# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Parviz Homayun , 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ampache\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/projects/p/ampache/\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-23 01:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-12 16:07+0000\n" "Last-Translator: Parviz Homayun , 2021\n" "Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/ampache/ampache/" "language/fa_IR/)\n" "Language: fa_IR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../../public/templates/browse_filters.inc.php:38 msgid "Filters" msgstr "فیلترها" #: ../../public/templates/browse_filters.inc.php:42 msgid "Starts With" msgstr "شروع شده با" #: ../../public/templates/browse_filters.inc.php:49 msgid "Minimum Count" msgstr "حداقل تعداد" #: ../../public/templates/browse_filters.inc.php:54 msgid "Rated" msgstr "ارزیابی شده" #: ../../public/templates/browse_filters.inc.php:59 msgid "Unplayed" msgstr "پخش نشده" #: ../../public/templates/browse_filters.inc.php:63 msgid "All Playlists" msgstr "تمام لیست های پخش" #: ../../public/templates/browse_filters.inc.php:71 #: ../../public/templates/show_add_catalog.inc.php:56 #: ../../public/templates/show_edit_catalog.inc.php:44 #: ../../public/templates/show_similar_songs.inc.php:55 #: ../../public/templates/show_song_previews.inc.php:29 #: ../../public/templates/show_songs.inc.php:67 #: ../../public/templates/show_songs.inc.php:166 #: ../../public/templates/show_top_tracks.inc.php:56 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:683 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:756 msgid "Song Title" msgstr "عنوان آهنگ" #: ../../public/templates/browse_filters.inc.php:74 #: ../../public/templates/header.inc.php:53 #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:258 #: ../../public/templates/show_artists.inc.php:65 #: ../../public/templates/show_artists.inc.php:124 #: ../../public/templates/show_browse_form.inc.php:39 #: ../../public/templates/show_genre_browse_form.inc.php:20 #: ../../public/templates/show_mashup_browse_form.inc.php:17 #: ../../public/templates/show_random.inc.php:58 #: ../../public/templates/show_recommended_artists.inc.php:54 #: ../../public/templates/show_recommended_artists.inc.php:120 #: ../../public/templates/show_search_form.inc.php:60 #: ../../public/templates/sidebar.inc.php:45 #: ../../src/Application/Api/Ajax/Handler/SearchAjaxHandler.php:109 #: ../../src/Config/functions.php:832 ../../src/Module/Api/Upnp_Api.php:632 #: ../../src/Repository/Model/Browse.php:290 msgid "Albums" msgstr "آلبوم ها" #: ../../public/templates/browse_filters.inc.php:77 #: ../../public/templates/show_add_catalog.inc.php:50 #: ../../public/templates/show_add_upload.inc.php:186 #: ../../public/templates/show_artists.inc.php:46 #: ../../public/templates/show_artists.inc.php:121 #: ../../public/templates/show_democratic_playlist.inc.php:68 #: ../../public/templates/show_democratic_playlist.inc.php:112 #: ../../public/templates/show_disabled_songs.inc.php:36 #: ../../public/templates/show_disabled_songs.inc.php:63 #: ../../public/templates/show_edit_catalog.inc.php:38 #: ../../public/templates/show_edit_song_row.inc.php:43 #: ../../public/templates/show_lyrics.inc.php:59 #: ../../public/templates/show_missing_albums.inc.php:31 #: ../../public/templates/show_missing_artists.inc.php:31 #: ../../public/templates/show_now_playing_row.inc.php:61 #: ../../public/templates/show_partial_clip.inc.php:23 #: ../../public/templates/show_partial_clips.inc.php:26 #: ../../public/templates/show_partial_edit_clip_row.inc.php:23 #: ../../public/templates/show_recommended_artists.inc.php:51 #: ../../public/templates/show_recommended_artists.inc.php:117 #: ../../public/templates/show_song_previews.inc.php:30 #: ../../public/templates/show_tagcloud_hidden.inc.php:32 #: ../../public/templates/show_tagcloud.inc.php:32 #: ../../public/templates/show_wanted_albums.inc.php:32 #: ../../src/Module/Util/AmpacheRss.php:287 #: ../../src/Repository/Model/Album.php:655 #: ../../src/Repository/Model/Artist.php:535 #: ../../src/Repository/Model/Clip.php:181 #: ../../src/Repository/Model/Song.php:1874 msgid "Artist" msgstr "هنرمند" #: ../../public/templates/browse_filters.inc.php:83 #: ../../public/templates/show_add_live_stream.inc.php:57 #: ../../public/templates/show_add_podcast.inc.php:39 #: ../../public/templates/show_export.inc.php:44 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:646 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:737 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:812 msgid "Catalog" msgstr "فهرست" #: ../../public/templates/browse_filters.inc.php:85 #: ../../public/templates/list_header.inc.php:131 #: ../../public/templates/show_add_access.inc.php:35 #: ../../public/templates/show_edit_access.inc.php:36 #: ../../public/templates/show_export.inc.php:47 #: ../../public/templates/show_mail_users.inc.php:36 #: ../../public/templates/show_random.inc.php:83 #: ../../src/Config/functions.php:1171 #: ../../src/Module/Application/Admin/Access/Lib/AccessListItem.php:52 #: ../../src/Module/Application/Admin/Access/Lib/AccessListItem.php:75 msgid "All" msgstr "همه" #: ../../public/templates/browse_filters.inc.php:111 msgid "Toggle Artwork" msgstr "دکمه آثار هنری روی جلد" #: ../../public/templates/cookie_disclaimer.inc.php:6 msgid "Use of cookies by Ampache" msgstr "استفاده از کوکی ها توسط امپاچی" #: ../../public/templates/cookie_disclaimer.inc.php:9 msgid "" "Cookies are small text files that are placed on your computer by websites " "that you visit. They are widely used in order to make websites work, or work " "more efficiently, as well as to provide information to the owners of the site" msgstr "" "کوکی ها فایل های متنی کوچکی هستند که توسط وب سایت هایی که بازدید می کنید در " "رایانه شما قرار می گیرند. آنها به طور گسترده ای برای کارکردن وب سایت ها یا " "کارآمدتر کارکردن و همچنین ارائه اطلاعات به صاحبان سایت استفاده می شوند" #: ../../public/templates/cookie_disclaimer.inc.php:10 msgid "The table below explains the cookies we use and why" msgstr "جدول زیر کوکی هایی را که استفاده می کنیم و دلیل آن را توضیح می دهد" #: ../../public/templates/cookie_disclaimer.inc.php:18 msgid "Cookie" msgstr "کوکی" #: ../../public/templates/cookie_disclaimer.inc.php:21 #: ../../public/templates/show_access_list.inc.php:57 #: ../../public/templates/show_add_access.inc.php:42 #: ../../public/templates/show_add_channel.inc.php:40 #: ../../public/templates/show_add_label.inc.php:33 #: ../../public/templates/show_add_live_stream.inc.php:33 #: ../../public/templates/show_add_playlist.inc.php:31 #: ../../public/templates/show_broadcasts.inc.php:35 #: ../../public/templates/show_catalogs.inc.php:35 #: ../../public/templates/show_catalogs.inc.php:61 #: ../../public/templates/show_channels.inc.php:36 #: ../../public/templates/show_edit_access.inc.php:40 #: ../../public/templates/show_edit_album_row.inc.php:35 #: ../../public/templates/show_edit_artist_row.inc.php:35 #: ../../public/templates/show_edit_broadcast_row.inc.php:32 #: ../../public/templates/show_edit_catalog.inc.php:33 #: ../../public/templates/show_edit_channel_row.inc.php:46 #: ../../public/templates/show_edit_democratic.inc.php:40 #: ../../public/templates/show_edit_label_row.inc.php:32 #: ../../public/templates/show_edit_license.inc.php:34 #: ../../public/templates/show_edit_live_stream_row.inc.php:29 #: ../../public/templates/show_edit_playlist_row.inc.php:31 #: ../../public/templates/show_edit_search_row.inc.php:31 #: ../../public/templates/show_edit_tag_hidden_row.inc.php:32 #: ../../public/templates/show_edit_tag_row.inc.php:32 #: ../../public/templates/show_edit_tvshow_row.inc.php:32 #: ../../public/templates/show_live_stream.inc.php:52 #: ../../public/templates/show_live_streams.inc.php:57 #: ../../public/templates/show_live_streams.inc.php:83 #: ../../public/templates/show_localplay_controllers.inc.php:34 #: ../../public/templates/show_localplay_controllers.inc.php:70 #: ../../public/templates/show_localplay_playlist.inc.php:38 #: ../../public/templates/show_localplay_playlist.inc.php:70 #: ../../public/templates/show_manage_license.inc.php:38 #: ../../public/templates/show_manage_license.inc.php:59 #: ../../public/templates/show_plugins.inc.php:31 #: ../../public/templates/show_plugins.inc.php:71 #: ../../src/Module/Cli/AdminAddUserCommand.php:46 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:681 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:837 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:855 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:881 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:904 msgid "Name" msgstr "نام" #: ../../public/templates/cookie_disclaimer.inc.php:24 msgid "Purpose" msgstr "هدف" #: ../../public/templates/cookie_disclaimer.inc.php:32 msgid "Ampache session" msgstr "نشست آمپاچی" #: ../../public/templates/cookie_disclaimer.inc.php:37 msgid "Ampache session username (if authenticated, information only)" msgstr "نام کاربری جلسه آمپاچی (در صورت احراز هویت ، فقط اطلاعات)" #: ../../public/templates/cookie_disclaimer.inc.php:42 msgid "Automatically authenticate users" msgstr "احراز هویت خودکار کاربران" #: ../../public/templates/cookie_disclaimer.inc.php:47 msgid "Keep latest web player volume" msgstr "حجم صدای فعلی وب پلیر را حفظ کنید" #: ../../public/templates/cookie_disclaimer.inc.php:52 msgid "Show/Hide column [column_index] when browsing [object_type] objects" msgstr " نمایش/مخفی کردن ستون [column_index] هنگام مرور اشیاء [object_type]" #: ../../public/templates/cookie_disclaimer.inc.php:57 msgid "Use alphabet when browsing [object_type] objects" msgstr "هنگام مرور اشیاء [object_type] از حروف الفبا استفاده کنید" #: ../../public/templates/cookie_disclaimer.inc.php:62 msgid "Use pages when browsing [object_type] objects" msgstr "هنگام مرور اشیاء [object_type] از صفحات استفاده کنید" #: ../../public/templates/cookie_disclaimer.inc.php:67 msgid "Collapse/Expand Sidebar [menu_section]" msgstr "کوچک/بزرگ کردن نوار منو کناری [menu_section]" #: ../../public/templates/cookie_disclaimer.inc.php:72 msgid "Collapse/Expand Sidebar" msgstr "گشودن/بستن نوار منو کناری" #: ../../public/templates/error_page.inc.php:28 #: ../../public/templates/footer.inc.php:47 #: ../../public/templates/install_header.inc.php:40 #: ../../public/templates/install_header.inc.php:51 #: ../../public/templates/install_header.inc.php:52 #: ../../public/templates/show_denied.inc.php:39 #: ../../public/templates/show_denied.inc.php:49 #: ../../public/templates/show_denied_permission.inc.php:39 #: ../../public/templates/show_denied_permission.inc.php:49 #: ../../public/templates/show_mail_users.inc.php:48 #: ../../public/templates/show_test_config.inc.php:41 #: ../../public/templates/show_test_config.inc.php:42 #: ../../public/templates/show_test.inc.php:32 #: ../../public/templates/show_test.inc.php:41 #: ../../public/templates/show_test.inc.php:42 #: ../../public/templates/test_error_page.inc.php:28 #: ../../src/Application/Api/Upnp/UpnpApplication.php:56 #: ../../src/Module/Channel/HttpServer.php:147 #: ../../src/Module/Playback/Stream_Playlist.php:453 msgid "Ampache" msgstr "آمپاچی" #: ../../public/templates/error_page.inc.php:40 msgid "Ampache Error Page" msgstr "صفحه خطای آمپاچی" #: ../../public/templates/error_page.inc.php:52 #: ../../public/templates/install_header.inc.php:40 #: ../../public/templates/install_header.inc.php:52 #: ../../public/templates/show_test_config.inc.php:42 #: ../../public/templates/show_test.inc.php:42 #: ../../public/templates/test_error_page.inc.php:51 msgid "For the Love of Music" msgstr "برای عاشقان موسیقی" #: ../../public/templates/error_page.inc.php:58 #: ../../public/templates/test_error_page.inc.php:57 #: ../../src/Config/functions.php:578 #: ../../src/Repository/Model/Catalog.php:2266 msgid "Error" msgstr "اشکال" #: ../../public/templates/error_page.inc.php:59 msgid "" "The following error has occurred, you will be automatically redirected in 10 " "seconds." msgstr "" "خطای زیر رخ داده است ، شما در عرض 10 ثانیه به طور خودکار هدایت می شوید." #: ../../public/templates/error_page.inc.php:61 msgid "Error Messages" msgstr "پیام های اشکال و خطا" #: ../../public/templates/footer.inc.php:42 msgid "Donate" msgstr "اهداء کنید" #: ../../public/templates/footer.inc.php:47 #: ../../public/templates/show_edit_podcast_row.inc.php:47 msgid "Copyright" msgstr "کپی رایت" #: ../../public/templates/footer.inc.php:52 msgid "Show/Hide Player" msgstr "نمایش/پنهان کردن پخش کننده" #: ../../public/templates/header.inc.php:49 #: ../../public/templates/sidebar.inc.php:38 ../../src/Config/functions.php:782 msgid "Home" msgstr "خانه" #: ../../public/templates/header.inc.php:50 #: ../../public/templates/rightbar.inc.php:47 #: ../../public/templates/show_album_group_disks.inc.php:112 #: ../../public/templates/show_album_group_disks.inc.php:174 #: ../../public/templates/show_album.inc.php:120 #: ../../public/templates/show_artist_row.inc.php:52 #: ../../public/templates/show_broadcast_row.inc.php:33 #: ../../public/templates/show_channel_row.inc.php:35 #: ../../public/templates/show_democratic.inc.php:50 #: ../../public/templates/show_html5_player.inc.php:37 #: ../../public/templates/show_live_stream.inc.php:42 #: ../../public/templates/show_live_stream_row.inc.php:37 #: ../../public/templates/show_localplay_control.inc.php:30 #: ../../public/templates/show_manage_democratic.inc.php:54 #: ../../public/templates/show_playlist_media_row.inc.php:50 #: ../../public/templates/show_playlist_medias.inc.php:90 #: ../../public/templates/show_podcast_episode.inc.php:69 #: ../../public/templates/show_podcast_episode_row.inc.php:48 #: ../../public/templates/show_podcast_row.inc.php:43 #: ../../public/templates/show_random_albums.inc.php:55 #: ../../public/templates/show_random_videos.inc.php:56 #: ../../public/templates/show_recently_played.inc.php:111 #: ../../public/templates/show_recently_skipped.inc.php:111 #: ../../public/templates/show_search_row.inc.php:39 #: ../../public/templates/show_tvshow_row.inc.php:46 #: ../../public/templates/show_tvshow_season_row.inc.php:44 #: ../../public/templates/show_video.inc.php:91 #: ../../public/templates/show_video_row.inc.php:53 #: ../../src/Gui/Album/AlbumViewAdapter.php:139 #: ../../src/Gui/Playlist/PlaylistViewAdapter.php:119 #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:116 #: ../../src/Plugin/AmpacheCatalogFavorites.php:136 #: ../../src/Plugin/AmpachePersonalFavorites.php:138 #: ../../src/Repository/Model/Art.php:1484 #: ../../src/Repository/Model/Shoutbox.php:301 msgid "Play" msgstr "پخش" #: ../../public/templates/header.inc.php:51 #: ../../public/templates/show_browse_form.inc.php:41 #: ../../public/templates/show_genre_browse_form.inc.php:23 #: ../../public/templates/show_label.inc.php:105 #: ../../public/templates/show_labels.inc.php:56 #: ../../public/templates/show_labels.inc.php:84 #: ../../public/templates/show_mashup_browse_form.inc.php:20 #: ../../public/templates/show_random.inc.php:61 #: ../../public/templates/show_search_form.inc.php:61 #: ../../public/templates/show_user.inc.php:124 #: ../../public/templates/sidebar.inc.php:43 #: ../../src/Application/Api/Ajax/Handler/SearchAjaxHandler.php:81 #: ../../src/Config/functions.php:836 ../../src/Module/Api/Upnp_Api.php:611 #: ../../src/Repository/Model/Album.php:776 #: ../../src/Repository/Model/Browse.php:310 msgid "Artists" msgstr "هنرمندان" #: ../../public/templates/header.inc.php:52 #: ../../public/templates/show_browse_form.inc.php:44 #: ../../public/templates/sidebar.inc.php:44 #: ../../src/Repository/Model/Browse.php:309 msgid "Album Artists" msgstr "هنرمندان آلبوم" #: ../../public/templates/header.inc.php:54 #: ../../public/templates/show_mashup_browse_form.inc.php:23 #: ../../public/templates/show_search_form.inc.php:65 #: ../../public/templates/show_user.inc.php:126 #: ../../public/templates/sidebar.inc.php:61 #: ../../src/Application/Api/Ajax/Handler/SearchAjaxHandler.php:169 #: ../../src/Module/Api/Upnp_Api.php:674 #: ../../src/Repository/Model/Browse.php:320 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:593 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:716 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:790 msgid "Playlists" msgstr "لیست های پخش" #: ../../public/templates/header.inc.php:55 #: ../../public/templates/show_albums.inc.php:54 #: ../../public/templates/show_artists.inc.php:72 #: ../../public/templates/show_artists.inc.php:130 #: ../../public/templates/show_edit_album_row.inc.php:110 #: ../../public/templates/show_edit_artist_row.inc.php:61 #: ../../public/templates/show_edit_channel_row.inc.php:90 #: ../../public/templates/show_edit_song_row.inc.php:100 #: ../../public/templates/show_edit_tvshow_row.inc.php:44 #: ../../public/templates/show_edit_video_row.inc.php:49 #: ../../public/templates/show_now_playing_row.inc.php:71 #: ../../public/templates/show_recommended_artists.inc.php:61 #: ../../public/templates/show_recommended_artists.inc.php:123 #: ../../public/templates/show_similar_songs.inc.php:67 #: ../../public/templates/show_songs.inc.php:86 #: ../../public/templates/show_songs.inc.php:175 #: ../../public/templates/show_top_tracks.inc.php:68 #: ../../public/templates/show_tvshows.inc.php:57 #: ../../public/templates/show_tvshows.inc.php:99 #: ../../public/templates/show_videos.inc.php:62 #: ../../public/templates/show_videos.inc.php:107 #: ../../public/templates/sidebar.inc.php:57 #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:356 #: ../../src/Module/Application/Browse/TagAction.php:84 #: ../../src/Repository/Model/Browse.php:346 #: ../../src/Repository/Model/Browse.php:351 msgid "Genres" msgstr "ژانرها" #: ../../public/templates/header.inc.php:56 #: ../../public/templates/sidebar.inc.php:73 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:560 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:697 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:770 msgid "Favorites" msgstr "موارد دلخواه" #: ../../public/templates/header.inc.php:57 #: ../../public/templates/show_add_upload.inc.php:33 #: ../../public/templates/show_album.inc.php:207 #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:225 #: ../../public/templates/sidebar_preferences.inc.php:73 #: ../../public/templates/sidebar_preferences.inc.php:77 #: ../../src/Config/functions.php:785 msgid "Upload" msgstr "بارگذاری" #: ../../public/templates/header.inc.php:58 #: ../../public/templates/sidebar.inc.php:77 msgid "Log out" msgstr "خروج" #: ../../public/templates/header.inc.php:79 #: ../../public/templates/show_localplay_status.inc.php:36 #: ../../public/templates/show_now_playing.inc.php:40 #: ../../public/templates/show_user.inc.php:91 #: ../../src/Module/Playback/Localplay/LocalPlay.php:621 #: ../../src/Module/Util/AmpacheRss.php:120 msgid "Now Playing" msgstr "در حال پخش" #: ../../public/templates/header.inc.php:80 #: ../../public/templates/show_recently_played.inc.php:40 #: ../../public/templates/show_user.inc.php:121 #: ../../src/Module/Util/AmpacheRss.php:121 msgid "Recently Played" msgstr "آخرین پخش شده ها" #: ../../public/templates/header.inc.php:81 #: ../../src/Module/Util/AmpacheRss.php:122 msgid "Newest Albums" msgstr "جدیدترین آلبوم ها" #: ../../public/templates/header.inc.php:82 #: ../../src/Module/Util/AmpacheRss.php:123 msgid "Newest Artists" msgstr "جدیدترین هنرمندان" #: ../../public/templates/header.inc.php:84 #: ../../src/Module/Util/AmpacheRss.php:124 msgid "Newest Shouts" msgstr "جدیدترین آوازها" #: ../../public/templates/header.inc.php:130 msgid "Save" msgstr "ذخیره" #: ../../public/templates/header.inc.php:131 #: ../../public/templates/show_confirmation.inc.php:37 #: ../../public/templates/show_get_art.inc.php:140 msgid "Cancel" msgstr "لغو" #: ../../public/templates/header.inc.php:357 #: ../../public/templates/show_album_group_disks.inc.php:116 #: ../../public/templates/show_album_group_disks.inc.php:176 #: ../../public/templates/show_album.inc.php:121 #: ../../public/templates/show_artist_row.inc.php:54 #: ../../public/templates/show_live_stream.inc.php:44 #: ../../public/templates/show_live_stream_row.inc.php:39 #: ../../public/templates/show_playlist_media_row.inc.php:52 #: ../../public/templates/show_podcast_episode.inc.php:71 #: ../../public/templates/show_podcast_episode_row.inc.php:50 #: ../../public/templates/show_podcast_row.inc.php:45 #: ../../public/templates/show_random_albums.inc.php:57 #: ../../public/templates/show_random_videos.inc.php:58 #: ../../public/templates/show_recently_played.inc.php:113 #: ../../public/templates/show_recently_skipped.inc.php:113 #: ../../public/templates/show_search_row.inc.php:41 #: ../../public/templates/show_tvshow_row.inc.php:48 #: ../../public/templates/show_tvshow_season_row.inc.php:46 #: ../../public/templates/show_video.inc.php:93 #: ../../public/templates/show_video_row.inc.php:55 #: ../../src/Application/Api/Upnp/PlayStatusApplication.php:65 #: ../../src/Gui/Album/AlbumViewAdapter.php:151 #: ../../src/Gui/Playlist/PlaylistViewAdapter.php:131 #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:128 #: ../../src/Plugin/AmpacheCatalogFavorites.php:139 #: ../../src/Plugin/AmpachePersonalFavorites.php:140 msgid "Play next" msgstr "پخش بعدی" #: ../../public/templates/header.inc.php:358 #: ../../public/templates/show_album_group_disks.inc.php:121 #: ../../public/templates/show_album_group_disks.inc.php:179 #: ../../public/templates/show_album.inc.php:122 #: ../../public/templates/show_artist_row.inc.php:57 #: ../../public/templates/show_live_stream.inc.php:47 #: ../../public/templates/show_live_stream_row.inc.php:42 #: ../../public/templates/show_playlist_media_row.inc.php:55 #: ../../public/templates/show_podcast_episode.inc.php:74 #: ../../public/templates/show_podcast_episode_row.inc.php:53 #: ../../public/templates/show_podcast_row.inc.php:48 #: ../../public/templates/show_random_albums.inc.php:60 #: ../../public/templates/show_random_videos.inc.php:61 #: ../../public/templates/show_recently_played.inc.php:116 #: ../../public/templates/show_recently_skipped.inc.php:116 #: ../../public/templates/show_search_row.inc.php:44 #: ../../public/templates/show_tvshow_row.inc.php:51 #: ../../public/templates/show_tvshow_season_row.inc.php:49 #: ../../public/templates/show_video.inc.php:96 #: ../../public/templates/show_video_row.inc.php:58 #: ../../src/Gui/Album/AlbumViewAdapter.php:163 #: ../../src/Gui/Playlist/PlaylistViewAdapter.php:143 #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:140 #: ../../src/Plugin/AmpacheCatalogFavorites.php:144 #: ../../src/Plugin/AmpachePersonalFavorites.php:145 msgid "Play last" msgstr "پخش قبلی" #: ../../public/templates/header.inc.php:359 #: ../../public/templates/show_album_group_disks.inc.php:127 #: ../../public/templates/show_album_group_disks.inc.php:183 #: ../../public/templates/show_album.inc.php:140 #: ../../public/templates/show_artist_row.inc.php:71 #: ../../public/templates/show_live_stream.inc.php:50 #: ../../public/templates/show_playlist_media_row.inc.php:69 #: ../../public/templates/show_podcast_episode.inc.php:77 #: ../../public/templates/show_podcast_episode_row.inc.php:71 #: ../../public/templates/show_random_albums.inc.php:63 #: ../../public/templates/show_recently_played.inc.php:124 #: ../../public/templates/show_recently_skipped.inc.php:124 #: ../../public/templates/show_search_options.inc.php:37 #: ../../public/templates/show_search_row.inc.php:52 #: ../../public/templates/show_video.inc.php:99 #: ../../public/templates/show_video_row.inc.php:77 #: ../../src/Gui/Album/AlbumViewAdapter.php:175 #: ../../src/Gui/Playlist/PlaylistViewAdapter.php:155 #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:169 #: ../../src/Plugin/AmpacheCatalogFavorites.php:148 #: ../../src/Plugin/AmpachePersonalFavorites.php:155 msgid "Add to Temporary Playlist" msgstr "افزودن به لیست پخش موقّت" #: ../../public/templates/header.inc.php:360 #: ../../public/templates/rightbar.inc.php:51 #: ../../public/templates/show_album.inc.php:142 #: ../../public/templates/show_artist_row.inc.php:74 #: ../../public/templates/show_playlist_media_row.inc.php:72 #: ../../public/templates/show_podcast_episode_row.inc.php:74 #: ../../public/templates/show_recently_played.inc.php:126 #: ../../public/templates/show_recently_skipped.inc.php:126 #: ../../public/templates/show_search_row.inc.php:54 #: ../../public/templates/show_video_row.inc.php:80 #: ../../src/Gui/Album/AlbumViewAdapter.php:287 #: ../../src/Gui/Playlist/PlaylistViewAdapter.php:275 #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:428 msgid "Add to playlist" msgstr "افزودن به لیست پخش" #: ../../public/templates/header.inc.php:368 #: ../../public/templates/sidebar.inc.php:68 #: ../../src/Module/Application/Stats/HighestAction.php:73 #: ../../src/Module/Application/Stats/NewestAction.php:73 #: ../../src/Module/Application/Stats/PopularAction.php:73 #: ../../src/Module/Application/Stats/RecentAction.php:73 #: ../../src/Module/Application/Stats/UserflagAction.php:75 #: ../../src/Module/Application/Stats/WantedAction.php:70 msgid "Information" msgstr "اطلاعات" #: ../../public/templates/header.inc.php:384 msgid "New messages" msgstr "پیام های جدید" #: ../../public/templates/header.inc.php:390 #: ../../public/templates/show_login_form.inc.php:88 #: ../../public/templates/show_user_activate.inc.php:52 msgid "Login" msgstr "ورود" #: ../../public/templates/header.inc.php:392 #: ../../public/templates/show_login_form.inc.php:96 #: ../../public/templates/show_user_registration.inc.php:162 msgid "Register" msgstr "ثبت نام" #: ../../public/templates/header.inc.php:398 msgid "Show/Hide Playlist" msgstr "نمایش/پنهان کردن لیست پخش" #: ../../public/templates/header.inc.php:502 msgid "Loading" msgstr "بارگیری" #: ../../public/templates/header.inc.php:525 msgid "Your Ampache config file is out of date!" msgstr "فایل پیکربندی آمپاچی شما قدیمی است!" #: ../../public/templates/header.inc.php:527 msgid "Update your current config file automatically" msgstr "فایل پیکربندی فعلی خود را به طور خودکار به روز کنید" #: ../../public/templates/header.inc.php:528 msgid "Download a copy of the new version" msgstr "یک نسخه از ورژن جدید را بارگیری کنید" #: ../../public/templates/install_header.inc.php:40 #: ../../public/templates/install_header.inc.php:52 #: ../../public/templates/test_error_page.inc.php:51 msgid "Installation" msgstr "نصب و راه اندازی" #: ../../public/templates/list_header.inc.php:116 msgid "Prev" msgstr "قبلی" #: ../../public/templates/list_header.inc.php:118 msgid "Page" msgstr "صفحه" #: ../../public/templates/list_header.inc.php:127 msgid "of" msgstr "از" #: ../../public/templates/list_header.inc.php:129 #: ../../public/templates/show_html5_player.inc.php:39 #: ../../public/templates/show_localplay_control.inc.php:31 msgid "Next" msgstr "بعدی" #: ../../public/templates/list_header.inc.php:136 #: ../../public/templates/show_add_access.inc.php:47 #: ../../public/templates/show_edit_access.inc.php:48 #: ../../public/templates/show_graphs.inc.php:78 #: ../../src/Module/Application/Admin/Access/Lib/AccessListItem.php:55 msgid "View" msgstr "چشم انداز" #: ../../public/templates/list_header.inc.php:138 msgid "Pages" msgstr "صفحات" #: ../../public/templates/list_header.inc.php:139 msgid "Infinite Scroll" msgstr "اسکرول بی نهایت" #: ../../public/templates/list_header.inc.php:140 msgid "Grid View" msgstr "نمای شبکه ای" #: ../../public/templates/list_header.inc.php:142 msgid "Alphabet" msgstr "الفبا" #: ../../public/templates/list_header.inc.php:148 #: ../../public/templates/show_get_art.inc.php:104 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:373 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:378 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:384 msgid "Limit" msgstr "محدود" #: ../../public/templates/list_header.inc.php:163 #: ../../public/templates/show_random.inc.php:72 msgid "Item Count" msgstr "تعداد موارد" #: ../../public/templates/rightbar.inc.php:54 msgid "Add to New Playlist" msgstr "افزودن به لیست پخش جدید" #: ../../public/templates/rightbar.inc.php:78 #: ../../public/templates/show_playlist.inc.php:100 #: ../../public/templates/show_playlist.inc.php:101 #: ../../public/templates/show_search.inc.php:55 #: ../../public/templates/show_search.inc.php:56 #: ../../public/templates/show_search_options.inc.php:50 #: ../../public/templates/show_search_options.inc.php:51 #: ../../public/templates/show_search_row.inc.php:68 #: ../../src/Gui/Album/AlbumViewAdapter.php:246 #: ../../src/Gui/Playlist/PlaylistViewAdapter.php:201 msgid "Batch download" msgstr "بارگیری دسته ای" #: ../../public/templates/rightbar.inc.php:83 #: ../../public/templates/show_democratic.inc.php:53 #: ../../public/templates/show_localplay_status.inc.php:53 msgid "Clear Playlist" msgstr "پاکسازی لیست" #: ../../public/templates/rightbar.inc.php:86 msgid "Add dynamic items" msgstr "افزودن موارد پویا" #: ../../public/templates/rightbar.inc.php:89 msgid "Random song" msgstr "آهنگ تصادفی" #: ../../public/templates/rightbar.inc.php:92 msgid "Random artist" msgstr "هنرمند تصادفی" #: ../../public/templates/rightbar.inc.php:95 msgid "Random album" msgstr "آلبوم تصادفی" #: ../../public/templates/rightbar.inc.php:98 msgid "Random playlist" msgstr "لیست پخش تصادفی" #: ../../public/templates/rightbar.inc.php:143 #: ../../public/templates/show_access_list.inc.php:80 #: ../../public/templates/show_account.inc.php:86 #: ../../public/templates/show_album.inc.php:239 #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:243 #: ../../public/templates/show_artist_row.inc.php:115 #: ../../public/templates/show_catalog_row.inc.php:58 #: ../../public/templates/show_democratic_playlist.inc.php:99 #: ../../public/templates/show_edit_user.inc.php:157 #: ../../public/templates/show_filter_row.inc.php:45 #: ../../public/templates/show_label.inc.php:94 #: ../../public/templates/show_label.inc.php:95 #: ../../public/templates/show_label_row.inc.php:54 #: ../../public/templates/show_license_row.inc.php:38 #: ../../public/templates/show_live_stream_row.inc.php:63 #: ../../public/templates/show_localplay_instances.inc.php:51 #: ../../public/templates/show_localplay_playlist.inc.php:57 #: ../../public/templates/show_manage_democratic.inc.php:55 #: ../../public/templates/show_playlist.inc.php:162 #: ../../public/templates/show_playlist_media_row.inc.php:104 #: ../../public/templates/show_podcast_episode.inc.php:105 #: ../../public/templates/show_podcast_episode_row.inc.php:117 #: ../../public/templates/show_podcast.inc.php:115 #: ../../public/templates/show_podcast.inc.php:116 #: ../../public/templates/show_podcast_row.inc.php:83 #: ../../public/templates/show_pvmsg_row.inc.php:39 #: ../../public/templates/show_pvmsgs.inc.php:44 #: ../../public/templates/show_recently_played.inc.php:149 #: ../../public/templates/show_recently_skipped.inc.php:149 #: ../../public/templates/show_search.inc.php:76 #: ../../public/templates/show_search_row.inc.php:77 #: ../../public/templates/show_shout_row.inc.php:40 #: ../../public/templates/show_tagcloud_hidden.inc.php:69 #: ../../public/templates/show_tagcloud.inc.php:70 #: ../../public/templates/show_tvshow.inc.php:90 #: ../../public/templates/show_tvshow.inc.php:91 #: ../../public/templates/show_tvshow_row.inc.php:81 #: ../../public/templates/show_tvshow_season.inc.php:84 #: ../../public/templates/show_tvshow_season.inc.php:85 #: ../../public/templates/show_tvshow_season_row.inc.php:83 #: ../../public/templates/show_user_row.inc.php:86 #: ../../public/templates/show_video.inc.php:124 #: ../../public/templates/show_video_row.inc.php:135 #: ../../src/Gui/Album/AlbumViewAdapter.php:277 #: ../../src/Gui/Playlist/PlaylistViewAdapter.php:239 #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:339 #: ../../src/Repository/Model/Broadcast.php:381 #: ../../src/Repository/Model/Channel.php:314 #: ../../src/Repository/Model/Share.php:273 msgid "Delete" msgstr "حذف" #: ../../public/templates/rightbar.inc.php:148 msgid "No items" msgstr "موردی نیست" #: ../../public/templates/rightbar.inc.php:152 #: ../../public/templates/show_recently_played.inc.php:188 #: ../../src/Repository/Model/Browse.php:475 msgid "More" msgstr "بیشتر" #: ../../public/templates/show_access_list.inc.php:30 #: ../../public/templates/sidebar_admin.inc.php:80 msgid "Access Control" msgstr "کنترل دسترسی" #: ../../public/templates/show_access_list.inc.php:31 msgid "Add Current Host" msgstr "افزودن میزبان فعلی" #: ../../public/templates/show_access_list.inc.php:32 msgid "Add API / RPC Host" msgstr "افزودن میزبان API / RPC" #: ../../public/templates/show_access_list.inc.php:33 msgid "Add Local Network Definition" msgstr "افزودن تعاریف شبکه محلی" #: ../../public/templates/show_access_list.inc.php:46 msgid "Advanced Add" msgstr "افزودن پیشرفته" #: ../../public/templates/show_access_list.inc.php:51 msgid "Access Control Entries" msgstr "ورودی های کنترل دسترسی" #: ../../public/templates/show_access_list.inc.php:58 msgid "Start Address" msgstr "آدرس شروع" #: ../../public/templates/show_access_list.inc.php:59 msgid "End Address" msgstr "آدرس پایان" #: ../../public/templates/show_access_list.inc.php:60 #: ../../public/templates/show_add_access.inc.php:46 #: ../../public/templates/show_edit_access.inc.php:45 #: ../../public/templates/show_edit_democratic.inc.php:52 #: ../../public/templates/show_manage_democratic.inc.php:35 #: ../../public/templates/show_preference_admin.inc.php:35 #: ../../public/templates/show_preference_admin.inc.php:55 msgid "Level" msgstr "سطح" #: ../../public/templates/show_access_list.inc.php:61 #: ../../public/templates/show_add_access.inc.php:54 #: ../../public/templates/show_add_user.inc.php:75 #: ../../public/templates/show_edit_access.inc.php:55 #: ../../public/templates/show_edit_democratic.inc.php:55 #: ../../public/templates/show_edit_user.inc.php:119 #: ../../public/templates/show_mail_users.inc.php:37 #: ../../public/templates/show_manage_shoutbox.inc.php:33 #: ../../public/templates/show_manage_shoutbox.inc.php:62 #: ../../public/templates/show_missing_albums.inc.php:33 #: ../../public/templates/show_preference_admin.inc.php:46 #: ../../public/templates/show_preference_box.inc.php:99 #: ../../public/templates/show_shared_objects.inc.php:33 #: ../../public/templates/show_wanted_albums.inc.php:34 #: ../../src/Module/Application/Admin/User/AddUserAction.php:131 #: ../../src/Module/Util/AmpacheRss.php:287 ../../src/Module/Util/Ui.php:977 #: ../../src/Plugin/AmpacheFlattr.php:101 #: ../../src/Plugin/AmpachePaypal.php:104 #: ../../src/Repository/Model/User.php:1163 msgid "User" msgstr "کاربر" #: ../../public/templates/show_access_list.inc.php:62 #: ../../public/templates/show_add_access.inc.php:60 #: ../../public/templates/show_add_playlist.inc.php:35 #: ../../public/templates/show_catalog_types.inc.php:31 #: ../../public/templates/show_catalog_types.inc.php:67 #: ../../public/templates/show_edit_access.inc.php:61 #: ../../public/templates/show_edit_playlist_row.inc.php:35 #: ../../public/templates/show_edit_search_row.inc.php:35 #: ../../public/templates/show_import_playlist.inc.php:38 #: ../../public/templates/show_playlists.inc.php:57 #: ../../public/templates/show_playlists.inc.php:108 #: ../../public/templates/show_searches.inc.php:51 #: ../../public/templates/show_searches.inc.php:78 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:842 msgid "Type" msgstr "نوع" #: ../../public/templates/show_access_list.inc.php:63 #: ../../public/templates/show_artists.inc.php:80 #: ../../public/templates/show_artists.inc.php:135 #: ../../public/templates/show_catalog_types.inc.php:34 #: ../../public/templates/show_catalog_types.inc.php:70 #: ../../public/templates/show_democratic_playlist.inc.php:64 #: ../../public/templates/show_democratic_playlist.inc.php:108 #: ../../public/templates/show_labels.inc.php:59 #: ../../public/templates/show_labels.inc.php:87 #: ../../public/templates/show_live_stream.inc.php:39 #: ../../public/templates/show_live_streams.inc.php:60 #: ../../public/templates/show_live_streams.inc.php:86 #: ../../public/templates/show_localplay_controllers.inc.php:37 #: ../../public/templates/show_localplay_controllers.inc.php:73 #: ../../public/templates/show_localplay_instances.inc.php:34 #: ../../public/templates/show_localplay_playlist.inc.php:39 #: ../../public/templates/show_localplay_playlist.inc.php:71 #: ../../public/templates/show_manage_democratic.inc.php:38 #: ../../public/templates/show_manage_license.inc.php:40 #: ../../public/templates/show_manage_license.inc.php:61 #: ../../public/templates/show_manage_shoutbox.inc.php:37 #: ../../public/templates/show_manage_shoutbox.inc.php:66 #: ../../public/templates/show_playlist_medias.inc.php:65 #: ../../public/templates/show_playlist_medias.inc.php:98 #: ../../public/templates/show_plugins.inc.php:35 #: ../../public/templates/show_plugins.inc.php:75 #: ../../public/templates/show_podcast_episode.inc.php:65 #: ../../public/templates/show_pvmsgs.inc.php:58 #: ../../public/templates/show_pvmsgs.inc.php:84 #: ../../public/templates/show_recommended_artists.inc.php:69 #: ../../public/templates/show_recommended_artists.inc.php:128 #: ../../public/templates/show_songs.inc.php:114 #: ../../public/templates/show_tvshows.inc.php:65 #: ../../public/templates/show_tvshows.inc.php:104 #: ../../public/templates/show_users.inc.php:62 #: ../../public/templates/show_users.inc.php:97 #: ../../public/templates/show_video.inc.php:88 #: ../../public/templates/show_videos.inc.php:67 #: ../../public/templates/show_videos.inc.php:112 msgid "Action" msgstr "اجرا" #: ../../public/templates/show_access_list.inc.php:79 #: ../../public/templates/show_album_group_disks.inc.php:206 #: ../../public/templates/show_album.inc.php:218 #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:236 #: ../../public/templates/show_artist_row.inc.php:110 #: ../../public/templates/show_filter_row.inc.php:41 #: ../../public/templates/show_label.inc.php:86 #: ../../public/templates/show_license_row.inc.php:35 #: ../../public/templates/show_live_stream_row.inc.php:58 #: ../../public/templates/show_playlist.inc.php:155 #: ../../public/templates/show_playlist.inc.php:156 #: ../../public/templates/show_podcast_episode.inc.php:100 #: ../../public/templates/show_podcast_episode_row.inc.php:111 #: ../../public/templates/show_podcast.inc.php:104 #: ../../public/templates/show_podcast_row.inc.php:74 #: ../../public/templates/show_search.inc.php:69 #: ../../public/templates/show_search.inc.php:70 #: ../../public/templates/show_search_row.inc.php:74 #: ../../public/templates/show_shout_row.inc.php:37 #: ../../public/templates/show_tagcloud_hidden.inc.php:64 #: ../../public/templates/show_tagcloud_hidden.inc.php:65 #: ../../public/templates/show_tagcloud.inc.php:65 #: ../../public/templates/show_tagcloud.inc.php:66 #: ../../public/templates/show_tvshow.inc.php:82 #: ../../public/templates/show_tvshow_row.inc.php:76 #: ../../public/templates/show_tvshow_season.inc.php:76 #: ../../public/templates/show_tvshow_season_row.inc.php:77 #: ../../public/templates/show_user.inc.php:84 #: ../../public/templates/show_user.inc.php:87 #: ../../public/templates/show_user_row.inc.php:73 #: ../../public/templates/show_video.inc.php:119 #: ../../public/templates/show_video_row.inc.php:129 #: ../../src/Gui/Album/AlbumViewAdapter.php:262 #: ../../src/Gui/Playlist/PlaylistViewAdapter.php:216 #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:296 #: ../../src/Repository/Model/Broadcast.php:379 #: ../../src/Repository/Model/Channel.php:312 #: ../../src/Repository/Model/Share.php:271 msgid "Edit" msgstr "ویرایش" #: ../../public/templates/show_account.inc.php:40 #: ../../public/templates/show_account_simple.inc.php:35 #: ../../public/templates/show_add_user.inc.php:53 #: ../../public/templates/show_edit_user.inc.php:49 #: ../../public/templates/show_user_registration.inc.php:99 #: ../../public/templates/show_users.inc.php:50 #: ../../public/templates/show_users.inc.php:85 msgid "Full Name" msgstr "نام کامل" #: ../../public/templates/show_account.inc.php:45 #: ../../public/templates/show_account_simple.inc.php:41 #: ../../public/templates/show_add_label.inc.php:107 #: ../../public/templates/show_add_user.inc.php:59 #: ../../public/templates/show_edit_label_row.inc.php:102 #: ../../public/templates/show_edit_user.inc.php:58 #: ../../public/templates/show_lostpassword_form.inc.php:69 #: ../../public/templates/show_user_registration.inc.php:106 #: ../../src/Module/Cli/AdminAddUserCommand.php:44 #: ../../src/Module/User/Registration.php:83 msgid "E-mail" msgstr "پست الکترونیک " #: ../../public/templates/show_account.inc.php:50 #: ../../public/templates/show_account_simple.inc.php:47 #: ../../public/templates/show_add_label.inc.php:113 #: ../../public/templates/show_add_live_stream.inc.php:39 #: ../../public/templates/show_add_user.inc.php:65 #: ../../public/templates/show_edit_label_row.inc.php:106 #: ../../public/templates/show_edit_live_stream_row.inc.php:37 #: ../../public/templates/show_edit_podcast_episode_row.inc.php:51 #: ../../public/templates/show_edit_podcast_row.inc.php:51 #: ../../public/templates/show_edit_user.inc.php:64 #: ../../public/templates/show_live_stream.inc.php:53 #: ../../public/templates/show_live_streams.inc.php:58 #: ../../public/templates/show_live_streams.inc.php:84 #: ../../public/templates/show_podcast_episode.inc.php:116 #: ../../public/templates/show_podcast.inc.php:98 #: ../../public/templates/show_podcast.inc.php:99 #: ../../public/templates/show_podcasts.inc.php:66 #: ../../public/templates/show_podcasts.inc.php:107 #: ../../public/templates/show_user_registration.inc.php:114 #: ../../src/Module/Cli/AdminAddUserCommand.php:45 #: ../../src/Module/User/Registration.php:84 msgid "Website" msgstr "وب سایت" #: ../../public/templates/show_account.inc.php:56 #: ../../public/templates/show_account_simple.inc.php:53 #: ../../public/templates/show_channels.inc.php:47 #: ../../public/templates/show_edit_user.inc.php:70 #: ../../public/templates/show_podcast_episode.inc.php:115 #: ../../public/templates/show_podcast_episodes.inc.php:61 #: ../../public/templates/show_podcast_episodes.inc.php:105 #: ../../public/templates/show_user_registration.inc.php:123 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:864 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:888 msgid "State" msgstr "استان" #: ../../public/templates/show_account.inc.php:62 #: ../../public/templates/show_account_simple.inc.php:59 #: ../../public/templates/show_edit_user.inc.php:76 #: ../../public/templates/show_user_registration.inc.php:132 msgid "City" msgstr "شهر" #: ../../public/templates/show_account.inc.php:67 msgid "New Password" msgstr "رمز جدید" #: ../../public/templates/show_account.inc.php:71 #: ../../public/templates/show_add_user.inc.php:49 #: ../../public/templates/show_edit_user.inc.php:88 #: ../../public/templates/show_install_account.inc.php:64 #: ../../public/templates/show_install_account.inc.php:66 #: ../../public/templates/show_user_registration.inc.php:145 msgid "Confirm Password" msgstr "تایید رمز" #: ../../public/templates/show_account.inc.php:75 #: ../../public/templates/show_account_simple.inc.php:66 #: ../../public/templates/show_add_user.inc.php:102 #: ../../public/templates/show_edit_user.inc.php:146 msgid "Avatar" msgstr "آواتار" #: ../../public/templates/show_account.inc.php:91 #: ../../public/templates/show_account_simple.inc.php:80 #: ../../public/templates/show_edit_user.inc.php:166 #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_dropbox.php:128 msgid "API key" msgstr "کلید رابط کاربری" #: ../../public/templates/show_account.inc.php:93 #: ../../public/templates/show_account_simple.inc.php:82 #: ../../public/templates/show_edit_user.inc.php:167 msgid "Generate new API key" msgstr "تولید کلید رابط کاربری جدید" #: ../../public/templates/show_account.inc.php:106 #: ../../public/templates/show_account_simple.inc.php:95 #: ../../public/templates/show_edit_user.inc.php:179 msgid "RSS Token" msgstr "رمز و توکن RSS" #: ../../public/templates/show_account.inc.php:108 #: ../../public/templates/show_account_simple.inc.php:97 #: ../../public/templates/show_edit_user.inc.php:181 msgid "Generate new RSS token" msgstr "تولید رمز و توکن RSS جدید" #: ../../public/templates/show_account.inc.php:120 #: ../../public/templates/show_edit_user.inc.php:211 #: ../../public/templates/show_manage_catalogs.inc.php:54 msgid "Clear Stats" msgstr "پاک کردن آمار" #: ../../public/templates/show_account.inc.php:128 msgid "Update Account" msgstr " به ‌روز رسانی حساب کاربری" #: ../../public/templates/show_add_access.inc.php:30 msgid "Add Access Control List" msgstr "افزودن لیست کنترل دسترسی" #: ../../public/templates/show_add_access.inc.php:32 #: ../../public/templates/show_edit_access.inc.php:33 #: ../../src/Module/Application/Admin/Access/Lib/AccessListItem.php:90 msgid "API/RPC" msgstr "API/RPC" #: ../../public/templates/show_add_access.inc.php:33 #: ../../public/templates/show_edit_access.inc.php:34 #: ../../src/Module/Application/Admin/Access/Lib/AccessListItem.php:92 msgid "Local Network Definition" msgstr "تعریف شبکه محلی" #: ../../public/templates/show_add_access.inc.php:34 #: ../../public/templates/show_edit_access.inc.php:35 #: ../../src/Module/Application/Admin/Access/Lib/AccessListItem.php:97 msgid "Stream Access" msgstr "دسترسی به پخش درجریان" #: ../../public/templates/show_add_access.inc.php:48 #: ../../public/templates/show_edit_access.inc.php:49 #: ../../src/Module/Application/Admin/Access/Lib/AccessListItem.php:58 msgid "Read" msgstr "خواندن" #: ../../public/templates/show_add_access.inc.php:49 #: ../../public/templates/show_edit_access.inc.php:50 #: ../../src/Module/Application/Admin/Access/Lib/AccessListItem.php:61 msgid "Read/Write" msgstr "خواندن/نوشتن" #: ../../public/templates/show_add_access.inc.php:79 #: ../../public/templates/show_edit_access.inc.php:66 #: ../../src/Module/Application/Admin/Access/Lib/AccessListItem.php:94 msgid "Web Interface" msgstr "رابط وب" #: ../../public/templates/show_add_access.inc.php:92 #: ../../public/templates/show_edit_access.inc.php:76 msgid "IPv4 or IPv6 Addresses" msgstr "آدرسهای IPv4 یا IPv6" #: ../../public/templates/show_add_access.inc.php:98 #: ../../public/templates/show_edit_access.inc.php:81 msgid "Start" msgstr "شروع" #: ../../public/templates/show_add_access.inc.php:107 #: ../../public/templates/show_edit_access.inc.php:85 msgid "End" msgstr "پایان" #: ../../public/templates/show_add_access.inc.php:119 msgid "Create ACL" msgstr "ایجاد لیست کنترل دسترسی" #: ../../public/templates/show_add_catalog.inc.php:32 #: ../../public/templates/show_add_catalog.inc.php:116 #: ../../public/templates/sidebar_admin.inc.php:46 msgid "Add Catalog" msgstr "افزودن فهرست" #: ../../public/templates/show_add_catalog.inc.php:36 msgid "New catalogs are added to the DEFAULT group when created" msgstr "" #: ../../public/templates/show_add_catalog.inc.php:45 #: ../../src/Module/Cli/UpdateCatalogFileCommand.php:51 msgid "Catalog Name" msgstr "نام فهرست" #: ../../public/templates/show_add_catalog.inc.php:48 #: ../../public/templates/show_edit_catalog.inc.php:36 msgid "Auto-inserted Fields" msgstr "فیلدهای خودکار افزوده شده " #: ../../public/templates/show_add_catalog.inc.php:49 #: ../../public/templates/show_add_upload.inc.php:195 #: ../../public/templates/show_albums.inc.php:49 #: ../../public/templates/show_democratic_playlist.inc.php:67 #: ../../public/templates/show_democratic_playlist.inc.php:111 #: ../../public/templates/show_disabled_songs.inc.php:35 #: ../../public/templates/show_disabled_songs.inc.php:62 #: ../../public/templates/show_edit_catalog.inc.php:37 #: ../../public/templates/show_edit_song_row.inc.php:58 #: ../../public/templates/show_lyrics.inc.php:52 #: ../../public/templates/show_missing_albums.inc.php:30 #: ../../public/templates/show_now_playing_row.inc.php:57 #: ../../public/templates/show_recently_played.inc.php:48 #: ../../public/templates/show_recently_played.inc.php:169 #: ../../public/templates/show_recently_skipped.inc.php:48 #: ../../public/templates/show_recently_skipped.inc.php:169 #: ../../public/templates/show_similar_songs.inc.php:61 #: ../../public/templates/show_song_previews.inc.php:31 #: ../../public/templates/show_songs.inc.php:76 #: ../../public/templates/show_songs.inc.php:172 #: ../../public/templates/show_tagcloud_hidden.inc.php:33 #: ../../public/templates/show_tagcloud.inc.php:33 #: ../../public/templates/show_top_tracks.inc.php:62 #: ../../public/templates/show_wanted_albums.inc.php:31 #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:354 #: ../../src/Module/Util/AmpacheRss.php:287 #: ../../src/Repository/Model/Album.php:660 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:543 msgid "Album" msgstr "آلبوم" #: ../../public/templates/show_add_catalog.inc.php:51 #: ../../public/templates/show_add_shout.inc.php:41 #: ../../public/templates/show_edit_catalog.inc.php:39 #: ../../public/templates/show_edit_song_row.inc.php:88 #: ../../public/templates/show_manage_shoutbox.inc.php:35 #: ../../public/templates/show_manage_shoutbox.inc.php:64 #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:369 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:551 msgid "Comment" msgstr "نظرات" #: ../../public/templates/show_add_catalog.inc.php:52 #: ../../public/templates/show_edit_album_row.inc.php:98 #: ../../public/templates/show_edit_catalog.inc.php:40 #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:376 msgid "Catalog Number" msgstr "شماره فهرست" #: ../../public/templates/show_add_catalog.inc.php:53 #: ../../public/templates/show_edit_catalog.inc.php:41 msgid "Track (0 padded)" msgstr "آهنگ (0 پر شده)" #: ../../public/templates/show_add_catalog.inc.php:54 #: ../../public/templates/show_album_group_disks.inc.php:161 #: ../../public/templates/show_edit_album_row.inc.php:64 #: ../../public/templates/show_edit_catalog.inc.php:42 #: ../../public/templates/show_song_previews.inc.php:33 #: ../../src/Config/functions.php:893 ../../src/Repository/Model/Album.php:691 #: ../../src/Repository/Model/Album.php:705 msgid "Disk" msgstr "دیسک" #: ../../public/templates/show_add_catalog.inc.php:55 #: ../../public/templates/show_broadcasts.inc.php:36 #: ../../public/templates/show_edit_broadcast_row.inc.php:44 #: ../../public/templates/show_edit_catalog.inc.php:43 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:587 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:712 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:786 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:925 #: ../../src/Repository/Model/Tag.php:967 msgid "Genre" msgstr "ژانر" #: ../../public/templates/show_add_catalog.inc.php:57 #: ../../public/templates/show_albums.inc.php:52 #: ../../public/templates/show_edit_album_row.inc.php:60 #: ../../public/templates/show_edit_catalog.inc.php:45 #: ../../public/templates/show_edit_song_row.inc.php:96 #: ../../public/templates/show_edit_tvshow_row.inc.php:40 #: ../../public/templates/show_get_art.inc.php:97 #: ../../public/templates/show_graphs.inc.php:62 #: ../../public/templates/show_missing_albums.inc.php:32 #: ../../public/templates/show_now_playing_row.inc.php:65 #: ../../public/templates/show_partial_edit_movie_row.inc.php:31 #: ../../public/templates/show_partial_movie.inc.php:23 #: ../../public/templates/show_partial_movies.inc.php:26 #: ../../public/templates/show_recently_played.inc.php:49 #: ../../public/templates/show_recently_played.inc.php:170 #: ../../public/templates/show_recently_skipped.inc.php:49 #: ../../public/templates/show_recently_skipped.inc.php:170 #: ../../public/templates/show_similar_songs.inc.php:64 #: ../../public/templates/show_songs.inc.php:81 #: ../../public/templates/show_top_tracks.inc.php:65 #: ../../public/templates/show_wanted_albums.inc.php:33 #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:358 #: ../../src/Repository/Model/Album.php:665 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:548 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:757 msgid "Year" msgstr "سال" #: ../../public/templates/show_add_catalog.inc.php:58 #: ../../public/templates/show_edit_album_row.inc.php:106 #: ../../public/templates/show_edit_catalog.inc.php:46 #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:359 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:758 msgid "Original Year" msgstr "سال اصلی" #: ../../public/templates/show_add_catalog.inc.php:59 #: ../../public/templates/show_edit_album_row.inc.php:90 #: ../../public/templates/show_edit_catalog.inc.php:47 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:760 msgid "Release Type" msgstr "نوع انتشار" #: ../../public/templates/show_add_catalog.inc.php:60 #: ../../public/templates/show_edit_album_row.inc.php:94 #: ../../public/templates/show_edit_catalog.inc.php:48 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:761 msgid "Release Status" msgstr "وضعیت انتشار" #: ../../public/templates/show_add_catalog.inc.php:61 #: ../../public/templates/show_edit_album_row.inc.php:102 #: ../../public/templates/show_edit_catalog.inc.php:49 #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:377 msgid "Barcode" msgstr "بارکد" #: ../../public/templates/show_add_catalog.inc.php:63 #: ../../public/templates/show_edit_catalog.inc.php:51 #: ../../public/templates/sidebar.inc.php:54 #: ../../src/Module/Api/Upnp_Api.php:1014 #: ../../src/Repository/Model/Browse.php:389 msgid "TV Shows" msgstr "برنامه های تلویزیونی" #: ../../public/templates/show_add_catalog.inc.php:64 #: ../../public/templates/show_add_catalog.inc.php:100 #: ../../public/templates/show_edit_catalog.inc.php:52 #: ../../public/templates/show_edit_tvshow_season_row.inc.php:35 #: ../../public/templates/show_partial_tvshow_episode.inc.php:23 #: ../../public/templates/show_partial_tvshow_episodes.inc.php:28 #: ../../public/templates/show_tvshow_seasons.inc.php:49 #: ../../public/templates/show_tvshow_seasons.inc.php:85 #: ../../public/templates/show_tvshows.inc.php:52 #: ../../public/templates/show_tvshows.inc.php:95 #: ../../src/Repository/Model/TVShow_Episode.php:209 #: ../../src/Repository/Model/TvShow.php:186 #: ../../src/Repository/Model/TVShow_Season.php:163 msgid "TV Show" msgstr "نمایش تلویزیونی" #: ../../public/templates/show_add_catalog.inc.php:65 #: ../../public/templates/show_edit_catalog.inc.php:53 #: ../../public/templates/show_edit_tvshow_season_row.inc.php:31 #: ../../public/templates/show_partial_tvshow_episode.inc.php:24 #: ../../public/templates/show_partial_tvshow_episodes.inc.php:27 #: ../../public/templates/show_tvshow_seasons.inc.php:48 #: ../../public/templates/show_tvshow_seasons.inc.php:84 #: ../../src/Repository/Model/TVShow_Episode.php:214 #: ../../src/Repository/Model/TVShow_Season.php:168 #: ../../src/Repository/Model/TVShow_Season.php:187 msgid "Season" msgstr "فصل" #: ../../public/templates/show_add_catalog.inc.php:66 #: ../../public/templates/show_edit_catalog.inc.php:54 #: ../../public/templates/show_partial_tvshow_episode.inc.php:25 #: ../../public/templates/show_partial_tvshow_episodes.inc.php:26 #: ../../src/Repository/Model/TVShow_Episode.php:220 msgid "Episode" msgstr "قسمت" #: ../../public/templates/show_add_catalog.inc.php:67 #: ../../public/templates/show_democratic_playlist.inc.php:66 #: ../../public/templates/show_democratic_playlist.inc.php:110 #: ../../public/templates/show_disabled_songs.inc.php:34 #: ../../public/templates/show_disabled_songs.inc.php:61 #: ../../public/templates/show_edit_catalog.inc.php:55 #: ../../public/templates/show_edit_podcast_episode_row.inc.php:31 #: ../../public/templates/show_edit_podcast_row.inc.php:35 #: ../../public/templates/show_edit_song_row.inc.php:37 #: ../../public/templates/show_edit_video_row.inc.php:37 #: ../../public/templates/show_playlist_medias.inc.php:59 #: ../../public/templates/show_playlist_medias.inc.php:92 #: ../../public/templates/show_podcast_episode.inc.php:110 #: ../../public/templates/show_podcast_episodes.inc.php:49 #: ../../public/templates/show_podcast_episodes.inc.php:95 #: ../../public/templates/show_podcasts.inc.php:65 #: ../../public/templates/show_podcasts.inc.php:106 #: ../../public/templates/show_video.inc.php:129 #: ../../public/templates/show_videos.inc.php:49 #: ../../public/templates/show_videos.inc.php:94 #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:351 #: ../../src/Module/Util/AmpacheRss.php:287 #: ../../src/Repository/Model/Podcast_Episode.php:228 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:542 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:753 #: ../../src/Repository/Model/Song.php:1879 #: ../../src/Repository/Model/Video.php:376 msgid "Title" msgstr "عنوان" #: ../../public/templates/show_add_catalog.inc.php:68 #: ../../public/templates/show_edit_catalog.inc.php:56 msgid "Refer to the wiki for TV Shows and Movies" msgstr "برای نمایش ها و فیلم های تلویزیونی به ویکی مراجعه کنید" #: ../../public/templates/show_add_catalog.inc.php:73 #: ../../public/templates/show_edit_catalog.inc.php:61 msgid "Catalog Type" msgstr "نوع فهرست" #: ../../public/templates/show_add_catalog.inc.php:77 #: ../../public/templates/show_edit_catalog.inc.php:69 msgid "Filename Pattern" msgstr "الگوی نام فایل" #: ../../public/templates/show_add_catalog.inc.php:81 #: ../../public/templates/show_edit_catalog.inc.php:73 msgid "Folder Pattern" msgstr "الگوی پوشه" #: ../../public/templates/show_add_catalog.inc.php:81 #: ../../public/templates/show_edit_catalog.inc.php:73 msgid "(no leading or ending '/')" msgstr "(بدون '/' پیشرو یا پایانی)" #: ../../public/templates/show_add_catalog.inc.php:85 #: ../../public/templates/show_catalog_row.inc.php:53 msgid "Gather Art" msgstr "جمع آوری روی جلد" #: ../../public/templates/show_add_catalog.inc.php:89 msgid "Build Playlists from Playlist Files. (m3u, m3u8, asx, pls, xspf)" msgstr "ساختن فهرست پخش از لیست پخش های (m3u, m3u8, asx, pls, xspf)" #: ../../public/templates/show_add_catalog.inc.php:93 #: ../../public/templates/show_edit_catalog.inc.php:65 msgid "Catalog Media Type" msgstr "فهرست نوع رسانه" #: ../../public/templates/show_add_catalog.inc.php:97 #: ../../src/Module/Api/Upnp_Api.php:764 msgid "Music" msgstr "موسیقی" #: ../../public/templates/show_add_catalog.inc.php:99 msgid "Music Clip" msgstr "کلیپ موسیقی" #: ../../public/templates/show_add_catalog.inc.php:101 msgid "Movie" msgstr "فیلم" #: ../../public/templates/show_add_catalog.inc.php:102 msgid "Personal Video" msgstr "ویدئوی شخصی" #: ../../public/templates/show_add_catalog.inc.php:105 #: ../../public/templates/show_podcast_episodes.inc.php:53 #: ../../public/templates/show_podcast_episodes.inc.php:98 #: ../../src/Repository/Model/Podcast_Episode.php:223 #: ../../src/Repository/Model/Podcast.php:180 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:854 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:882 msgid "Podcast" msgstr "پادکست" #: ../../public/templates/show_add_channel.inc.php:30 #: ../../public/templates/show_playlist.inc.php:139 msgid "Create Channel" msgstr "ایجاد کانال" #: ../../public/templates/show_add_channel.inc.php:36 #: ../../public/templates/show_channels.inc.php:39 #: ../../public/templates/show_edit_channel_row.inc.php:32 msgid "Stream Source" msgstr "منبع جریان" #: ../../public/templates/show_add_channel.inc.php:46 #: ../../public/templates/show_catalog_types.inc.php:32 #: ../../public/templates/show_catalog_types.inc.php:68 #: ../../public/templates/show_edit_broadcast_row.inc.php:36 #: ../../public/templates/show_edit_channel_row.inc.php:50 #: ../../public/templates/show_edit_podcast_episode_row.inc.php:35 #: ../../public/templates/show_edit_podcast_row.inc.php:39 #: ../../public/templates/show_install_check.inc.php:45 #: ../../public/templates/show_localplay_controllers.inc.php:35 #: ../../public/templates/show_localplay_controllers.inc.php:71 #: ../../public/templates/show_manage_license.inc.php:39 #: ../../public/templates/show_manage_license.inc.php:60 #: ../../public/templates/show_plugins.inc.php:32 #: ../../public/templates/show_plugins.inc.php:72 #: ../../public/templates/show_podcast_episode.inc.php:111 #: ../../public/templates/show_test.inc.php:63 msgid "Description" msgstr "شرح" #: ../../public/templates/show_add_channel.inc.php:52 #: ../../public/templates/show_edit_channel_row.inc.php:54 #: ../../src/Module/Playback/Localplay/Upnp/AmpacheUPnP.php:186 msgid "URL" msgstr "آدرس اینترنتی" #: ../../public/templates/show_add_channel.inc.php:58 #: ../../public/templates/show_channels.inc.php:37 #: ../../public/templates/show_edit_channel_row.inc.php:58 msgid "Interface" msgstr "رابط" #: ../../public/templates/show_add_channel.inc.php:64 #: ../../public/templates/show_channels.inc.php:38 #: ../../public/templates/show_edit_channel_row.inc.php:62 #: ../../src/Module/Cli/RunChannelCommand.php:48 #: ../../src/Module/Playback/Localplay/HttpQ/AmpacheHttpq.php:196 #: ../../src/Module/Playback/Localplay/Mpd/AmpacheMpd.php:211 #: ../../src/Module/Playback/Localplay/Vlc/AmpacheVlc.php:187 #: ../../src/Module/Playback/Localplay/Xbmc/AmpacheXbmc.php:192 msgid "Port" msgstr "درگاه" #: ../../public/templates/show_add_channel.inc.php:70 #: ../../public/templates/show_channel_row.inc.php:53 #: ../../public/templates/show_edit_broadcast_row.inc.php:41 #: ../../public/templates/show_edit_channel_row.inc.php:67 msgid "Authentication Required" msgstr "احراز هویّت ضروریست" #: ../../public/templates/show_add_channel.inc.php:74 #: ../../public/templates/show_channels.inc.php:40 #: ../../public/templates/show_edit_channel_row.inc.php:71 #: ../../public/templates/show_edit_search_row.inc.php:46 #: ../../public/templates/show_localplay_status.inc.php:50 #: ../../public/templates/show_searches.inc.php:52 #: ../../public/templates/show_searches.inc.php:79 #: ../../public/templates/show_search_form.inc.php:93 #: ../../public/templates/sidebar.inc.php:65 #: ../../src/Module/Playback/Localplay/HttpQ/AmpacheHttpq.php:482 #: ../../src/Module/Playback/Localplay/Mpd/AmpacheMpd.php:473 #: ../../src/Module/Playback/Localplay/Vlc/AmpacheVlc.php:504 #: ../../src/Module/Playback/Stream_Url.php:179 msgid "Random" msgstr "تصادفی" #: ../../public/templates/show_add_channel.inc.php:78 #: ../../public/templates/show_channels.inc.php:41 #: ../../public/templates/show_edit_channel_row.inc.php:75 msgid "Loop" msgstr "حلقه" #: ../../public/templates/show_add_channel.inc.php:82 #: ../../public/templates/show_edit_channel_row.inc.php:78 msgid "Max Listeners" msgstr "حداکثر شنوندگان" #: ../../public/templates/show_add_channel.inc.php:88 #: ../../public/templates/show_channels.inc.php:42 #: ../../public/templates/show_edit_channel_row.inc.php:82 msgid "Stream Type" msgstr "نوع جریان" #: ../../public/templates/show_add_channel.inc.php:94 #: ../../public/templates/show_channels.inc.php:43 #: ../../public/templates/show_edit_channel_row.inc.php:86 #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:378 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:624 msgid "Bitrate" msgstr "نرخ بیت" #: ../../public/templates/show_add_channel.inc.php:102 #: ../../public/templates/show_add_playlist.inc.php:45 #: ../../public/templates/show_add_share.inc.php:69 #: ../../public/templates/show_add_shout.inc.php:57 msgid "Create" msgstr "ایجاد" #: ../../public/templates/show_add_filter.inc.php:31 #: ../../public/templates/show_manage_filters.inc.php:35 #: ../../public/templates/sidebar_admin.inc.php:50 msgid "Add Catalog Filter" msgstr "" #: ../../public/templates/show_add_filter.inc.php:34 #: ../../public/templates/show_edit_filter.inc.php:34 msgid "Please enable 'catalog_filter' in your sever config file" msgstr "" #: ../../public/templates/show_add_filter.inc.php:36 #: ../../public/templates/show_edit_filter.inc.php:38 msgid "Catalog filters are a way to stop users accessing different catalogs" msgstr "" #: ../../public/templates/show_add_filter.inc.php:37 #: ../../public/templates/show_edit_filter.inc.php:39 msgid "" "If you do not tick a catalog, it will be hidden from users that you assign " "to this filter" msgstr "" #: ../../public/templates/show_add_filter.inc.php:43 #: ../../public/templates/show_edit_filter.inc.php:45 #: ../../public/templates/show_manage_filters.inc.php:66 msgid "Filter Name" msgstr "" #: ../../public/templates/show_add_filter.inc.php:49 #: ../../public/templates/show_edit_filter.inc.php:60 #: ../../public/templates/show_manage_filters.inc.php:44 #: ../../public/templates/sidebar_admin.inc.php:42 #: ../../src/Repository/Model/Browse.php:337 msgid "Catalogs" msgstr "مجموعه ها" #: ../../public/templates/show_add_filter.inc.php:58 msgid "Add Filter" msgstr "" #: ../../public/templates/show_add_label.inc.php:29 msgid "Add Label" msgstr "افزودن برچسب" #: ../../public/templates/show_add_label.inc.php:39 #: ../../public/templates/show_edit_album_row.inc.php:68 #: ../../public/templates/show_edit_artist_row.inc.php:39 #: ../../public/templates/show_edit_label_row.inc.php:36 #: ../../public/templates/show_edit_song_row.inc.php:72 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:650 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:741 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:816 msgid "MusicBrainz ID" msgstr "شناسه موسیقی برینز" #: ../../public/templates/show_add_label.inc.php:45 #: ../../public/templates/show_edit_label_row.inc.php:47 #: ../../public/templates/show_edit_podcast_episode_row.inc.php:47 #: ../../public/templates/show_labels.inc.php:55 #: ../../public/templates/show_labels.inc.php:83 #: ../../public/templates/show_podcast_episode.inc.php:112 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:905 msgid "Category" msgstr "دسته بندی" #: ../../public/templates/show_add_label.inc.php:50 #: ../../public/templates/show_edit_label_row.inc.php:52 msgid "Personal" msgstr "شخصی" #: ../../public/templates/show_add_label.inc.php:53 #: ../../public/templates/show_edit_label_row.inc.php:55 msgid "Association" msgstr "اتحادیه" #: ../../public/templates/show_add_label.inc.php:56 #: ../../public/templates/show_edit_label_row.inc.php:58 msgid "Company" msgstr "شرکت" #: ../../public/templates/show_add_label.inc.php:59 #: ../../public/templates/show_edit_label_row.inc.php:61 msgid "Imprint" msgstr "چاپ کردن" #: ../../public/templates/show_add_label.inc.php:62 #: ../../public/templates/show_edit_label_row.inc.php:64 msgid "Production" msgstr "تولید" #: ../../public/templates/show_add_label.inc.php:65 #: ../../public/templates/show_edit_label_row.inc.php:67 msgid "Original Production" msgstr "تولید اصلی" #: ../../public/templates/show_add_label.inc.php:68 #: ../../public/templates/show_edit_label_row.inc.php:70 msgid "Bootleg Production" msgstr "تولید قاچاقی" #: ../../public/templates/show_add_label.inc.php:71 #: ../../public/templates/show_edit_label_row.inc.php:73 msgid "Reissue Production" msgstr "انتشار مجدد تولید" #: ../../public/templates/show_add_label.inc.php:74 #: ../../public/templates/show_edit_label_row.inc.php:76 msgid "Distributor" msgstr "توزیع کننده" #: ../../public/templates/show_add_label.inc.php:77 #: ../../public/templates/show_edit_label_row.inc.php:79 msgid "Holding" msgstr "نگهداری" #: ../../public/templates/show_add_label.inc.php:80 #: ../../public/templates/show_edit_label_row.inc.php:82 msgid "Rights Society" msgstr "انجمن حقوق" #: ../../public/templates/show_add_label.inc.php:83 #: ../../public/templates/show_edit_label_row.inc.php:85 msgid "Tag Generated" msgstr "برچسب ایجاد شده" #: ../../public/templates/show_add_label.inc.php:88 #: ../../public/templates/show_edit_artist_row.inc.php:49 #: ../../public/templates/show_edit_label_row.inc.php:90 #: ../../public/templates/show_edit_tvshow_row.inc.php:36 #: ../../public/templates/show_partial_edit_movie_row.inc.php:27 #: ../../public/templates/show_partial_edit_personal_video_row.inc.php:27 #: ../../public/templates/show_partial_edit_tvshow_episode_row.inc.php:31 #: ../../public/templates/show_partial_movie.inc.php:22 #: ../../public/templates/show_partial_personal_video.inc.php:24 #: ../../public/templates/show_partial_tvshow_episode.inc.php:26 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:684 msgid "Summary" msgstr "خلاصه" #: ../../public/templates/show_add_label.inc.php:95 #: ../../public/templates/show_edit_label_row.inc.php:94 msgid "Address" msgstr "آدرس" #: ../../public/templates/show_add_label.inc.php:101 #: ../../public/templates/show_edit_label_row.inc.php:98 #: ../../public/templates/show_labels.inc.php:57 #: ../../public/templates/show_labels.inc.php:85 msgid "Country" msgstr "کشور" #: ../../public/templates/show_add_label.inc.php:119 #: ../../public/templates/show_edit_label_row.inc.php:110 #: ../../public/templates/show_install_check.inc.php:44 #: ../../public/templates/show_labels.inc.php:58 #: ../../public/templates/show_labels.inc.php:86 #: ../../public/templates/show_test.inc.php:62 #: ../../public/templates/show_user.inc.php:107 #: ../../src/Module/Application/Playlist/ImportPlaylistAction.php:74 #: ../../src/Repository/Model/Catalog.php:2242 #: ../../src/Repository/Model/Channel.php:310 msgid "Status" msgstr "وضعیت" #: ../../public/templates/show_add_label.inc.php:124 #: ../../public/templates/show_edit_label_row.inc.php:115 #: ../../public/templates/show_label_row.inc.php:41 msgid "Active" msgstr "فعال" #: ../../public/templates/show_add_label.inc.php:127 #: ../../public/templates/show_edit_label_row.inc.php:118 #: ../../public/templates/show_label_row.inc.php:43 msgid "Inactive" msgstr "غیرفعال" #: ../../public/templates/show_add_label.inc.php:134 #: ../../public/templates/show_add_live_stream.inc.php:63 #: ../../public/templates/show_catalog_row.inc.php:49 #: ../../public/templates/show_ip_history.inc.php:40 #: ../../public/templates/show_labels.inc.php:40 #: ../../public/templates/show_live_streams.inc.php:41 #: ../../public/templates/show_podcasts.inc.php:50 #: ../../public/templates/show_searches.inc.php:35 #: ../../src/Repository/Model/Shoutbox.php:303 msgid "Add" msgstr "افزودن" #: ../../public/templates/show_add_live_stream.inc.php:29 #: ../../public/templates/show_live_streams.inc.php:42 msgid "Add Radio Station" msgstr "افزودن ایستگاه رادیویی" #: ../../public/templates/show_add_live_stream.inc.php:45 #: ../../public/templates/show_channels.inc.php:46 #: ../../public/templates/show_edit_live_stream_row.inc.php:33 msgid "Stream URL" msgstr "آدرس اینترنتی جریان" #: ../../public/templates/show_add_live_stream.inc.php:51 #: ../../public/templates/show_edit_live_stream_row.inc.php:41 #: ../../public/templates/show_live_stream.inc.php:55 #: ../../public/templates/show_live_streams.inc.php:59 #: ../../public/templates/show_live_streams.inc.php:85 #: ../../public/templates/show_video.inc.php:135 #: ../../public/templates/show_videos.inc.php:55 #: ../../public/templates/show_videos.inc.php:100 msgid "Codec" msgstr "کُدِک" #: ../../public/templates/show_add_playlist.inc.php:27 #: ../../public/templates/show_manage_democratic.inc.php:67 msgid "Create Playlist" msgstr "ایجاد لیست پخش" #: ../../public/templates/show_add_playlist.inc.php:38 #: ../../public/templates/show_edit_playlist_row.inc.php:41 #: ../../public/templates/show_edit_search_row.inc.php:41 #: ../../public/templates/show_import_playlist.inc.php:41 #: ../../src/Repository/Model/playlist_object.php:96 msgid "Private" msgstr "خصوصی" #: ../../public/templates/show_add_playlist.inc.php:39 #: ../../public/templates/show_edit_playlist_row.inc.php:40 #: ../../public/templates/show_edit_search_row.inc.php:40 #: ../../public/templates/show_edit_user.inc.php:53 #: ../../public/templates/show_import_playlist.inc.php:42 msgid "Public" msgstr "عمومی" #: ../../public/templates/show_add_podcast.inc.php:29 #: ../../public/templates/show_podcasts.inc.php:51 msgid "Subscribe to Podcast" msgstr "اشتراک در پادکست" #: ../../public/templates/show_add_podcast.inc.php:33 msgid "Podcast Feed URL" msgstr "آدرس اینترنتی خوراک پادکست" #: ../../public/templates/show_add_podcast.inc.php:48 msgid "Subscribe" msgstr "اشتراک" #: ../../public/templates/show_add_pvmsg.inc.php:29 msgid "Compose Message" msgstr "نوشتن پیام" #: ../../public/templates/show_add_pvmsg.inc.php:33 #: ../../public/templates/show_pvmsgs.inc.php:56 #: ../../public/templates/show_pvmsgs.inc.php:82 msgid "Recipient" msgstr "گیرنده" #: ../../public/templates/show_add_pvmsg.inc.php:39 #: ../../public/templates/show_mail_users.inc.php:53 #: ../../public/templates/show_pvmsgs.inc.php:54 #: ../../public/templates/show_pvmsgs.inc.php:80 msgid "Subject" msgstr "موضوع" #: ../../public/templates/show_add_pvmsg.inc.php:45 #: ../../public/templates/show_mail_users.inc.php:58 msgid "Message" msgstr "پیام" #: ../../public/templates/show_add_pvmsg.inc.php:54 msgid "Send" msgstr "ارسال" #: ../../public/templates/show_adds_catalog.inc.php:25 msgid "Starting New Media Search" msgstr "شروع جستجوی رسانه های جدید" #. HINT: Catalog Name #: ../../public/templates/show_adds_catalog.inc.php:27 #, php-format msgid "Starting New Media Search on \"%s\" Catalog" msgstr "شروع جستجوی رسانه های جدید روی فهرست \"%s\"" #: ../../public/templates/show_adds_catalog.inc.php:29 #: ../../public/templates/show_run_add_catalog.inc.php:24 msgid "Found" msgstr "یافت شد" #: ../../public/templates/show_adds_catalog.inc.php:29 #: ../../public/templates/show_gather_art.inc.php:29 #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:145 #: ../../public/templates/show_search_row.inc.php:60 #: ../../public/templates/show_video.inc.php:57 #: ../../public/templates/sidebar_localplay.inc.php:68 #: ../../src/Config/functions.php:1096 ../../src/Module/Util/Ui.php:840 #: ../../src/Module/Util/Ui.php:901 #: ../../src/Repository/Model/Democratic.php:644 msgid "None" msgstr "هیچ یک" #: ../../public/templates/show_adds_catalog.inc.php:30 #: ../../public/templates/show_clean_catalog.inc.php:30 #: ../../public/templates/show_gather_art.inc.php:30 #: ../../public/templates/show_run_add_catalog.inc.php:25 #: ../../public/templates/show_verify_catalog.inc.php:30 msgid "Reading" msgstr "خواندن" #: ../../public/templates/show_add_share.inc.php:31 msgid "Create Share" msgstr "به اشتراک بگذارید" #: ../../public/templates/show_add_share.inc.php:37 #: ../../public/templates/show_edit_share_row.inc.php:33 #: ../../src/Repository/Model/Share.php:486 #: ../../src/Repository/Model/Share.php:490 msgid "Share" msgstr "اشتراک گذاری" #: ../../public/templates/show_add_share.inc.php:41 #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_dropbox.php:129 #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_soundcloud.php:126 msgid "Secret" msgstr "محرمانه" #: ../../public/templates/show_add_share.inc.php:47 #: ../../public/templates/show_edit_share_row.inc.php:37 #: ../../public/templates/show_shared_objects.inc.php:37 msgid "Max Counter" msgstr "حداکثر شمارنده" #: ../../public/templates/show_add_share.inc.php:53 #: ../../public/templates/show_edit_share_row.inc.php:41 #: ../../public/templates/show_shared_objects.inc.php:40 msgid "Expiry Days" msgstr "روزهای انقضا" #: ../../public/templates/show_add_share.inc.php:57 #: ../../public/templates/show_edit_share_row.inc.php:46 #: ../../public/templates/show_shared_objects.inc.php:38 msgid "Allow Stream" msgstr "جریان پخش مجاز" #: ../../public/templates/show_add_share.inc.php:62 #: ../../public/templates/show_edit_share_row.inc.php:51 #: ../../public/templates/show_shared_objects.inc.php:39 msgid "Allow Download" msgstr "اجازه بارگیری" #: ../../public/templates/show_add_shout.inc.php:33 msgid "Post to Shoutbox" msgstr "ارسال به جعبه آواز" #: ../../public/templates/show_add_shout.inc.php:48 #: ../../public/templates/show_edit_shout.inc.php:48 msgid "Stick this comment" msgstr "چسباندن این نظر" #: ../../public/templates/show_add_shout.inc.php:66 #: ../../public/templates/show_shoutbox.inc.php:27 msgid "Shoutbox" msgstr "جعبه آواز" #: ../../public/templates/show_add_upload.inc.php:45 #: ../../public/templates/show_add_upload.inc.php:163 msgid "Target folder" msgstr "پوشه هدف" #: ../../public/templates/show_add_upload.inc.php:181 msgid "Leave the artist and album fields blank to read file tags" msgstr "برای خواندن فایل برچسب ها ، فیلدهای هنرمند و آلبوم را خالی بگذارید " #: ../../public/templates/show_add_upload.inc.php:207 #: ../../public/templates/show_edit_song_row.inc.php:106 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:633 msgid "Music License" msgstr "مجوز موسیقی" #: ../../public/templates/show_add_upload.inc.php:220 msgid "Files" msgstr "فایل ها" #: ../../public/templates/show_add_upload.inc.php:226 msgid "Allowed file type" msgstr "نوع فایل مجاز شده" #: ../../public/templates/show_add_upload.inc.php:233 msgid "Drop File Here" msgstr "فایل را اینجا رها کنید" #: ../../public/templates/show_add_upload.inc.php:234 #: ../../public/templates/sidebar.inc.php:39 msgid "Browse" msgstr "مرور کردن" #: ../../public/templates/show_add_user.inc.php:32 #: ../../public/templates/show_add_user.inc.php:109 #: ../../public/templates/sidebar_admin.inc.php:65 msgid "Add User" msgstr "افزودن کاربر" #: ../../public/templates/show_add_user.inc.php:37 #: ../../public/templates/show_edit_user.inc.php:43 #: ../../public/templates/show_install_account.inc.php:52 #: ../../public/templates/show_login_form.inc.php:74 #: ../../public/templates/show_now_playing_row.inc.php:40 #: ../../public/templates/show_now_playing_video_row.inc.php:38 #: ../../public/templates/show_recently_played.inc.php:51 #: ../../public/templates/show_recently_played.inc.php:172 #: ../../public/templates/show_recently_skipped.inc.php:51 #: ../../public/templates/show_recently_skipped.inc.php:172 #: ../../public/templates/show_user_registration.inc.php:90 #: ../../public/templates/show_users.inc.php:50 #: ../../public/templates/show_users.inc.php:85 #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_remote.php:120 #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_subsonic.php:120 #: ../../src/Module/Cli/AdminAddUserCommand.php:48 #: ../../src/Module/Playback/Localplay/Xbmc/AmpacheXbmc.php:193 #: ../../src/Module/User/Registration.php:67 #: ../../src/Module/User/Registration.php:81 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:915 msgid "Username" msgstr "نام کاربری" #: ../../public/templates/show_add_user.inc.php:43 #: ../../public/templates/show_edit_user.inc.php:82 #: ../../public/templates/show_install_account.inc.php:58 #: ../../public/templates/show_install_account.inc.php:60 #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:104 #: ../../public/templates/show_install.inc.php:77 #: ../../public/templates/show_install.inc.php:127 #: ../../public/templates/show_login_form.inc.php:78 #: ../../public/templates/show_user_registration.inc.php:139 #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_remote.php:121 #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_subsonic.php:121 #: ../../src/Module/Cli/AdminAddUserCommand.php:43 #: ../../src/Module/Playback/Localplay/HttpQ/AmpacheHttpq.php:197 #: ../../src/Module/Playback/Localplay/Mpd/AmpacheMpd.php:212 #: ../../src/Module/Playback/Localplay/Vlc/AmpacheVlc.php:188 #: ../../src/Module/Playback/Localplay/Xbmc/AmpacheXbmc.php:194 msgid "Password" msgstr "کلمه عبور" #: ../../public/templates/show_add_user.inc.php:71 #: ../../public/templates/show_edit_user.inc.php:92 msgid "User Access Level" msgstr "سطح دسترسی کاربر" #: ../../public/templates/show_add_user.inc.php:74 #: ../../public/templates/show_edit_user.inc.php:118 #: ../../public/templates/show_preference_admin.inc.php:45 #: ../../public/templates/show_preference_box.inc.php:98 #: ../../src/Module/Application/Admin/User/AddUserAction.php:128 #: ../../src/Repository/Model/Shoutbox.php:322 #: ../../src/Repository/Model/User.php:1165 msgid "Guest" msgstr "مهمان" #: ../../public/templates/show_add_user.inc.php:76 #: ../../public/templates/show_edit_democratic.inc.php:56 #: ../../public/templates/show_edit_user.inc.php:120 #: ../../public/templates/show_preference_box.inc.php:100 #: ../../src/Module/Application/Admin/User/AddUserAction.php:134 #: ../../src/Repository/Model/User.php:1161 msgid "Content Manager" msgstr "مدیر محتوا" #: ../../public/templates/show_add_user.inc.php:77 #: ../../public/templates/show_edit_democratic.inc.php:57 #: ../../public/templates/show_edit_user.inc.php:121 #: ../../public/templates/show_preference_box.inc.php:101 #: ../../src/Module/Application/Admin/User/AddUserAction.php:137 #: ../../src/Repository/Model/User.php:1159 msgid "Catalog Manager" msgstr "مدیر فهرست" #: ../../public/templates/show_add_user.inc.php:78 #: ../../public/templates/show_democratic_playlist.inc.php:71 #: ../../public/templates/show_democratic_playlist.inc.php:115 #: ../../public/templates/show_edit_democratic.inc.php:58 #: ../../public/templates/show_edit_user.inc.php:122 #: ../../public/templates/show_mail_users.inc.php:38 #: ../../public/templates/show_preference_admin.inc.php:47 #: ../../public/templates/show_preference_box.inc.php:102 #: ../../public/templates/sidebar.inc.php:91 #: ../../src/Module/Application/Admin/User/AddUserAction.php:140 #: ../../src/Module/Util/Ui.php:979 ../../src/Repository/Model/User.php:1157 msgid "Admin" msgstr "مدیر" #: ../../public/templates/show_add_user.inc.php:86 msgid "User Catalog Filter" msgstr "" #: ../../public/templates/show_album_group_disks.inc.php:72 #: ../../public/templates/show_album.inc.php:70 #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:67 #: ../../public/templates/show_label.inc.php:44 #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:361 msgid "Search on Google ..." msgstr "جستجو در گوگل..." #: ../../public/templates/show_album_group_disks.inc.php:73 #: ../../public/templates/show_album.inc.php:71 #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:68 #: ../../public/templates/show_label.inc.php:45 #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:362 msgid "Search on DuckDuckGo ..." msgstr "جستجو در DuckDuckGo..." #: ../../public/templates/show_album_group_disks.inc.php:74 #: ../../public/templates/show_album.inc.php:72 #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:69 #: ../../public/templates/show_label.inc.php:46 msgid "Search on Wikipedia ..." msgstr "جستجو در ویکی پدیا..." #: ../../public/templates/show_album_group_disks.inc.php:75 #: ../../public/templates/show_album.inc.php:73 #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:70 #: ../../public/templates/show_label.inc.php:47 #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:363 msgid "Search on Last.fm ..." msgstr "جستجو در Last.fm..." #: ../../public/templates/show_album_group_disks.inc.php:77 #: ../../public/templates/show_album_group_disks.inc.php:79 #: ../../public/templates/show_album.inc.php:75 #: ../../public/templates/show_album.inc.php:77 #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:72 #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:74 #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:365 #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:367 msgid "Search on Musicbrainz ..." msgstr "جستجو در Musicbrainz..." #: ../../public/templates/show_album_group_disks.inc.php:83 #: ../../public/templates/show_lyrics.inc.php:39 #: ../../src/Repository/Model/Album.php:434 #: ../../src/Repository/Model/Album.php:438 #: ../../src/Repository/Model/Artist.php:783 msgid "Unknown (Orphaned)" msgstr "ناشناس (یتیم)" #: ../../public/templates/show_album_group_disks.inc.php:102 #: ../../public/templates/show_album.inc.php:99 #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:102 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:581 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:708 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:781 msgid "Played" msgstr "پخش شده" #. HINT: Number of times an object has been played #: ../../public/templates/show_album_group_disks.inc.php:104 #: ../../public/templates/show_album.inc.php:101 #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:104 #, php-format msgid "%d time" msgid_plural "%d times" msgstr[0] "زمان %d" msgstr[1] "زمان %d" #: ../../public/templates/show_album_group_disks.inc.php:108 #: ../../public/templates/show_album.inc.php:117 #: ../../public/templates/show_albums.inc.php:56 #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:120 #: ../../public/templates/show_broadcasts.inc.php:39 #: ../../public/templates/show_catalogs.inc.php:40 #: ../../public/templates/show_catalogs.inc.php:66 #: ../../public/templates/show_channels.inc.php:48 #: ../../public/templates/show_label.inc.php:63 #: ../../public/templates/show_manage_filters.inc.php:45 #: ../../public/templates/show_manage_filters.inc.php:69 #: ../../public/templates/show_missing_albums.inc.php:34 #: ../../public/templates/show_playlists.inc.php:62 #: ../../public/templates/show_playlists.inc.php:113 #: ../../public/templates/show_podcast_episodes.inc.php:67 #: ../../public/templates/show_podcast_episodes.inc.php:109 #: ../../public/templates/show_podcast.inc.php:63 #: ../../public/templates/show_podcasts.inc.php:41 #: ../../public/templates/show_pvmsg.inc.php:34 #: ../../public/templates/show_searches.inc.php:54 #: ../../public/templates/show_searches.inc.php:81 #: ../../public/templates/show_shared_objects.inc.php:42 #: ../../public/templates/show_similar_songs.inc.php:83 #: ../../public/templates/show_top_tracks.inc.php:84 #: ../../public/templates/show_tvshow.inc.php:62 #: ../../public/templates/show_tvshow_season.inc.php:56 #: ../../public/templates/show_tvshow_seasons.inc.php:56 #: ../../public/templates/show_tvshow_seasons.inc.php:90 #: ../../public/templates/show_wanted_albums.inc.php:35 #: ../../src/Module/Application/Album/ShowMissingAction.php:124 msgid "Actions" msgstr "اقدامات" #: ../../public/templates/show_album_group_disks.inc.php:130 #: ../../public/templates/show_album_group_disks.inc.php:184 #: ../../public/templates/show_album.inc.php:141 #: ../../public/templates/show_artist_row.inc.php:72 #: ../../public/templates/show_search_options.inc.php:40 #: ../../src/Gui/Album/AlbumViewAdapter.php:187 #: ../../src/Gui/Playlist/PlaylistViewAdapter.php:167 msgid "Random to Temporary Playlist" msgstr "لیست پخش تصادفی به موقت" #: ../../public/templates/show_album_group_disks.inc.php:135 #: ../../public/templates/show_album_group_disks.inc.php:202 #: ../../public/templates/show_album.inc.php:199 #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:168 msgid "Do you really want to update from tags?" msgstr "آیا واقعاً می خواهید از برچسب ها به روزرسانی کنید؟" #: ../../public/templates/show_album_group_disks.inc.php:136 #: ../../public/templates/show_album_group_disks.inc.php:137 #: ../../public/templates/show_album_group_disks.inc.php:203 #: ../../public/templates/show_album.inc.php:200 #: ../../public/templates/show_album.inc.php:201 #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:169 #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:170 #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:278 msgid "Update from tags" msgstr "به روز رسانی از برچسب ها" #: ../../public/templates/show_album_group_disks.inc.php:144 #: ../../public/templates/show_album_group_disks.inc.php:145 #: ../../public/templates/show_album_group_disks.inc.php:195 #: ../../public/templates/show_album.inc.php:229 #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:204 #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:211 #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:228 #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:245 #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:263 #: ../../public/templates/show_playlist_media_row.inc.php:93 #: ../../public/templates/show_podcast_episode.inc.php:93 #: ../../public/templates/show_podcast_episode_row.inc.php:103 #: ../../public/templates/show_share.inc.php:39 #: ../../public/templates/show_share.inc.php:40 #: ../../public/templates/show_video.inc.php:112 #: ../../public/templates/show_video_row.inc.php:125 #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:239 #: ../../src/Module/System/AutoUpdate.php:288 #: ../../src/Module/System/AutoUpdate.php:290 #: ../../src/Repository/Model/Share.php:268 msgid "Download" msgstr "بارگیری" #: ../../public/templates/show_album_group_disks.inc.php:188 #: ../../public/templates/show_album.inc.php:164 #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:189 #: ../../public/templates/show_artist_row.inc.php:105 #: ../../public/templates/show_html5_player.inc.php:212 #: ../../public/templates/show_label.inc.php:69 #: ../../public/templates/show_label.inc.php:70 #: ../../public/templates/show_label_row.inc.php:49 #: ../../public/templates/show_podcast_episode.inc.php:82 #: ../../public/templates/show_video.inc.php:102 #: ../../public/templates/show_video_row.inc.php:115 #: ../../src/Gui/Album/AlbumViewAdapter.php:213 #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:194 #: ../../src/Repository/Model/Shoutbox.php:307 msgid "Post Shout" msgstr "ارسال آواز" #: ../../public/templates/show_album_group_disks.inc.php:200 #: ../../public/templates/show_album.inc.php:182 #: ../../public/templates/show_playlist.inc.php:76 #: ../../public/templates/show_playlist.inc.php:77 msgid "Save Track Order" msgstr "ذخیره ترتیب آهنگ" #: ../../public/templates/show_album_group_disks.inc.php:205 #: ../../public/templates/show_album.inc.php:217 #: ../../src/Gui/Album/AlbumViewAdapter.php:257 msgid "Album Edit" msgstr "ویرایش آلبوم" #: ../../public/templates/show_album.inc.php:111 #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:114 #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:415 msgid "Uploaded by" msgstr "بارگزاری شده توسط" #: ../../public/templates/show_album.inc.php:159 #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:184 #: ../../public/templates/show_podcast.inc.php:92 #: ../../src/Module/Util/AmpacheRss.php:196 msgid "RSS Feed" msgstr "RSS خوراک" #: ../../public/templates/show_album.inc.php:186 #: ../../public/templates/show_album.inc.php:187 #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:217 #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:218 #: ../../public/templates/show_podcast_episode.inc.php:97 #: ../../public/templates/show_podcast.inc.php:84 #: ../../public/templates/show_podcast.inc.php:85 #: ../../public/templates/show_user.inc.php:103 #: ../../public/templates/show_video.inc.php:116 #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:274 msgid "Graphs" msgstr "نمودارها" #: ../../public/templates/show_album.inc.php:219 msgid "Edit Album" msgstr "ویرایش آلبوم" #: ../../public/templates/show_albums.inc.php:50 #: ../../public/templates/show_artists.inc.php:45 #: ../../public/templates/show_edit_album_row.inc.php:39 #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:353 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:545 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:754 msgid "Album Artist" msgstr "هنرمند آلبوم" #: ../../public/templates/show_albums.inc.php:51 #: ../../public/templates/show_artists.inc.php:64 #: ../../public/templates/show_artists.inc.php:123 #: ../../public/templates/show_browse_form.inc.php:38 #: ../../public/templates/show_genre_browse_form.inc.php:17 #: ../../public/templates/show_label.inc.php:106 #: ../../public/templates/show_label.inc.php:119 #: ../../public/templates/show_manage_democratic.inc.php:37 #: ../../public/templates/show_random.inc.php:55 #: ../../public/templates/show_recommended_artists.inc.php:53 #: ../../public/templates/show_recommended_artists.inc.php:119 #: ../../public/templates/show_search_bar.inc.php:40 #: ../../public/templates/show_search_form.inc.php:59 #: ../../public/templates/sidebar.inc.php:42 #: ../../src/Application/Api/Ajax/Handler/IndexAjaxHandler.php:422 #: ../../src/Application/Api/Ajax/Handler/SearchAjaxHandler.php:141 #: ../../src/Module/Api/Upnp_Api.php:653 #: ../../src/Repository/Model/Browse.php:284 #: ../../src/Repository/Model/Browse.php:373 msgid "Songs" msgstr "آهنگ ها" #. HINT: Number of times object has been played #: ../../public/templates/show_albums.inc.php:53 #: ../../public/templates/show_artists.inc.php:68 #: ../../public/templates/show_artists.inc.php:127 #: ../../public/templates/show_podcast_episodes.inc.php:58 #: ../../public/templates/show_podcast_episodes.inc.php:102 #: ../../public/templates/show_podcasts.inc.php:39 #: ../../public/templates/show_recommended_artists.inc.php:57 #: ../../public/templates/show_similar_songs.inc.php:71 #: ../../public/templates/show_songs.inc.php:97 #: ../../public/templates/show_songs.inc.php:182 #: ../../public/templates/show_top_tracks.inc.php:72 #: ../../public/templates/show_video.inc.php:150 #: ../../public/templates/show_videos.inc.php:59 #: ../../public/templates/show_videos.inc.php:104 #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:397 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:571 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:704 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:777 msgid "# Played" msgstr "# پخش شد" #: ../../public/templates/show_albums.inc.php:55 #: ../../public/templates/show_artists.inc.php:77 #: ../../public/templates/show_artists.inc.php:133 #: ../../public/templates/show_playlist_medias.inc.php:63 #: ../../public/templates/show_playlist_medias.inc.php:96 #: ../../public/templates/show_playlists.inc.php:60 #: ../../public/templates/show_playlists.inc.php:111 #: ../../public/templates/show_podcast_episode.inc.php:43 #: ../../public/templates/show_podcast_episodes.inc.php:64 #: ../../public/templates/show_podcast_episodes.inc.php:107 #: ../../public/templates/show_podcasts.inc.php:40 #: ../../public/templates/show_recommended_artists.inc.php:66 #: ../../public/templates/show_recommended_artists.inc.php:126 #: ../../public/templates/show_similar_songs.inc.php:77 #: ../../public/templates/show_songs.inc.php:107 #: ../../public/templates/show_songs.inc.php:188 #: ../../public/templates/show_top_tracks.inc.php:78 #: ../../public/templates/show_tvshow_seasons.inc.php:53 #: ../../public/templates/show_tvshow_seasons.inc.php:88 #: ../../public/templates/show_tvshows.inc.php:62 #: ../../public/templates/show_tvshows.inc.php:102 #: ../../public/templates/show_video.inc.php:74 #: ../../public/templates/show_videos.inc.php:65 #: ../../public/templates/show_videos.inc.php:110 msgid "Rating" msgstr "رتبه بندی" #: ../../public/templates/show_albums.inc.php:78 #: ../../public/templates/show_albums.inc.php:158 #: ../../public/templates/show_artists.inc.php:61 #: ../../public/templates/show_artists.inc.php:120 #: ../../public/templates/show_arts.inc.php:55 #: ../../public/templates/show_labels.inc.php:53 #: ../../public/templates/show_labels.inc.php:81 #: ../../public/templates/show_live_streams.inc.php:56 #: ../../public/templates/show_live_streams.inc.php:82 #: ../../public/templates/show_playlist_medias.inc.php:58 #: ../../public/templates/show_playlist_medias.inc.php:91 #: ../../public/templates/show_playlists.inc.php:52 #: ../../public/templates/show_playlists.inc.php:103 #: ../../public/templates/show_podcast_episodes.inc.php:94 #: ../../public/templates/show_podcasts.inc.php:64 #: ../../public/templates/show_podcasts.inc.php:105 #: ../../public/templates/show_recommended_artists.inc.php:50 #: ../../public/templates/show_recommended_artists.inc.php:116 #: ../../public/templates/show_tvshow_seasons.inc.php:47 #: ../../public/templates/show_tvshow_seasons.inc.php:83 #: ../../public/templates/show_tvshows.inc.php:51 #: ../../public/templates/show_tvshows.inc.php:94 #: ../../public/templates/show_videos.inc.php:48 #: ../../public/templates/show_videos.inc.php:93 msgid "Art" msgstr "روی جلد" #: ../../public/templates/show_albums.inc.php:151 msgid "No Album found" msgstr "هیچ آلبومی یافت نشد" #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:80 #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:295 #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:303 #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:312 #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:318 #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:327 #: ../../public/templates/show_index.inc.php:55 #: ../../public/templates/show_index.inc.php:64 #: ../../public/templates/show_label.inc.php:119 #: ../../public/templates/show_missing_artist.inc.php:34 #: ../../public/templates/show_now_playing_row.inc.php:92 #: ../../public/templates/show_now_playing_row.inc.php:98 msgid "Loading..." msgstr "در حال بارگیری..." #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:125 #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:126 msgid "Show Artist Songs" msgstr "" #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:131 #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:132 #: ../../public/templates/show_ip_history.inc.php:41 msgid "Show All" msgstr "نمایش همه‌" #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:138 #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:139 msgid "Show Albums" msgstr "نمایش آلبوم ها" #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:145 #: ../../public/templates/show_playlist.inc.php:113 #: ../../public/templates/show_podcast.inc.php:67 #: ../../public/templates/show_tvshow.inc.php:66 #: ../../public/templates/show_tvshow_season.inc.php:60 msgid "Play All" msgstr "پخش همه" #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:149 #: ../../public/templates/show_playlist.inc.php:118 #: ../../public/templates/show_podcast.inc.php:72 #: ../../public/templates/show_tvshow.inc.php:71 #: ../../public/templates/show_tvshow_season.inc.php:65 msgid "Play All Next" msgstr "پخش همه بعدی" #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:154 #: ../../public/templates/show_playlist.inc.php:123 #: ../../public/templates/show_podcast.inc.php:77 #: ../../public/templates/show_tvshow.inc.php:76 #: ../../public/templates/show_tvshow_season.inc.php:70 msgid "Play All Last" msgstr "پخش همه قبلی" #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:160 #: ../../public/templates/show_playlist.inc.php:130 msgid "Add All to Temporary Playlist" msgstr "افزودن همه به لیست پخش موقت" #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:163 #: ../../public/templates/show_playlist.inc.php:133 msgid "Random All to Temporary Playlist" msgstr "پخش تصادفی همه لیست موقت" #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:175 msgid "Are you sure? This will overwrite Artist details using MusicBrainz data" msgstr "" #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:176 #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:177 msgid "Update details from MusicBrainz" msgstr "" #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:235 #: ../../public/templates/show_artist_row.inc.php:109 msgid "Artist Edit" msgstr "ویرایش هنرمند" #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:237 msgid "Edit Artist" msgstr "ویرایش هنرمند" #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:259 msgid "Top Tracks" msgstr "" #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:261 #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:302 #: ../../public/templates/show_missing_albums.inc.php:26 msgid "Missing Albums" msgstr "آلبوم های گم شده" #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:264 #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:311 #: ../../public/templates/show_now_playing_row.inc.php:91 #: ../../public/templates/show_now_playing_similar.inc.php:34 #: ../../public/templates/show_recommended_artists.inc.php:45 msgid "Similar Artists" msgstr "هنرمندان مشابه" #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:265 #: ../../public/templates/show_now_playing_row.inc.php:97 #: ../../public/templates/show_now_playing_similar.inc.php:57 msgid "Similar Songs" msgstr "ترانه های مشابه" #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:268 #: ../../public/templates/show_artist.inc.php:326 #: ../../public/templates/show_browse_form.inc.php:47 #: ../../public/templates/show_edit_artist_row.inc.php:66 #: ../../public/templates/show_search_bar.inc.php:45 #: ../../public/templates/show_search_form.inc.php:63 #: ../../public/templates/sidebar.inc.php:46 #: ../../src/Application/Api/Ajax/Handler/SearchAjaxHandler.php:198 #: ../../src/Repository/Model/Browse.php:417 msgid "Labels" msgstr "برچسب ها" #: ../../public/templates/show_artists.inc.php:66 #: ../../public/templates/show_artists.inc.php:125 #: ../../public/templates/show_democratic_playlist.inc.php:69 #: ../../public/templates/show_democratic_playlist.inc.php:113 #: ../../public/templates/show_playlist_medias.inc.php:61 #: ../../public/templates/show_playlist_medias.inc.php:94 #: ../../public/templates/show_podcast_episodes.inc.php:56 #: ../../public/templates/show_podcast_episodes.inc.php:100 #: ../../public/templates/show_recommended_artists.inc.php:55 #: ../../public/templates/show_recommended_artists.inc.php:121 #: ../../public/templates/show_similar_songs.inc.php:69 #: ../../public/templates/show_songs.inc.php:89 #: ../../public/templates/show_songs.inc.php:177 #: ../../public/templates/show_top_tracks.inc.php:70 #: ../../public/templates/show_videos.inc.php:57 #: ../../public/templates/show_videos.inc.php:102 msgid "Time" msgstr "زمان" #: ../../public/templates/show_artists.inc.php:113 msgid "No Artist found" msgstr "هنرمندی یافت نشد" #: ../../public/templates/show_arts.inc.php:35 msgid "Select New Art" msgstr "انتخاب روی جلد جدید" #: ../../public/templates/show_arts.inc.php:60 #: ../../public/templates/show_disabled_songs.inc.php:33 #: ../../public/templates/show_disabled_songs.inc.php:60 #: ../../public/templates/show_pvmsg_row.inc.php:29 #: ../../src/Repository/Model/Catalog.php:380 msgid "Select" msgstr "انتخاب" #: ../../public/templates/show_arts.inc.php:63 #: ../../public/templates/show_ip_history.inc.php:64 #: ../../src/Repository/Model/User.php:1104 msgid "Invalid" msgstr "نامعتبر" #: ../../public/templates/show_big_art.inc.php:34 msgid "Album Art" msgstr "روی جلد آلبوم" #: ../../public/templates/show_big_art.inc.php:38 msgid "Click to close window" msgstr "برای بستن پنجره کلیک کنید" #: ../../public/templates/show_broadcast_row.inc.php:39 #: ../../public/templates/show_channel_row.inc.php:44 #: ../../public/templates/show_channel_row.inc.php:45 #: ../../public/templates/show_search_row.inc.php:59 msgid "Yes" msgstr "بله" #: ../../public/templates/show_broadcast_row.inc.php:39 #: ../../public/templates/show_channel_row.inc.php:44 #: ../../public/templates/show_channel_row.inc.php:45 #: ../../public/templates/show_search_row.inc.php:59 msgid "No" msgstr "خیر" #: ../../public/templates/show_broadcasts_dialog.inc.php:43 msgid "New broadcast" msgstr "پخش جدید" #: ../../public/templates/show_broadcasts.inc.php:37 msgid "Started" msgstr "آغاز شده" #: ../../public/templates/show_broadcasts.inc.php:38 #: ../../public/templates/show_channels.inc.php:45 msgid "Listeners" msgstr "شنوندگان" #: ../../public/templates/show_broadcasts.inc.php:53 msgid "No Broadcast found" msgstr "پخشی پیدا نشد" #: ../../public/templates/show_browse_form.inc.php:35 msgid "Browse Ampache..." msgstr "مرور آمپاچی..." #: ../../public/templates/show_browse_form.inc.php:50 #: ../../public/templates/show_video.inc.php:141 #: ../../public/templates/sidebar.inc.php:47 #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:379 #: ../../src/Repository/Model/Browse.php:377 msgid "Channels" msgstr "کانال ها" #: ../../public/templates/show_browse_form.inc.php:53 #: ../../public/templates/sidebar.inc.php:48 #: ../../src/Repository/Model/Browse.php:381 msgid "Broadcasts" msgstr "پخش می شود" #: ../../public/templates/show_browse_form.inc.php:56 #: ../../public/templates/sidebar.inc.php:49 #: ../../src/Module/Api/Upnp_Api.php:716 #: ../../src/Repository/Model/Browse.php:315 msgid "Radio Stations" msgstr "ایستگاه های رادیویی" #: ../../public/templates/show_browse_form.inc.php:59 #: ../../public/templates/show_search_form.inc.php:67 #: ../../public/templates/sidebar.inc.php:51 #: ../../src/Module/Api/Upnp_Api.php:737 #: ../../src/Repository/Model/Browse.php:425 msgid "Podcasts" msgstr "پادکست ها" #: ../../public/templates/show_browse_form.inc.php:60 #: ../../public/templates/show_mashup_browse_form.inc.php:26 #: ../../public/templates/show_search_form.inc.php:68 #: ../../public/templates/sidebar.inc.php:60 #: ../../src/Repository/Model/Browse.php:429 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:857 msgid "Podcast Episodes" msgstr "قسمت های پادکست" #: ../../public/templates/show_browse_form.inc.php:63 #: ../../public/templates/show_genre_browse_form.inc.php:27 #: ../../public/templates/show_mashup_browse_form.inc.php:29 #: ../../public/templates/show_random.inc.php:65 #: ../../public/templates/show_search_form.inc.php:71 #: ../../public/templates/sidebar.inc.php:52 #: ../../src/Repository/Model/Browse.php:357 msgid "Videos" msgstr "ویدیو ها" #: ../../public/templates/show_catalog_row.inc.php:31 #: ../../public/templates/show_catalog_types.inc.php:47 #: ../../public/templates/show_ip_history.inc.php:35 #: ../../public/templates/show_localplay_controllers.inc.php:50 #: ../../public/templates/show_user_row.inc.php:83 #: ../../src/Application/Api/Ajax/Handler/CatalogAjaxHandler.php:55 #: ../../src/Application/Api/Ajax/Handler/SongAjaxHandler.php:65 #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:313 msgid "Disable" msgstr "غیرفعال" #: ../../public/templates/show_catalog_row.inc.php:34 #: ../../public/templates/show_disabled_songs.inc.php:70 #: ../../public/templates/show_localplay_controllers.inc.php:53 #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:192 #: ../../public/templates/show_user_row.inc.php:81 #: ../../src/Application/Api/Ajax/Handler/CatalogAjaxHandler.php:58 #: ../../src/Application/Api/Ajax/Handler/SongAjaxHandler.php:68 #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:316 #: ../../src/Module/Application/Artist/UpdateFromMusicBrainzAction.php:68 msgid "Enable" msgstr "فعال‌" #: ../../public/templates/show_catalog_row.inc.php:44 msgid "Make it ready .." msgstr "آماده اش کن..." #: ../../public/templates/show_catalog_row.inc.php:50 msgid "Verify" msgstr "بازبینی" #: ../../public/templates/show_catalog_row.inc.php:51 msgid "Clean" msgstr "پاکسازی" #: ../../public/templates/show_catalog_row.inc.php:52 #: ../../public/templates/show_edit_access.inc.php:93 #: ../../public/templates/show_edit_democratic.inc.php:80 #: ../../public/templates/show_edit_shout.inc.php:51 #: ../../public/templates/show_manage_catalogs.inc.php:68 #: ../../public/templates/show_preference_admin.inc.php:60 #: ../../src/Module/System/AutoUpdate.php:293 msgid "Update" msgstr "به‌ روز رسانی" #: ../../public/templates/show_catalog_row.inc.php:54 #: ../../public/templates/sidebar_preferences.inc.php:66 msgid "Import" msgstr "وارد کردن" #: ../../public/templates/show_catalog_row.inc.php:55 msgid "Update File Tags" msgstr "بروزرسانی برچسب های فایل" #: ../../public/templates/show_catalog_row.inc.php:60 msgid "Go" msgstr "حرکت" #: ../../public/templates/show_catalogs.inc.php:36 #: ../../public/templates/show_catalogs.inc.php:62 #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_dropbox.php:131 #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_local.php:133 msgid "Path" msgstr "مسیر" #: ../../public/templates/show_catalogs.inc.php:37 #: ../../public/templates/show_catalogs.inc.php:63 msgid "Last Verify" msgstr "آخرین بازبینی" #: ../../public/templates/show_catalogs.inc.php:38 #: ../../public/templates/show_catalogs.inc.php:64 msgid "Last Add" msgstr "آخرین افزوده" #: ../../public/templates/show_catalogs.inc.php:39 #: ../../public/templates/show_catalogs.inc.php:65 msgid "Last Clean" msgstr "آخرین پاکسازی" #: ../../public/templates/show_catalogs.inc.php:55 msgid "No Catalog found" msgstr "فهرستی پیدا نشد" #: ../../public/templates/show_catalog_types.inc.php:33 #: ../../public/templates/show_catalog_types.inc.php:69 #: ../../public/templates/show_debug.inc.php:92 #: ../../public/templates/show_localplay_controllers.inc.php:36 #: ../../public/templates/show_localplay_controllers.inc.php:72 #: ../../public/templates/show_plugins.inc.php:33 #: ../../public/templates/show_plugins.inc.php:73 #: ../../src/Module/System/Update.php:792 msgid "Version" msgstr "نگارش" #: ../../public/templates/show_catalog_types.inc.php:50 #: ../../public/templates/show_plugins.inc.php:45 msgid "Activate" msgstr "فعال" #: ../../public/templates/show_catalog_types.inc.php:61 #: ../../public/templates/show_disabled_songs.inc.php:54 #: ../../public/templates/show_localplay_controllers.inc.php:64 #: ../../public/templates/show_localplay_playlist.inc.php:63 #: ../../public/templates/show_manage_shoutbox.inc.php:55 #: ../../public/templates/show_plugins.inc.php:65 msgid "No records found" msgstr "هیچ پرونده ای یافت نشد" #: ../../public/templates/show_channels.inc.php:44 #: ../../public/templates/show_graphs.inc.php:53 msgid "Start Date" msgstr "تاریخ شروع" #: ../../public/templates/show_channels.inc.php:62 msgid "No channel found" msgstr "کانالی پیدا نشد" #: ../../public/templates/show_clean_catalog.inc.php:25 msgid "Clean Catalog" msgstr "پاکسازی کاتالوگ و فهرست" #. HINT: Catalog Name #: ../../public/templates/show_clean_catalog.inc.php:27 #, php-format msgid "Cleaning the \"%s\" Catalog" msgstr "پاکسازی فهرست و کاتالوگ \"%s\"" #: ../../public/templates/show_clean_catalog.inc.php:29 msgid "Checking" msgstr "در حال بررسی" #: ../../public/templates/show_confirmation.inc.php:32 #: ../../public/templates/show_continue.inc.php:32 #: ../../public/templates/show_install_check.inc.php:66 #: ../../public/templates/show_update_item_group.inc.php:46 #: ../../public/templates/show_update_items.inc.php:41 msgid "Continue" msgstr "ادامه" #: ../../public/templates/show_debug.inc.php:34 #: ../../public/templates/show_test.inc.php:48 #: ../../public/templates/sidebar_admin.inc.php:108 msgid "Ampache Debug" msgstr "اشکال زدایی آمپاچی" #: ../../public/templates/show_debug.inc.php:38 #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:67 msgid "Generate Configuration File" msgstr "ایجاد فایل پیکربندی" #: ../../public/templates/show_debug.inc.php:41 msgid "Write New Config" msgstr "تولید پیکربندی جدید " #: ../../public/templates/show_debug.inc.php:44 msgid "Set Database Charset" msgstr "تنظیم کاراکترست پایگاه داده" #: ../../public/templates/show_debug.inc.php:47 msgid "Clear Songs Cache" msgstr "پاکسازی حافظه پنهان آهنگ ها" #: ../../public/templates/show_debug.inc.php:50 msgid "Clear Artists Cache" msgstr "پاکسازی حافظه پنهان هنرمندان" #: ../../public/templates/show_debug.inc.php:53 msgid "Clear Albums Cache" msgstr "پاکسازی حافظه پنهان آلبوم ها" #: ../../public/templates/show_debug.inc.php:58 msgid "Ampache Update" msgstr "به روز رسانی آمپاچی" #: ../../public/templates/show_debug.inc.php:59 msgid "Installed Ampache version" msgstr "نسخه نصب شده آمپاچی" #: ../../public/templates/show_debug.inc.php:60 msgid "Latest Ampache version" msgstr "آخرین نسخه آمپاچی" #: ../../public/templates/show_debug.inc.php:62 msgid "GitHub Branch" msgstr "شاخه گیت هاب" #: ../../public/templates/show_debug.inc.php:64 msgid "Force check" msgstr "بررسی اجباری" #: ../../public/templates/show_debug.inc.php:73 msgid "Ampache Cron" msgstr "وظایف خودکار آمپاچی" #: ../../public/templates/show_debug.inc.php:74 msgid "The last cron was completed" msgstr "آخرین وظایف خودکار کامل شده" #: ../../public/templates/show_debug.inc.php:78 msgid "PHP Settings" msgstr "تنظیمات PHP" #: ../../public/templates/show_debug.inc.php:86 msgid "Setting" msgstr "تنظیم" #: ../../public/templates/show_debug.inc.php:87 #: ../../public/templates/show_debug.inc.php:144 #: ../../public/templates/show_preference_box.inc.php:47 #: ../../public/templates/show_preference_box.inc.php:114 #: ../../public/templates/show_user_preferences.inc.php:48 msgid "Value" msgstr "مقدار" #: ../../public/templates/show_debug.inc.php:96 msgid "Memory Limit" msgstr "محدودیت حافظه" #: ../../public/templates/show_debug.inc.php:100 msgid "Maximum Execution Time" msgstr "حداکثر زمان اجرا" #: ../../public/templates/show_debug.inc.php:104 msgid "Override Execution Time" msgstr "لغو زمان اجرا" #: ../../public/templates/show_debug.inc.php:105 msgid "Failed" msgstr "ناموفق" #: ../../public/templates/show_debug.inc.php:105 msgid "Succeeded" msgstr "موفقیت آمیز بود" #: ../../public/templates/show_debug.inc.php:108 msgid "Open Basedir" msgstr "بازکردن فهرست اصلی" #: ../../public/templates/show_debug.inc.php:112 msgid "Zlib Support" msgstr "پشتیبانی از Zlib" #: ../../public/templates/show_debug.inc.php:116 msgid "GD Support" msgstr "پشتیبانی از GD" #: ../../public/templates/show_debug.inc.php:120 msgid "Iconv Support" msgstr "پشتیبانی از Iconv" #: ../../public/templates/show_debug.inc.php:124 msgid "Gettext Support" msgstr "پشتیبانی از Gettext" #: ../../public/templates/show_debug.inc.php:128 #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:105 msgid "PHP intl extension" msgstr "افزونه های اینتل PHP" #: ../../public/templates/show_debug.inc.php:135 msgid "Current Configuration" msgstr "پیکر بندی جاری" #: ../../public/templates/show_debug.inc.php:143 #: ../../public/templates/show_preference_admin.inc.php:34 #: ../../public/templates/show_preference_admin.inc.php:54 #: ../../public/templates/show_preference_box.inc.php:46 #: ../../public/templates/show_preference_box.inc.php:113 #: ../../public/templates/show_user_preferences.inc.php:47 msgid "Preference" msgstr "تنظیمات ظاهر" #. HINT: Democratic Playlist Name #: ../../public/templates/show_democratic.inc.php:32 #, php-format msgid "%s Playlist" msgstr "%s لیست پخش" #: ../../public/templates/show_democratic.inc.php:32 #: ../../src/Repository/Model/Browse.php:361 msgid "Democratic Playlist" msgstr "لیست پخش آزاد" #: ../../public/templates/show_democratic.inc.php:38 #: ../../public/templates/show_manage_democratic.inc.php:34 msgid "Cooldown" msgstr "آرامش بخش" #: ../../public/templates/show_democratic.inc.php:44 #: ../../public/templates/show_democratic.inc.php:45 #: ../../public/templates/show_edit_democratic.inc.php:36 msgid "Configure Democratic Playlist" msgstr "پیکره بندی لیست پخش آزاد" #: ../../public/templates/show_democratic.inc.php:81 msgid "Reload this page automatically" msgstr "بارگذاری خودکار این صفحه" #: ../../public/templates/show_democratic_playlist.inc.php:58 msgid "Playing from base playlist" msgstr "درحال پخش از لیست پخش پایه" #: ../../public/templates/show_democratic_playlist.inc.php:65 #: ../../public/templates/show_democratic_playlist.inc.php:109 msgid "Votes" msgstr "آراء" #: ../../public/templates/show_democratic_playlist.inc.php:87 msgid "Remove Vote" msgstr "حذف رأی" #: ../../public/templates/show_democratic_playlist.inc.php:89 msgid "Add Vote" msgstr "افزودن رأی و نظر" #: ../../public/templates/show_denied.inc.php:39 #: ../../public/templates/show_denied_permission.inc.php:39 #: ../../public/templates/show_test.inc.php:32 msgid "Debug Page" msgstr "صفحه اشکالزدائی" #: ../../public/templates/show_denied.inc.php:56 #: ../../public/templates/sidebar_localplay.inc.php:97 #: ../../src/Module/Api/ApiHandler.php:121 #: ../../src/Module/Api/ApiHandler.php:175 msgid "Access Denied" msgstr "دسترسی رد شد" #: ../../public/templates/show_denied.inc.php:57 #: ../../public/templates/show_denied.inc.php:63 msgid "This event has been logged" msgstr "این رویداد ثبت شده است" #: ../../public/templates/show_denied.inc.php:61 msgid "" "You have been redirected to this page because you do not have access to this " "function" msgstr "شما به این صفحه هدایت شده