# Copyright (C) 2021 Florian Henry # Copyright (C) 2021 Dorian Vabre # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . # Generic ModuleEventOrganizationName = Ekitaldien Antolaketa EventOrganizationDescription = Ekitaldien Antolaketa Modulu Proiektuaren Bidez EventOrganizationDescriptionLong= Ekitaldi baten antolaketa kudeatu (ikuskizuna, hitzaldiak, parte-hartzaileak edo hizlariak, iradokizunak, botoa edo izena emateko orrialde publikoekin) EventOrganizationMenuLeft = Antolatutako ekitaldiak EventOrganizationConferenceOrBoothMenuLeft = Konferentzia edo standa PaymentEvent=Ekitaldiaren ordainketa. EventFee=Ekitaldiaren kuota # Admin page NewRegistration=Izen-ematea EventOrganizationSetup=Ekitaldien Antolakuntzaren konfigurazioa EventOrganization=Ekitaldien antolaketa EventOrganizationSetupPage = Ekitaldien Antolakuntzaren Konfigurazio Orria EVENTORGANIZATION_TASK_LABEL = Proiektua baliozkotzean automatikoki sortzeko zereginen etiketa EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip = Ekitaldi bat antolatzeko balioztatzen duzunean, zeregin batzuk automatikoki sor daitezke proiektuan

Adibidez:
Bidali Deialdia Konferentziaetarako
Bidali Deialdia Kabinentzat
Balioztatu Konferentziak iradokizunak
Balioztatu Eskaera Kabinentzat
Ekitaldirako harpidetza irekiak parte-hartzaileentzat
Ekitaldiaren oroigarria bidali hizlariei
Ekitaldiaren oroigarria bidali stand-eko antolatzaileei
Ekitaldiaren oroigarria bidali parte-hartzaileei EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip2=Zereginak automatikoki sortu behar ez badituzu, utzi hutsik. EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_CONF = Norbaitek konferentzia bat iradokitzen duenean automatikoki sortzen den hirugarrenen artean gehitzeko kategoria EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_BOOTH = Hirugarrenen artean gehitzeko kategoria, stand bat iradokitzen dutenean automatikoki sortzen dena EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_CONF = Konferentzia baten iradokizuna jaso ondoren bidaltzeko mezu elektronikoaren txantiloia. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_BOOTH = Stand baten iradokizuna jaso ondoren bidaltzeko mezu elektronikoaren txantiloia. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_BOOTH = Stand batean izena eman ondoren bidaltzeko mezu elektronikoaren txantiloia. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_EVENT = Ekitaldi baterako izen-ematea ordaindu ondoren bidaltzeko mezu elektronikoaren txantiloia. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_SPEAKER = "Bidali mezu elektronikoak" ekintzatik hizlariei mezu elektronikoak bidaltzean erabiltzeko mezu elektronikoaren txantiloia EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_ATTENDES = Parte-hartzaileen zerrendako "Bidali mezu elektronikoak" ekintzatik mezu elektronikoak bidaltzean erabiltzeko mezu elektronikoaren txantiloia EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_CAT = Parte-hartzaile bat sortu/gehitzeko formularioan, hirugarrenen zerrenda kategoria horretako hirugarrenetara mugatzen du. EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_TYPE = Parte-hartzaile bat sortu/gehitzeko formularioan, hirugarrenen zerrenda izaera hau duten hirugarrenetara mugatzen da # Object OrganizedEvent=Antolatutako ekitaldia EventOrganizationConfOrBooth= Konferentzia edo standa EventOrganizationConfOrBoothes=Biltzarrak edo standak ManageOrganizeEvent = Ekitaldi baten antolaketa kudeatu ConferenceOrBooth = Konferentzia edo standa ConferenceOrBoothTab = Konferentzia edo standa AmountPaid = Ordaindutako zenbatekoa DateOfRegistration = Erregistroaren data ConferenceOrBoothAttendee = Konferentzia edo standeko parte-hartzailea ApplicantOrVisitor=Eskatzailea edo bisitaria Speaker=Hizlaria # Template Mail YourOrganizationEventConfRequestWasReceived = Zure konferentzia eskaera jaso da YourOrganizationEventBoothRequestWasReceived = Zure standaren eskaera jaso da EventOrganizationEmailAskConf = Konferentziarako eskaera. EventOrganizationEmailAskBooth = Standaren eskaera. EventOrganizationEmailBoothPayment = Zure standaren ordainketa EventOrganizationEmailRegistrationPayment = Ekitaldi baterako izen-ematea EventOrganizationMassEmailAttendees = Bertaratutakoei komunikazioa EventOrganizationMassEmailSpeakers = Hizlariekiko komunikazioa. ToSpeakers=Hizlariei # Event AllowUnknownPeopleSuggestConf=Utzi jendeari konferentziak proposatzen AllowUnknownPeopleSuggestConfHelp=Utzi ezezagunei egin nahi duten konferentzia bat iradokitzen AllowUnknownPeopleSuggestBooth=Jendeari stand bat eskatzeko aukera eman AllowUnknownPeopleSuggestBoothHelp=Ezezagunek stand bat eskatzeko aukera izan dezaten utzi PriceOfRegistration=Izen-ematearen prezioa. PriceOfRegistrationHelp=Ekitaldian izena emateko edo parte hartzeko ordaindu beharreko prezioa PriceOfBooth=Postu bat jartzeko harpidetza prezioa PriceOfBoothHelp=Postu bat jartzeko harpidetza prezioa EventOrganizationICSLinkProject=Lotu ICS gertaerarako EventOrganizationICSLink=Lotu ICS konferentzietarako ConferenceOrBoothInformation=Konferentzia edo standaren informazioa ConferenceOrBoothFormat=Konferentzia edo kabina modua ConferenceOrBoothFormatID=Konferentzia edo kabina moduaren IDa ConferenceOrBoothFormatCode=Konferentzia edo kabina moduaren kodea ConferenceOrBoothFormatLabel=Konferentzia edo kabina moduaren etiketa Attendees=Bertaratutakoak ListOfAttendeesOfEvent=Ekitaldiko proiektuetako parte-hartzaileen zerrenda ListOfConfOrBoothOfEvent=Ekitaldi-proiektuen hitzaldien edo standen zerrenda DownloadICSLink=Deskargatu ICS fitxategia EVENTORGANIZATION_SECUREKEY=Konferentzia bat iradokitzeko erregistro-orri publikoaren gakoa ziurtatzeko hazia SERVICE_BOOTH_LOCATION=Stand baten kokapenari buruzko faktura-errenkadan erabilitako zerbitzua SERVICE_CONFERENCE_ATTENDEE_SUBSCRIPTION=Ekitaldi baterako parte-hartzaile baten harpidetzari buruzko faktura-errenkadarako erabilitako zerbitzua NbVotes=Boto kopurua # Status EvntOrgDraft = Zirriborroa EvntOrgSuggested = Iradokitakoa EvntOrgConfirmed = Baieztatuta EvntOrgNotQualified = Ez da kualifikatua EvntOrgDone = Eginda EvntOrgCancelled = Ezeztatuta # Other SuggestForm = Iradokizun orria SuggestOrVoteForConfOrBooth = Iradokizun edo botoetarako orrialdea EvntOrgRegistrationHelpMessage = Hemen, konferentzia baten alde bozkatu dezakezu edo ekitaldirako berri bat proposatu. Ekitaldian zehar stand bat izateko eskaera ere egin dezakezu. EvntOrgRegistrationConfHelpMessage = Hemen, ekitaldian zehar animatzeko konferentzia berri bat proposa dezakezu. EvntOrgRegistrationBoothHelpMessage = Hemen, ekitaldian zehar stand bat izateko eskaera egin dezakezu. ListOfSuggestedConferences = Iradokitako biltzarren zerrenda ListOfSuggestedBooths=Iradokitako kabinak ListOfConferencesOrBooths=Ekitaldi proiektuen hitzaldiak edo standak SuggestConference = Konferentzia berri bat proposatu SuggestBooth = Iradoki kabina bat ViewAndVote = Ikusi eta bozkatu iradokitako ekitaldiak PublicAttendeeSubscriptionGlobalPage = Ekitaldian izena emateko esteka publikoa PublicAttendeeSubscriptionPage = Ekitaldi honetarako izena emateko esteka publikoa soilik MissingOrBadSecureKey = Segurtasun-giltza baliogabea da edo falta da EvntOrgWelcomeMessage = Formulario honek ekitaldian parte-hartzaile berri gisa izena emateko aukera ematen dizu EvntOrgDuration = Konferentzia hau %s helbidean hasten da eta %s helbidean amaitzen da. ConferenceAttendeeFee = '%s' ekitaldirako konferentziako parte-hartzailearen kuota %s-tik %s-ra gertatzen da. BoothLocationFee = Ekitaldiaren standaren kokapena: '%s' %s-tik %s-ra gertatzen da EventType = Gertaera mota