=Najnovije modificirane karte BoxLastModifiedTicketDescription=Najnovije %s izmijenjene karte BoxLastModifiedTicketContent= BoxLastModifiedTicketNoRecordedTickets=Nema nedavno izmijenjenih ulaznica BoxTicketType=Raspodjela otvorenih ulaznica po vrsti BoxTicketSeverity=Broj otvorenih ulaznica prema ozbiljnosti BoxNoTicketSeverity=Nijedna ulaznica nije otvorena BoxTicketLastXDays=Broj novih ulaznica po danima zadnjih %s dana BoxTicketLastXDayswidget = Broj novih ulaznica po danima zadnjih X dana BoxNoTicketLastXDays=Nema novih ulaznica zadnjih %s dana BoxNumberOfTicketByDay=Broj novih ulaznica po danu BoxNewTicketVSClose=Broj ulaznica u odnosu na zatvorene karte (danas) TicketCreatedToday=Ulaznica je kreirana danas TicketClosedToday=Ulaznice su zatvorene danas KMFoundForTicketGroup=Pronašli smo teme i FAQ koje bi mogle odgovoriti na vaše pitanje, zahvaljujući Provjeri njima prije slanja karte SetTitle=Postavite naslov TicketSendToInternalCC=Nametnite e-pošta kao primatelja CC za sve poruke poslane sa stranice s tiketima. TicketSendToInternalCCHelp=Unesite e-pošta koji želite automatski koristiti kao primatelja kopije prilikom slanja e-pošta sa stranice zahtjeva.