اید زیرا به این عملکرد دسترسی ندارید" #: ../../public/templates/show_denied.inc.php:62 msgid "If you believe this is an error please contact an Ampache administrator" msgstr "اگر فکر می کنید این یک خطا است لطفاً با سرپرست آمپاچی تماس بگیرید" #: ../../public/templates/show_denied.inc.php:63 msgid "You will be automatically redirected in 10 seconds." msgstr "در 10 ثانیه به طور خودکار هدایت می شوید." #: ../../public/templates/show_denied.inc.php:65 #: ../../public/templates/show_denied_permission.inc.php:63 msgid "" "You have been redirected to this page because you attempted to access a " "function that is disabled in the demo." msgstr "" "شما به این صفحه ارجاع داده شدید زیرا قصد داشتید از عملکردی استفاده کنید که " "در حالت نمایشی غیر فعال است." #: ../../public/templates/show_denied_permission.inc.php:56 msgid "Permission Denied" msgstr "" #: ../../public/templates/show_denied_permission.inc.php:61 msgid "You do not have permission to write to this file or folder" msgstr "" #: ../../public/templates/show_disabled_songs.inc.php:37 #: ../../public/templates/show_disabled_songs.inc.php:64 #: ../../public/templates/show_import_playlist.inc.php:33 #: ../../public/templates/show_video.inc.php:143 #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:390 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:605 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:724 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:798 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:826 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:868 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:892 msgid "Filename" msgstr "نام فایل" #: ../../public/templates/show_disabled_songs.inc.php:38 #: ../../public/templates/show_disabled_songs.inc.php:65 msgid "Addition Time" msgstr "زمان اضافه" #: ../../public/templates/show_edit_access.inc.php:31 msgid "Edit Access Control List" msgstr "ویرایش لیست کنترل دسترسی" #: ../../public/templates/show_edit_album_row.inc.php:55 #: ../../public/templates/show_edit_song_row.inc.php:53 msgid "Additional Artists" msgstr "" #: ../../public/templates/show_edit_album_row.inc.php:79 msgid "MusicBrainz Release Group ID" msgstr "شناسه گروه انتشار musicbrainz" #: ../../public/templates/show_edit_album_row.inc.php:115 msgid "Overwrite tags of sub songs" msgstr "بازنویسی برچسب های آهنگ های فرعی" #: ../../public/templates/show_edit_album_row.inc.php:119 msgid "Add tags to sub songs" msgstr "افزودن برچسب های آهنگ های فرعی" #: ../../public/templates/show_edit_artist_row.inc.php:53 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:686 msgid "Place Formed" msgstr "مکان ساخته شده" #: ../../public/templates/show_edit_artist_row.inc.php:57 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:685 msgid "Year Formed" msgstr "سال ساخت" #: ../../public/templates/show_edit_artist_row.inc.php:72 msgid "Overwrite tags of sub albums and sub songs" msgstr "بازنویسی برچسب های آهنگ ها و آلبوم های فرعی" #: ../../public/templates/show_edit_artist_row.inc.php:76 msgid "Add tags to sub albums and sub songs" msgstr "افزودن برچسب های آهنگ ها و آلبوم های فرعی" #. HINT: Catalog Name #: ../../public/templates/show_edit_catalog.inc.php:29 #, php-format msgid "Settings for Catalog: %s" msgstr "تنظیمات فهرست: %s" #: ../../public/templates/show_edit_catalog.inc.php:80 msgid "Save Catalog Settings" msgstr "ذخیره تنظیمات فهرست" #: ../../public/templates/show_edit_democratic.inc.php:44 #: ../../public/templates/show_manage_democratic.inc.php:33 msgid "Base Playlist" msgstr "لیست پخش پایه" #: ../../public/templates/show_edit_democratic.inc.php:48 msgid "Cooldown Time" msgstr "تایم آرام شدن" #: ../../public/templates/show_edit_democratic.inc.php:49 #: ../../src/Repository/Model/Democratic.php:165 #: ../../src/Repository/Model/Video.php:348 msgid "minutes" msgstr "دقیقه" #: ../../public/templates/show_edit_democratic.inc.php:62 msgid "Make Default" msgstr "پیش فرض قرار دهید" #: ../../public/templates/show_edit_democratic.inc.php:70 #: ../../public/templates/show_preference_box.inc.php:49 #: ../../public/templates/show_preference_box.inc.php:116 msgid "Apply to All" msgstr "اعمال تغییرات برای همه" #: ../../public/templates/show_edit_democratic.inc.php:74 msgid "Force Democratic Play" msgstr "پخش آزاد اجباری" #: ../../public/templates/show_edit_filter.inc.php:31 msgid "Edit Catalog Filter" msgstr "" #: ../../public/templates/show_edit_filter.inc.php:71 msgid "Edit Filter" msgstr "" #: ../../public/templates/show_edit_license.inc.php:27 msgid "Configure License" msgstr "پیکره بندی مجوز" #: ../../public/templates/show_edit_license.inc.php:40 msgid "Description:" msgstr "توضیحات :" #: ../../public/templates/show_edit_license.inc.php:46 msgid "External Link" msgstr "پیوند خارجی" #: ../../public/templates/show_edit_license.inc.php:52 msgid "Confirm" msgstr "تایید" #: ../../public/templates/show_edit_playlist_row.inc.php:47 #: ../../public/templates/show_edit_search_row.inc.php:57 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:844 msgid "Owner" msgstr "مالک" #: ../../public/templates/show_edit_podcast_episode_row.inc.php:39 msgid "GUID" msgstr "شناسه کاربر گرافیکی" #: ../../public/templates/show_edit_podcast_episode_row.inc.php:43 #: ../../public/templates/show_podcast_episode.inc.php:113 msgid "Author" msgstr "نویسنده" #: ../../public/templates/show_edit_podcast_row.inc.php:31 msgid "Feed" msgstr "خوراک" #: ../../public/templates/show_edit_podcast_row.inc.php:43 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:727 msgid "Language" msgstr "زبان" #: ../../public/templates/show_edit_search_row.inc.php:52 msgid "Item Limit (0 = unlimited)" msgstr "محدودیت آیتم (0 = نامحدود) " #: ../../public/templates/show_edit_shout.inc.php:32 msgid "Edit Existing Shoutbox Post" msgstr "ویرایش پست موجود در شات باکس" #. HINT: %1 Client link, %2 Object link #: ../../public/templates/show_edit_shout.inc.php:37 #, php-format msgid "Created by: %1$s for %2$s" msgstr "ایجاد شده توسط : %1$s برای %2$s" #: ../../public/templates/show_edit_shout.inc.php:40 msgid "Comment:" msgstr "دیدگاه :" #: ../../public/templates/show_edit_song_row.inc.php:68 #: ../../public/templates/show_localplay_playlist.inc.php:37 #: ../../public/templates/show_localplay_playlist.inc.php:69 #: ../../public/templates/show_song_previews.inc.php:32 #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:357 #: ../../src/Module/Application/Playlist/ImportPlaylistAction.php:74 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:547 msgid "Track" msgstr "قطعه" #: ../../public/templates/show_edit_song_row.inc.php:84 #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:355 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:546 msgid "Composer" msgstr "آهنگساز" #: ../../public/templates/show_edit_song_row.inc.php:92 #: ../../public/templates/show_labels.inc.php:54 #: ../../public/templates/show_labels.inc.php:82 #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:374 #: ../../src/Repository/Model/Label.php:231 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:550 msgid "Label" msgstr "برچسب" #: ../../public/templates/show_edit_song_row.inc.php:117 msgid "More Metadata" msgstr "فرا داده بیشتر" #: ../../public/templates/show_edit_tag_hidden_row.inc.php:36 #: ../../public/templates/show_edit_tag_row.inc.php:36 #: ../../public/templates/show_genre_browse_form.inc.php:32 #: ../../public/templates/show_tagcloud_hidden.inc.php:36 #: ../../public/templates/show_tagcloud.inc.php:36 msgid "Hidden" msgstr "" #: ../../public/templates/show_edit_tag_row.inc.php:41 msgid "Re-tag" msgstr "دوباره برچسب زدن" #: ../../public/templates/show_edit_tag_row.inc.php:45 msgid "Persistent" msgstr "ماندگار" #: ../../public/templates/show_edit_tag_row.inc.php:49 msgid "Keep Existing" msgstr "حفظ موجودی" #: ../../public/templates/show_edit_tvshow_row.inc.php:49 msgid "Overwrite tags of sub episodes" msgstr "بازنویسی برچسب های زیرنویس قسمت ها" #: ../../public/templates/show_edit_tvshow_row.inc.php:53 msgid "Add tags to sub episodes" msgstr "افزودن برچسب های زیرنویس قسمت ها" #: ../../public/templates/show_edit_user.inc.php:35 msgid "Editing Existing User" msgstr "ویرایش کاربر موجود" #: ../../public/templates/show_edit_user.inc.php:40 msgid "User Properties" msgstr "مشخصات کاربر" #: ../../public/templates/show_edit_user.inc.php:129 msgid "Catalog Filter" msgstr "" #: ../../public/templates/show_edit_user.inc.php:162 msgid "Other Options" msgstr "دیگر گزینه ها" #: ../../public/templates/show_edit_user.inc.php:194 msgid "Config Preset" msgstr "پیکربندی پیش تنظیمات" #: ../../public/templates/show_edit_user.inc.php:198 #: ../../public/templates/show_playtype_switch.inc.php:51 #: ../../public/templates/sidebar.inc.php:64 #: ../../src/Module/Playback/Localplay/HttpQ/AmpacheHttpq.php:478 #: ../../src/Module/Playback/Localplay/Mpd/AmpacheMpd.php:469 #: ../../src/Module/Playback/Localplay/Vlc/AmpacheVlc.php:500 #: ../../src/Module/Playback/Stream_Url.php:181 #: ../../src/Module/Util/Ui.php:845 msgid "Democratic" msgstr "آزادانه" #: ../../public/templates/show_edit_user.inc.php:199 #: ../../public/templates/show_playtype_switch.inc.php:45 #: ../../public/templates/sidebar.inc.php:66 #: ../../public/templates/sidebar.inc.php:88 ../../src/Config/functions.php:788 #: ../../src/Module/Util/Ui.php:848 msgid "Localplay" msgstr "پخش محلی" #: ../../public/templates/show_edit_user.inc.php:200 msgid "Flash" msgstr "فلش" #: ../../public/templates/show_edit_user.inc.php:201 #: ../../public/templates/show_live_stream.inc.php:54 #: ../../public/templates/show_playtype_switch.inc.php:39 #: ../../src/Module/Util/Ui.php:842 msgid "Stream" msgstr "استریم" #: ../../public/templates/show_edit_user.inc.php:206 msgid "Prevent Preset Override" msgstr "جلوگیری از دوباره نویسی پیش تنظیمات" #: ../../public/templates/show_edit_user.inc.php:207 msgid "This affects all non-admin accounts" msgstr "این روی همه حساب های غیر مدیر تأثیر می گذارد" #: ../../public/templates/show_edit_user.inc.php:217 msgid "Update User" msgstr "به‌روزرسانی کاربر " #: ../../public/templates/show_edit_video_row.inc.php:41 #: ../../public/templates/show_video.inc.php:134 #: ../../public/templates/show_videos.inc.php:54 #: ../../public/templates/show_videos.inc.php:99 msgid "Release Date" msgstr "تاریخ انتشار" #: ../../public/templates/show_export.inc.php:40 #: ../../public/templates/sidebar_admin.inc.php:48 msgid "Export Catalog" msgstr "برون‌بری مجموعه" #: ../../public/templates/show_export.inc.php:60 msgid "Format" msgstr "فرمت" #: ../../public/templates/show_export.inc.php:63 msgid "CSV" msgstr "CSV" #: ../../public/templates/show_export.inc.php:64 msgid "iTunes" msgstr "iTunes" #: ../../public/templates/show_export.inc.php:70 msgid "Export" msgstr "برون‌بری" #: ../../public/templates/show_gather_art.inc.php:27 msgid "Art Search" msgstr "جستجوی روی جلد" #: ../../public/templates/show_gather_art.inc.php:28 msgid "Starting Art Search" msgstr "تنظیم جستجوی روی جلد" #: ../../public/templates/show_gather_art.inc.php:29 msgid "Searched" msgstr "جستجو شد" #: ../../public/templates/show_get_art.inc.php:37 msgid "Artist Art Search" msgstr "جستجوی روی جلد هنرمند" #: ../../public/templates/show_get_art.inc.php:37 msgid "Cover Art Search" msgstr "جستجو روی جلد اثر هنری" #: ../../public/templates/show_get_art.inc.php:76 msgid "Direct URL to Image" msgstr "آدرس اینترنتی تصویر" #: ../../public/templates/show_get_art.inc.php:82 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:725 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:799 msgid "Local Image" msgstr "تصویر محلی" #: ../../public/templates/show_get_art.inc.php:92 msgid "Spotify Album Filters" msgstr "فیلترهای آلبوم اسپاتیفی Spotify" #: ../../public/templates/show_get_art.inc.php:99 msgid "(e.g. '2001', '2001-2005')" msgstr "(بعنوان مثال: '2001', '2001-2005')" #: ../../public/templates/show_get_art.inc.php:113 msgid "Search Limit" msgstr "جستجوی محدود" #: ../../public/templates/show_get_art.inc.php:141 msgid "Get Art" msgstr "جمع آوری روی جلد" #: ../../public/templates/show_graphs.inc.php:27 msgid "Statistical Graphs" msgstr "اطلاعات نموداری" #: ../../public/templates/show_graphs.inc.php:36 msgid "Show large" msgstr "نمایش صفحه بزرگ" #: ../../public/templates/show_graphs.inc.php:55 msgid "End Date" msgstr "تاریخ پایان" #: ../../public/templates/show_graphs.inc.php:57 msgid "Zoom" msgstr "بزرگنمایی" #: ../../public/templates/show_graphs.inc.php:63 msgid "Month" msgstr "ماه" #: ../../public/templates/show_graphs.inc.php:64 msgid "Day" msgstr "روز" #: ../../public/templates/show_graphs.inc.php:65 msgid "Hour" msgstr "ساعت" #: ../../public/templates/show_html5_player_headers.inc.php:232 msgid "Your browser doesn't support this feature." msgstr "مرورگر شما از این ویژگی پشتیبانی نمی کند." #: ../../public/templates/show_html5_player_headers.inc.php:251 msgid "Full-Screen not supported by your browser" msgstr "" #: ../../public/templates/show_html5_player_headers.inc.php:532 msgid "Media is currently playing, are you sure you want to close?" msgstr "رسانه در حال پخش است، آیا مطمئن هستید که می خواهید بسته شود؟" #: ../../public/templates/show_html5_player.inc.php:36 #: ../../public/templates/show_localplay_control.inc.php:27 msgid "Previous" msgstr "قبلی" #: ../../public/templates/show_html5_player.inc.php:38 #: ../../public/templates/show_localplay_control.inc.php:29 msgid "Pause" msgstr "مکث" #: ../../public/templates/show_html5_player.inc.php:40 #: ../../public/templates/show_localplay_control.inc.php:28 msgid "Stop" msgstr "توقف" #: ../../public/templates/show_html5_player.inc.php:41 #: ../../public/templates/show_localplay_control.inc.php:33 msgid "Mute" msgstr "بی صدا" #: ../../public/templates/show_html5_player.inc.php:42 msgid "Unmute" msgstr "با صدا" #: ../../public/templates/show_html5_player.inc.php:43 msgid "Max Volume" msgstr "حداکثر حجم صدا" #: ../../public/templates/show_html5_player.inc.php:44 msgid "Full Screen" msgstr "تمام صفحه" #: ../../public/templates/show_html5_player.inc.php:45 msgid "Restore Screen" msgstr "بازیابی صفحه" #: ../../public/templates/show_html5_player.inc.php:46 msgid "Shuffle" msgstr "درهم" #: ../../public/templates/show_html5_player.inc.php:47 msgid "Shuffle Off" msgstr "درهم خاموش" #: ../../public/templates/show_html5_player.inc.php:48 #: ../../public/templates/show_localplay_status.inc.php:45 msgid "Repeat" msgstr "تکرار" #: ../../public/templates/show_html5_player.inc.php:49 msgid "Repeat Off" msgstr "تکرار خاموش" #: ../../public/templates/show_html5_player.inc.php:209 #: ../../src/Repository/Model/Song.php:1826 msgid "Show Lyrics" msgstr " نمایش متن ترانه" #: ../../public/templates/show_html5_player.inc.php:210 msgid "Show Album" msgstr "نمایش آلبوم" #: ../../public/templates/show_html5_player.inc.php:218 msgid "Double click to post a new shout" msgstr "برای ارسال پست جدید دوبار کلیک کنید" #: ../../public/templates/show_html5_player.inc.php:457 #: ../../src/Application/Api/Ajax/Handler/PlayerAjaxHandler.php:61 msgid "My Broadcast" msgstr "پخش من" #: ../../public/templates/show_html5_player.inc.php:475 msgid "Add All to playlist" msgstr "افزودن همه به لیست پخش" #: ../../public/templates/show_html5_player.inc.php:480 msgid "Slideshow" msgstr "نمایش اسلاید" #: ../../public/templates/show_html5_player.inc.php:483 msgid "Expand/Collapse playlist" msgstr "بازکردن/بستن لیست پخش" #: ../../public/templates/show_html5_player.inc.php:487 msgid "Visualizer" msgstr "ویژوالیزر" #: ../../public/templates/show_html5_player.inc.php:490 msgid "Visualizer full-screen" msgstr "ویژوالیزر تمام صفحه" #: ../../public/templates/show_html5_player.inc.php:493 msgid "ReplayGain" msgstr "دوباره پخش کردن" #: ../../public/templates/show_html5_player.inc.php:496 msgid "Equalizer" msgstr "اکولایزر" #: ../../public/templates/show_html5_player.inc.php:508 msgid "Unsupported" msgstr "پشتیبانی نشده" #: ../../public/templates/show_html5_player.inc.php:509 msgid "This media is not supported by the player. Is your browser up to date?" msgstr "این رسانه توسط پخش کننده پشتیبانی نمی شود. آیا مرورگر شما به روز است؟" #: ../../public/templates/show_import_playlist.inc.php:28 msgid "Importing a Playlist from a File" msgstr "واردکردن لیست پخش از یک فایل" #: ../../public/templates/show_import_playlist.inc.php:49 msgid "Import Playlist" msgstr "واردکردن لیست پخش" #: ../../public/templates/show_index.inc.php:54 #: ../../public/templates/show_random_albums.inc.php:36 msgid "Albums of the Moment" msgstr "آلبوم های لحظه" #: ../../public/templates/show_index.inc.php:63 #: ../../public/templates/show_random_videos.inc.php:37 msgid "Videos of the Moment" msgstr "ویدیوهای لحظه" #: ../../public/templates/show_install_account.inc.php:27 #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:45 #: ../../public/templates/show_install.inc.php:27 msgid "Install Progress" msgstr "نصب درحال پیشرفت" #: ../../public/templates/show_install_account.inc.php:39 #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:56 #: ../../public/templates/show_install.inc.php:38 msgid "Step 1 - Create the Ampache database" msgstr "قدم 1 - ایجاد پایگاه داده آمپاچی" #: ../../public/templates/show_install_account.inc.php:40 #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:57 #: ../../public/templates/show_install.inc.php:43 msgid "Step 2 - Create configuration files (ampache.cfg.php ...)" msgstr "قدم 2 - ایجاد فایل های پیکره بندی (ampache.cfg.php ...)" #: ../../public/templates/show_install_account.inc.php:42 #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:62 #: ../../public/templates/show_install.inc.php:44 msgid "Step 3 - Set up the initial account" msgstr "قدم 3 - تنظیم حساب کاربری اولیه" #: ../../public/templates/show_install_account.inc.php:44 msgid "" "This step creates your initial Ampache admin account. Once your admin " "account has been created you will be redirected to the login page." msgstr "" "این گام نخستین حساب کاربری مدیر آمپاچی را ایجاد می کند. هرگاه حساب مدیریتی " "برایتان ایجاد شد، شما به صفحه ورود هدایت می شوید." #: ../../public/templates/show_install_account.inc.php:48 msgid "Create Admin Account" msgstr "ایجاد حساب مدیریت" #: ../../public/templates/show_install_account.inc.php:70 msgid "Create Account" msgstr "ایجاد حساب" #: ../../public/templates/show_install_check.inc.php:27 msgid "Requirements" msgstr "نیازمندیها" #: ../../public/templates/show_install_check.inc.php:31 msgid "" "This page handles the installation of the Ampache database and the creation " "of the ampache.cfg.php file. Before you continue please make sure that you " "have the following prerequisites:" msgstr "" "این صفحه به نصب پایگاه داده آمپاچی و ایجاد فایل پیکره بندی ampache.cfg.php " "می پردازد. قبل از ادامه لطفاً مطمئن شوید که پیش نیازهای زیر را دارید :" #: ../../public/templates/show_install_check.inc.php:34 msgid "" "A MySQL server with a username and password that can create/modify databases" msgstr "" "یک سرور mysql با نام کاربری و رمز عبور که می تواند پایگاه های داده را ایجاد/" "اصلاح کند" #. HINT: %1 and %2 refer to Ampache configuration files #: ../../public/templates/show_install_check.inc.php:35 msgid "Your webserver has read access to the files \"%1$s\" and \"%2%s\"" msgstr "وب سرور شما دسترسی فایل های \"%1$s\" و \"%2% ها\" را خوانده است" #: ../../public/templates/show_install_check.inc.php:38 #, php-format msgid "" "Once you have ensured that the above requirements are met please fill out " "the information below. You will only be asked for the required config " "values. If you would like to make changes to your Ampache install at a later " "date simply edit %s" msgstr "" "پس از اطمینان از رعایت شرایط فوق لطفاً اطلاعات زیر را پر کنید. فقط مقادیر " "پیکربندی مورد نیاز از شما خواسته می شود. اگر می خواهید تغییراتی در نصب " "آمپاچی خود در آینده ایجاد کنید ، به سادگی فایل %s را ویرایش کنید" #: ../../public/templates/show_install_check.inc.php:43 #: ../../public/templates/show_test.inc.php:61 msgid "Check" msgstr "بررسی" #: ../../public/templates/show_install_check.inc.php:49 msgid "\"ampache.cfg.php.dist\" is readable" msgstr "\"ampache.cfg.php.dist\" قابل خواندن است" #: ../../public/templates/show_install_check.inc.php:51 msgid "This tests whether the configuration template can be read." msgstr "این آزمایش نشان میدهد که آیا الگوی پیکربندی قابل خواندن است یا خیر." #: ../../public/templates/show_install_check.inc.php:54 msgid "\"ampache.sql\" is readable" msgstr "\"ampache.sql\" قابل خواندن است" #: ../../public/templates/show_install_check.inc.php:56 msgid "" "This tests whether the file needed to initialize the database structure is " "available." msgstr "" "این آزمایش نشان میدهد که آیا فایل مورد نیاز برای راه اندازی اولیه ساختار " "پایگاه داده در دسترس است یا خیر." #: ../../public/templates/show_install_check.inc.php:59 msgid "\"ampache.cfg.php\" is writable" msgstr "\"ampache.cfg.php\" قابل خواندن است" #: ../../public/templates/show_install_check.inc.php:61 msgid "" "This tests whether PHP can write to config. This is not strictly necessary, " "but will help streamline the installation process." msgstr "" "این آزمایش نشان میدهد که آیا php می تواند در فایل پیکربندی بنویسد یا خیر. " "این کار خیلی ضروری نیست ، اما به ساده سازی روند نصب کمک می کند." #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:59 #, php-format msgid "" "This step takes the basic config values and generates the config file. If " "your config/ directory is writable, you can select \"write\" to have Ampache " "write the config file directly to the correct location. If you select " "\"download\" it will prompt you to download the config file, and you can " "then manually place the config file in %s." msgstr "" "این مرحله مقادیر اولیه پیکربندی را می گیرد و فایل پیکربندی را تولید می کند. " "اگر فهرست فایل های پیکربندی شما قابل نوشتن است، می توانید \"نوشتن\" را " "انتخاب کنید تا آمپاچی فایل پیکربندی را مستقیماً در محل صحیح بنویسد. اگر " "\"بارگیری و دانلود\" را انتخاب کنید، از شما می خواهد فایل پیکربندی را دانلود " "و بارگیری کرده، و سپس آنرا به صورت دستی در %s قرار دهید." #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:68 #: ../../src/Repository/Model/Album.php:776 #: ../../src/Repository/Model/Album.php:794 msgid "Various" msgstr "مختلف" #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:70 #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:188 #: ../../src/Module/Cli/InstallerCommand.php:55 msgid "Web Path" msgstr "مسیر وب" #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:75 #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:178 msgid "Database Connection" msgstr "اتصال به پایگاه داده" #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:78 msgid "Database Name" msgstr "نام پایگاه‌ داده" #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:84 #: ../../public/templates/show_install.inc.php:57 #: ../../src/Module/Cli/InstallerCommand.php:50 msgid "MySQL Hostname" msgstr "نام میزبان MySQL" #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:90 #: ../../public/templates/show_install.inc.php:63 msgid "MySQL Port (optional)" msgstr "درگاه MySQL (اختیاری)" #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:96 msgid "MySQL Username" msgstr "نام کاربری MySQL" #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:102 msgid "MySQL Password" msgstr "کلمه عبور MySQL" #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:104 #: ../../public/templates/show_install.inc.php:127 msgid "required" msgstr "ضرروری" #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:112 msgid "Installation Type" msgstr "نوع نصب و راه اندازی" #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:113 msgid "" "Optimize Ampache for your use case. The installer will enable/disable " "features automatically." msgstr "" "آمپاچی را برای موارد استفاده خود بهینه کنید. نصب کننده به طور خودکار ویژگی " "ها را فعال / غیرفعال می کند." #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:119 #: ../../public/templates/show_manage_democratic.inc.php:36 #: ../../src/Module/Util/Ui.php:1027 ../../src/Module/Util/Ui.php:1043 #: ../../src/Module/Util/Ui.php:1066 msgid "Default" msgstr " پیش‌ فرض" #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:119 msgid "Ampache is configured for personal use with the best features." msgstr "آمپاچی برای استفاده شخصی با بهترین ویژگی ها پیکربندی شده است." #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:124 msgid "Minimalist" msgstr "کمِ کم، حداقلی" #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:124 msgid "" "Only essential features are enabled to simply stream your music from the Web " "Interface." msgstr "" "فقط ویژگی های ضروری فعال می شوند تا موسیقی شما را به سادگی از رابط وب پخش " "کنید." #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:129 msgid "Community" msgstr "انجمن" #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:129 msgid "" "Recommended settings when using Ampache as a frontend for a music community." msgstr "" "تنظیمات توصیه شده هنگام استفاده از آمپاچی به عنوان نمای پیشرو برای یک انجمن " "موسیقی." #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:134 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:739 msgid "Allow Transcoding" msgstr "اجازه کدگذاری" #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:136 msgid "" "Transcoding allows you to convert music from one encoding to another. " "Ampache supports on the fly transcoding of any file type based on user, " "player, IP address or available bandwidth. In order to transcode, Ampache " "takes advantage of existing binary applications such as ffmpeg. In order for " "transcoding to work you must first install the supporting applications and " "ensure that they are executable by the web server." msgstr "" "کدگذاری به شما امکان می دهد موسیقی را از کدینگی به کدینگ دیگر تبدیل کنید. " "آمپاچی از هر نوع سیستم کدگذاری فایل بر اساس کاربر ، پخش کننده ، آدرس IP یا " "پهنای باند موجود پشتیبانی می کند. برای کدگذاری، آمپاچی از برنامه های باینری " "موجود مانند ffmpeg استفاده می کند. برای اینکه سیستم کدگذاری کار کند ، ابتدا " "باید برنامه های پشتیبان کننده را نصب کرده و مطمئن شوید که توسط سرور وب قابل " "اجرا هستند." #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:138 msgid "" "This section applies the default transcoding configuration according to the " "application you want to use. You may need to customize settings once setup " "has ended." msgstr "" "این بخش پیکربندی رمزگذاری پیش فرض را با توجه به برنامه ای که می خواهید " "استفاده کنید اعمال می کند. ممکن است لازم باشد پس از اتمام راه اندازی ، " "تنظیمات را سفارشی کنید." #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:138 #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:164 msgid "See wiki page" msgstr "به صفحه ویکی مراجعه کنید" #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:142 msgid "Template Configuration" msgstr "پیکربندی قالب" #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:156 msgid "" "No default transcoding application found. You may need to install a popular " "application (FFmpeg, avconv ...) or customize transcoding settings manually " "after installation." msgstr "" "هیچ برنامه کدگذاری پیش فرضی پیدا نشد. ممکن است لازم باشد یک برنامه محبوب " "(FFmpeg ، avconv ...) را نصب کنید یا پس از نصب، تنظیمات کدگذاری را به صورت " "دستی سفارشی کنید." #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:162 msgid "Players" msgstr "پخش کننده ها" #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:163 msgid "" "Ampache is more than only a web interface. Several backends are implemented " "to ensure you can stream your media to any player." msgstr "" "آمپاچی بیش از یک رابط وب است. چندین پشتیبان و بک اند اجرا می شود تا اطمینان " "حاصل شود که می توانید رسانه خود را در هر پخش کننده پخش کنید." #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:164 msgid "" "Select each backend to enable. Depending on the backend, you may need to " "perform additional configuration." msgstr "" "برای فعال کردن هر پشتیبان و بک اند آنرا انتخاب کنید. بسته به بک اند، ممکن " "است نیاز به مقداری پیکربندی اضافی داشته باشید." #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:199 msgid "File Insight" msgstr "درون بینی فایل" #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:208 msgid "channel/.htaccess action" msgstr "اجرای channel/.htaccess" #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:215 #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:232 #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:249 #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:267 msgid "Write" msgstr "نوشتن" #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:218 msgid "channel/.htaccess exists?" msgstr "channel/.htaccess وجود دارد؟" #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:220 msgid "channel/.htaccess configured?" msgstr "channel/.htaccess پیکره بندی شده است؟" #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:225 msgid "rest/.htaccess action" msgstr "اجرای rest/.htaccess" #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:235 msgid "rest/.htaccess exists?" msgstr "rest/.htaccess وجود دارد؟" #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:237 msgid "rest/.htaccess configured?" msgstr "rest/.htaccess پیکره بندی شده است؟" #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:242 msgid "play/.htaccess action" msgstr "اجرای play/.htaccess" #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:252 msgid "play/.htaccess exists?" msgstr "play/.htaccess وجود دارد؟" #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:254 msgid "play/.htaccess configured?" msgstr "play/.htaccess پیکره بندی شده است؟" #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:260 msgid "config/ampache.cfg.php action" msgstr "اجرای config/ampache.cfg.php" #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:265 #: ../../src/Application/Api/Upnp/CmControlReplyApplication.php:37 #: ../../src/Application/Api/Upnp/ControlReplyApplication.php:37 #: ../../src/Application/Api/Upnp/MediaServiceDescriptionApplication.php:37 #: ../../src/Application/Api/Upnp/UpnpApplication.php:38 #: ../../src/Module/Api/DaapApiApplication.php:35 #: ../../src/Module/Api/SubsonicApiApplication.php:53 #: ../../src/Module/Util/Ui.php:704 ../../src/Module/Util/Ui.php:956 #: ../../src/Module/Util/Ui.php:976 #: ../../src/Module/WebDav/WebDavApplication.php:46 msgid "Disabled" msgstr "غیر فعال شد" #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:270 msgid "config/ampache.cfg.php exists?" msgstr "config/ampache.cfg.php وجود دارد؟" #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:272 msgid "config/ampache.cfg.php configured?" msgstr "config/ampache.cfg.php پیکره بندی شده است؟" #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:279 msgid "Recheck Config" msgstr "بازبینی پیکره بندی" #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:287 #: ../../public/templates/show_install.inc.php:131 msgid "Skip" msgstr "رد شدن" #: ../../public/templates/show_install_config.inc.php:290 msgid "Create Config" msgstr "ایجاد پیکره بندی" #: ../../public/templates/show_install.inc.php:40 msgid "" "This step creates and inserts the Ampache database, so please provide a " "MySQL account with database creation rights. This may take some time on " "slower computers." msgstr "" "این مرحله پایگاه داده آمپاچی را ایجاد و درج می کند ، بنابراین لطفاً یک حساب " "MySQL با حقوق مجاز ایجاد پایگاه داده ارائه دهید. این مرحله ممکن است در " "رایانه های کندتر کمی طول بکشد." #: ../../public/templates/show_install.inc.php:48 msgid "Insert Ampache Database" msgstr "درج پایگاه داده آمپاچی" #: ../../public/templates/show_install.inc.php:51 #: ../../src/Module/Cli/InstallerCommand.php:52 msgid "Desired Database Name" msgstr "نام پایگاه‌ داده مورد نظر" #: ../../public/templates/show_install.inc.php:69 #: ../../src/Module/Cli/InstallerCommand.php:48 msgid "MySQL Administrative Username" msgstr "نام کاربری مدیر MySQL" #: ../../public/templates/show_install.inc.php:75 #: ../../src/Module/Cli/InstallerCommand.php:49 msgid "MySQL Administrative Password" msgstr "کلمه عبور مدیر MySQL" #: ../../public/templates/show_install.inc.php:81 msgid "Create Database" msgstr "ایجاد پایگاه ‌داده" #: ../../public/templates/show_install.inc.php:91 msgid "Overwrite if Database Already Exists" msgstr "در صورت وجود پایگاه داده، بازنویسی کنید" #: ../../public/templates/show_install.inc.php:100 msgid "Create Tables" msgstr "ایجاد جداول" #: ../../public/templates/show_install.inc.php:109 msgid "Create Database User" msgstr "ایجاد کاربر پایگاه ‌داده" #: ../../public/templates/show_install.inc.php:119 #: ../../src/Module/Cli/InstallerCommand.php:53 msgid "Ampache Database Username" msgstr "نام کاربری (شناسه) پایگاه داده آمپاچی" #: ../../public/templates/show_install.inc.php:125 msgid "Ampache Database User Password" msgstr "کلمه عبور برای کاربر پایگاه داده آمپاچی" #: ../../public/templates/show_install.inc.php:134 msgid "Insert Database" msgstr "درج پایگاه ‌داده" #: ../../public/templates/show_install_lang.inc.php:29 msgid "Choose Installation Language" msgstr "انتخاب زبان نصب" #: ../../public/templates/show_install_lang.inc.php:47 msgid "Start Configuration" msgstr "شروع پیکر بندی" #. HINT: Username #: ../../public/templates/show_ip_history.inc.php:29 #, php-format msgid "%s IP History" msgstr "%s تاریخچه IP" #: ../../public/templates/show_ip_history.inc.php:36 msgid "Show Unique" msgstr "نمایش یکتا" #: ../../public/templates/show_ip_history.inc.php:55 #: ../../public/templates/show_ip_history.inc.php:69 #: ../../public/templates/show_pvmsgs.inc.php:57 #: ../../public/templates/show_pvmsgs.inc.php:83 msgid "Date" msgstr "تاریخ" #: ../../public/templates/show_ip_history.inc.php:56 #: ../../public/templates/show_ip_history.inc.php:70 msgid "IP Address" msgstr "IP آدرس" #: ../../public/templates/show_label.inc.php:78 #: ../../public/templates/show_label.inc.php:79 #: ../../public/templates/show_mail_users.inc.php:65 msgid "Send E-mail" msgstr "ارسال ایمیل" #: ../../public/templates/show_label.inc.php:85 msgid "Label Edit" msgstr "ویرایش برچسب" #: ../../public/templates/show_label.inc.php:87 msgid "Edit Label" msgstr "ویرایش برچسب" #: ../../public/templates/show_labels.inc.php:41 msgid "Create Label" msgstr "ایجاد برچسب" #: ../../public/templates/show_labels.inc.php:75 msgid "No label found" msgstr "برچسبی پیدا نشد" #: ../../public/templates/show_live_stream_row.inc.php:57 msgid "Live Stream Edit" msgstr "ویرایش پخش زنده" #: ../../public/templates/show_live_streams.inc.php:36 #: ../../public/templates/show_manage_democratic.inc.php:29 msgid "Manage" msgstr "مدیریت کردن" #: ../../public/templates/show_live_streams.inc.php:75 msgid "No live stream found" msgstr "هیچ پخش زنده ایی پیدا نشد" #: ../../public/templates/show_localplay_add_instance.inc.php:27 msgid "Add Localplay Instance" msgstr "افزودن نمونه پخش محلی" #: ../../public/templates/show_localplay_add_instance.inc.php:38 #: ../../public/templates/sidebar_localplay.inc.php:55 msgid "Add Instance" msgstr "افزودن نمونه" #: ../../public/templates/show_localplay_control.inc.php:34 msgid "Decrease Volume" msgstr "کاهش حجم صدا" #: ../../public/templates/show_localplay_control.inc.php:35 msgid "Increase Volume" msgstr "افزایش حجم صدا" #: ../../public/templates/show_localplay_edit_instance.inc.php:27 msgid "Edit Localplay Instance" msgstr "ویرایش نمونه پخش محلی" #: ../../public/templates/show_localplay_edit_instance.inc.php:38 msgid "Update Instance" msgstr "به روز رسانی نمونه" #: ../../public/templates/show_localplay_instances.inc.php:28 msgid "Show Localplay Instances" msgstr "نمایش نمونه های پخش محلی" #: ../../public/templates/show_localplay_instances.inc.php:50 msgid "Edit Instance" msgstr "ویرایش نمونه" #: ../../public/templates/show_localplay_status.inc.php:30 msgid "Localplay Control" msgstr "کنترل پخش محلی" #: ../../public/templates/show_localplay_status.inc.php:40 msgid "Volume" msgstr "حجم صدا" #: ../../public/templates/show_login_form.inc.php:84 msgid "Remember Me" msgstr "مرا به خاطر بسپار" #: ../../public/templates/show_login_form.inc.php:99 #: ../../src/Module/User/NewPasswordSender.php:70 msgid "Lost Password" msgstr "کلمه عبور فراموش شده" #: ../../public/templates/show_login_form.inc.php:111 msgid "" "Ampache places cookies on your computer to help make this website better." msgstr "" "آمپاچی کوکی ها را در رایانه شما قرار می دهد تا به بهتر شدن این وب سایت کمک " "کند." #: ../../public/templates/show_login_form.inc.php:113 msgid "" "Cookies are used for core site functionality and are not used for tracking " "or analytics." msgstr "" "کوکی ها برای بهبود عملکرد اصلی سایت استفاده می شوند و برای ردیابی یا تجزیه و " "تحلیل استفاده نخواهند شد." #: ../../public/templates/show_login_form.inc.php:115 msgid "By logging in you agree to the use of cookies while using this site." msgstr "" "با ورود به سیستم شما با استفاده از کوکی ها هنگام استفاده از این سایت موافقت " "می کنید." #: ../../public/templates/show_lostpassword_form.inc.php:74 msgid "Submit" msgstr "ارسال" #: ../../public/templates/show_lyrics.inc.php:45 #: ../../public/templates/show_now_playing_row.inc.php:53 #: ../../public/templates/show_partial_clip.inc.php:24 #: ../../public/templates/show_recently_played.inc.php:45 #: ../../public/templates/show_recently_played.inc.php:166 #: ../../public/templates/show_recently_skipped.inc.php:45 #: ../../public/templates/show_recently_skipped.inc.php:166 #: ../../public/templates/show_tagcloud_hidden.inc.php:34 #: ../../public/templates/show_tagcloud.inc.php:34 #: ../../src/Repository/Model/Catalog.php:2242 msgid "Song" msgstr "آهنگ" #: ../../public/templates/show_lyrics.inc.php:67 msgid "No lyrics found." msgstr "متن ترانه پیدا نشد." #: ../../public/templates/show_lyrics.inc.php:69 msgid "Show more" msgstr "نمایش بیشتر" #: ../../public/templates/show_mail_users.inc.php:29 #: ../../public/templates/sidebar_admin.inc.php:69 msgid "E-mail Users" msgstr "ایمیل کاربران" #: ../../public/templates/show_mail_users.inc.php:33 msgid "Mail to" msgstr "ایمیل به" #: ../../public/templates/show_mail_users.inc.php:36 msgid "Mail Everyone" msgstr "ایمیل به همه" #: ../../public/templates/show_mail_users.inc.php:37 msgid "Mail Users" msgstr "ایمیل به کاربران" #: ../../public/templates/show_mail_users.inc.php:38 msgid "Mail Admins" msgstr "ایمیل به مدیران" #: ../../public/templates/show_mail_users.inc.php:39 msgid "Mail Inactive Users" msgstr "ایمیل به کاربران غیر فعال" #: ../../public/templates/show_mail_users.inc.php:39 msgid "Inactive Users" msgstr "کاربران غیر فعال" #: ../../public/templates/show_mail_users.inc.php:44 msgid "From" msgstr "از" #: ../../public/templates/show_mail_users.inc.php:47 msgid "Self" msgstr "خود" #: ../../public/templates/show_mail_users.inc.php:47 msgid "Yourself" msgstr "خودت" #: ../../public/templates/show_mail_users.inc.php:48 #: ../../src/Module/Api/Edit/ShowEditObjectAction.php:66 #: ../../src/Module/System/Update.php:3843 #: ../../src/Module/System/Update.php:3845 #: ../../src/Repository/Model/User.php:1360 msgid "System" msgstr "سیستم" #: ../../public/templates/show_manage_catalogs.inc.php:29 #: ../../public/templates/sidebar_admin.inc.php:47 msgid "Show Catalogs" msgstr " نمایش مجموعه ها" #: ../../public/templates/show_manage_catalogs.inc.php:33 msgid "Gather All Art" msgstr "جمع آوری تمام روی جلدها" #: ../../public/templates/show_manage_catalogs.inc.php:36 msgid "Update All File Tags" msgstr "بروزرسانی همه برچسب های فایل" #: ../../public/templates/show_manage_catalogs.inc.php:39 msgid "Show Disabled Songs" msgstr "نمایش آهنگ های غیرفعال" #: ../../public/templates/show_manage_catalogs.inc.php:42 msgid "Add to All" msgstr "افزودن به همه" #: ../../public/templates/show_manage_catalogs.inc.php:45 msgid "Verify All" msgstr "بازبینی همه" #: ../../public/templates/show_manage_catalogs.inc.php:48 msgid "Clean All" msgstr "پاکسازی همه" #: ../../public/templates/show_manage_catalogs.inc.php:51 msgid "Update All" msgstr "به روز رسانی همه" #. HINT: /data/myNewMusic #: ../../public/templates/show_manage_catalogs.inc.php:60 #, php-format msgid "Add new files from: %s" msgstr "افزودن فایل های جدید از: %s" #. HINT: /data/myUpdatedMusic #: ../../public/templates/show_manage_catalogs.inc.php:64 #, php-format msgid "Update existing files in: %s" msgstr "به روز رسانی فایل های موجود در: %s" #: ../../public/templates/show_manage_democratic.inc.php:32 #: ../../public/templates/show_playlist_title.inc.php:23 #: ../../public/templates/sidebar_preferences.inc.php:62 #: ../../src/Config/functions.php:794 ../../src/Repository/Model/Search.php:596 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:719 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:793 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:836 msgid "Playlist" msgstr "لیست پخش" #: ../../public/templates/show_manage_democratic.inc.php:61 msgid "No democratic found" msgstr "هیچ آزادی پیدا نشد" #: ../../public/templates/show_manage_filters.inc.php:31 #: ../../public/templates/sidebar_admin.inc.php:51 msgid "Manage Catalog Filters" msgstr "" #: ../../public/templates/show_manage_filters.inc.php:42 msgid "Filter name" msgstr "" #: ../../public/templates/show_manage_filters.inc.php:43 #: ../../src/Application/Api/Ajax/Handler/SearchAjaxHandler.php:248 msgid "Users" msgstr "کاربران" #: ../../public/templates/show_manage_filters.inc.php:67 msgid "Number of Users" msgstr "" #: ../../public/templates/show_manage_filters.inc.php:68 msgid "Number of Catalogs" msgstr "" #: ../../public/templates/show_manage_license.inc.php:31 msgid "Create License" msgstr "ایجاد مجوز" #: ../../public/templates/show_manage_license.inc.php:53 msgid "No licenses found" msgstr "هیچ مجوزی پیدا نشد" #: ../../public/templates/show_manage_shoutbox.inc.php:32 #: ../../public/templates/show_manage_shoutbox.inc.php:61 #: ../../public/templates/show_shared_objects.inc.php:31 msgid "Object" msgstr "شیئ" #: ../../public/templates/show_manage_shoutbox.inc.php:34 #: ../../public/templates/show_manage_shoutbox.inc.php:63 msgid "Sticky" msgstr "سنجاق‌شده" #: ../../public/templates/show_manage_shoutbox.inc.php:36 #: ../../public/templates/show_manage_shoutbox.inc.php:65 msgid "Date Added" msgstr "تاریخ اضافه شدن" #: ../../public/templates/show_mashup_browse_form.inc.php:13 #: ../../public/templates/sidebar.inc.php:59 msgid "Dashboards" msgstr "داشبورد" #: ../../public/templates/show_mashup.inc.php:39 msgid "Trending" msgstr "پرطرفدار" #: ../../public/templates/show_mashup.inc.php:49 #: ../../public/templates/show_mashup.inc.php:51 #: ../../public/templates/sidebar.inc.php:70 msgid "Newest" msgstr "تازه‌ترین" #: ../../public/templates/show_mashup.inc.php:62 #: ../../public/templates/show_mashup.inc.php:64 #: ../../public/templates/sidebar.inc.php:71 msgid "Popular" msgstr "محبوب" #: ../../public/templates/show_missing_albums.inc.php:49 msgid "No missing albums found" msgstr "هیچ آلبوم گمشده ای پیدا نشد" #: ../../public/templates/show_missing_artists.inc.php:27 #: ../../public/templates/show_search_bar.inc.php:48 #: ../../src/Application/Api/Ajax/Handler/SearchAjaxHandler.php:213 msgid "Missing Artists" msgstr "هنرمندان گم شده" #: ../../public/templates/show_missing_artists.inc.php:48 msgid "No missing artists found" msgstr "هیچ هنرمند گمشده ای پیدا نشد" #: ../../public/templates/show_now_playing_video_row.inc.php:50 #: ../../public/templates/show_tagcloud_hidden.inc.php:35 #: ../../public/templates/show_tagcloud.inc.php:35 #: ../../src/Module/Api/Upnp_Api.php:1114 msgid "Video" msgstr "ویدیو" #: ../../public/templates/show_partial_edit_movie_row.inc.php:23 #: ../../public/templates/show_partial_edit_tvshow_episode_row.inc.php:27 msgid "Original Name" msgstr "نام اصلی" #: ../../public/templates/show_partial_edit_personal_video_row.inc.php:23 #: ../../public/templates/show_partial_personal_video.inc.php:23 #: ../../public/templates/show_partial_personal_videos.inc.php:26 msgid "Location" msgstr "مکان" #: ../../public/templates/show_partial_edit_tvshow_episode_row.inc.php:23 msgid "TV Show Season" msgstr "نمایش سریال تلویزیونی" #: ../../public/templates/show_partial_edit_tvshow_episode_row.inc.php:35 msgid "Episode Number" msgstr "شماره قسمت" #: ../../public/templates/show_playlist.inc.php:82 #: ../../public/templates/show_playlist.inc.php:83 msgid "Sort Tracks by Artist, Album, Song" msgstr "مرتب سازی ترانه ها بر اساس هنرمند ، آلبوم ، آهنگ" #: ../../public/templates/show_playlist.inc.php:88 #: ../../public/templates/show_playlist.inc.php:89 msgid "Remove Duplicates" msgstr "حذف تکراری ها" #: ../../public/templates/show_playlist.inc.php:107 #: ../../public/templates/show_playlist.inc.php:108 msgid "Share playlist" msgstr "اشتراک لیست پخش" #: ../../public/templates/show_playlist.inc.php:127 #: ../../public/templates/show_search.inc.php:61 #: ../../src/Config/functions.php:791 #: ../../src/Plugin/AmpachePersonalFavorites.php:150 #: ../../src/Plugin/AmpachePersonalFavorites.php:153 msgid "Random Play" msgstr "پخش تصادفی" #: ../../public/templates/show_playlist.inc.php:149 #: ../../src/Gui/Playlist/PlaylistViewAdapter.php:270 msgid "Refresh from Smartlist" msgstr "بازخوانی از لیست هوشمند" #: ../../public/templates/show_playlist.inc.php:154 #: ../../src/Gui/Playlist/PlaylistViewAdapter.php:211 msgid "Playlist Edit" msgstr "ویرایش لیست پخش" #: ../../public/templates/show_playlist.inc.php:160 #: ../../src/Gui/Playlist/PlaylistViewAdapter.php:243 msgid "Do you really want to delete this Playlist?" msgstr "آیا واقعاً می خواهید این لیست پخش را حذف کنید؟" #: ../../public/templates/show_playlist_media_row.inc.php:107 #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:438 msgid "Reorder" msgstr "مرتب سازی مجدد" #: ../../public/templates/show_playlist_medias.inc.php:51 #: ../../public/templates/show_playlist_medias.inc.php:107 msgid "Duration" msgstr "مدت زمان" #: ../../public/templates/show_playlists.inc.php:54 #: ../../public/templates/show_playlists.inc.php:105 #: ../../public/templates/show_searches.inc.php:49 #: ../../public/templates/show_searches.inc.php:76 #: ../../src/Gui/Playlist/NewPlaylistDialogAdapter.php:89 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:602 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:721 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:795 msgid "Playlist Name" msgstr "نام لیست پخش" #: ../../public/templates/show_playlists.inc.php:56 #: ../../public/templates/show_playlists.inc.php:107 msgid "Last Update" msgstr "آخرین بروزرسانی" #. HINT: Number of items in a playlist #: ../../public/templates/show_playlists.inc.php:58 #: ../../public/templates/show_playlists.inc.php:109 msgid "# Items" msgstr "# موارد" #: ../../public/templates/show_playlists.inc.php:95 msgid "No playlist found" msgstr "لیست پخشی پیدا نشد" #: ../../public/templates/show_playtype_switch.inc.php:55 #: ../../src/Module/Util/Ui.php:850 msgid "Web Player" msgstr "پخش کننده وب" #: ../../public/templates/show_plugins.inc.php:34 #: ../../public/templates/show_plugins.inc.php:74 msgid "Installed Version" msgstr "نسخه نصب شده" #: ../../public/templates/show_plugins.inc.php:48 msgid "Deactivate" msgstr "غیرفعال کردن" #: ../../public/templates/show_plugins.inc.php:52 msgid "Upgrade" msgstr "ارتقاء" #: ../../public/templates/show_podcast_episode.inc.php:49 #: ../../public/templates/show_video.inc.php:80 msgid "Fav." msgstr "دلخواه." #: ../../public/templates/show_podcast_episode.inc.php:58 msgid "Waveform" msgstr "" #: ../../public/templates/show_podcast_episode.inc.php:92 #: ../../public/templates/show_video.inc.php:111 #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:225 msgid "Link" msgstr "پیوند" #: ../../public/templates/show_podcast_episode.inc.php:99 #: ../../public/templates/show_podcast_episode_row.inc.php:110 msgid "Podcast Episode Edit" msgstr "ویرایش قسمت های پادکست" #: ../../public/templates/show_podcast_episode.inc.php:114 #: ../../public/templates/show_podcast_episodes.inc.php:60 #: ../../public/templates/show_podcast_episodes.inc.php:104 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:869 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:893 msgid "Publication Date" msgstr "تاریخ انتشار" #: ../../public/templates/show_podcast_episode.inc.php:118 #: ../../public/templates/show_random.inc.php:88 #: ../../public/templates/show_video.inc.php:130 #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:360 msgid "Length" msgstr "طول" #: ../../public/templates/show_podcast_episode.inc.php:122 #: ../../src/Module/Application/Playlist/ImportPlaylistAction.php:74 msgid "File" msgstr "فایل" #: ../../public/templates/show_podcast_episode.inc.php:123 msgid "Size" msgstr "اندازه" #: ../../public/templates/show_podcast_episode_row.inc.php:108 #: ../../public/templates/show_podcast.inc.php:109 #: ../../public/templates/show_podcast_row.inc.php:77 msgid "Sync" msgstr "همگام سازی" #: ../../public/templates/show_podcast_episodes.inc.php:87 msgid "No podcast episode found" msgstr "هیچ قسمتی از پادکست پیدا نشد" #: ../../public/templates/show_podcast.inc.php:103 #: ../../public/templates/show_podcast_row.inc.php:73 msgid "Podcast Edit" msgstr "ویرایش پادکست" #: ../../public/templates/show_podcast.inc.php:105 msgid "Edit Podcast" msgstr "ویرایش پادکست" #: ../../public/templates/show_podcast.inc.php:126 #: ../../public/templates/show_podcasts.inc.php:67 #: ../../public/templates/show_podcasts.inc.php:108 #: ../../public/templates/show_tvshow_season.inc.php:95 #: ../../public/templates/show_tvshow_seasons.inc.php:50 #: ../../public/templates/show_tvshow_seasons.inc.php:86 #: ../../public/templates/show_tvshows.inc.php:53 #: ../../public/templates/show_tvshows.inc.php:96 #: ../../src/Repository/Model/Browse.php:397 msgid "Episodes" msgstr "قسمت ها" #: ../../public/templates/show_podcasts.inc.php:98 msgid "No podcast found" msgstr "پادکستی پیدا نشد" #: ../../public/templates/show_preference_admin.inc.php:26 #: ../../public/templates/show_user.inc.php:85 #: ../../public/templates/show_user_row.inc.php:76 #: ../../public/templates/sidebar.inc.php:40 #: ../../public/templates/sidebar.inc.php:90 ../../src/Config/functions.php:800 msgid "Preferences" msgstr "تنظیمات ظاهر" #: ../../public/templates/show_preference_box.inc.php:50 #: ../../public/templates/show_preference_box.inc.php:117 #: ../../src/Module/Cli/AdminAddUserCommand.php:47 msgid "Access Level" msgstr "سطح دسترسی" #. HINT: Username FullName #: ../../public/templates/show_preferences.inc.php:39 #: ../../public/templates/show_user_preferences.inc.php:39 #, php-format msgid "Editing %s Preferences" msgstr "ویرایش کردن %s اولویت ها" #: ../../public/templates/show_preferences.inc.php:46 #: ../../public/templates/show_user_preferences.inc.php:61 msgid "Update Preferences" msgstr "به‌روزرسانی تنظیمات ظاهری" #: ../../public/templates/show_pvmsg.inc.php:31 msgid "Sent by" msgstr "ارسال بوسیله" #: ../../public/templates/show_pvmsg.inc.php:39 #: ../../public/templates/show_pvmsg.inc.php:40 #: ../../public/templates/show_pvmsg_row.inc.php:36 msgid "Reply" msgstr "پاسخ" #: ../../public/templates/show_pvmsgs.inc.php:41 msgid "Compose" msgstr "ساختن" #: ../../public/templates/show_pvmsgs.inc.php:41 msgid "Compose a New Message" msgstr "پیام جدیدی بنویسید" #: ../../public/templates/show_pvmsgs.inc.php:42 msgid "Mark as Read" msgstr "بعنوان خوانده شده علامت بزن" #: ../../public/templates/show_pvmsgs.inc.php:43 msgid "Mark as Unread" msgstr "بعنوان خوانده نشده علامت بزن" #: ../../public/templates/show_pvmsgs.inc.php:55 #: ../../public/templates/show_pvmsgs.inc.php:81 msgid "Sender" msgstr "فرستنده" #: ../../public/templates/show_pvmsgs.inc.php:73 msgid "No message found" msgstr "پیغامی پیدا نشد" #: ../../public/templates/show_query_stats.inc.php:31 msgid "Queries: " msgstr "پرس و جو:" #: ../../public/templates/show_query_stats.inc.php:32 msgid "Cache Hits: " msgstr "بازدیدهای حافظه پنهان:" #: ../../public/templates/show_query_stats.inc.php:35 msgid "Load Time: " msgstr "زمان بارگیری:" #: ../../public/templates/show_random_albums.inc.php:35 #: ../../public/templates/show_random_videos.inc.php:36 msgid "Refresh" msgstr "بازسازی" #: ../../public/templates/show_random.inc.php:50 msgid "Play Random Selection" msgstr "انتخابگر پخش تصادفی" #: ../../public/templates/show_random.inc.php:95 #: ../../public/templates/show_random.inc.php:116 #: ../../public/templates/show_search_form.inc.php:80 msgid "Unlimited" msgstr "نامحدود" #: ../../public/templates/show_random.inc.php:100 #, php-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d دقیقه" msgstr[1] "%d دقیقه" #: ../../public/templates/show_random.inc.php:102 #, php-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d ساعت" msgstr[1] "%d ساعت" #: ../../public/templates/show_random.inc.php:110 msgid "Size Limit" msgstr "محدودیت سایز" #: ../../public/templates/show_random.inc.php:130 msgid "Enqueue" msgstr "به صف کردن" #: ../../public/templates/show_recently_played.inc.php:47 #: ../../public/templates/show_recently_played.inc.php:168 #: ../../public/templates/show_recently_skipped.inc.php:47 #: ../../public/templates/show_recently_skipped.inc.php:168 #: ../../public/templates/show_similar_songs.inc.php:58 #: ../../public/templates/show_songs.inc.php:71 #: ../../public/templates/show_songs.inc.php:169 #: ../../public/templates/show_top_tracks.inc.php:59 #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:352 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:544 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:755 msgid "Song Artist" msgstr "هنرمند آهنگ" #: ../../public/templates/show_recently_played.inc.php:53 #: ../../public/templates/show_recently_played.inc.php:174 #: ../../public/templates/show_recently_skipped.inc.php:53 #: ../../public/templates/show_recently_skipped.inc.php:174 msgid "Last Played" msgstr "آخرین پخش شده ها" #: ../../public/templates/show_recently_played.inc.php:55 #: ../../public/templates/show_recently_played.inc.php:176 #: ../../public/templates/show_recently_skipped.inc.php:55 #: ../../public/templates/show_recently_skipped.inc.php:176 msgid "Agent" msgstr "عامل" #: ../../public/templates/show_recently_played.inc.php:81 #: ../../public/templates/show_recently_skipped.inc.php:81 #, php-format msgid "%d second ago" msgid_plural "%d seconds ago" msgstr[0] "%d ثانیه پیش" msgstr[1] "%d ثانیه پیش" #: ../../public/templates/show_recently_played.inc.php:84 #: ../../public/templates/show_recently_skipped.inc.php:84 #, php-format msgid "%d minute ago" msgid_plural "%d minutes ago" msgstr[0] "%d دقیقه پیش" msgstr[1] "%d دقیقه پیش" #: ../../public/templates/show_recently_played.inc.php:87 #: ../../public/templates/show_recently_skipped.inc.php:87 #, php-format msgid "%d hour ago" msgid_plural "%d hours ago" msgstr[0] "%d ساعت پیش" msgstr[1] "%d ساعت پیش" #: ../../public/templates/show_recently_played.inc.php:90 #: ../../public/templates/show_recently_skipped.inc.php:90 #, php-format msgid "%d day ago" msgid_plural "%d days ago" msgstr[0] "%d ساعت پیش" msgstr[1] "%d روز گذشته" #: ../../public/templates/show_recently_played.inc.php:93 #: ../../public/templates/show_recently_skipped.inc.php:93 #, php-format msgid "%d week ago" msgid_plural "%d weeks ago" msgstr[0] "%d" msgstr[1] "%d هفته گذشته" #: ../../public/templates/show_recently_played.inc.php:96 #: ../../public/templates/show_recently_skipped.inc.php:96 #, php-format msgid "%d month ago" msgid_plural "%d months ago" msgstr[0] "%d ماه گذشته" msgstr[1] "%d ماه گذشته" #: ../../public/templates/show_recently_played.inc.php:99 #: ../../public/templates/show_recently_skipped.inc.php:99 #, php-format msgid "%d year ago" msgid_plural "%d years ago" msgstr[0] "%d سال گذشته" msgstr[1] "%d سال گذشته" #: ../../public/templates/show_recently_played.inc.php:102 #: ../../public/templates/show_recently_skipped.inc.php:102 #, php-format msgid "%d decade ago" msgid_plural "%d decades ago" msgstr[0] "%d دهه گذشته" msgstr[1] "%d دهه گذشته " #: ../../public/templates/show_recently_played.inc.php:159 #: ../../public/templates/show_recently_skipped.inc.php:159 msgid "No recently played items found" msgstr "هیچ مورد پخش شده به تازگی پیدا نشد" #: ../../public/templates/show_recently_skipped.inc.php:40 #: ../../public/templates/show_user.inc.php:122 msgid "Recently Skipped" msgstr "" #: ../../public/templates/show_recommended_artists.inc.php:109 msgid "No similar artist found" msgstr "هنرمند مشابهی پیدا نشد" #: ../../public/templates/show_registration_confirmation.inc.php:36 #: ../../public/templates/show_user_activate.inc.php:34 #: ../../public/templates/show_user_registration.inc.php:46 #: ../../public/templates/show_user_registration.inc.php:72 msgid "Registration" msgstr "ثبت نام" #: ../../public/templates/show_registration_confirmation.inc.php:51 msgid "Return to Login Page" msgstr "بازگشت به صفحه ورود" #: ../../public/templates/show_registration_confirmation.inc.php:53 msgid "Please wait for an administrator to activate your account" msgstr "" " \n" "لطفا منتظر فعالسازی حساب کاربری خود توسط مدیریت بمانید" #: ../../public/templates/show_registration_confirmation.inc.php:56 msgid "" "An activation key has been sent to the e-mail address you provided. Please " "check your e-mail for further information" msgstr "" "کلید فعال سازی حساب کاربریتان به آدرس ایمیلی که ارائه کرده اید ارسال شده " "است. لطفاً برای اطلاعات بیشتر ایمیل خود را بررسی کنید" #: ../../public/templates/show_registration_confirmation.inc.php:58 msgid "Your account has been created" msgstr "حساب کاربری شما ایجاد شده است" #: ../../public/templates/show_rules.inc.php:39 msgid "Rules" msgstr "قواعد" #: ../../public/templates/show_rules.inc.php:43 msgid "Match" msgstr "همخوان" #: ../../public/templates/show_rules.inc.php:48 msgid "all rules" msgstr "تمام قواعد" #: ../../public/templates/show_rules.inc.php:51 msgid "any rule" msgstr "هر قانونی" #: ../../public/templates/show_rules.inc.php:59 msgid "Add Another Rule" msgstr "افزودن یک قانون دیگر" #: ../../public/templates/show_search_bar.inc.php:31 #: ../../public/templates/show_search_form.inc.php:103 #: ../../public/templates/sidebar.inc.php:67 ../../src/Config/functions.php:797 msgid "Search" msgstr "جستجو" #: ../../public/templates/show_search_bar.inc.php:39 msgid "Anywhere" msgstr "هرجا" #: ../../public/templates/show_searches.inc.php:36 msgid "Add Smart Playlist" msgstr "افزودن لیست پخش هوشمند" #: ../../public/templates/show_searches.inc.php:53 #: ../../public/templates/show_searches.inc.php:80 msgid "Item Limit" msgstr "محدودیت موارد" #: ../../public/templates/show_searches.inc.php:69 msgid "No smart playlist found" msgstr "لیست پخش هوشمندی پیدا نشد" #: ../../public/templates/show_search_form.inc.php:55 msgid "Search Ampache" msgstr "جستجو در آمپاچی" #: ../../public/templates/show_search_form.inc.php:77 msgid "Maximum Results" msgstr "حداکثر نتایج" #: ../../public/templates/show_search_form.inc.php:105 msgid "Save as Smart Playlist" msgstr "ذخیره بعنوان لیست پخش هوشمند" #: ../../public/templates/show_search_form.inc.php:106 #: ../../public/templates/show_search.inc.php:87 msgid "Save as Playlist" msgstr "ذخیره بعنوان لیست پخش" #: ../../public/templates/show_search.inc.php:64 msgid "Add All" msgstr "افزودن همه" #: ../../public/templates/show_search.inc.php:68 #: ../../public/templates/show_search_row.inc.php:73 msgid "Smart Playlist Edit" msgstr "ویرایش لیست پخش هوشمند" #: ../../public/templates/show_search.inc.php:86 msgid "Save Changes" msgstr "ذخیره‌ تغییرات" #: ../../public/templates/show_search_options.inc.php:31 msgid "Options" msgstr "گزینه‌ها" #. HINT: %1 Playlist Type, %2 Playlist Name #: ../../public/templates/show_search_title.inc.php:23 #, php-format msgid "%1$s %2$s (Smart Playlist)" msgstr "%1$s%2$s (لیست پخش هوشمند)" #: ../../public/templates/show_shared_objects.inc.php:32 msgid "Object Type" msgstr "نوع شیئ" #: ../../public/templates/show_shared_objects.inc.php:34 msgid "Creation Date" msgstr "تاریخ ایجاد" #: ../../public/templates/show_shared_objects.inc.php:35 msgid "Last Visit" msgstr "آخرین بازدید" #: ../../public/templates/show_shared_objects.inc.php:36 msgid "Counter" msgstr "شمارنده" #: ../../public/templates/show_shared_objects.inc.php:41 msgid "Public URL" msgstr "آدرس اینترنتی عمومی" #: ../../public/templates/show_share.inc.php:37 msgid "Shared by" msgstr "اشتراک گذاشته شده توسط" #. HINT: Number of times object has been skipped #: ../../public/templates/show_similar_songs.inc.php:74 #: ../../public/templates/show_songs.inc.php:102 #: ../../public/templates/show_songs.inc.php:185 #: ../../public/templates/show_top_tracks.inc.php:75 #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:400 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:573 msgid "# Skipped" msgstr "# ردشده" #: ../../public/templates/show_similar_songs.inc.php:124 #: ../../public/templates/show_songs.inc.php:159 #: ../../public/templates/show_top_tracks.inc.php:125 msgid "No song found" msgstr "هیچ آهنگی پیدا نشد" #: ../../public/templates/show_songs.inc.php:92 #: ../../public/templates/show_songs.inc.php:179 msgid "License" msgstr "مجوز" #: ../../public/templates/show_tagcloud_hidden.inc.php:69 #: ../../public/templates/show_tagcloud.inc.php:70 msgid "Do you really want to delete this Tag?" msgstr "آیا واقعاً می خواهید این برچسب را حذف کنید؟" #: ../../public/templates/show_tagcloud.inc.php:90 #: ../../src/Repository/Model/User.php:1106 msgid "Not Enough Data" msgstr "اطلاعات کافی نیست" #: ../../public/templates/show_test_config.inc.php:32 msgid "Ampache -- Config Debug Page" msgstr "آمپاچی -- پیکره بندی صفحه اشکال زدایی" #: ../../public/templates/show_test_config.inc.php:48 msgid "Ampache Configuration Parse Error" msgstr "خطای تجزیه و تحلیل پیکربندی آمپاچی" #. HINT: ampache config file path #: ../../public/templates/show_test_config.inc.php:49 #, php-format msgid "" "You may have reached this page because your %s configuration file was not " "parsable" msgstr "ممکن است به این صفحه رسیده باشید زیرا %s فایل پیکربندی تجزیه پذیر نبود" #: ../../public/templates/show_test_config.inc.php:50 #: ../../public/templates/test_error_page.inc.php:59 msgid "Please visit the wiki for help" msgstr "لطفاً جهت راهنمایی از ویکی دیدن کنید" #: ../../public/templates/show_test.inc.php:52 msgid "" "You may have reached this page because a configuration error has occurred. " "Debug information is below." msgstr "" "ممکن است به این صفحه رسیده باشید زیرا خطای پیکربندی رخ داده است. اطلاعات " "اشکال زدایی در زیر آمده است." #: ../../public/templates/show_test.inc.php:54 #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:161 msgid "Web Installation" msgstr "نصب وراه اندازی از وب" #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:42 #: ../../src/Config/functions.php:578 msgid "OK" msgstr "بسیارخوب" #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:42 #: ../../src/Module/Cli/UpdateDbCommand.php:72 #: ../../src/Module/System/AutoUpdate.php:266 msgid "WARNING" msgstr "هشدار" #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:54 msgid "PHP version" msgstr "نسخه PHP" #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:56 msgid "" "This tests whether you are running at least the minimum version of PHP " "required by Ampache." msgstr "" "این آزمایش نشان میدهد که حداقل نسخه php مورد نیاز آمپاچی درحال اجرا میباشد " "یا خیر." #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:59 msgid "Dependencies" msgstr "وابستگی ها" #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:62 msgid "This tests whether Ampache dependencies are installed." msgstr "این آزمایش نشان میدهد وابستگی های آمپاچی نصب شده است یا خیر." #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:65 msgid "" "Please download Composer from http://getcomposer.org, and install it (e.g: " "mv composer.phar /usr/local/bin/composer). Then run `composer install --" "prefer-source --no-interaction` on the Ampache directory." msgstr "" "لطفاً آهنگساز را از http://getcomposer.org بارگیری کرده و آن را نصب کنید (به " "عنوان مثال: mv composer.phar /usr/local/bin/composer). سپس `composer " "install --prefer-source --no-interaction` را در پوشه آمپاچی اجرا کنید." #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:70 msgid "PHP hash extension" msgstr "افزونه هاش hash PHP" #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:72 msgid "" "This tests whether you have the hash extension enabled. This extension is " "required by Ampache." msgstr "" "این آزمایش نشان میدهد که آیا افزونه هش PHP را فعال کرده اید یا خیر. این " "افزونه توسط آمپاچی مورد نیاز است." #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:75 msgid "SHA256" msgstr "SHA256" #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:77 msgid "" "This tests whether the hash extension supports SHA256. This algorithm is " "required by Ampache." msgstr "" "این آزمایش نشان میدهد که آیا برنامه افزودنی هش از sha256 پشتیبانی می کند یا " "خیر. این الگوریتم توسط آمپاچی مورد نیاز است." #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:80 msgid "PHP PDO extension" msgstr "افزونه PHP PDO" #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:82 msgid "" "This tests whether you have the PDO extension enabled. This extension is " "required by Ampache." msgstr "" "این آزمایش نشان میدهد که آیا افزونه PDO PHP را فعال کرده اید یا خیر. این " "افزونه توسط آمپاچی مورد نیاز است." #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:85 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:87 msgid "" "This tests whether the MySQL driver for PDO is enabled. This driver is " "required by Ampache." msgstr "" "این آزمایش نشان میدهد که راه انداز MySQL را فعال کرده اید یا خیر. این راه " "انداز توسط آمپاچی مورد نیاز است." #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:90 msgid "PHP session extension" msgstr "افزونه نشست session PHP" #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:92 msgid "" "This tests whether you have the session extension enabled. This extension is " "required by Ampache." msgstr "" "این آزمایش نشان میدهد که آیا افزونه نشست session PHP را فعال کرده اید یا " "خیر. این افزونه توسط آمپاچی مورد نیاز است." #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:95 msgid "PHP iconv extension" msgstr "افزونه PHP iconv" #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:97 msgid "" "This tests whether you have the iconv extension enabled. This extension is " "required by Ampache." msgstr "" "این آزمایش نشان میدهد که آیا افزونه PHP iconv را فعال کرده اید یا خیر. این " "افزونه توسط آمپاچی مورد نیاز است." #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:100 msgid "PHP JSON extension" msgstr "افزونه PHP JSON" #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:102 msgid "" "This tests whether you have the JSON extension enabled. This extension is " "required by Ampache." msgstr "" "این آزمایش نشان میدهد که آیا افزونه PHP JSON را فعال کرده اید یا خیر. این " "افزونه توسط آمپاچی مورد نیاز است." #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:107 msgid "" "This tests whether you have the intl extension enabled. This extension is " "required by Ampache." msgstr "" "این آزمایش نشان میدهد که آیا افزونه PHP intl را فعال کرده اید یا خیر. این " "افزونه توسط آمپاچی مورد نیاز است." #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:110 msgid "PHP cURL extension" msgstr "افزونه PHP cURL" #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:112 msgid "" "This tests whether you have the cURL extension enabled. This is not strictly " "necessary, but may result in a better experience." msgstr "" "این آزمایش نشان میدهد که آیا افزونه PHP cURL را فعال کرده اید یا خیر. این " "افزونه توسط آمپاچی مورد نیاز است." #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:115 msgid "PHP zlib extension" msgstr "افزونه PHP zlib" #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:117 msgid "" "This tests whether you have the zlib extension enabled. This is not strictly " "necessary, but may result in a better experience (zip download)." msgstr "" "این آزمایش نشان میدهد که آیا افزونه PHP zlib را فعال کرده اید یا خیر. این " "خیلی ضروری نیست ، اما ممکن است منجر به تجربه بهتر (بارگیری zip) شود." #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:120 msgid "PHP SimpleXML extension" msgstr "افزونه PHP SimpleXML" #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:122 msgid "" "This tests whether you have the SimpleXML extension enabled. This is not " "strictly necessary, but may result in a better experience." msgstr "" "این آزمایش نشان میدهد که آیا افزونه PHP SimpleXML را فعال کرده اید یا خیر. " "این خیلی ضروری نیست ، اما ممکن است به تجربه بهتری منجر شود." #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:125 msgid "PHP GD extension" msgstr "افزونه PHP GD" #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:127 msgid "" "This tests whether you have the GD extension enabled. This is not strictly " "necessary, but may result in a better experience." msgstr "" "این آزمایش نشان میدهد که آیا افزونه PHP GD را فعال کرده اید یا خیر. این خیلی " "ضروری نیست ، اما ممکن است به تجربه بهتری منجر شود." #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:130 msgid "PHP memory limit override" msgstr "لغو محدودیت حافظه PHP" #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:132 msgid "" "This tests whether Ampache can override the memory limit. This is not " "strictly necessary, but may result in a better experience." msgstr "" "این آزمایش نشان میدهد آمپاچی می تواند محدودیت حافظه را لغو کند یا خیر. این " "به شدت ضروری نیست ، اما ممکن است منجر به تجربه بهتر شود." #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:135 msgid "PHP execution time override" msgstr "افزونه لغو زمان اجرا PHP" #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:137 msgid "" "This tests whether Ampache can override the limit on maximum execution time. " "This is not strictly necessary, but may result in a better experience." msgstr "" "این آزمایش نشان میدهد آمپاچی می تواند محدودیت زمان اجرا را لغو کند یا خیر. " "این به شدت ضروری نیست ، اما ممکن است منجر به تجربه بهتر شود." #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:140 msgid "PHP max upload size" msgstr "حداکثر اندازه بارگذاری PHP" #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:142 msgid "" "This tests whether Ampache can upload medium files (>= 20M). This is not " "strictly necessary, but may result in a better experience." msgstr "" "این آزمایش نشان میدهد آمپاچی می تواند فایل های متوسط ​​(> 20m =) را بارگذاری " "کند یا خیر. این خیلی ضروری نیست ، اما ممکن است منجر به تجربه بهتر شود." #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:145 msgid "PHP integer size" msgstr "اندازه عدد صحیح PHP" #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:147 msgid "" "This tests whether Ampache can manage large files (> 2GB). This is not " "strictly necessary, but may result in a better experience. This generally " "requires a 64-bit operating system." msgstr "" "این آزمایش نشان میدهد آمپاچی می تواند فایل های بزرگ (> 2 گیگابایت) را مدیریت " "کند یا خیر. این خیلی ضروری نیست ، اما ممکن است منجر به تجربه بهتر شود." #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:150 msgid "PHP mbstring.func_overload" msgstr "PHP mbstring.func_overload" #. HINT: Shows mbstring.func_overload #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:152 #, php-format msgid "" "This tests whether PHP %s is set as it may break the ID3 tag support. This " "is not strictly necessary, but enabling Ampache ID3 tag write support " "(disabled by default) along with mbstring.func_overload may result in " "irreversible corruption of your music files." msgstr "" "این تست می کند که آیا %s PHP تنظیم شده است زیرا ممکن است پشتیبانی از تگ ID3 " "را خراب کند. این بسیار ضروری نیست ، اما فعال کردن پشتیبانی از نوشتن برچسب " "آمپاچی ID3 (به طور پیش فرض غیرفعال شده) همراه با mbstring.func_overload ممکن " "است منجر به خرابی برگشت ناپذیر فایل های موسیقی شما شود." #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:157 msgid "Configuration file readability" msgstr "خوانایی فایل پیکربندی" #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:160 msgid "" "This test attempts to read config/ampache.cfg.php. If this fails the file is " "either not in the correct location, or not readable." msgstr "" "این آزمون سعی می کند config/ampache.cfg.php را بخواند. در صورت عدم موفقیت ، " "فایل یا در محل صحیح نیست، و یا قابل خواندن نمی باشد." #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:161 msgid "" "If you are installing Ampache for the first time you can ignore this warning " "and proceed to the installer." msgstr "" "اگر برای اولین بار آمپاچی را نصب می کنید ، می توانید این هشدار را نادیده " "بگیرید و به نصب کننده بروید." #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:166 msgid "Configuration file validity" msgstr "اعتبار فایل پیکربندی" #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:175 msgid "" "This test makes sure that you have set all of the required configuration " "variables and that Ampache is able to completely parse your config file." msgstr "" "این تست اطمینان حاصل می کند که همه متغیرهای پیکربندی مورد نیاز را تنظیم کرده " "اید و آمپاچی قادر است فایل پیکربندی شما را به طور کامل تجزیه وتحلیل کند." #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:180 msgid "" "This attempts to connect to your database using the values read from your " "configuration file." msgstr "" "این تلاش می کند تا با استفاده از مقادیری که از فایل پیکربندی شما خوانده می " "شود، به پایگاه داده شما متصل شود." #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:183 msgid "Database tables" msgstr "جداول پایگاه داده" #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:185 msgid "" "This checks a few key tables to make sure that the Ampache database exists, " "and the user has access to the database" msgstr "" "این بررسی چند جدول کلیدی را بازبینی می کند تا مطمئن شود پایگاه داده آمپاچی " "ایجاد شده، و کاربر به آن دسترسی دارد" #: ../../public/templates/show_test_table.inc.php:197 msgid "" "This test makes sure that your web_path variable is set correctly and that " "we are able to get to the index page. If you do not see a check mark here " "then your web_path is not set correctly." msgstr "" "این تست اطمینان حاصل می کند متغیر web_path شما به درستی تنظیم شده است و ما " "می توانیم به صفحه فهرست دسترسی پیدا کنیم. اگر در اینجا علامت تیک تایید نمی " "بینید ، web_path شما به درستی مقداردهی نشده است." #: ../../public/templates/show_tvshow.inc.php:81 #: ../../public/templates/show_tvshow_row.inc.php:75 msgid "TV Show Edit" msgstr "ویرایش نمایش تلویزیونی" #: ../../public/templates/show_tvshow.inc.php:83 msgid "Edit TV Show" msgstr "ویرایش نمایش تلویزیونی" #: ../../public/templates/show_tvshow.inc.php:101 #: ../../public/templates/show_tvshows.inc.php:54 #: ../../public/templates/show_tvshows.inc.php:97 #: ../../src/Repository/Model/Browse.php:393 msgid "Seasons" msgstr "سریال ها" #: ../../public/templates/show_tvshow_season.inc.php:75 #: ../../public/templates/show_tvshow_season_row.inc.php:76 msgid "Season Edit" msgstr "ویرایش سریال" #: ../../public/templates/show_tvshow_season.inc.php:77 msgid "Edit Season" msgstr "ویرایش سریال" #: ../../public/templates/show_tvshow_seasons.inc.php:76 msgid "No season found" msgstr "سریالی پیدا نشد" #: ../../public/templates/show_tvshows.inc.php:87 msgid "No TV show found" msgstr "هیچ نمایش تلویزیونی پیدا نشد" #: ../../public/templates/show_update_item_group.inc.php:32 #: ../../public/templates/show_update_items.inc.php:32 msgid "Starting Update from Tags" msgstr "آغاز به روز رسانی برچسب ها" #: ../../public/templates/show_update_item_group.inc.php:45 #: ../../public/templates/show_update_items.inc.php:40 msgid "Update from tags complete" msgstr "به روز رسانی برچسب ها کامل شد" #: ../../public/templates/show_user_activate.inc.php:41 msgid "Registration Validation" msgstr "اعتبار سنجی ثبت نام" #: ../../public/templates/show_user_activate.inc.php:50 msgid "User Activated" msgstr "کاربر فعال شد" #: ../../public/templates/show_user_activate.inc.php:52 msgid "This User ID is activated and can be used" msgstr "این شناسه کاربر فعال شده و می توان از آن استفاده کرد" #: ../../public/templates/show_user_activate.inc.php:56 msgid "Validation Failed" msgstr "اعتبار سنجی ناموفق" #: ../../public/templates/show_user_activate.inc.php:57 msgid "The validation key used isn't correct" msgstr "کلید اعتبارسنجی استفاده شده صحیح نیست" #: ../../public/templates/show_user.inc.php:47 #: ../../public/templates/show_users.inc.php:75 #: ../../src/Module/Util/Ui.php:1042 #: ../../src/Repository/Model/Catalog.php:1010 #: ../../src/Repository/Model/Catalog.php:1011 #: ../../src/Repository/Model/Catalog.php:1012 #: ../../src/Repository/Model/User.php:1071 msgid "Never" msgstr "هرگز" #: ../../public/templates/show_user.inc.php:48 #: ../../public/templates/show_users.inc.php:76 #: ../../src/Module/Playback/Localplay/LocalPlay.php:627 #: ../../src/Module/Playback/Localplay/Mpd/AmpacheMpd.php:501 #: ../../src/Repository/Model/Playlist.php:295 #: ../../src/Repository/Model/Playlist.php:296 #: ../../src/Repository/Model/Podcast.php:367 #: ../../src/Repository/Model/TVShow_Episode.php:89 #: ../../src/Repository/Model/User.php:1078 #: ../../src/Repository/Model/User.php:1167 #: ../../src/Repository/Model/Video.php:875 msgid "Unknown" msgstr "ناشناخته" #: ../../public/templates/show_user.inc.php:75 msgid "Display Name" msgstr "نمایش نام" #: ../../public/templates/show_user.inc.php:80 #: ../../public/templates/show_user_row.inc.php:67 msgid "Send private message" msgstr "ارسال پیام خصوصی" #: ../../public/templates/show_user.inc.php:95 msgid "Member Since" msgstr "عضویت از" #: ../../public/templates/show_user.inc.php:97 #: ../../public/templates/show_users.inc.php:51 #: ../../public/templates/show_users.inc.php:86 msgid "Last Seen" msgstr "آخرید بازدید" #: ../../public/templates/show_user.inc.php:100 #: ../../public/templates/show_users.inc.php:54 #: ../../public/templates/show_users.inc.php:89 msgid "Activity" msgstr "فعالیت" #: ../../public/templates/show_user.inc.php:110 msgid "User is Online Now" msgstr "کاربر در حال حاضر آنلاین است" #: ../../public/templates/show_user.inc.php:112 msgid "User is Offline Now" msgstr "کاربر در حال حاضر آفلاین است" #: ../../public/templates/show_user.inc.php:128 #: ../../public/templates/show_users.inc.php:60 #: ../../public/templates/show_users.inc.php:95 msgid "Following" msgstr "پیروی کردن" #: ../../public/templates/show_user.inc.php:129 msgid "Followers" msgstr "پیروی کننده ها" #: ../../public/templates/show_user.inc.php:130 msgid "Timeline" msgstr "خط زمانی" #: ../../public/templates/show_user.inc.php:141 msgid "Active Playlist" msgstr "لیست پخش فعال" #: ../../public/templates/show_user_registration.inc.php:77 msgid "User Agreement" msgstr "توافق نامه کاربر" #: ../../public/templates/show_user_registration.inc.php:87 msgid "Required fields" msgstr "فیلدهای ضروری" #: ../../public/templates/show_user_registration.inc.php:156 msgid "I Accept" msgstr "می پذیرم" #: ../../public/templates/show_users.inc.php:52 #: ../../public/templates/show_users.inc.php:87 msgid "Registration Date" msgstr "تاریخ ثبت نام" #: ../../public/templates/show_users.inc.php:56 #: ../../public/templates/show_users.inc.php:91 msgid "Last IP" msgstr "آخرین IP" #: ../../public/templates/show_users.inc.php:63 #: ../../public/templates/show_users.inc.php:98 msgid "Online" msgstr "آنلاین" #: ../../public/templates/show_verify_catalog.inc.php:25 msgid "Verify Catalog" msgstr "تایید مجموعه" #. HINT: Catalog Name #: ../../public/templates/show_verify_catalog.inc.php:27 #, php-format msgid "Updating the %s Catalog" msgstr "درحال بروز رسانی مجموعه %s" #: ../../public/templates/show_verify_catalog.inc.php:29 msgid "Verified" msgstr "تایید شده" #: ../../public/templates/show_video.inc.php:55 msgid "Subtitle" msgstr "زیرنویس" #: ../../public/templates/show_video.inc.php:118 #: ../../public/templates/show_video_row.inc.php:128 msgid "Video Edit" msgstr "ویرایش های ویدیو" #: ../../public/templates/show_video.inc.php:136 #: ../../public/templates/show_videos.inc.php:56 #: ../../public/templates/show_videos.inc.php:101 msgid "Resolution" msgstr "وضوح" #: ../../public/templates/show_video.inc.php:137 msgid "Display" msgstr "نمایش دادن" #: ../../public/templates/show_video.inc.php:138 msgid "Audio Bitrate" msgstr "نرخ بیت صوتی" #: ../../public/templates/show_video.inc.php:139 msgid "Video Bitrate" msgstr "نرخ بیت ویدیو" #: ../../public/templates/show_video.inc.php:140 msgid "Frame Rate" msgstr "الگوی نرخ" #: ../../public/templates/show_video.inc.php:146 #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:393 msgid "Last Updated" msgstr "آخرین بروزرسانی" #: ../../public/templates/show_video.inc.php:148 #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:395 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:625 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:870 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:894 msgid "Added" msgstr "اضافه شد" #: ../../public/templates/show_video_row.inc.php:112 msgid "Video Information" msgstr "اطلاعات ویدیو" #: ../../public/templates/show_videos.inc.php:86 msgid "No video found" msgstr "ویدیویی پیدا نشد" #: ../../public/templates/sidebar_admin.inc.php:54 msgid "Manage Licenses" msgstr "مدیریت مجوز ها" #: ../../public/templates/sidebar_admin.inc.php:61 msgid "User Tools" msgstr "ابزارهای کاربر" #: ../../public/templates/sidebar_admin.inc.php:66 #: ../../src/Repository/Model/Browse.php:304 msgid "Browse Users" msgstr "مرور کاربران" #: ../../public/templates/sidebar_admin.inc.php:73 msgid "Manage Shoutbox" msgstr "مدیریت شات باکس" #: ../../public/templates/sidebar_admin.inc.php:75 msgid "Clear Now Playing" msgstr "پاک کردن در حال پخش" #: ../../public/templates/sidebar_admin.inc.php:84 msgid "Add ACL" msgstr "افزودن لیست کنترل دسترسی" #: ../../public/templates/sidebar_admin.inc.php:85 msgid "Show ACL(s)" msgstr "نمایش لیست کنترل دسترسی(ها)" #: ../../public/templates/sidebar_admin.inc.php:92 msgid "Modules" msgstr "ماژول ها" #: ../../public/templates/sidebar_admin.inc.php:96 #: ../../src/Module/Application/Admin/Modules/ShowLocalplayAction.php:59 msgid "Localplay Controllers" msgstr "کنترلگرهای پخش محلی" #: ../../public/templates/sidebar_admin.inc.php:97 #: ../../src/Module/Application/Admin/Modules/ShowCatalogTypesAction.php:59 msgid "Catalog Types" msgstr "انواع فهرست وکاتالوگ" #: ../../public/templates/sidebar_admin.inc.php:98 #: ../../src/Module/Application/Admin/Modules/ShowPluginsAction.php:59 #: ../../src/Repository/Model/Plugin.php:334 msgid "Manage Plugins" msgstr "مدیریت پلاگین وافزونه ها" #: ../../public/templates/sidebar_admin.inc.php:104 msgid "Server Config" msgstr "پیکربندی سرور" #: ../../public/templates/sidebar.inc.php:41 msgid "Expand/Collapse" msgstr "بازکردن / بستن" #: ../../public/templates/sidebar.inc.php:50 msgid "Radio" msgstr "رادیو" #: ../../public/templates/sidebar.inc.php:53 msgid "Music Clips" msgstr "کلیپ های موسیقی" #: ../../public/templates/sidebar.inc.php:55 #: ../../src/Module/Api/Upnp_Api.php:1072 #: ../../src/Repository/Model/Browse.php:402 msgid "Movies" msgstr "فیلم ها" #: ../../public/templates/sidebar.inc.php:56 #: ../../src/Module/Api/Upnp_Api.php:1094 #: ../../src/Repository/Model/Browse.php:412 msgid "Personal Videos" msgstr "ویدئوهای شخصی" #: ../../public/templates/sidebar.inc.php:58 #: ../../src/Module/Application/Stats/UploadAction.php:67 msgid "Uploads" msgstr "بارگذاری ها" #: ../../public/templates/sidebar.inc.php:62 #: ../../src/Module/Api/Upnp_Api.php:695 #: ../../src/Repository/Model/Browse.php:333 msgid "Smart Playlists" msgstr "لیست پخش های هوشمند" #: ../../public/templates/sidebar.inc.php:63 msgid "Smartlists" msgstr "لیست های هوشمند" #: ../../public/templates/sidebar.inc.php:69 msgid "Recent" msgstr "به تازگی" #: ../../public/templates/sidebar.inc.php:72 msgid "Top Rated" msgstr "دارای رتبه برتر" #: ../../public/templates/sidebar.inc.php:74 msgid "Wanted" msgstr "درخواست شده" #: ../../public/templates/sidebar.inc.php:75 #: ../../src/Module/Application/Stats/ShareAction.php:68 #: ../../src/Repository/Model/Browse.php:369 msgid "Shares" msgstr "اشتراک گذاری ها" #: ../../public/templates/sidebar.inc.php:76 ../../src/Config/functions.php:840 #: ../../src/Module/Application/Stats/ShowAction.php:76 msgid "Statistics" msgstr "اطلاعات آماری" #: ../../public/templates/sidebar.inc.php:106 msgid "Admin Disabled" msgstr "مدیر غیر فعال شده" #: ../../public/templates/sidebar_localplay.inc.php:56 msgid "Show Instances" msgstr "نمایش نمونه ها" #: ../../public/templates/sidebar_localplay.inc.php:58 msgid "Show Playlist" msgstr " نمایش لیست پخش" #: ../../public/templates/sidebar_localplay.inc.php:64 msgid "Active Instance" msgstr "نمونه فعال" #: ../../public/templates/sidebar_localplay.inc.php:86 msgid "Localplay Disabled" msgstr "پخش محلی غیرفعال شده" #: ../../public/templates/sidebar_localplay.inc.php:91 msgid "Allow Localplay Set to False" msgstr "اجازه دهید پخش محلی روی false تنظیم شود" #: ../../public/templates/sidebar_localplay.inc.php:94 msgid "Localplay Controller Not Defined" msgstr "کنترل کننده پخش محلی تعریف نشده است" #: ../../public/templates/sidebar_preferences.inc.php:56 msgid "Account" msgstr "حساب کاربری" #: ../../public/templates/sidebar_preferences.inc.php:83 msgid "Help" msgstr "راهنمائی" #: ../../public/templates/sidebar_preferences.inc.php:87 msgid "Ampache Wiki" msgstr "ویکی آمپاچی" #: ../../public/templates/sidebar_preferences.inc.php:88 msgid "API Documentation" msgstr "مستندات رابط کاربری برنامه" #: ../../public/templates/sidebar_preferences.inc.php:90 msgid "Cookie Information" msgstr "اطلاعات کوکی" #: ../../public/templates/test_error_page.inc.php:58 msgid "" "You may have reached this page because Ampache was unable to load the " "required dependencies" msgstr "" "ممکن است به این صفحه رسیده باشید زیرا آمپاچی نتوانسته وابستگی های مورد نیاز " "را بارگیری کند" #. HINT: %1 and %2 surround "add a Catalog" to make it into a link #: ../../src/Application/Api/Ajax/Handler/IndexAjaxHandler.php:124 #, php-format msgid "" "No Catalog configured yet. To start streaming your media, you now need to " "%1$s add a Catalog %2$s" msgstr "" "هنوز هیچ کاتالوگ و مجموعه ایی پیکربندی نشده است برای شروع پخش رسانه خود، " "اکنون باید %1$s را به یک کاتالوگ %2$s اضافه کنید" #: ../../src/Application/Api/Ajax/Handler/PlaylistAjaxHandler.php:118 msgid "Added to playlist" msgstr "به لیست پخش اضافه شد" #: ../../src/Application/Api/Upnp/CmControlReplyApplication.php:52 #: ../../src/Application/Api/Upnp/ControlReplyApplication.php:63 msgid "Received an empty UPnP request" msgstr "یک درخواست UPnP خالی دریافت شده" #: ../../src/Application/Api/Upnp/ControlReplyApplication.php:139 msgid "root" msgstr "ریشه" #: ../../src/Application/Api/Upnp/PlayStatusApplication.php:67 msgid "The next song has started" msgstr "آهنگ بعدی شروع شد" #: ../../src/Application/Api/Upnp/PlayStatusApplication.php:69 msgid "The next song failed to start" msgstr "ناموفق در شروع آهنگ بعدی" #: ../../src/Application/Api/Upnp/UpnpApplication.php:56 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: ../../src/Config/AmpConfig.php:107 #, php-format msgid "Tried to clobber '%s' without setting clobber" msgstr "سعی کرد بدون تنظیم clobber '%s' clobber کند" #. HINT: File #: ../../src/Config/functions.php:316 #, php-format msgid "Unknown %s" msgstr "ناشناخته %s" #: ../../src/Config/functions.php:804 msgid "Admin-Catalog" msgstr "مدیریت-مجموعه وکاتالوگ" #: ../../src/Config/functions.php:808 msgid "Admin-User Management" msgstr "مدیریت - اداره کردن کاربران" #: ../../src/Config/functions.php:812 msgid "Admin-Mail Users" msgstr "مدیریت- ایمیل کاربران" #: ../../src/Config/functions.php:816 msgid "Admin-Manage Access Lists" msgstr "مدیریت - اداره کردن لیست دسترسی" #: ../../src/Config/functions.php:820 msgid "Admin-Site Preferences" msgstr "مدیریت-تنظیمات ظاهر سایت" #: ../../src/Config/functions.php:824 msgid "Admin-Manage Modules" msgstr "مدیریت - اداره کردن ماژول ها" #: ../../src/Config/functions.php:828 msgid "Browse Music" msgstr "مرورکردن موسیقی" #: ../../src/Config/functions.php:904 ../../src/Config/functions.php:961 #: ../../src/Config/functions.php:1011 ../../src/Config/functions.php:1060 msgid "Add New" msgstr "افزودن جدید" #. HINT: Requested object string/id/type ("album", "myusername", "some song title", 1298376) #: ../../src/Config/functions.php:1100 #: ../../src/Module/Api/Method/AlbumSongsMethod.php:66 #: ../../src/Module/Api/Method/ArtistAlbumsMethod.php:61 #: ../../src/Module/Api/Method/ArtistMethod.php:63 #: ../../src/Module/Api/Method/ArtistSongsMethod.php:66 #: ../../src/Module/Api/Method/BookmarkCreateMethod.php:95 #: ../../src/Module/Api/Method/BookmarkDeleteMethod.php:90 #: ../../src/Module/Api/Method/BookmarkEditMethod.php:94 #: ../../src/Module/Api/Method/CatalogFileMethod.php:84 #: ../../src/Module/Api/Method/CatalogFileMethod.php:100 #: ../../src/Module/Api/Method/CatalogMethod.php:59 #: ../../src/Module/Api/Method/DemocraticMethod.php:71 #: ../../src/Module/Api/Method/DemocraticMethod.php:97 #: ../../src/Module/Api/Method/FlagMethod.php:90 #: ../../src/Module/Api/Method/FollowersMethod.php:70 #: ../../src/Module/Api/Method/FollowingMethod.php:70 #: ../../src/Module/Api/Method/GenreMethod.php:60 #: ../../src/Module/Api/Method/GetBookmarkMethod.php:89 #: ../../src/Module/Api/Method/LabelMethod.php:66 #: ../../src/Module/Api/Method/LicenseMethod.php:66 #: ../../src/Module/Api/Method/LiveStreamMethod.php:66 #: ../../src/Module/Api/Method/PlaylistMethod.php:68 #: ../../src/Module/Api/Method/PlaylistSongsMethod.php:72 #: ../../src/Module/Api/Method/PodcastDeleteMethod.php:72 #: ../../src/Module/Api/Method/PodcastEditMethod.php:78 #: ../../src/Module/Api/Method/PodcastEpisodeDeleteMethod.php:68 #: ../../src/Module/Api/Method/PodcastEpisodeMethod.php:69 #: ../../src/Module/Api/Method/PodcastEpisodesMethod.php:70 #: ../../src/Module/Api/Method/PodcastMethod.php:71 #: ../../src/Module/Api/Method/PreferenceCreateMethod.php:99 #: ../../src/Module/Api/Method/PreferenceDeleteMethod.php:62 #: ../../src/Module/Api/Method/PreferenceEditMethod.php:72 #: ../../src/Module/Api/Method/RateMethod.php:89 #: ../../src/Module/Api/Method/RecordPlayMethod.php:77 #: ../../src/Module/Api/Method/RecordPlayMethod.php:90 #: ../../src/Module/Api/Method/ScrobbleMethod.php:81 #: ../../src/Module/Api/Method/ScrobbleMethod.php:104 #: ../../src/Module/Api/Method/ShareCreateMethod.php:94 #: ../../src/Module/Api/Method/ShareDeleteMethod.php:75 #: ../../src/Module/Api/Method/ShareEditMethod.php:90 #: ../../src/Module/Api/Method/SongDeleteMethod.php:63 #: ../../src/Module/Api/Method/SongMethod.php:63 #: ../../src/Module/Api/Method/SystemPreferenceMethod.php:64 #: ../../src/Module/Api/Method/UpdateArtistInfoMethod.php:65 #: ../../src/Module/Api/Method/UpdateArtMethod.php:81 #: ../../src/Module/Api/Method/UpdateFromTagsMethod.php:71 #: ../../src/Module/Api/Method/UpdatePodcastMethod.php:70 #: ../../src/Module/Api/Method/UserMethod.php:63 #: ../../src/Module/Api/Method/UserMethod.php:72 #: ../../src/Module/Api/Method/UserPreferenceMethod.php:62 #: ../../src/Module/Api/Method/VideoMethod.php:66 #, php-format msgid "Not Found: %s" msgstr "پیدا نشد: %s" #: ../../src/Config/functions.php:1157 msgid "View License" msgstr "مشاهده مجوز" #: ../../src/Config/functions.php:1261 ../../src/Module/Util/Ui.php:814 msgid "On" msgstr "روشن" #: ../../src/Config/functions.php:1263 ../../src/Module/Util/Ui.php:815 #: ../../src/Module/Util/Ui.php:929 msgid "Off" msgstr "خاموش" #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:291 msgid "Song Edit" msgstr "ویرایش های آهنگ" #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:361 #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:362 #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:363 #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:365 #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:367 msgid "Links" msgstr "پیوندها" #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:375 msgid "Song Language" msgstr "زبان ترانه" #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:380 msgid "Song MBID" msgstr "MBID آهنگ و ترانه" #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:381 msgid "Album MBID" msgstr "MBID آلبوم" #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:382 msgid "Artist MBID" msgstr "MBID هنرمند" #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:384 msgid "ReplayGain Track Gain" msgstr "افزایش بازپخش ترک های افزوده" #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:387 msgid "ReplayGain Album Gain" msgstr "افزایش بازپخش آلبوم افزوده" #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:404 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:552 msgid "Lyrics" msgstr "متن ترانه" #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:408 msgid "Licensing" msgstr "صدور مجوز" #: ../../src/Gui/Song/SongViewAdapter.php:443 msgid "Song Information" msgstr "اطلاعات آهنگ" #: ../../src/Gui/System/UpdateViewAdapter.php:61 #, php-format msgid "%s - Update" msgstr "%s - بروزرسانی" #: ../../src/Gui/System/UpdateViewAdapter.php:73 msgid "Ampache :: For the Love of Music - Installation" msgstr "آمپاچی :: تقدیم به عاشقان موسیقی - نصب وراه اندازی" #: ../../src/Gui/System/UpdateViewAdapter.php:80 #, php-format msgid "" "This page handles all database updates to Ampache starting with %1$s. Your " "current version is %2$s with database version %3$s" msgstr "" "این صفحه تمام به روزرسانی های پایگاه داده را برای آمپاچی شروع می کند با " "%1$s. نسخه فعلی شما %2$s میباشد با پایگاه داده شما نسخه %3$s است" #: ../../src/Gui/System/UpdateViewAdapter.php:114 #, php-format msgid "Version: %s" msgstr "نگارش: %s" #: ../../src/Module/Album/Export/AlbumArtExporter.php:103 #: ../../src/Module/Art/Export/ArtExporter.php:97 #, php-format msgid "Unable to open `%s` for writing" msgstr "قادر به باز کردن '%s' برای نوشتن نیست" #: ../../src/Module/Album/Export/AlbumArtExporter.php:110 #: ../../src/Module/Art/Export/ArtExporter.php:105 #, php-format msgid "Unable to write to `%s`" msgstr "قادر به نوشتن در '%s' نیست" #: ../../src/Module/Album/Export/AlbumArtExporter.php:127 #: ../../src/Module/Art/Export/ArtExporter.php:112 #, php-format msgid "Art files written: %d" msgstr "فایلهای روی جلد نوشته شده: %d" #: ../../src/Module/Api/Api4.php:223 msgid "Missing mandatory parameter" msgstr "" #: ../../src/Module/Api/ApiHandler.php:156 #: ../../src/Module/Api/ApiHandler.php:165 #: ../../src/Module/Api/SubsonicApiApplication.php:74 msgid "Access Control not Enabled" msgstr "کنترل دسترسی فعال نیست" #: ../../src/Module/Api/ApiHandler.php:205 #: ../../src/Module/Api/ApiHandler.php:214 #: ../../src/Module/Api/ApiHandler.php:224 msgid "Session Expired" msgstr "سریال منقضی شده" #: ../../src/Module/Api/ApiHandler.php:246 #: ../../src/Module/Api/ApiHandler.php:255 #: ../../src/Module/Api/ApiHandler.php:265 msgid "Unauthorized access attempt to API - ACL Error" msgstr "خطای تلاش برای دسترسی غیر مجاز به API - ACL" #: ../../src/Module/Api/ApiHandler.php:297 #: ../../src/Module/Api/ApiHandler.php:312 #: ../../src/Module/Api/ApiHandler.php:328 #: ../../src/Module/Api/ApiHandler.php:421 #: ../../src/Module/Api/ApiHandler.php:430 #: ../../src/Module/Api/Method/Api3/Democratic3Method.php:95 #: ../../src/Module/Api/Method/Api3/Localplay3Method.php:47 #: ../../src/Module/Api/Method/Api3/Localplay3Method.php:67 #: ../../src/Module/Api/Method/DemocraticMethod.php:138 msgid "Invalid Request" msgstr "درخواست نامعتبر" #. HINT: Requested object string/id/type ("album", "myusername", "some song title", 1298376) #: ../../src/Module/Api/Api.php:320 ../../src/Module/Api/Json_Data.php:228 #: ../../src/Module/Api/Method/AdvancedSearchMethod.php:88 #: ../../src/Module/Api/Method/AlbumMethod.php:84 #: ../../src/Module/Api/Method/BookmarkCreateMethod.php:78 #: ../../src/Module/Api/Method/BookmarkCreateMethod.php:87 #: ../../src/Module/Api/Method/BookmarkDeleteMethod.php:73 #: ../../src/Module/Api/Method/BookmarkDeleteMethod.php:82 #: ../../src/Module/Api/Method/BookmarkEditMethod.php:78 #: ../../src/Module/Api/Method/BookmarkEditMethod.php:86 #: ../../src/Module/Api/Method/CatalogActionMethod.php:66 #: ../../src/Module/Api/Method/CatalogFileMethod.php:91 #: ../../src/Module/Api/Method/FlagMethod.php:77 #: ../../src/Module/Api/Method/FlagMethod.php:85 #: ../../src/Module/Api/Method/GetArtMethod.php:71 #: ../../src/Module/Api/Method/GetBookmarkMethod.php:72 #: ../../src/Module/Api/Method/GetBookmarkMethod.php:81 #: ../../src/Module/Api/Method/GetIndexesMethod.php:95 #: ../../src/Module/Api/Method/GetSimilarMethod.php:65 #: ../../src/Module/Api/Method/GoodbyeMethod.php:68 #: ../../src/Module/Api/Method/PlaylistAddSongMethod.php:71 #: ../../src/Module/Api/Method/PlaylistGenerateMethod.php:74 #: ../../src/Module/Api/Method/PodcastDeleteMethod.php:82 #: ../../src/Module/Api/Method/PodcastEditMethod.php:101 #: ../../src/Module/Api/Method/PodcastEpisodeDeleteMethod.php:82 #: ../../src/Module/Api/Method/PreferenceCreateMethod.php:73 #: ../../src/Module/Api/Method/PreferenceCreateMethod.php:79 #: ../../src/Module/Api/Method/PreferenceCreateMethod.php:85 #: ../../src/Module/Api/Method/PreferenceDeleteMethod.php:69 #: ../../src/Module/Api/Method/RateMethod.php:71 #: ../../src/Module/Api/Method/RateMethod.php:77 #: ../../src/Module/Api/Method/RateMethod.php:84 #: ../../src/Module/Api/Method/ShareCreateMethod.php:79 #: ../../src/Module/Api/Method/ShareCreateMethod.php:89 #: ../../src/Module/Api/Method/ShareDeleteMethod.php:71 #: ../../src/Module/Api/Method/ShareEditMethod.php:86 #: ../../src/Module/Api/Method/SongDeleteMethod.php:78 #: ../../src/Module/Api/Method/StatsMethod.php:92 #: ../../src/Module/Api/Method/UpdateArtistInfoMethod.php:77 #: ../../src/Module/Api/Method/UpdateArtMethod.php:71 #: ../../src/Module/Api/Method/UpdateArtMethod.php:93 #: ../../src/Module/Api/Method/UpdateFromTagsMethod.php:61 #: ../../src/Module/Api/Method/UpdatePodcastMethod.php:67 #: ../../src/Module/Api/Method/UserCreateMethod.php:81 #: ../../src/Module/Api/Method/UserCreateMethod.php:87 #: ../../src/Module/Api/Method/UserDeleteMethod.php:72 #: ../../src/Module/Api/Method/UserUpdateMethod.php:88 #: ../../src/Module/Api/Method/UserUpdateMethod.php:127 #: ../../tests/Module/Api/Method/AlbumMethodTest.php:67 #, php-format msgid "Bad Request: %s" msgstr "درخواست بد: %s" #. HINT: Access level, eg 75, 100 #: ../../src/Module/Api/Api.php:347 #, php-format msgid "Require: %s" msgstr "نیازمندی: %s" #: ../../src/Module/Api/Json4_Data.php:214 #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/ShareCreate4Method.php:77 msgid "Wrong object type " msgstr "" #: ../../src/Module/Api/Method/AdvancedSearchMethod.php:82 #: ../../src/Module/Api/Method/BookmarkCreateMethod.php:71 #: ../../src/Module/Api/Method/BookmarkDeleteMethod.php:66 #: ../../src/Module/Api/Method/BookmarkEditMethod.php:71 #: ../../src/Module/Api/Method/DeletedVideosMethod.php:54 #: ../../src/Module/Api/Method/GetBookmarkMethod.php:65 #: ../../src/Module/Api/Method/GetIndexesMethod.php:71 #: ../../src/Module/Api/Method/LocalplayMethod.php:85 #: ../../src/Module/Api/Method/StatsMethod.php:80 #: ../../src/Module/Api/Method/VideoMethod.php:55 #: ../../src/Module/Api/Method/VideosMethod.php:57 msgid "Enable: video" msgstr "ویدیو : فعال" #: ../../src/Module/Api/Method/AlbumsMethod.php:95 msgid "No Results" msgstr "بدون هیچ نتیجه ای" #: ../../src/Module/Api/Method/Api3/Democratic3Method.php:56 #: ../../src/Module/Api/Method/Api3/Democratic3Method.php:73 msgid "Media Object Invalid or Not Specified" msgstr "" #: ../../src/Module/Api/Method/Api3/Handshake3Method.php:72 msgid "Login Failed: version too old" msgstr "" #: ../../src/Module/Api/Method/Api3/Handshake3Method.php:104 #: ../../src/Module/Api/Method/Api3/Handshake3Method.php:105 msgid "Login Failed: timestamp out of range" msgstr "" #: ../../src/Module/Api/Method/Api3/Handshake3Method.php:105 #: ../../src/Module/Api/Method/Api3/Handshake3Method.php:116 #: ../../src/Module/Api/Method/Api3/Handshake3Method.php:185 msgid "Error Invalid Handshake - " msgstr "" #: ../../src/Module/Api/Method/Api3/Handshake3Method.php:115 #: ../../src/Module/Api/Method/Api3/Handshake3Method.php:116 #: ../../src/Module/Api/Method/Api3/Handshake3Method.php:185 msgid "Invalid Username/Password" msgstr "" #: ../../src/Module/Api/Method/Api3/PlaylistAddSong3Method.php:49 #: ../../src/Module/Api/Method/Api3/PlaylistDelete3Method.php:48 #: ../../src/Module/Api/Method/Api3/PlaylistRemoveSong3Method.php:49 msgid "Access denied to this playlist." msgstr "" #: ../../src/Module/Api/Method/Api3/Rate3Method.php:55 msgid "Wrong library item type." msgstr "" #: ../../src/Module/Api/Method/Api3/Rate3Method.php:60 msgid "Library item not found." msgstr "" #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/CatalogAction4Method.php:64 msgid "Incorrect catalog task" msgstr "" #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/CatalogAction4Method.php:103 #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/UpdateArt4Method.php:74 #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/UpdateArtistInfo4Method.php:62 #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/UpdateFromTags4Method.php:67 msgid "The requested item was not found" msgstr "" #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/CatalogFile4Method.php:65 msgid "Access Denied: delete from disk is not enabled." msgstr "" #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/CatalogFile4Method.php:78 msgid "Incorrect file task" msgstr "" #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/CatalogFile4Method.php:83 msgid "File not found" msgstr "" #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/CatalogFile4Method.php:90 #: ../../src/Repository/Model/Podcast.php:356 msgid "Catalog not found" msgstr "" #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/CatalogFile4Method.php:139 msgid "The requested catalog was not found" msgstr "" #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/Democratic4Method.php:69 #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/Democratic4Method.php:94 msgid "Media object invalid or not specified" msgstr "" #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/Democratic4Method.php:135 #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/Localplay4Method.php:126 msgid "Invalid request" msgstr "" #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/Flag4Method.php:59 #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/Rate4Method.php:57 msgid "Access Denied: Rating features are not enabled." msgstr "" #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/Flag4Method.php:77 #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/GetArt4Method.php:68 #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/GetIndexes4Method.php:88 #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/GetSimilar4Method.php:64 #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/Rate4Method.php:71 #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/UpdateArt4Method.php:67 #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/UpdateFromTags4Method.php:60 msgid "Incorrect object type" msgstr "" #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/Flag4Method.php:83 #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/Rate4Method.php:84 #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/ShareCreate4Method.php:83 msgid "Wrong library item type" msgstr "" #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/Flag4Method.php:88 #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/Rate4Method.php:88 #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/RecordPlay4Method.php:88 #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/Scrobble4Method.php:105 #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/ShareCreate4Method.php:88 msgid "Library item not found" msgstr "" #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/Followers4Method.php:56 #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/Following4Method.php:56 #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/LastShouts4Method.php:54 #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/ToggleFollow4Method.php:53 msgid "Access Denied: social features are not enabled." msgstr "" #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/GetIndexes4Method.php:69 #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/Localplay4Method.php:74 msgid "Access Denied: allow_video is not enabled." msgstr "" #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/GetIndexes4Method.php:74 #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/Podcast4Method.php:57 #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/PodcastCreate4Method.php:58 #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/PodcastDelete4Method.php:54 #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/PodcastEdit4Method.php:60 #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/PodcastEpisode4Method.php:56 #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/PodcastEpisodeDelete4Method.php:55 #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/PodcastEpisodes4Method.php:58 #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/Podcasts4Method.php:59 msgid "Access Denied: podcast features are not enabled." msgstr "" #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/GetIndexes4Method.php:79 #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/Share4Method.php:53 #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/ShareCreate4Method.php:64 #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/ShareDelete4Method.php:54 #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/ShareEdit4Method.php:58 #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/Shares4Method.php:56 msgid "Access Denied: sharing features are not enabled." msgstr "" #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/Handshake4Method.php:78 #: ../../src/Module/Api/Method/HandshakeMethod.php:78 msgid "Login failed, API version is too old" msgstr "ورود ناموفق بود، نسخه رابط کاربری برنامه خیلی قدیمی است" #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/Handshake4Method.php:110 msgid "Login Failed, timestamp is out of range" msgstr "" #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/Handshake4Method.php:111 #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/Handshake4Method.php:122 #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/Handshake4Method.php:205 #: ../../src/Module/Api/Method/HandshakeMethod.php:113 #: ../../src/Module/Api/Method/HandshakeMethod.php:124 #: ../../src/Module/Api/Method/HandshakeMethod.php:180 msgid "Received Invalid Handshake" msgstr "دست تأیید نامعتبر دریافت کرد" #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/Handshake4Method.php:111 #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/Handshake4Method.php:122 #: ../../src/Module/Api/Method/HandshakeMethod.php:112 #: ../../src/Module/Api/Method/HandshakeMethod.php:113 #: ../../src/Module/Api/Method/HandshakeMethod.php:124 msgid "Login failed, timestamp is out of range" msgstr "ورود ناموفق بود، خارج از محدوده مهلت زمانی است" #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/Handshake4Method.php:121 #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/Handshake4Method.php:205 #: ../../src/Module/Api/Method/HandshakeMethod.php:123 #: ../../src/Module/Api/Method/HandshakeMethod.php:180 #: ../../src/Module/Application/Login/DefaultAction.php:168 msgid "Incorrect username or password" msgstr "نام کاربری یا گذرواژه اشتباه است" #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/License4Method.php:53 #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/Licenses4Method.php:57 #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/LicenseSongs4Method.php:56 msgid "Access Denied: licensing features are not enabled." msgstr "" #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/Localplay4Method.php:61 msgid "Error Unable to connect to localplay controller" msgstr "" #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/Playlist4Method.php:70 #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/PlaylistAddSong4Method.php:64 #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/PlaylistDelete4Method.php:60 #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/PlaylistEdit4Method.php:78 #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/PlaylistRemoveSong4Method.php:67 #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/PlaylistSongs4Method.php:72 msgid "Access denied to this playlist" msgstr "" #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/PlaylistAddSong4Method.php:70 msgid "Can't add a duplicate item when check is enabled" msgstr "" #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/PlaylistEdit4Method.php:108 msgid "Nothing was changed" msgstr "" #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/PlaylistRemoveSong4Method.php:75 msgid "Song not found in playlist" msgstr "" #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/PlaylistRemoveSong4Method.php:85 msgid "Track ID not found in playlist" msgstr "" #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/PodcastCreate4Method.php:85 msgid "Failed: podcast was not created." msgstr "" #. HINT: Requested object string/id/type ("album", "myusername", "some song title", 1298376) #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/Rate4Method.php:77 msgid "Ratings must be between [0-5]. " msgstr "" #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/RecordPlay4Method.php:76 #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/Scrobble4Method.php:79 #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/User4Method.php:62 msgid "User_id not found" msgstr "" #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/Scrobble4Method.php:87 msgid "Invalid input options" msgstr "" #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/Scrobble4Method.php:101 msgid "Failed to scrobble: No item found!" msgstr "" #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/UpdateArt4Method.php:84 msgid "Failed to update_art for " msgstr "" #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/UpdateArtistInfo4Method.php:73 msgid "Failed to update_artist_info or recommendations for " msgstr "" #: ../../src/Module/Api/Method/Api4/UpdatePodcast4Method.php:64 msgid "Failed to sync episodes for podcast: " msgstr "" #. HINT: Requested object string/id/type ("album", "myusername", "some song title", 1298376) #: ../../src/Module/Api/Method/BookmarkDeleteMethod.php:110 #: ../../src/Module/Api/Method/LocalplayMethod.php:140 #: ../../src/Module/Api/Method/PlaylistCreateMethod.php:69 #: ../../src/Module/Api/Method/PlaylistEditMethod.php:112 #: ../../src/Module/Api/Method/PodcastCreateMethod.php:75 #: ../../src/Module/Api/Method/PreferenceEditMethod.php:78 #: ../../src/Module/Api/Method/ScrobbleMethod.php:89 #: ../../src/Module/Api/Method/ShareCreateMethod.php:115 #: ../../src/Module/Api/Method/SystemUpdateMethod.php:67 #: ../../src/Module/Api/Method/UrlToSongMethod.php:61 #: ../../src/Module/Api/Method/UserCreateMethod.php:92 msgid "Bad Request" msgstr "درخواست بد" #: ../../src/Module/Api/Method/CatalogActionMethod.php:104 #: ../../src/Module/Api/Method/CatalogFileMethod.php:159 #: ../../src/Module/Api/Method/PlaylistRemoveSongMethod.php:76 #: ../../src/Module/Api/Method/PlaylistRemoveSongMethod.php:86 #: ../../src/Module/Api/Method/ScrobbleMethod.php:99 msgid "Not Found" msgstr "پیدا نشد" #: ../../src/Module/Api/Method/CatalogFileMethod.php:78 msgid "Enable: delete_from_disk" msgstr "حذف از دیسک : فعال" #: ../../src/Module/Api/Method/DeletedPodcastEpisodesMethod.php:56 #: ../../src/Module/Api/Method/GetIndexesMethod.php:76 #: ../../src/Module/Api/Method/PodcastCreateMethod.php:59 #: ../../src/Module/Api/Method/PodcastDeleteMethod.php:56 #: ../../src/Module/Api/Method/PodcastEditMethod.php:62 #: ../../src/Module/Api/Method/PodcastEpisodeDeleteMethod.php:56 #: ../../src/Module/Api/Method/PodcastEpisodeMethod.php:57 #: ../../src/Module/Api/Method/PodcastEpisodesMethod.php:59 #: ../../src/Module/Api/Method/PodcastMethod.php:58 #: ../../src/Module/Api/Method/PodcastsMethod.php:59 #: ../../src/Module/Api/Method/StatsMethod.php:85 msgid "Enable: podcast" msgstr "پادکست : فعال" #: ../../src/Module/Api/Method/FlagMethod.php:59 #: ../../src/Module/Api/Method/RateMethod.php:57 msgid "Enable: ratings" msgstr "رتبه بندی : فعال" #: ../../src/Module/Api/Method/FollowersMethod.php:57 #: ../../src/Module/Api/Method/FollowingMethod.php:57 #: ../../src/Module/Api/Method/FriendsTimelineMethod.php:57 #: ../../src/Module/Api/Method/LastShoutsMethod.php:55 #: ../../src/Module/Api/Method/TimelineMethod.php:58 #: ../../src/Module/Api/Method/ToggleFollowMethod.php:54 msgid "Enable: sociable" msgstr "دوستانه : فعال" #: ../../src/Module/Api/Method/GetIndexesMethod.php:81 #: ../../src/Module/Api/Method/ShareCreateMethod.php:64 #: ../../src/Module/Api/Method/ShareDeleteMethod.php:56 #: ../../src/Module/Api/Method/ShareEditMethod.php:59 #: ../../src/Module/Api/Method/ShareMethod.php:54 #: ../../src/Module/Api/Method/SharesMethod.php:56 msgid "Enable: share" msgstr "اشتراک گذاری : فعال" #: ../../src/Module/Api/Method/GetIndexesMethod.php:86 #: ../../src/Module/Api/Method/LiveStreamMethod.php:55 #: ../../src/Module/Api/Method/LiveStreamsMethod.php:57 msgid "Enable: live_stream" msgstr "پخش زنده : فعال" #: ../../src/Module/Api/Method/LabelArtistsMethod.php:58 #: ../../src/Module/Api/Method/LabelMethod.php:55 #: ../../src/Module/Api/Method/LabelsMethod.php:57 msgid "Enable: label" msgstr "برچسب : فعال" #: ../../src/Module/Api/Method/LicenseMethod.php:55 #: ../../src/Module/Api/Method/LicensesMethod.php:57 #: ../../src/Module/Api/Method/LicenseSongsMethod.php:57 msgid "Enable: licensing" msgstr "صدور مجوز : فعال" #: ../../src/Module/Api/Method/LocalplayMethod.php:72 #: ../../src/Module/Api/Method/LocalplaySongsMethod.php:61 msgid "Unable to connect to localplay controller" msgstr "قادر به اتصال با کنترل کننده پخش محلی نیست" #: ../../src/Module/Api/Method/PlaylistAddSongMethod.php:65 #: ../../src/Module/Api/Method/PlaylistDeleteMethod.php:62 #: ../../src/Module/Api/Method/PlaylistEditMethod.php:80 #: ../../src/Module/Api/Method/PlaylistMethod.php:73 #: ../../src/Module/Api/Method/PlaylistRemoveSongMethod.php:68 #: ../../src/Module/Api/Method/PlaylistSongsMethod.php:77 msgid "Require: 100" msgstr "نیازمندی : 100" #: ../../src/Module/Api/Method/SongDeleteMethod.php:69 msgid "Require: 75" msgstr "نیازمندی : 75" #: ../../src/Module/Api/Method/TagAlbumsMethod.php:48 #: ../../src/Module/Api/Method/TagArtistsMethod.php:48 #: ../../src/Module/Api/Method/TagMethod.php:48 #: ../../src/Module/Api/Method/TagsMethod.php:48 #: ../../src/Module/Api/Method/TagSongsMethod.php:48 msgid "Depreciated" msgstr "مستهلک شده" #: ../../src/Module/Api/Upnp_Api.php:1050 #: ../../src/Repository/Model/Browse.php:407 msgid "Clips" msgstr "کلیپ ها" #: ../../src/Module/Api/Xml3_Data.php:673 #: ../../src/Module/Api/Xml4_Data.php:1010 #: ../../src/Module/Api/Xml_Data.php:1212 msgid "Ampache XSPF Playlist" msgstr "لیست پخش XSPF آمپاچی" #: ../../src/Module/Application/Admin/Access/AddHostAction.php:96 #: ../../src/Module/Application/Admin/Access/AddHostAction.php:97 #: ../../src/Module/Application/Admin/Access/UpdateRecordAction.php:91 #: ../../src/Module/Application/Admin/Access/UpdateRecordAction.php:92 msgid "IP Address version mismatch" msgstr "نسخه آدرس اینترنتی مطابقت ندارد" #: ../../src/Module/Application/Admin/Access/AddHostAction.php:99 #: ../../src/Module/Application/Admin/Access/AddHostAction.php:101 #: ../../src/Module/Application/Admin/Access/UpdateRecordAction.php:94 #: ../../src/Module/Application/Admin/Access/UpdateRecordAction.php:96 msgid "An Invalid IPv4 / IPv6 Address was entered" msgstr "آدرس ipv4 / ipv6 نامعتبر وارد شده است" #: ../../src/Module/Application/Admin/Access/AddHostAction.php:108 