LabelOfBooth=Standaren etiketa LabelOfconference=Konferentziaren etiketa ConferenceIsNotConfirmed=Izen-ematea ez dago eskuragarri, konferentzia ez dago baieztatuta oraindik EventRegistrationAreClosed=Ekitaldiaren izen-ematea itxita dago DateMustBeBeforeThan=%s %s baino lehenago egon behar da DateMustBeAfterThan=%s %s-ren ondoren egon behar da MaxNbOfAttendeesReached=Parte-hartzaile kopuru maximoa lortu da NewSubscription=Izen-ematea OrganizationEventConfRequestWasReceived=Zure konferentziarako iradokizuna jaso da OrganizationEventBoothRequestWasReceived=Zure stand eskaera jaso da OrganizationEventPaymentOfBoothWasReceived=Zure standaren ordainketa erregistratu da OrganizationEventPaymentOfRegistrationWasReceived=Ekitaldiaren izen-ematearen ordainketa erregistratu da OrganizationEventBulkMailToAttendees=Hau ekitaldian parte-hartzaile gisa parte hartu duzula gogorarazteko abisua da. OrganizationEventBulkMailToSpeakers=Hau ekitaldian hizlari gisa parte hartu duzula gogorarazteko abisua da. OrganizationEventLinkToThirdParty=Hirugarren baten esteka (bezeroa, hornitzailea edo bazkidea) OrganizationEvenLabelName=Konferentziaren edo standaren izen publikoa NewSuggestionOfBooth=Kabina baten eskaera NewSuggestionOfConference=Konferentzia bat egiteko eskaera EvntOrgRegistrationWelcomeMessage = Ongi etorri konferentzia edo standen iradokizunen orrialdera. EvntOrgRegistrationConfWelcomeMessage = Ongi etorri konferentziaren iradokizunen orrialdera. EvntOrgRegistrationBoothWelcomeMessage = Ongi etorri standaren iradokizunen orrialdera. EvntOrgVoteHelpMessage = Hemen, proiekturako iradokitako ekitaldiak ikusi eta bozkatu ditzakezu VoteOk = Zure botoa onartu da. AlreadyVoted = Ekitaldi honen alde bozkatu duzu dagoeneko. VoteError = Errore bat gertatu da bozketan zehar, saiatu berriro mesedez. SubscriptionOk=Zure erregistroa erregistratu da AmountOfRegistrationPaid=Ordaindutako matrikula zenbatekoa ConfAttendeeSubscriptionConfirmation = Ekitaldi baterako harpidetzaren baieztapena Attendee = Parte-hartzailea PaymentConferenceAttendee = Konferentziako parte-hartzaileen ordainketa PaymentBoothLocation = Standaren kokapenaren ordainketa DeleteConferenceOrBoothAttendee=Kendu parte-hartzailea RegistrationAndPaymentWereAlreadyRecorder=Izen-ematea eta ordainketa erregistratu dira dagoeneko %s helbide elektronikoan. EmailAttendee=Parte-hartzailearen helbide elektronikoa EmailCompany=Enpresaren posta elektronikoa EmailCompanyForInvoice=Enpresaren helbide elektronikoa (fakturarako, parte-hartzailearen helbide elektronikoaren desberdina bada) ErrorSeveralCompaniesWithEmailContactUs=Hainbat enpresa aurkitu dira helbide elektroniko honekin, beraz, ezin dugu zure erregistroa automatikoki balioztatu. Jarri gurekin harremanetan %s helbidean eskuzko balidazioa egiteko. ErrorSeveralCompaniesWithNameContactUs=Izen hori duten hainbat enpresa aurkitu dira, beraz, ezin dugu zure erregistroa automatikoki balioztatu. Jarri gurekin harremanetan %s helbidean eskuzko balioztatzeko. NoPublicActionsAllowedForThisEvent=Ez dago ekitaldi publikorik publikoarentzat irekita ekitaldi honetarako MaxNbOfAttendees=Gehienezko parte-hartzaile kopurua DateStartEvent=Gertaeraren hasiera data DateEndEvent=Gertaeraren amaiera data ModifyStatus=Aldatu egoera ConfirmModifyStatus=Egoera aldaketa berretsi ConfirmModifyStatusQuestion=Ziur zaude hautatutako %s erregistroa(k) aldatu nahi dituzula? RecordsUpdated=%s Erregistroak eguneratuta RecordUpdated=Erregistroa eguneratu da NoRecordUpdated=Ez da erregistrorik eguneratu ProfitPerValidatedAttendee=Parte-hartzaile bakoitzeko irabazia Confirmed=Baieztatuta NotSelected=Hautatu gabe TheLinkIsAvailableOnTheProjectEventCard=Konferentzia bat proposatzeko edo bozkatzeko edo stand bat eskatzeko estekak proiektuaren/ekitaldiaren orrialdean daude. ShowedUp=Agertu zen