msgid "Duplicate ACL entry defined" msgstr "ورودی ACL تکراری تعریف شده است" #: ../../src/Module/Application/Admin/Access/AddHostAction.php:113 #: ../../src/Module/Application/Admin/Access/DeleteRecordAction.php:75 #: ../../src/Module/Application/Admin/Access/UpdateRecordAction.php:112 #: ../../src/Module/Application/Admin/Catalog/AddCatalogAction.php:99 #: ../../src/Module/Application/Admin/Catalog/CleanAllCatalogsAction.php:59 #: ../../src/Module/Application/Admin/Catalog/CleanCatalogAction.php:59 #: ../../src/Module/Application/Admin/Catalog/ClearNowPlayingAction.php:71 #: ../../src/Module/Application/Admin/Catalog/ClearStatsAction.php:67 #: ../../src/Module/Application/Admin/Catalog/DeleteCatalogAction.php:78 #: ../../src/Module/Application/Admin/Catalog/GatherMediaArtAction.php:63 #: ../../src/Module/Application/Admin/Catalog/UpdateAllFileTagsActions.php:59 #: ../../src/Module/Application/Admin/Catalog/UpdateCatalogSettingsAction.php:66 #: ../../src/Module/Application/Admin/Catalog/UpdateFileTagsAction.php:59 #: ../../src/Module/Application/Admin/Catalog/UpdateFromAction.php:64 #: ../../src/Module/Application/Admin/Filter/ConfirmDeleteAction.php:68 #: ../../src/Module/Application/Admin/License/DeleteAction.php:77 #: ../../src/Module/Application/Admin/License/EditAction.php:96 #: ../../src/Module/Application/Admin/Mail/SendMailAction.php:91 #: ../../src/Module/Application/Admin/Modules/InstallCatalogTypeAction.php:78 #: ../../src/Module/Application/Admin/Modules/InstallLocalplayAction.php:85 #: ../../src/Module/Application/Admin/Modules/InstallPluginAction.php:105 #: ../../src/Module/Application/Admin/Modules/UninstallCatalogTypeAction.php:78 #: ../../src/Module/Application/Admin/Modules/UninstallLocalplayAction.php:68 #: ../../src/Module/Application/Admin/Modules/UninstallPluginAction.php:90 #: ../../src/Module/Application/Admin/Modules/UpgradePluginAction.php:87 #: ../../src/Module/Application/Admin/Shout/DeleteAction.php:79 #: ../../src/Module/Application/Admin/Shout/EditShoutAction.php:80 #: ../../src/Module/Application/Admin/System/ClearCacheAction.php:85 #: ../../src/Module/Application/Admin/System/ResetDbCharsetAction.php:71 #: ../../src/Module/Application/Admin/User/ConfirmDeleteAction.php:71 #: ../../src/Module/Application/Admin/User/ConfirmDisableAction.php:76 #: ../../src/Module/Application/Admin/User/ConfirmEnableAction.php:77 #: ../../src/Module/Application/Admin/User/DeleteAvatarAction.php:71 #: ../../src/Module/Application/Admin/User/GenerateApikeyAction.php:78 #: ../../src/Module/Application/Admin/User/GenerateRsstokenAction.php:79 #: ../../src/Module/Application/Admin/User/UpdateUserAction.php:173 #: ../../src/Module/Application/Album/ConfirmDeleteAction.php:89 #: ../../src/Module/Application/Art/ClearArtAction.php:72 #: ../../src/Module/Application/Art/FindArtAction.php:123 #: ../../src/Module/Application/Artist/ConfirmDeleteAction.php:90 #: ../../src/Module/Application/Artist/UpdateFromMusicBrainzAction.php:76 #: ../../src/Module/Application/Art/UploadArtAction.php:86 #: ../../src/Module/Application/Broadcast/DeleteAction.php:77 #: ../../src/Module/Application/Channel/CreateAction.php:92 #: ../../src/Module/Application/Channel/DeleteAction.php:74 #: ../../src/Module/Application/DemocraticPlayback/DeleteAction.php:69 #: ../../src/Module/Application/Label/AddLabelAction.php:82 #: ../../src/Module/Application/Label/ConfirmDeleteAction.php:79 #: ../../src/Module/Application/Playlist/ImportPlaylistAction.php:68 #: ../../src/Module/Application/Podcast/ConfirmDeleteAction.php:76 #: ../../src/Module/Application/Podcast/CreateAction.php:78 #: ../../src/Module/Application/PodcastEpisode/ConfirmDeleteAction.php:84 #: ../../src/Module/Application/Preferences/GrantAction.php:78 #: ../../src/Module/Application/Preferences/UpdateUserAction.php:100 #: ../../src/Module/Application/PrivateMessage/AddMessageAction.php:110 #: ../../src/Module/Application/PrivateMessage/ConfirmDeleteAction.php:92 #: ../../src/Module/Application/PrivateMessage/SetIsReadAction.php:96 #: ../../src/Module/Application/Search/SaveAsPlaylistAction.php:91 #: ../../src/Module/Application/Search/SaveAsSmartPlaylistAction.php:74 #: ../../src/Module/Application/Share/CleanAction.php:72 #: ../../src/Module/Application/Share/CreateAction.php:94 #: ../../src/Module/Application/Share/DeleteAction.php:75 #: ../../src/Module/Application/Song/ConfirmDeleteAction.php:83 #: ../../src/Module/Application/TvShow/ConfirmDeleteAction.php:76 #: ../../src/Module/Application/TvShowSeason/ConfirmDeleteAction.php:71 #: ../../src/Module/Application/Video/ConfirmDeleteAction.php:73 #: ../../tests/Module/Application/Admin/License/EditActionTest.php:142 #: ../../tests/Module/Application/Admin/License/EditActionTest.php:196 msgid "No Problem" msgstr "مشکلی نیست" #: ../../src/Module/Application/Admin/Access/AddHostAction.php:114 msgid "Your new Access Control List(s) have been created" msgstr "لیست (ها) جدید کنترل دسترسی شما ایجاد شده است" #: ../../src/Module/Application/Admin/Access/DeleteRecordAction.php:76 msgid "Your Access List entry has been removed" msgstr "لیست دسترسی وارد شده شما حذف شده است" #: ../../src/Module/Application/Admin/Access/ShowDeleteRecordAction.php:77 #: ../../src/Module/Application/Admin/Catalog/ShowDeleteCatalogAction.php:67 #: ../../src/Module/Application/Admin/Filter/DeleteAction.php:62 #: ../../src/Module/Application/Admin/Modules/ConfirmUninstallCatalogType.php:66 #: ../../src/Module/Application/Admin/Modules/ConfirmUninstallLocalplayAction.php:66 #: ../../src/Module/Application/Admin/Modules/ConfirmUninstallPluginAction.php:66 #: ../../src/Module/Application/Admin/User/DeleteAction.php:65 #: ../../src/Module/Application/Admin/User/DisableAction.php:65 #: ../../src/Module/Application/Admin/User/EnableAction.php:65 #: ../../src/Module/Application/Admin/User/ShowDeleteAvatarAction.php:55 #: ../../src/Module/Application/Admin/User/ShowGenerateApikeyAction.php:55 #: ../../src/Module/Application/Admin/User/ShowGenerateRsstokenAction.php:55 #: ../../src/Module/Application/Album/DeleteAction.php:67 #: ../../src/Module/Application/Artist/DeleteAction.php:67 #: ../../src/Module/Application/Broadcast/ShowDeleteAction.php:69 #: ../../src/Module/Application/Channel/ShowDeleteAction.php:62 #: ../../src/Module/Application/Label/DeleteAction.php:65 #: ../../src/Module/Application/Podcast/DeleteAction.php:70 #: ../../src/Module/Application/PodcastEpisode/DeleteAction.php:61 #: ../../src/Module/Application/PrivateMessage/DeleteAction.php:68 #: ../../src/Module/Application/Share/ShowDeleteAction.php:79 #: ../../src/Module/Application/Song/DeleteAction.php:64 #: ../../src/Module/Application/TvShow/DeleteAction.php:62 #: ../../src/Module/Application/TvShowSeason/DeleteAction.php:60 #: ../../src/Module/Application/Video/DeleteAction.php:62 #: ../../tests/Module/Application/Channel/ShowDeleteActionTest.php:89 msgid "Are You Sure?" msgstr "آیا مطمئنی؟" #. HINT: ACL Name #: ../../src/Module/Application/Admin/Access/ShowDeleteRecordAction.php:79 #, php-format msgid "This will permanently delete the ACL \"%s\"" msgstr "این لیست کنترل دسترسی \"%s\" برای همیشه حذف می شود" #: ../../src/Module/Application/Admin/Access/UpdateRecordAction.php:113 msgid "Your Access Control List has been updated" msgstr "لیست کنترل دسترسی شما به روز شده است" #: ../../src/Module/Application/Admin/Catalog/AddCatalogAction.php:71 msgid "Please select a Catalog type" msgstr "لطفا نوع مجموعه و کاتالوگ را انتخاب کنید" #: ../../src/Module/Application/Admin/Catalog/AddCatalogAction.php:75 msgid "Please enter a Catalog name" msgstr "لطفا یک نام برای مجموعه و کاتالوگ وارد کنید" #: ../../src/Module/Application/Admin/Catalog/AddCatalogAction.php:100 msgid "The Catalog creation process has started" msgstr "روند ایجاد مجموعه و کاتالوگ آغاز شده" #: ../../src/Module/Application/Admin/Catalog/AddToAllCatalogsAction.php:58 #: ../../src/Module/Application/Admin/Catalog/AddToCatalogAction.php:62 #: ../../src/Module/Application/Admin/Catalog/FullServiceAction.php:68 #: ../../src/Module/Application/Admin/Catalog/ImportToCatalogAction.php:62 #: ../../src/Module/Application/Admin/Catalog/UpdateAllCatalogsAction.php:58 #: ../../src/Module/Application/Admin/Catalog/UpdateCatalogAction.php:64 msgid "Catalog update process has started" msgstr "روند به روزرسانی مجموعه و کاتالوگ آغاز شده" #: ../../src/Module/Application/Admin/Catalog/CleanAllCatalogsAction.php:60 #: ../../src/Module/Application/Admin/Catalog/CleanCatalogAction.php:60 msgid "The Catalog cleaning process has started" msgstr "روند پاکسازی مجموعه و کاتالوگ آغاز شده" #: ../../src/Module/Application/Admin/Catalog/ClearNowPlayingAction.php:72 msgid "All Now Playing data has been cleared" msgstr "همه داده های الآن در حال پخش پاکسازی شد" #: ../../src/Module/Application/Admin/Catalog/ClearStatsAction.php:68 msgid "Catalog statistics have been cleared" msgstr "اطلاعات آماری مجموعه و کاتالوگ پاکسازی شد" #: ../../src/Module/Application/Admin/Catalog/DeleteCatalogAction.php:79 msgid "The Catalog has been deleted" msgstr "مجموعه و کاتالوگ پاک شد" #: ../../src/Module/Application/Admin/Catalog/DeleteCatalogAction.php:84 #: ../../src/Module/Application/Admin/Filter/ConfirmDeleteAction.php:74 #: ../../src/Module/Application/Admin/Mail/SendMailAction.php:94 #: ../../src/Module/Application/Admin/Modules/InstallPluginAction.php:90 #: ../../src/Module/Application/Admin/User/ConfirmDeleteAction.php:78 #: ../../src/Module/Application/Admin/User/ConfirmDisableAction.php:83 #: ../../src/Module/Application/Admin/User/UpdateUserAction.php:165 #: ../../src/Module/Application/Album/ConfirmDeleteAction.php:95 #: ../../src/Module/Application/Art/FindArtAction.php:129 #: ../../src/Module/Application/Artist/ConfirmDeleteAction.php:96 #: ../../src/Module/Application/Art/SelectArtAction.php:88 #: ../../src/Module/Application/Art/UploadArtAction.php:69 #: ../../src/Module/Application/Art/UploadArtAction.php:92 #: ../../src/Module/Application/Art/UploadArtAction.php:100 #: ../../src/Module/Application/DemocraticPlayback/CreateAction.php:83 #: ../../src/Module/Application/Label/ConfirmDeleteAction.php:85 #: ../../src/Module/Application/Playlist/ImportPlaylistAction.php:87 #: ../../src/Module/Application/Podcast/ConfirmDeleteAction.php:85 #: ../../src/Module/Application/PodcastEpisode/ConfirmDeleteAction.php:94 #: ../../src/Module/Application/Preferences/GrantAction.php:81 #: ../../src/Module/Application/Search/SaveAsPlaylistAction.php:105 #: ../../src/Module/Application/Song/ConfirmDeleteAction.php:89 #: ../../src/Module/Application/TvShow/ConfirmDeleteAction.php:82 #: ../../src/Module/Application/TvShowSeason/ConfirmDeleteAction.php:77 #: ../../src/Module/Application/Video/ConfirmDeleteAction.php:79 #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_Seafile.php:524 #: ../../src/Module/Catalog/Update/UpdateCatalog.php:349 msgid "There Was a Problem" msgstr "یک مشکل وجود داشت" #: ../../src/Module/Application/Admin/Catalog/DeleteCatalogAction.php:85 msgid "There was an error deleting this Catalog" msgstr "هنگام حذف این مجموعه و کاتالوگ خطایی روی داد" #: ../../src/Module/Application/Admin/Catalog/EnableDisabledAction.php:68 msgid "Song has been enabled" msgid_plural "Songs have been enabled" msgstr[0] "آهنگ ها فعال شده اند" msgstr[1] "آهنگ ها فعال شده اند" #: ../../src/Module/Application/Admin/Catalog/EnableDisabledAction.php:70 msgid "You didn't select any disabled Songs" msgstr "هیچ آهنگ غیرفعال شده ایی را انتخاب نکرده اید" #: ../../src/Module/Application/Admin/Catalog/EnableDisabledAction.php:73 msgid "Finished Processing Disabled Songs" msgstr "پردازش غیرفعالسازی آهنگهای به پایان رسید" #: ../../src/Module/Application/Admin/Catalog/GatherMediaArtAction.php:64 msgid "The Catalog art search has started" msgstr "جستجوی مجموعه وکاتالوگ آثار هنری آغاز شد" #: ../../src/Module/Application/Admin/Catalog/ShowCustomizeCatalogAction.php:61 msgid "Public Catalog" msgstr "مجموعه و کاتالوگ عمومی" #: ../../src/Module/Application/Admin/Catalog/ShowDeleteCatalogAction.php:68 msgid "This will permanently delete your Catalog" msgstr "با این کار مجموعه و کاتالوگ شما برای همیشه حذف می شود" #: ../../src/Module/Application/Admin/Catalog/ShowDisabledAction.php:74 msgid "No disabled Songs found" msgstr "هیچ آهنگ غیر فعال شده ای پیدا نشد" #: ../../src/Module/Application/Admin/Catalog/UpdateAllFileTagsActions.php:60 #: ../../src/Module/Application/Admin/Catalog/UpdateFileTagsAction.php:60 msgid "The Catalog write file tags has started" msgstr "نوشتن فایل برچسب های مجموعه و کاتالوگ آغاز شد" #: ../../src/Module/Application/Admin/Catalog/UpdateCatalogSettingsAction.php:67 msgid "The Catalog has been updated" msgstr "مجموعه و کاتالوگ بروزرسانی شد" #: ../../src/Module/Application/Admin/Catalog/UpdateFromAction.php:65 msgid "The subdirectory update has started" msgstr "به روز رسانی زیر شاخه شروع شده است" #: ../../src/Module/Application/Admin/Filter/AddFilterAction.php:67 #: ../../src/Module/Application/Admin/Filter/UpdateFilterAction.php:71 msgid "A filter name is required" msgstr "" #: ../../src/Module/Application/Admin/Filter/AddFilterAction.php:72 #: ../../src/Module/Application/Admin/Filter/UpdateFilterAction.php:76 msgid "That filter name already exists" msgstr "" #: ../../src/Module/Application/Admin/Filter/AddFilterAction.php:95 msgid "The new filter was not created" msgstr "" #: ../../src/Module/Application/Admin/Filter/AddFilterAction.php:99 msgid "New Filter Added" msgstr "" #: ../../src/Module/Application/Admin/Filter/AddFilterAction.php:100 #, php-format msgid "%1$s has been created" msgstr "" #. HINT: Username (Short Name) #: ../../src/Module/Application/Admin/Filter/ConfirmDeleteAction.php:69 #: ../../src/Module/Application/Admin/User/ConfirmDeleteAction.php:73 #, php-format msgid "%s has been deleted" msgstr "%s حذف شده است" #: ../../src/Module/Application/Admin/Filter/ConfirmDeleteAction.php:75 #: ../../src/Module/Application/Admin/User/ConfirmDeleteAction.php:79 #: ../../src/Module/Application/Admin/User/ConfirmDisableAction.php:84 msgid "You need at least one active Administrator account" msgstr "شما حداقل به یک حساب مدیریت فعال نیاز دارید" #. HINT: The name of the catalog filter #: ../../src/Module/Application/Admin/Filter/DeleteAction.php:60 #, php-format msgid "This will permanently delete the catalog filter \"%s\"" msgstr "" #: ../../src/Module/Application/Admin/Filter/DeleteAction.php:60 msgid "Users will be reset to the DEFAULT filter." msgstr "" #: ../../src/Module/Application/Admin/Filter/UpdateFilterAction.php:97 msgid "The filter was not modified" msgstr "" #: ../../src/Module/Application/Admin/Filter/UpdateFilterAction.php:101 msgid "Filter Updated" msgstr "" #: ../../src/Module/Application/Admin/Filter/UpdateFilterAction.php:102 #, php-format msgid "%1$s has been updated" msgstr "" #: ../../src/Module/Application/Admin/License/DeleteAction.php:78 msgid "The License has been deleted" msgstr "مجوز حذف شده است" #: ../../src/Module/Application/Admin/License/EditAction.php:85 msgid "The License has been updated" msgstr "مجوز به روز شد" #: ../../src/Module/Application/Admin/License/EditAction.php:92 msgid "A new License has been created" msgstr "یک مجوز جدید ایجاد شد" #: ../../src/Module/Application/Admin/Mail/SendMailAction.php:92 msgid "Your e-mail has been sent" msgstr "ایمیل شما ارسال شد" #: ../../src/Module/Application/Admin/Mail/SendMailAction.php:95 msgid "Your e-mail has not been sent" msgstr "ایمیل شما ارسال نشد" #: ../../src/Module/Application/Admin/Modules/ConfirmUninstallCatalogType.php:67 msgid "This will disable the Catalog module" msgstr "با این کار ماژول مجموعه و کاتالوگ غیرفعال می شود" #: ../../src/Module/Application/Admin/Modules/ConfirmUninstallLocalplayAction.php:67 msgid "This will disable the Localplay module" msgstr "با این کار ماژول پخش محلی غیرفعال می شود" #: ../../src/Module/Application/Admin/Modules/ConfirmUninstallPluginAction.php:67 msgid "This will disable the Plugin and remove your settings" msgstr "این کار افزونه را غیرفعال کرده و تنظیمات شما را حذف می کند" #: ../../src/Module/Application/Admin/Modules/InstallCatalogTypeAction.php:65 msgid "Failed to enable the Catalog module" msgstr "فعال سازی ماژول مجموعه و کاتالوگ ناموفق" #: ../../src/Module/Application/Admin/Modules/InstallCatalogTypeAction.php:79 msgid "The Module has been enabled" msgstr "ماژول فعال شده است" #: ../../src/Module/Application/Admin/Modules/InstallLocalplayAction.php:66 msgid "Failed to enable the Localplay module" msgstr "فعالسازی ماژول پخش محلی ناموفق" #: ../../src/Module/Application/Admin/Modules/InstallLocalplayAction.php:86 msgid "Localplay has been enabled" msgstr "پخش محلی فعال شده است" #: ../../src/Module/Application/Admin/Modules/InstallPluginAction.php:91 msgid "Unable to install this Plugin" msgstr "نصب و راه اندازی افزونه ناموفق" #: ../../src/Module/Application/Admin/Modules/InstallPluginAction.php:106 msgid "The Plugin has been enabled" msgstr "افزونه فعال شده است" #: ../../src/Module/Application/Admin/Modules/UninstallCatalogTypeAction.php:66 msgid "Unable to disable the Catalog module." msgstr "غیرفعالسازی ماژول کاتالوگ و مجموعه ناموفق" #: ../../src/Module/Application/Admin/Modules/UninstallCatalogTypeAction.php:79 #: ../../src/Module/Application/Admin/Modules/UninstallLocalplayAction.php:69 msgid "The Module has been disabled" msgstr "ماژول غیرفعال شده است" #: ../../src/Module/Application/Admin/Modules/UninstallPluginAction.php:91 msgid "The Plugin has been disabled" msgstr "افزونه غیرفعال شده است" #: ../../src/Module/Application/Admin/Modules/UpgradePluginAction.php:88 msgid "The Plugin has been upgraded" msgstr "افزونه ارتقاء یافت" #: ../../src/Module/Application/Admin/Shout/DeleteAction.php:80 msgid "Shoutbox post has been deleted" msgstr "پست شاتباکس حذف شد" #: ../../src/Module/Application/Admin/Shout/EditShoutAction.php:81 msgid "Shoutbox post has been updated" msgstr "پست شاتباکس به روز شد" #: ../../src/Module/Application/Admin/System/ClearCacheAction.php:86 msgid "Your cache has been cleared successfully" msgstr "حافظه پنهان سیستم شما باموفقیت پاکسازی شد" #: ../../src/Module/Application/Admin/System/ResetDbCharsetAction.php:72 msgid "" "Your database and associated tables have been updated to match your " "currently configured charset" msgstr "" "پایگاه داده شما و جداول مربوطه به روز شده است تا با مجموعه تنظیمات فعلی شما " "مطابقت داشته باشد" #: ../../src/Module/Application/Admin/User/AddUserAction.php:89 #: ../../src/Module/Application/Admin/User/UpdateUserAction.php:105 msgid "Your Passwords don't match" msgstr "گذرواژه شما مطابقت ندارد" #: ../../src/Module/Application/Admin/User/AddUserAction.php:93 #: ../../src/Module/Application/Admin/User/UpdateUserAction.php:96 msgid "A Username is required" msgstr "نام کاربری ضروری میباشد" #: ../../src/Module/Application/Admin/User/AddUserAction.php:98 #: ../../src/Module/Application/Admin/User/UpdateUserAction.php:100 #: ../../src/Module/Application/Register/AddUserAction.php:174 msgid "That Username already exists" msgstr "نام کاربری قبلا ایجادشده است" #: ../../src/Module/Application/Admin/User/AddUserAction.php:103 #: ../../src/Module/Application/Admin/User/UpdateUserAction.php:110 msgid "You entered an invalid e-mail address" msgstr "شما یک آدرس ایمیل نامعتبر وارد کرده اید" #: ../../src/Module/Application/Admin/User/AddUserAction.php:119 msgid "The new User was not created" msgstr "کاربر جدید ایجاد نشد" #: ../../src/Module/Application/Admin/User/AddUserAction.php:144 msgid "New User Added" msgstr "کاربر جدید اضافه شد" #. HINT: %1 Username, %2 Access (Guest, User, Admin) #: ../../src/Module/Application/Admin/User/AddUserAction.php:146 #, php-format msgid "%1$s has been created with an access level of %2$s" msgstr "%1$s با سطح دسترسی %2$s ایجاد شده است" #. HINT: Username and fullname together: Username (fullname) #: ../../src/Module/Application/Admin/User/ConfirmDisableAction.php:78 #, php-format msgid "%s (%s) has been disabled" msgstr "%s (%s) غیر فعال شده است" #. HINT: Username and fullname together: Username (fullname) #: ../../src/Module/Application/Admin/User/ConfirmEnableAction.php:79 #, php-format msgid "%s (%s) has been enabled" msgstr "%s (%s) فعال شده است" #. HINT: User Fullname #: ../../src/Module/Application/Admin/User/DeleteAction.php:67 #, php-format msgid "This will permanently delete the user \"%s\"" msgstr "با این کار کاربر \"%s\" برای همیشه حذف می شود" #: ../../src/Module/Application/Admin/User/DeleteAvatarAction.php:72 msgid "Avatar has been deleted" msgstr "آواتار حذف شد" #. HINT: User Fullname #: ../../src/Module/Application/Admin/User/DisableAction.php:67 #, php-format msgid "This will disable the user \"%s\"" msgstr "" #. HINT: User Fullname #: ../../src/Module/Application/Admin/User/EnableAction.php:67 #, php-format msgid "This will enable the user \"%s\"" msgstr "" #: ../../src/Module/Application/Admin/User/GenerateApikeyAction.php:79 msgid "A new user API Key has been generated" msgstr "یک کلید رابط کاربری برنامه برای کاربر جدید ایجاد شده است" #: ../../src/Module/Application/Admin/User/GenerateRsstokenAction.php:80 msgid "A new user RSS token has been generated" msgstr "یک رمز کاربر RSS جدید ایجاد شده است" #: ../../src/Module/Application/Admin/User/ShowDeleteAvatarAction.php:56 msgid "This Avatar will be deleted" msgstr "این آواتار حذف میشود" #: ../../src/Module/Application/Admin/User/ShowGenerateApikeyAction.php:56 msgid "This will replace your existing API key" msgstr "این کلید رابط کاربری برنامه موجود شما را جایگزین می کند" #: ../../src/Module/Application/Admin/User/ShowGenerateRsstokenAction.php:56 msgid "" "This will replace your existing RSS token. Feeds with the old token might " "not work properly" msgstr "" "این جایگزین توکن RSS موجود شما می شود. تغذیه با رمز قدیمی ممکن است به درستی " "کار نکند" #. HINT: %1 Minimum are dimensions (200x300), %2 Maximum Art dimensions (2000x3000) #: ../../src/Module/Application/Admin/User/UpdateUserAction.php:167 #, php-format msgid "" "Please check your image is within the minimum %1$s and maximum %2$s " "dimensions" msgstr "لطفاً بررسی کنید که تصویر شما در ابعاد حداقل %1$s و حداکثر %2$s باشد" #: ../../src/Module/Application/Admin/User/UpdateUserAction.php:174 #, php-format msgid "%s (%s) updated" msgstr "%s (%s) به روز شد" #: ../../src/Module/Application/Album/ConfirmDeleteAction.php:90 msgid "The Album has been deleted" msgstr "آلبوم حذف شده است" #: ../../src/Module/Application/Album/ConfirmDeleteAction.php:96 msgid "Couldn't delete this Album." msgstr "حذف کردن این آلبوم مقدور نیست" #: ../../src/Module/Application/Album/DeleteAction.php:68 msgid "The Album and all files will be deleted" msgstr "آلبوم و همه فایل ها حذف می شوند" #: ../../src/Module/Application/Album/ShowAction.php:88 msgid "You have requested an Album that does not exist." msgstr "شما آلبومی را که وجود ندارد درخواست کرده اید." #: ../../src/Module/Application/Art/ClearArtAction.php:73 msgid "Art information has been removed from the database" msgstr "اطلاعات روی جلد از پایگاه داده حذف شده است" #: ../../src/Module/Application/Art/FindArtAction.php:124 #: ../../src/Module/Application/Art/UploadArtAction.php:87 msgid "Art has been added" msgstr "روی جلد افزوده شد" #: ../../src/Module/Application/Art/FindArtAction.php:130 #: ../../src/Module/Application/Art/UploadArtAction.php:93 msgid "Art file failed to insert, check the dimensions are correct." msgstr "فایل روی جلد درج نشد، صحیح بودن ابعاد روی جلد را بررسی کنید." #: ../../src/Module/Application/Artist/ConfirmDeleteAction.php:91 msgid "The Artist has been deleted" msgstr "هنرمند حذف شده است" #: ../../src/Module/Application/Artist/ConfirmDeleteAction.php:97 msgid "Couldn't delete this Artist." msgstr "حذف کردن این هنرمند مقدور نیست." #: ../../src/Module/Application/Artist/DeleteAction.php:68 msgid "The Artist and all files will be deleted" msgstr "هنرمند و همه فایل ها حذف می شوند" #: ../../src/Module/Application/Artist/ShowAction.php:87 msgid "You have requested an Artist that does not exist." msgstr "شما هنرمندی را که وجود ندارد درخواست کرده اید." #: ../../src/Module/Application/Artist/UpdateFromMusicBrainzAction.php:68 #: ../../src/Plugin/AmpacheMusicBrainz.php:68 #: ../../src/Plugin/AmpacheMusicBrainz.php:96 #: ../../src/Plugin/AmpacheTheaudiodb.php:75 #: ../../src/Plugin/AmpacheTheaudiodb.php:103 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:882 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:883 msgid "Overwrite Artist names that match an mbid" msgstr "" #: ../../src/Module/Application/Artist/UpdateFromMusicBrainzAction.php:77 msgid "Artist information updated using MusicBrainz" msgstr "" #: ../../src/Module/Application/Art/SelectArtAction.php:89 msgid "Art file failed size check" msgstr "بررسی ابعاد فایل روی جلد ناموفق" #: ../../src/Module/Application/Art/UploadArtAction.php:70 #: ../../src/Module/Application/Art/UploadArtAction.php:101 msgid "" "Art could not be located at this time. This may be due to write access " "error, or the file was not received correctly" msgstr "" "در این زمان نمی توان فایل روی جلد را پیدا کرد این ممکن است به دلیل خطای " "دسترسی نوشتن باشد، یا فایل به درستی دریافت نشده است" #: ../../src/Module/Application/Broadcast/DeleteAction.php:78 msgid "Broadcast has been deleted" msgstr "پخش حذف شده است" #: ../../src/Module/Application/Broadcast/ShowDeleteAction.php:70 msgid "This Broadcast will be deleted" msgstr "این پخش حذف میشود" #: ../../src/Module/Application/Channel/CreateAction.php:93 msgid "The Channel has been created" msgstr "کانال ایجاد شده است" #: ../../src/Module/Application/Channel/DeleteAction.php:75 msgid "The Channel has been deleted" msgstr "کانال حذف شده است" #: ../../src/Module/Application/Channel/ShowDeleteAction.php:63 #: ../../tests/Module/Application/Channel/ShowDeleteActionTest.php:90 msgid "This Channel will be deleted" msgstr "این کانال حذف خواهدشد" #: ../../src/Module/Application/DemocraticPlayback/CreateAction.php:84 msgid "Cooldown out of range." msgstr "آرامش بخش خارج از محدوده." #: ../../src/Module/Application/DemocraticPlayback/DeleteAction.php:70 msgid "The Playlist has been deleted" msgstr "لیست پخش حذف شد" #: ../../src/Module/Application/Installation/DefaultAction.php:172 msgid "The Ampache database username or password is missing" msgstr "نام کاربری یا رمز عبور پایگاه داده آمپاچی گم شده است" #: ../../src/Module/Application/Installation/DefaultAction.php:230 msgid "Configuration files were either not found or unreadable" msgstr "فایل های پیکربندی یا پیدا نشدند یا قابل خواندن نبودند" #: ../../src/Module/Application/Label/AddLabelAction.php:83 msgid "The Label has been added" msgstr "برچسب افزوده شد" #: ../../src/Module/Application/Label/ConfirmDeleteAction.php:80 msgid "The Label has been deleted" msgstr "برچسب حذف شد" #: ../../src/Module/Application/Label/ConfirmDeleteAction.php:86 msgid "Unable to delete this Label." msgstr "حذف کردن این برچسب مقدور نمیباشد." #: ../../src/Module/Application/Label/DeleteAction.php:66 msgid "This Label will be deleted" msgstr "این برچسب حذف خواهد شد" #: ../../src/Module/Application/Label/ShowAction.php:109 #: ../../src/Module/Application/Label/ShowAddLabelAction.php:62 msgid "The Label cannot be found" msgstr "برچسب پیدا نمی شود" #: ../../src/Module/Application/Login/DefaultAction.php:198 msgid "Account is disabled, please contact the administrator" msgstr "حساب کاربری غیرفعال است ، لطفاً با مدیریت تماس بگیرید" #: ../../src/Module/Application/Login/DefaultAction.php:209 msgid "User is already logged in" msgstr "کاربر قبلا وارد شده است" #: ../../src/Module/Application/Login/DefaultAction.php:253 msgid "Unable to create a local account" msgstr "ایجاد حساب کاربری محلی مقدور نمیباشد" #: ../../src/Module/Application/Playback/ChannelAction.php:114 msgid "Unauthorized" msgstr "غیرمجاز" #: ../../src/Module/Application/Playlist/CreatePlaylistAction.php:63 msgid "Playlist created" msgstr "لیست پخش ایجاد شد" #. HINT: %1 playlist name, %2 playlist type #: ../../src/Module/Application/Playlist/CreatePlaylistAction.php:65 #, php-format msgid "%1$s (%2$s) has been created" msgstr "%1$s (%2$s) ایجاد شد" #. HINT: Number of songs #: ../../src/Module/Application/Playlist/ImportPlaylistAction.php:72 #, php-format msgid "Successfully imported playlist with %d song." msgid_plural "Successfully imported playlist with %d songs." msgstr[0] "لیست پخش با موفقیت درون ریزی شد با آهنگ های %d ." msgstr[1] "لیست پخش با موفقیت درون ریزی شد با آهنگ های %d ." #: ../../src/Module/Application/Playlist/ImportPlaylistAction.php:77 #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_local.php:534 msgid "Success" msgstr "موفقیّت" #: ../../src/Module/Application/Playlist/ImportPlaylistAction.php:79 #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_local.php:536 msgid "Failure" msgstr "شکست" #: ../../src/Module/Application/Playlist/ImportPlaylistAction.php:88 msgid "The Playlist could not be imported" msgstr "لیست پخش درون ریزی نمی شود" #: ../../src/Module/Application/Podcast/ConfirmDeleteAction.php:77 msgid "Podcast has been deleted" msgstr "پادکست حذف شد" #: ../../src/Module/Application/Podcast/ConfirmDeleteAction.php:86 msgid "Couldn't delete this Podcast." msgstr "حذف کردن این پادکست امکان پذیر نیست." #: ../../src/Module/Application/Podcast/CreateAction.php:79 msgid "Subscribed to the Podcast" msgstr "مشترک پادکست شد" #: ../../src/Module/Application/Podcast/DeleteAction.php:71 msgid "The Podcast will be removed from the database" msgstr "پادکست از پایگاه داده حذف می شود" #: ../../src/Module/Application/PodcastEpisode/ConfirmDeleteAction.php:85 msgid "Podcast Episode has been deleted" msgstr "قسمت پادکست حذف شد" #: ../../src/Module/Application/PodcastEpisode/ConfirmDeleteAction.php:95 msgid "Couldn't delete this Podcast Episode" msgstr "حذف کردن این قسمت پادکست امکان پذیر نیست." #: ../../src/Module/Application/PodcastEpisode/DeleteAction.php:62 msgid "The Podcast Episode will be deleted" msgstr "قسمت پادکست حذف خواهد شد" #: ../../src/Module/Application/Preferences/AdminAction.php:60 #: ../../src/Module/Application/Preferences/UpdatePreferencesAction.php:72 msgid "Server" msgstr "سرور" #: ../../src/Module/Application/Preferences/GrantAction.php:79 #: ../../src/Module/Application/Preferences/UpdateUserAction.php:101 msgid "Your account has been updated" msgstr "حساب کاربری شما به روز شد" #: ../../src/Module/Application/Preferences/GrantAction.php:82 msgid "Your account has not been updated" msgstr "حساب کاربری شما به روز نشده است" #: ../../src/Module/Application/Preferences/UpdatePreferencesAction.php:88 msgid "Server preferences updated successfully" msgstr "تنظیمات برگزیده سرور با موفقیت به روز شد" #: ../../src/Module/Application/Preferences/UpdatePreferencesAction.php:90 msgid "User preferences updated successfully" msgstr "تنظیمات برگزیده کاربر با موفقیت به روز شد" #: ../../src/Module/Application/Preferences/UpdateUserAction.php:82 #: ../../src/Module/Application/Register/AddUserAction.php:153 msgid "Please fill in your full name (first name, last name)" msgstr "لطفاً نام کامل خود را وارد کنید (نام ، نام خانوادگی)" #: ../../src/Module/Application/Preferences/UpdateUserAction.php:85 #: ../../src/Module/Application/Register/AddUserAction.php:156 msgid "Please fill in your website" msgstr "لطفا وب سایت خود را پر کنید" #: ../../src/Module/Application/Preferences/UpdateUserAction.php:88 #: ../../src/Module/Application/Register/AddUserAction.php:159 msgid "Please fill in your state" msgstr "لطفا استان خود را وارد کنید" #: ../../src/Module/Application/Preferences/UpdateUserAction.php:91 #: ../../src/Module/Application/Register/AddUserAction.php:162 msgid "Please fill in your city" msgstr "لطفا شهر خود را وارد کنید" #: ../../src/Module/Application/Preferences/UpdateUserAction.php:95 msgid "Update failed" msgstr "نا موفق در به روز رسانی" #: ../../src/Module/Application/Preferences/UpdateUserAction.php:110 msgid "User updated successfully" msgstr "کاربر با موفقیت به روز شد" #: ../../src/Module/Application/PrivateMessage/AddMessageAction.php:88 msgid "Unknown user" msgstr "کاربر ناشناس" #: ../../src/Module/Application/PrivateMessage/AddMessageAction.php:91 msgid "Subject is required" msgstr "موضوع ضروری است" #: ../../src/Module/Application/PrivateMessage/AddMessageAction.php:111 msgid "Message has been sent" msgstr "پیغام ارسال شد" #: ../../src/Module/Application/PrivateMessage/ConfirmDeleteAction.php:93 msgid "Messages have been deleted" msgstr "پیام ها حذف شدند" #: ../../src/Module/Application/PrivateMessage/DeleteAction.php:69 msgid "The Message will be deleted" msgstr "پیام حذف خواهد شد" #: ../../src/Module/Application/PrivateMessage/SetIsReadAction.php:97 msgid "Message's state has been changed" msgstr "وضعیت پیام تغییر کرده است" #. HINT: Shorthand for e-mail reply #: ../../src/Module/Application/PrivateMessage/ShowAddMessageAction.php:88 msgid "RE" msgstr "پاسخ پیام" #: ../../src/Module/Application/Radio/CreateAction.php:77 msgid "Radio Station created" msgstr "ایستگاه رادیویی ایجاد شد" #: ../../src/Module/Application/Register/AddUserAction.php:125 msgid "Captcha is required" msgstr "کپچا ضروری است" #: ../../src/Module/Application/Register/AddUserAction.php:131 msgid "Captcha failed" msgstr "کپچا اشتباه است" #: ../../src/Module/Application/Register/AddUserAction.php:138 msgid "You must accept the user agreement" msgstr "شما باید توافقنامه کاربر را بپذیرید" #: ../../src/Module/Application/Register/AddUserAction.php:143 msgid "You must enter a Username" msgstr "شما باید یک نام کاربری وارد کنید" #: ../../src/Module/Application/Register/AddUserAction.php:148 msgid "Invalid e-mail address" msgstr "آدرس ایمیل نامعتبر" #: ../../src/Module/Application/Register/AddUserAction.php:166 msgid "You must enter a password" msgstr "شما باید یک رمز عبور وارد کنید" #: ../../src/Module/Application/Register/AddUserAction.php:170 #: ../../src/Module/System/InstallationHelper.php:404 #: ../../src/Repository/Model/User.php:588 msgid "Passwords do not match" msgstr "گذرواژه مطابقت ندارد" #: ../../src/Module/Application/Register/AddUserAction.php:212 msgid "Failed to create user" msgstr "ناموفق در ایجاد کاربر" #: ../../src/Module/Application/SearchData/ShowAction.php:70 #: ../../src/Repository/Model/Wanted.php:360 msgid "Remove" msgstr "حذف" #: ../../src/Module/Application/Search/SaveAsPlaylistAction.php:94 #, php-format msgid "Your search has been saved as a Playlist with the name %s" msgstr "جستجوی شما به عنوان لیست پخش با نام %s ذخیره شده است " #: ../../src/Module/Application/Search/SaveAsPlaylistAction.php:106 #: ../../src/Repository/Model/Catalog.php:3510 msgid "Failed to create playlist" msgstr "ناموفق در ایجاد لیست پخش" #: ../../src/Module/Application/Search/SaveAsSmartPlaylistAction.php:77 #, php-format msgid "Your search has been saved as a Smart Playlist with the name %s" msgstr "جستجوی شما به عنوان لیست پخش هوشمند با نام %s ذخیره شده است " #: ../../src/Module/Application/Search/SearchAction.php:91 msgid "View on MusicBrainz" msgstr "مشاهده در موزیک براینز musicbrainz" #: ../../src/Module/Application/Share/CleanAction.php:73 msgid "Expired shares have been cleaned" msgstr "اشتراک گذاری های منقضی شده پاکسازی شد" #: ../../src/Module/Application/Share/CreateAction.php:85 msgid "Share created" msgstr "اشتراک ایجاد شد" #: ../../src/Module/Application/Share/CreateAction.php:86 msgid "You can now start sharing the following URL:" msgstr "اکنون می توانید آدرس وب زیر را به اشتراک بگذارید:" #: ../../src/Module/Application/Share/CreateAction.php:91 msgid "" "You can also embed this share as a web player into your website, with the " "following HTML code:" msgstr "" "همچنین می توانید این اشتراک را به عنوان پخش کننده وب در وبسایت خود جاسازی " "کنید، با کد html زیر :" #: ../../src/Module/Application/Share/DeleteAction.php:76 msgid "Share has been deleted" msgstr "اشتراک گذاری حذف شد" #: ../../src/Module/Application/Share/ShowDeleteAction.php:80 msgid "The Share will be deleted and no longer accessible to others" msgstr "اشتراک گذاری حذف خواهد شد و دیگر در دسترس دیگران نخواهد بود" #: ../../src/Module/Application/Shout/ShowAddShoutAction.php:64 msgid "Invalid object selected" msgstr " شیء انتخاب شده نادرست است" #: ../../src/Module/Application/Song/ConfirmDeleteAction.php:84 msgid "Song has been deleted" msgstr "ترانه و آهنگ حذف شد" #: ../../src/Module/Application/Song/ConfirmDeleteAction.php:90 msgid "Couldn't delete this Song." msgstr "حذف کردن این آهنگ مقدور نیست" #: ../../src/Module/Application/Song/DeleteAction.php:65 msgid "The Song will be deleted" msgstr "این آهنگ حذف خواهد شد" #: ../../src/Module/Application/Song/ShowSongAction.php:81 msgid "You have requested a Song that does not exist." msgstr "شما آهنگی را که وجود ندارد درخواست کرده اید." #: ../../src/Module/Application/TvShow/ConfirmDeleteAction.php:77 msgid "TV Show has been deleted" msgstr "نمایش تلویزیونی حذف شد" #: ../../src/Module/Application/TvShow/ConfirmDeleteAction.php:83 msgid "Couldn't delete this TV Show" msgstr "حذف کردن این نمایش تلویزیونی امکان پذیر نیست" #: ../../src/Module/Application/TvShow/DeleteAction.php:63 msgid "The TV Show and its files will be deleted" msgstr "برنامه تلویزیونی و فایل های آن حذف می شوند" #: ../../src/Module/Application/TvShowSeason/ConfirmDeleteAction.php:72 msgid "TV Season has been deleted" msgstr "سریال تلویزیونی حذف شد" #: ../../src/Module/Application/TvShowSeason/ConfirmDeleteAction.php:78 msgid "Couldn't delete this TV Season." msgstr "حذف کردن این سریال تلویزیونی امکان پذیر نیست." #: ../../src/Module/Application/TvShowSeason/DeleteAction.php:61 msgid "The entire TV Season will be deleted" msgstr "کل سریال تلویزیونی حذف خواهد شد" #: ../../src/Module/Application/Video/ConfirmDeleteAction.php:74 msgid "Video has been deleted" msgstr "ویدیو حذف شد" #: ../../src/Module/Application/Video/ConfirmDeleteAction.php:80 msgid "Couldn't delete this Video." msgstr "حذف کردن این ویدیو امکان پذیر نیست" #: ../../src/Module/Application/Video/DeleteAction.php:63 msgid "The Video will be deleted" msgstr "ویدیو حذف خواهد شد" #: ../../src/Module/Art/Collector/FolderCollectorModule.php:140 msgid "Unable to open" msgstr "غیرقابل باز شدن" #: ../../src/Module/Art/Export/ArtExporter.php:61 msgid "Set album_art_store_disk to remove art from the database" msgstr "album_art_store_disk را برای حذف روی جلد از پایگاه داده تنظیم کنید" #: ../../src/Module/Art/Export/ArtExporter.php:88 msgid "local_metadata_dir setting is required to store art on disk" msgstr "برای ذخیره روی جلد روی دیسک، تنظیمات local_meta data_dir مورد نیاز است" #: ../../src/Module/Beets/Catalog.php:137 msgid "Running Beets Update" msgstr "در حال اجرای به روز رسانی بیت ها" #. HINT: filename (file path) #: ../../src/Module/Beets/Catalog.php:219 #, php-format msgid "Unable to add Song - %s" msgstr "%s - افزودن آهنگ مقدور نمیباشد" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_beets.php:96 msgid "Beets Database File" msgstr "فایل پایگاه داده بیت ها" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_beets.php:117 msgid "Beets Catalog was selected, but no Beets DB file was provided" msgstr "" "مجموعه و کاتالوگ بیت ها انتخاب شده، اما هیچ فایل پایگاه داده ایی برای بیت ها " "ارائه نشده است" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_beets.php:128 #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_beetsremote.php:126 #, php-format msgid "This path belongs to an existing Beets Catalog: %s" msgstr "این مسیر متعلق به مجموعه و کاتالوگ بیت های موجود است: %s" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_beetsremote.php:94 msgid "Beets Server URI" msgstr "URI سرور بیت ها" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_beetsremote.php:115 #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_remote.php:165 #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_subsonic.php:165 msgid "Remote Catalog type was selected, but the path is not a URL" msgstr "" "نوع مجموعه و کاتالوگ از راه دور انتخاب شد، اما مسیر یک آدرس اینترنتی نیست" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_dropbox.php:90 msgid "Go to https://www.dropbox.com/developers/apps/create" msgstr "برو به https://www.dropbox.com/developers/apps/create" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_dropbox.php:90 msgid "Select 'Dropbox API app'" msgstr "انتخاب 'اپلیکیشن رابط کاربری برنامه دروپ باکس'" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_dropbox.php:90 msgid "Select 'Full Dropbox'" msgstr "انتخاب 'دروپ باکس کامل'" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_dropbox.php:90 msgid "Give a name to your application and create it" msgstr "به برنامه خود یک نام بدهید و آن را ایجاد کنید" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_dropbox.php:90 msgid "Click the 'Generate' button to create an Access Token" msgstr "برای ایجاد یک رمز دسترسی، روی دکمه 'ایجاد' کلیک کنید" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_dropbox.php:90 msgid "" "Copy your App key and App secret and Access Token into the following fields." msgstr "کلید برنامه و راز برنامه و رمز دسترسی خود را در فیلدهای زیر کپی کنید." #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_dropbox.php:130 msgid "Access Token" msgstr "کلید سرّی دسترسی" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_dropbox.php:133 msgid "Get chunked files on analyze" msgstr "دریافت فایل ها تکه تکه در تجزیه و تحلیل" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_dropbox.php:203 msgid "Error: API Key, Secret and Access Token Required for Dropbox Catalogs" msgstr "" "خطا: کلید رابط کاربری برنامه، رمز مخفی و توکن دسترسی برای مجموعه ها و " "کاتالوگ های دروپ باکس مورد نیاز است" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_dropbox.php:210 #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_dropbox.php:585 msgid "Invalid \"API key\", \"secret\", or \"access token\": " msgstr "" "\"کلید رابط کاربری برنامه\"، \"رمز مخفی\"، یا \"توکن دسترسی\" نامعتبر است:" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_dropbox.php:219 msgid "Invalid \"dropbox-path\": " msgstr "\"مسیر - دروپ باکس\" نامعتبر است:" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_dropbox.php:231 #, php-format msgid "Error: Catalog with %s already exists" msgstr "خطا : مجموعه و کاتالوگ با %s از قبل وجود دارد" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_dropbox.php:259 msgid "Running Dropbox Remote Update" msgstr "در حال اجرای به روز رسانی از راه دور دروپ باکس" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_dropbox.php:284 #, php-format msgid "Catalog Update Finished. Total Media: [%s]" msgstr "به روزرسانی مجموعه و کاتالوگ به پایان رسید. مجموع رسانه ها : [%s]" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_dropbox.php:571 #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_Seafile.php:443 #, php-format msgid "Updated song: \"%s\"" msgstr "\"%s\" : آهنگ به روزرسانی شد" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_dropbox.php:574 #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_Seafile.php:446 #, php-format msgid "Song up to date: \"%s\"" msgstr "\"%s\" : آهنگ به روز شده" #. HINT: filename (File path) #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_dropbox.php:578 #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_Seafile.php:450 #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_Seafile.php:538 #, php-format msgid "Removing song: \"%s\"" msgstr "درحال حذف آهنگ: \"%s\"" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_dropbox.php:615 msgid "API Error: cannot connect to Dropbox." msgstr "خطای رابط کاربری برنامه: نمی توان به دروپ باکس متصل شد." #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_local.php:210 #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_local.php:1105 msgid "Path was not specified" msgstr "مسیر مشخص نشده بود" #. HINT: directory (file path) #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_local.php:222 #, php-format msgid "This path belongs to an existing local Catalog: %s" msgstr "این مسیر متعلق به مجموعه و کاتالوگ محلی موجود است: %s" #. HINT: directory (file path) #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_local.php:269 #, php-format msgid "Unable to open: %s" msgstr "%s : غیرقابل باز شدن" #. HINT: directory (file path) #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_local.php:278 #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_local.php:359 #, php-format msgid "Unable to change to directory: %s" msgstr "تغییر به دایرکتوری: %s امکان پذیر نیست" #. HINT: FullFile #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_local.php:384 #, php-format msgid "Unable to get the filesize for \"%s\"" msgstr "قادر به دریافت حجم فایل برای \"%s\" نیست" #. HINT: filename (file path) #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_local.php:391 #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_local.php:668 #, php-format msgid "The file couldn't be read. Does it exist? %s" msgstr "فایل قابل خواندن نیست. آیا %s وجود دارد؟" #. HINT: FullFile #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_local.php:416 #, php-format msgid "\"%s\" does not match site charset" msgstr "\"%s\" با کاراکتر سِت سایت همخوانی ندارد" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_local.php:567 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_local.php:572 #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_Seafile.php:291 msgid "Catalog Updated" msgstr "مجموعه وکاتالوگ به روز شد" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_local.php:573 #, php-format msgid "Total Time: [%s] Total Media: [%s] Media Per Second: [%s]" msgstr "کل زمان: [%s] کل رسانه: [%s] رسانه در ثانیه: [%s]" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_local.php:698 msgid "Catalog root unreadable, stopping clean" msgstr "ریشه مجموعه وکاتالوگ قابل خواندن نیست، متوقف می شود" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_local.php:724 msgid "All files would be removed. Doing nothing" msgstr "هیچ کاری نمی کند، همه فایلها حذف خواهند شد." #. HINT: filename (file path) #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_local.php:822 #, php-format msgid "File was not found or is 0 Bytes: %s" msgstr "%s : فایل پیدا نشد یا 0 بایت است" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_local.php:1112 msgid "Specified path is inside an existing catalog" msgstr "مسیر مشخص شده در داخل مجموعه و کاتالوگ موجود است" #. HINT: directory (file path) #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_local.php:1121 #, php-format msgid "The folder couldn't be read. Does it exist? %s" msgstr "پوشه قابل خواندن نیست. آیا %s وجود دارد؟" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_local.php:1136 msgid "Catalog root unreadable, stopping check" msgstr "" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_remote.php:119 #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_subsonic.php:119 msgid "URI" msgstr "URI" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_remote.php:171 #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_subsonic.php:171 #: ../../src/Module/System/InstallationHelper.php:398 msgid "No username or password was specified" msgstr "هیچ نام کاربری یا گذرواژه یی مشخص نشده است" #. HINT: remote URI #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_remote.php:184 #, php-format msgid "This path belongs to an existing remote Catalog: %s" msgstr "این مسیر متعلق به مجموعه و کاتالوگ بیت های راه دور موجود است: %s" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_remote.php:206 msgid "Running Remote Update" msgstr "اجرای به روز رسانی از راه دور" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_remote.php:242 msgid "Failed to connect to the remote server" msgstr "عدم اتصال به سرور از راه دور" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_remote.php:272 msgid "Remote Catalog Updated" msgstr "مجموعه وکاتالوگ راه دور به روز شد" #. HINT: count of songs found #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_remote.php:272 #, php-format msgid "%s song was found" msgid_plural "%s songs were found" msgstr[0] "%s آهنگ پیدا شد" msgstr[1] "%s آهنگ پیدا شد" #. HINT: Song Title #. HINT: filename (file path) #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_remote.php:294 #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_soundcloud.php:332 #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_subsonic.php:282 #, php-format msgid "Unable to insert song - %s" msgstr "%s - قادر به درج آهنگ نیست" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_remote.php:308 #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_soundcloud.php:340 #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_subsonic.php:299 #: ../../src/Repository/Model/Catalog.php:2264 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:626 msgid "Updated" msgstr "به روز شد" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_remote.php:308 msgid "Completed updating remote Catalog(s)." msgstr "بروزرسانی مجموعه وکاتالوگ(ها) کامل شد." #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_Seafile.php:89 msgid "Install a Seafile server as described in the documentation" msgstr "" "همانطور که در مستندات توضیح داده شده است، یک سرور میزبانی فایل Seafile " "server نصب کنید" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_Seafile.php:89 msgid "" "Enter URL to server (e.g. 'https://seafile.example.com') and library name (e." "g. 'Music')." msgstr "" "آدرس اینترنتی به سرور (به عنوان مثال \"https://seafile.example.com\") و نام " "کتابخانه (به عنوان مثال \"موسیقی\") وارد کنید." #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_Seafile.php:89 msgid "" "API Call Delay is the delay inserted between repeated requests to Seafile " "(such as during an Add or Clean action) to accommodate Seafile's Rate " "Limiting." msgstr "" "تأخیر تماس رابط کاربری تأخیری است که بین درخواست های مکرر به سرور میزبان " "فایل (مانند انجام اقدامات اضافی یا پاکسازی) برای محدود کردن نرخ بیت سرور " "میزبان وارد می شود." #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_Seafile.php:89 msgid "The default is tuned towards Seafile's default rate limit settings." msgstr "پیش فرض تبدیل شده است به تنظیمات محدودیت نرخ بیت سرور میزبان فایل." #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_Seafile.php:89 msgid "" "After creating the Catalog, you must 'Make it ready' on the Catalog table." msgstr "" "پس از ایجاد کاتالوگ، باید آن را روی جدول مجموعه و کاتالوگ \"آماده کنید\"." #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_Seafile.php:135 msgid "Server URI" msgstr "URI سرور" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_Seafile.php:139 msgid "Library Name" msgstr "نام کتابخانه" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_Seafile.php:140 msgid "API Call Delay" msgstr "تأخیر تماس رابط کاربری برنامه" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_Seafile.php:141 msgid "Seafile Username/Email" msgstr "نام کاربری / ایمیل سرورمیزبان فایل" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_Seafile.php:142 msgid "Seafile Password" msgstr "گذرواژه سرورمیزبان فایل" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_Seafile.php:174 msgid "Seafile server URL is required" msgstr "آدرس اینترنتی سرورمیزبان فایل الزامیست" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_Seafile.php:179 msgid "Seafile server library name is required" msgstr "نام کتابخانه سرورمیزبان فایل الزامیست" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_Seafile.php:184 msgid "Seafile username is required" msgstr "نام کاربری سرورمیزبان فایل الزامیست" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_Seafile.php:189 msgid "Seafile password is required" msgstr "گذرواژه سرورمیزبان فایل الزامیست" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_Seafile.php:194 msgid "API Call Delay must have a numeric value" msgstr "تأخیر تماس رابط کاربری برنامه باید دارای مقدار عددی باشد" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_Seafile.php:209 #, php-format msgid "There was a problem authenticating against the Seafile API: %s" msgstr "مشکلی در احراز هویت رابط کاربری برنامه سرورمیزبان فایل وجود داشت : %s" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_Seafile.php:260 msgid "Running Seafile Remote Update" msgstr "در حال اجرا به روز رسانی از راه دور سرورمیزبان فایل" #. HINT: count of songs updated #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_Seafile.php:291 #, php-format msgid "Total Media: [%s]" msgstr "مجموع رسانه ها : [%s]" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_Seafile.php:295 msgid "No media was updated, did you respect the patterns?" msgstr "هیچ رسانه ای به روز نشد، آیا به الگوها توجه داشتید؟" #. HINT: filename (File path) #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_Seafile.php:322 #, php-format msgid "Skipping existing song: %s" msgstr "رد کردن آهنگ موجود: %s" #. HINT: filename (File path) #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_Seafile.php:328 #, php-format msgid "Adding a new song: %s" msgstr "افزودن آهنگ جدید: %s" #. HINT: filename (File path) #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_Seafile.php:340 #, php-format msgid "Could not add song: %s" msgstr "آهنگ: %s افزوده نشد" #. HINT: %1 filename (File path), %2 Error Message #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_Seafile.php:525 #, php-format msgid "There was an error while checking this song \"%1$s\": %2$s" msgstr "هنگام بررسی این آهنگ: \"%1$s\" خطای: %2$s روی داد" #. HINT: filename (File path) #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_Seafile.php:535 #, php-format msgid "Keeping song: %s" msgstr "نگهداشتن آهنگ: %s" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_soundcloud.php:125 msgid "User ID" msgstr "شناسه کاربری" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_soundcloud.php:197 msgid "User ID and secret are required for SoundCloud Catalogs" msgstr "" "شناسه کاربری و گذرواژه برای مجموعه و کاتالوگ های soundcloud مورد نیاز است" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_soundcloud.php:208 #, php-format msgid "This path belongs to an existing SoundCloud Catalog: %s" msgstr "این مسیر متعلق به مجموعه و کاتالوگ SoundCloud موجود است: %s" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_soundcloud.php:266 msgid "Running SoundCloud Remote Update" msgstr "در حال اجرا به روز رسانی از راه دور SoundCloud" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_soundcloud.php:341 msgid "Completed updating SoundCloud Catalog(s)" msgstr "بروزرسانی مجموعه وکاتالوگ(های) SoundCloud کامل شد." #. HINT: Number of Songs added #. HINT: Number of songs #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_soundcloud.php:341 #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_subsonic.php:300 #, php-format msgid "%s Song added" msgid_plural "%s Songs added" msgstr[0] "%s " msgstr[1] "%s آهنگ افزوده شد" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_soundcloud.php:347 msgid "API Error: Couldn't get song list." msgstr "خطای رابط کاربری برنامه: لیست آهنگ دریافت نشد" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_soundcloud.php:351 #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_soundcloud.php:414 #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_soundcloud.php:530 msgid "API Error: Couldn't connect to SoundCloud." msgstr "خطای رابط کاربری برنامه: نمی توان به SoundCloud متصل شد." #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_soundcloud.php:355 #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_soundcloud.php:418 #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_soundcloud.php:535 msgid "SoundCloud exception" msgstr "استثنا SoundCloud" #. HINT: subsonic catalog URI #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_subsonic.php:183 #, php-format msgid "This path belongs to an existing Subsonic Catalog: %s" msgstr "این مسیر متعلق به مجموعه و کاتالوگ های Subsonic موجود است: %s" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_subsonic.php:207 msgid "Running Subsonic Remote Update" msgstr "اجرای به روز رسانی از راه دور Subsonic" #: ../../src/Module/Catalog/Catalog_subsonic.php:300 msgid "Completed updating Subsonic Catalog(s)" msgstr "بروزرسانی مجموعه وکاتالوگ(های) Subsonic کامل شد." #: ../../src/Module/Catalog/SeafileAdapter.php:57 msgid "Could not authenticate with Seafile" msgstr "سرورمیزبان فایل تأیید هویت نمیشود" #: ../../src/Module/Catalog/SeafileAdapter.php:148 #, php-format msgid "Could not find the Seafile library called \"%s\", no media was updated" msgstr "" "هیچ رسانه یی به روز نشد، کتابخانه سرورمیزبان فایل به نام \"%s\" پیدا نشد." #: ../../src/Module/Catalog/Update/UpdateCatalog.php:62 msgid "Deactivated PHP memory limit" msgstr "محدودیت حافظه PHP غیرفعال است" #: ../../src/Module/Catalog/Update/UpdateCatalog.php:81 #: ../../src/Module/Catalog/Update/UpdateCatalog.php:327 #, php-format msgid "Reading Catalog: \"%s\"" msgstr "درحال خواندن مجموعه وکاتالوگ : \"%s\"" #: ../../src/Module/Catalog/Update/UpdateCatalog.php:89 msgid "Look for missing file media entries" msgstr "" #: ../../src/Module/Catalog/Update/UpdateCatalog.php:96 #: ../../src/Module/Cli/AdminUpdateDatabaseCommand.php:81 #: ../../src/Module/Song/SongSorter.php:93 #, php-format msgid "Missing: %s" msgstr "" #: ../../src/Module/Catalog/Update/UpdateCatalog.php:119 msgid "Start cleaning orphaned media entries" msgstr "درحال آغاز پاکسازی رسانه های بدون مجموعه واردشده" #: ../../src/Module/Catalog/Update/UpdateCatalog.php:142 msgid "Start adding new media" msgstr "شروع به افزودن رسانه های جدید" #: ../../src/Module/Catalog/Update/UpdateCatalog.php:165 msgid "Start verifying media related to Catalog entries" msgstr "آغاز تأیید رسانه های مرتبط با مجموعه وکاتالوگ های وارد شده" #: ../../src/Module/Catalog/Update/UpdateCatalog.php:189 msgid "Start searching new media art" msgstr "در حال آغاز جستجوی روی جلد رسانه ای جدید" #: ../../src/Module/Catalog/Update/UpdateCatalog.php:214 msgid "Update artist information and fetch similar artists from last.fm" msgstr "" "اطلاعات هنرمند را به روز کنید و هنرمندان مشابه را از last.fm دریافت کنید" #: ../../src/Module/Catalog/Update/UpdateCatalog.php:238 msgid "Update Label information and fetch details using the MusicBrainz plugin" msgstr "" "با استفاده از افزونه musicbrainz اطلاعات برچسب را به روز کنید و جزئیات را " "واکشی نمائید" #: ../../src/Module/Catalog/Update/UpdateCatalog.php:275 msgid "Optimizing database tables" msgstr "بهینه سازی جداول پایگاه داده" #: ../../src/Module/Catalog/Update/UpdateCatalog.php:316 msgid "The new path is invalid" msgstr "" #: ../../src/Module/Catalog/Update/UpdateCatalog.php:331 msgid "Moving Catalog path" msgstr "درحال جابجایی مسیر مجموعه وکاتالوگ" #: ../../src/Module/Catalog/Update/UpdateCatalog.php:344 msgid "The Catalog path has changed" msgstr "مسیر مجموعه وکاتالوگ تغیر کرد" #: ../../src/Module/Catalog/Update/UpdateCatalog.php:355 msgid "There is an error with your parameters" msgstr "خطایی در پارامترهای شما وجود دارد" #: ../../src/Module/Catalog/Update/UpdateSingleCatalogFile.php:63 #, php-format msgid "Catalog `%s` not found" msgstr "محموعه وکاتالوگ \"%s\" پیدا نشد" #: ../../src/Module/Catalog/Update/UpdateSingleCatalogFile.php:98 #, php-format msgid "Removing File: \"%s\"" msgstr "حذف فایل : \"%s\"" #: ../../src/Module/Catalog/Update/UpdateSingleCatalogFile.php:110 #: ../../src/Module/Cli/PrintTagsCommand.php:56 #, php-format msgid "Reading File: \"%s\"" msgstr "خواندن فایل : \"%s\"" #: ../../src/Module/Channel/ChannelRunner.php:78 #, php-format msgid "Found available port: `%d`" msgstr "پورت پیداشده در دسترس: \"%d\"" #: ../../src/Module/Channel/HttpServer.php:147 msgid "Icecast Streaming Media Server" msgstr "سرور رسانه پخش Icecast " #: ../../src/Module/Cli/AdminAddUserCommand.php:38 msgid "Add a User" msgstr "افزودن یک کاربر" #: ../../src/Module/Cli/AdminAddUserCommand.php:49 msgid "Add a User with the name `some-user`" msgstr "افزودن یک کاربر با نام \"some-user\"" #: ../../src/Module/Cli/AdminAddUserCommand.php:70 #, php-format msgid "Created %s user %s with password %s" msgstr "کاربر %s با گذرواژه %s ایجاد شده %s" #: ../../src/Module/Cli/AdminAddUserCommand.php:82 msgid "User creation failed" msgstr "ناموفق در ایجاد کاربر" #: ../../src/Module/Cli/AdminUpdateDatabaseCommand.php:39 msgid "Update the database to the latest version" msgstr "پایگاه داده را به آخرین نسخه به روز کنید" #: ../../src/Module/Cli/AdminUpdateDatabaseCommand.php:44 msgid "Execute the update" msgstr "اجرای به روزرسانی" #: ../../src/Module/Cli/AdminUpdateDatabaseCommand.php:45 msgid "Display database update information" msgstr "نمایش اطلاعات به روز رسانی پایگاه داده" #: ../../src/Module/Cli/AdminUpdateDatabaseCommand.php:54 #, php-format msgid "Ampache version: %s" msgstr "" #: ../../src/Module/Cli/AdminUpdateDatabaseCommand.php:59 #, php-format msgid "Config version: %s" msgstr "" #: ../../src/Module/Cli/AdminUpdateDatabaseCommand.php:64 #, php-format msgid "Database version: %s" msgstr "" #: ../../src/Module/Cli/AdminUpdateDatabaseCommand.php:72 msgid "Missing database tables have been created" msgstr "" #: ../../src/Module/Cli/AdminUpdateDatabaseCommand.php:73 msgid "" "Your database is missing these tables. Use -e|--execute to recreate them" msgstr "" #: ../../src/Module/Cli/AdminUpdateDatabaseCommand.php:93 msgid "The following updates need to be performed:" msgstr "به روز رسانی های زیر باید انجام شود:" #: ../../src/Module/Cli/AdminUpdateDatabaseCommand.php:101 msgid "No update needed" msgstr "به ‌روز رسانی نیاز نیست" #: ../../src/Module/Cli/ArtCleanupCommand.php:41 msgid "Remove art which does not fit to the settings" msgstr "هر روی جلد آلبوم که مطابق با تنظیمات نیست حذف کنید" #: ../../src/Module/Cli/ArtCleanupCommand.php:63 msgid "" "Error: A minimum OR maximum height/width must be specified in the config" msgstr "خطا : یک حداقل یا حداکثر ارتفاع/عرض باید در پیکربندی مشخص شود" #: ../../src/Module/Cli/ArtCleanupCommand.php:64 msgid "Minimum Dimensions: album_art_min_width AND album_art_min_height" msgstr "حداقل ابعاد: album_art_min_width و album_art_min_height" #: ../../src/Module/Cli/ArtCleanupCommand.php:65 msgid "Maximum Dimensions: album_art_max_width AND album_art_max_height" msgstr "حداکثر ابعاد: album_art_max_width و album_art_max_height" #: ../../src/Module/Cli/ArtSizeCalculationCommand.php:40 msgid "Run art size calculation" msgstr "اجرای محاسبه کننده اندازه روی جلد آلبوم" #: ../../src/Module/Cli/ArtSizeCalculationCommand.php:49 msgid "Started art size calculation" msgstr "محاسبه اندازه روی جلد آلبوم آغاز شد" #: ../../src/Module/Cli/ArtSizeCalculationCommand.php:75 msgid "Finished art size calculation" msgstr "محاسبه اندازه روی جلد آلبوم پایان یافت" #: ../../src/Module/Cli/BroadcastCommand.php:38 msgid "Run a UPnP broadcast" msgstr "اجرای یک پخش UPnP" #: ../../src/Module/Cli/BroadcastCommand.php:47 msgid "Starting broadcasts..." msgstr "در حال شروع پخش..." #: ../../src/Module/Cli/BroadcastCommand.php:50 msgid "UPnP broadcast... " msgstr "پخش UPnP ..." #: ../../src/Module/Cli/BroadcastCommand.php:52 #: ../../src/Module/System/AutoUpdate.php:318 #: ../../src/Module/System/AutoUpdate.php:342 msgid "Done" msgstr "انجام شد" #: ../../src/Module/Cli/BroadcastCommand.php:54 msgid "UPnP backend disabled. Broadcast skipped." msgstr "UPnP در بک اند غیرفعال شده است. پخش حذف شد." #: ../../src/Module/Cli/CacheProcessCommand.php:38 msgid "Run the cache process" msgstr "اجرای فرایند حافظه نهانی" #: ../../src/Module/Cli/CacheProcessCommand.php:56 msgid "Cache process finished" msgstr "پایان فرایند حافظه نهانی" #: ../../src/Module/Cli/ComputeCacheCommand.php:41 msgid "Update the object cache tables" msgstr "به روزرسانی جداول حافظه نهانی اشیاء" #: ../../src/Module/Cli/ComputeCacheCommand.php:53 msgid "Start cache process" msgstr "آغاز فرایند حافظه نهانی" #: ../../src/Module/Cli/ComputeCacheCommand.php:59 msgid "Completed cache process" msgstr "فرایند حافظه نهانی کامل شد" #: ../../src/Module/Cli/ConvertFileNamesCommand.php:41 msgid "Convert filenames using a charset" msgstr "تبدیل نام فایل ها با استفاده از مجموعه کاراکتر" #: ../../src/Module/Cli/ConvertFileNamesCommand.php:47 msgid "Enables `fire-and-forget`-mode (Disables prompting on rename)" msgstr "" "حالت `آتش و فراموش کردن` را فعال می کند (درخواست تغییر نام را غیرفعال می کند)" #: ../../src/Module/Cli/ConvertFileNamesCommand.php:48 msgid "The destination charset" msgstr "مجموعه کاراکترهای مقصد" #: ../../src/Module/Cli/ConvertFileNamesCommand.php:49 msgid "Convert filenames to utf8" msgstr "تبدیل نام فایل ها به UTF8" #: ../../src/Module/Cli/ConvertFileNamesCommand.php:58 msgid "php-iconv is required for this functionality, quitting" msgstr "php-iconv برای این عملکرد مورد نیاز است، ترک کردن" #: ../../src/Module/Cli/CronProcessCommand.php:59 msgid "Run the cron process" msgstr "اجرای فرایند خودکارسازی کارها" #: ../../src/Module/Cli/CronProcessCommand.php:76 msgid "Cron cache not enabled" msgstr "حافظه نهانی خودکارسازی کارها فعال نیست" #: ../../src/Module/Cli/CronProcessCommand.php:136 msgid "Cron process finished" msgstr "پایان فرایند خودکارسازی کارها" #: ../../src/Module/Cli/ExportAlbumArtCommand.php:53 msgid "Export album art" msgstr "صادرکردن روی جلد آلبوم" #: ../../src/Module/Cli/ExportAlbumArtCommand.php:61 msgid "Metadata write mode (`linux` or `windows`)" msgstr "حالت نوشتن متادیتا (\"لینوکس\" یا \"ویندوز\")" #: ../../src/Module/Cli/ExportAlbumArtCommand.php:62 msgid "Export album art for Linux" msgstr "صادرکردن روی جلد آلبوم از لینوکس" #: ../../src/Module/Cli/ExportAlbumArtCommand.php:75 msgid "Start Album Art Dump" msgstr "شروع تخلیه روی جلد آلبوم" #: ../../src/Module/Cli/ExportAlbumArtCommand.php:101 msgid "Album Art Dump Complete" msgstr "تخلیه روی جلدهای آلبوم کامل شد" #: ../../src/Module/Cli/ExportArtCommand.php:49 #: ../../src/Module/Cli/ExportArtCommand.php:57 msgid "Export all database art to local_metadata_dir" msgstr "صادرکردن همه روی جلدهای آلبوم به local_metadata_dir" #: ../../src/Module/Cli/ExportArtCommand.php:56 msgid "Clear the database image when the local file exists" msgstr "هنگامی که فایل محلی وجود دارد، تصویر پایگاه داده را پاک کنید" #: ../../src/Module/Cli/ExportArtCommand.php:65 msgid "Start Art Dump" msgstr "شروع تخلیه روی جلد" #: ../../src/Module/Cli/ExportArtCommand.php:89 msgid "Art Dump Complete" msgstr "تخلیه روی جلدها کامل شد" #: ../../src/Module/Cli/ExportPlaylistCommand.php:42 msgid "Export Playlists" msgstr "صادرکردن لیست های پخش" #: ../../src/Module/Cli/ExportPlaylistCommand.php:48 msgid "Output directory" msgstr "دایرکتوری خروجی" #: ../../src/Module/Cli/ExportPlaylistCommand.php:49 msgid "Output type ('m3u', 'xspf', 'pls'), (default: m3u)" msgstr "نوع خروجی ('m3u' ، 'xspf' ، 'pls') ، (پیش فرض: m3u)" #: ../../src/Module/Cli/ExportPlaylistCommand.php:50 msgid "Playlist type ('albums', 'artists', 'playlists'), (default: playlists)" msgstr "" "نوع لیست پخش (\"آلبوم\" ، \"هنرمندان\" ، \"لیست پخش\") ، (پیش فرض: لیست پخش)" #: ../../src/Module/Cli/ExportPlaylistCommand.php:51 msgid "Export playlists as m3u files to /tmp" msgstr "صادرکردن لیست پخش به عنوان فایلهای m3u به /tmp" #: ../../src/Module/Cli/InstallerCommand.php:43 msgid "Install the database" msgstr "نصب و راه اندازی پایگاه داده" #: ../../src/Module/Cli/InstallerCommand.php:51 msgid "MySQL Port" msgstr "پورت MySQL" #: ../../src/Module/Cli/InstallerCommand.php:54 msgid "Ampache Database Password" msgstr "کلمه عبور پایگاه داده آمپاچی" #: ../../src/Module/Cli/InstallerCommand.php:56 msgid "Overwrite if Config Already Exists" msgstr "در صورت وجود پایگاه داده، بازنویسی کنید" #: ../../src/Module/Cli/InstallerCommand.php:57 msgid "Displays database update information" msgstr "نمایش اطلاعات به روز رسانی پایگاه داده" #: ../../src/Module/Cli/InstallerCommand.php:87 msgid "Existing Ampache installation found" msgstr "نصاب آمپاچی موجود پیدا شد" #: ../../src/Module/Cli/InstallerCommand.php:92 msgid "Force specified, proceeding anyway" msgstr "اجباری تعین شده ، به هر حال ادامه می دهد" #: ../../src/Module/Cli/InstallerCommand.php:112 msgid "Database creation failed" msgstr "ناموفق در ایجاد پایگاه داده" #: ../../src/Module/Cli/InstallerCommand.php:132 msgid "Config file creation failed" msgstr "ناموفق در ایجاد فایل پیکره بندی" #: ../../src/Module/Cli/MoveCatalogPathCommand.php:41 msgid "Change a Catalog path" msgstr "جابجایی مسیر مجموعه وکاتالوگ" #: ../../src/Module/Cli/MoveCatalogPathCommand.php:47 msgid "The name of the catalog to update" msgstr "نام مجموعه وکاتالوگ برای به روز رسانی" #: ../../src/Module/Cli/MoveCatalogPathCommand.php:48 #: ../../src/Module/Cli/UpdateCatalogCommand.php:52 msgid "Type of Catalog (optional)" msgstr "نوع مجموعه وکاتالوگ (انتخابی)" #: ../../src/Module/Cli/MoveCatalogPathCommand.php:49 msgid "New path" msgstr "مسیر جدید" #: ../../src/Module/Cli/MoveCatalogPathCommand.php:50 msgid "Update the path of `some-catalog` to /new/path" msgstr "به روز رسانی مسیر `some-catalog` به /new/path" #: ../../src/Module/Cli/PrintTagsCommand.php:41 msgid "Print file tags" msgstr "چاپ فایل برچسب ها" #: ../../src/Module/Cli/PrintTagsCommand.php:46 #: ../../src/Module/Cli/UpdateCatalogFileCommand.php:52 msgid "File Path" msgstr "مسیر فایل" #: ../../src/Module/Cli/PrintTagsCommand.php:47 msgid "Print tags" msgstr "چاپ برچسب ها" #: ../../src/Module/Cli/PrintTagsCommand.php:80 #, php-format msgid "Using: %1$s AND %2$s for file pattern matching" msgstr "برای تطبیق الگوی فایل از: %1$s و %2$s استفاده کنید" #: ../../src/Module/Cli/PrintTagsCommand.php:91 msgid "Raw results:" msgstr "نتایج خام:" #: ../../src/Module/Cli/PrintTagsCommand.php:101 #, php-format msgid "Final results seen by Ampache using %s:" msgstr "نتایج نهایی توسط آمپاچی مشاهده می شود، با استفاده از %s:" #: ../../src/Module/Cli/RunChannelCommand.php:41 msgid "Run a Channel" msgstr "اجرای یک کانال" #: ../../src/Module/Cli/RunChannelCommand.php:47 msgid "Channel ID" msgstr "شناسه کانال" #: ../../src/Module/Cli/RunChannelCommand.php:49 #: ../../src/Repository/Model/Channel.php:305 msgid "Start Channel" msgstr "شروع کانال" #: ../../src/Module/Cli/RunWebsocketCommand.php:43 msgid "Run a Websocket" msgstr "اجرای یک وب سوکت" #: ../../src/Module/Cli/RunWebsocketCommand.php:49 msgid "Listening port, default 8100" msgstr "شنود پورت، پیش فرض 8100" #: ../../src/Module/Cli/RunWebsocketCommand.php:50 msgid "Run the websocket on port 8888" msgstr "اجرای وب سوکت روی پورت 8888" #: ../../src/Module/Cli/SongCleanupCommand.php:41 msgid "Delete disabled songs" msgstr "حذف آهنگ های غیرفعال" #: ../../src/Module/Cli/SongCleanupCommand.php:47 #: ../../src/Module/Cli/SortFilesCommand.php:47 #: ../../src/Module/Cli/UpdateDbCommand.php:48 msgid "Disables dry-run" msgstr "اجرای خشک غیرفعال" #: ../../src/Module/Cli/SongCleanupCommand.php:48 msgid "Show a list of disabled songs" msgstr "نمایش لیستی از آهنگ های غیرفعال" #: ../../src/Module/Cli/SongCleanupCommand.php:60 msgid "The following songs would be deleted:" msgstr "آهنگ های زیر حذف می شوند :" #: ../../src/Module/Cli/SongCleanupCommand.php:62 msgid "The following songs have been deleted:" msgstr "آهنگ های زیر حذف شده اند :" #: ../../src/Module/Cli/SortFilesCommand.php:41 msgid "Sort songs files" msgstr "مرتب سازی فایل های آهنگ" #: ../../src/Module/Cli/SortFilesCommand.php:48 msgid "Rename files and keep them in the current folder" msgstr "" #: ../../src/Module/Cli/SortFilesCommand.php:49 msgid "Limit how many moves to allow before stopping" msgstr "" #: ../../src/Module/Cli/SortFilesCommand.php:50 msgid "Replace all Windows-incompatible characters with an underscore" msgstr "" #: ../../src/Module/Cli/SortFilesCommand.php:51 msgid "Sets the default name for `Various Artists`" msgstr "نام پیش فرض \"هنرمندان مختلف\" را تنظیم می کند" #: ../../src/Module/Cli/SortFilesCommand.php:52 #: ../../src/Module/Cli/UpdateCatalogCommand.php:51 msgid "Name of Catalog (optional)" msgstr "نوع مجموعه وکاتالوگ (انتخابی)" #: ../../src/Module/Cli/SortFilesCommand.php:53 msgid "Sort song files" msgstr "مرتب سازی فایل های آهنگ" #: ../../src/Module/Cli/SortFilesCommand.php:65 #: ../../src/Module/Cli/UpdateDbCommand.php:68 msgid "Running in Test Mode. Use -x to execute" msgstr "در حالت آزمایشی اجرا می شود برای اجرا از -x استفاده کنید" #: ../../src/Module/Cli/SortFilesCommand.php:70 #: ../../src/Module/Cli/UpdateDbCommand.php:72 msgid "Running in Write Mode. Make sure you've tested first!" msgstr "در حالت نوشتن اجرا می شود. مطمئن شوید ابتدا آزمایش کرده اید!" #: ../../src/Module/Cli/UpdateCatalogCommand.php:37 msgid "" "Perform catalog actions for all files of a catalog. If no options are given, " "the defaults actions -ceag are assumed" msgstr "" #: ../../src/Module/Cli/UpdateCatalogCommand.php:42 #: ../../src/Module/Cli/UpdateCatalogFileCommand.php:47 msgid "Removes missing files from the database" msgstr "حذف فایل های گم شده از پایگاه داده" #: ../../src/Module/Cli/UpdateCatalogCommand.php:43 #: ../../src/Module/Cli/UpdateCatalogFileCommand.php:49 msgid "Adds new media files to the database" msgstr "افزودن فایل های رسانه ای جدید به پایگاه داده" #: ../../src/Module/Cli/UpdateCatalogCommand.php:44 #: ../../src/Module/Cli/UpdateCatalogFileCommand.php:50 msgid "Gathers media Art" msgstr "جمع آوری روی جلد رسانه ها" #: ../../src/Module/Cli/UpdateCatalogCommand.php:45 #: ../../src/Module/Cli/UpdateCatalogFileCommand.php:48 msgid "Reads your files and updates the database to match changes" msgstr "" "فایل های شما را می خواند و پایگاه داده را برای مطابقت با آخرین تغییرات به " "روز می کند" #: ../../src/Module/Cli/UpdateCatalogCommand.php:46 msgid "Find missing files and print a list of filenames" msgstr "" #: ../../src/Module/Cli/UpdateCatalogCommand.php:47 msgid "Update local object metadata using external plugins" msgstr "به روزرسانی متادیتای اشیاء محلی، با استفاده از افزونه های خارجی" #: ../../src/Module/Cli/UpdateCatalogCommand.php:48 msgid "Adds new media files and imports playlist files" msgstr "" "فایل های رسانه ای جدید را اضافه کرده و فایل های لیست پخش را درون ریزی می کند" #: ../../src/Module/Cli/UpdateCatalogCommand.php:49 msgid "Optimizes database tables" msgstr "بهینه سازی جداول پایگاه داده" #: ../../src/Module/Cli/UpdateCatalogCommand.php:50 msgid "Temporarily deactivates PHP memory limit" msgstr "غیرفعالسازی محدودیت حافظه PHP به طور موقت" #: ../../src/Module/Cli/UpdateCatalogCommand.php:53 msgid "Update the local catalog called `some-catalog`" msgstr "به روزرسانی مجموعه وکاتالوگ محلی بنام \"هرمجموعه و کاتالوگی\"" #: ../../src/Module/Cli/UpdateCatalogFileCommand.php:41 msgid "Perform catalog actions for a single file" msgstr "انجام اقدامات مجموعه وکاتالوگ برای یک فایل تکی" #: ../../src/Module/Cli/UpdateCatalogFileCommand.php:53 msgid "Update /tmp/some-file.mp3 in the catalog `some-catalog`" msgstr "" "بروزرسانی فایل ام پی تری در مسیری /tmp/some-file.mp3 در مجموعه وکاتالوگ \"هر " "مجموعه وکاتالوگی\"" #: ../../src/Module/Cli/UpdateDbCommand.php:42 msgid "Update the database collation and charset" msgstr "بروزرسانی مجموعه داده ها و کاراکترست های پایگاه داده" #: ../../src/Module/Cli/UpdateDbCommand.php:49 msgid "Update the database" msgstr "به روزرسانی پایگاه داده" #: ../../src/Module/Cli/UpdateDbCommand.php:62 msgid "" "This script makes changes to your database based on your config settings" msgstr "" "این اسکریپت بر اساس تنظیمات پیکربندی تغییراتی در پایگاه داده شما ایجاد می کند" #: ../../src/Module/Cli/UpdateDbCommand.php:63 #, php-format msgid "Target charset: %s" msgstr "کاراکترست هدف: %s" #: ../../src/Module/Cli/UpdateDbCommand.php:64 #, php-format msgid "Target collation: %s" msgstr "مجموعه داده هدف: %s" #: ../../src/Module/Cli/UpdateDbCommand.php:65 #, php-format msgid "Table engine: %s" msgstr "موتور جدول: %s" #: ../../src/Module/Cli/UpdateDbCommand.php:70 msgid "No changes have been made" msgstr "هیچ تغییری ایجاد نشده است" #: ../../src/Module/Playback/Localplay/HttpQ/AmpacheHttpq.php:97 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:823 msgid "HTTPQ Active Instance" msgstr "نمونه فعال HTTPQ" #: ../../src/Module/Playback/Localplay/HttpQ/AmpacheHttpq.php:194 #: ../../src/Module/Playback/Localplay/Mpd/AmpacheMpd.php:209 #: ../../src/Module/Playback/Localplay/Upnp/AmpacheUPnP.php:185 #: ../../src/Module/Playback/Localplay/Vlc/AmpacheVlc.php:185 #: ../../src/Module/Playback/Localplay/Xbmc/AmpacheXbmc.php:190 msgid "Instance Name" msgstr "نام نمونه" #: ../../src/Module/Playback/Localplay/HttpQ/AmpacheHttpq.php:195 #: ../../src/Module/Playback/Localplay/Mpd/AmpacheMpd.php:210 #: ../../src/Module/Playback/Localplay/Vlc/AmpacheVlc.php:186 #: ../../src/Module/Playback/Localplay/Xbmc/AmpacheXbmc.php:191 msgid "Hostname" msgstr "نام میزبان" #: ../../src/Module/Playback/Localplay/LocalPlay.php:623 #: ../../src/Repository/Model/Channel.php:556 msgid "Stopped" msgstr "متوقف شد" #: ../../src/Module/Playback/Localplay/LocalPlay.php:625 msgid "Paused" msgstr "مکث کرد" #: ../../src/Module/Playback/Localplay/Mpd/AmpacheMpd.php:98 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:824 msgid "MPD Active Instance" msgstr "نمونه فعال MPD" #: ../../src/Module/Playback/Localplay/Upnp/AmpacheUPnP.php:95 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:825 msgid "UPnP Active Instance" msgstr "نمونه فعال UPnP" #: ../../src/Module/Playback/Localplay/Vlc/AmpacheVlc.php:95 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:826 msgid "VLC Active Instance" msgstr "نمونه فعال VLC" #: ../../src/Module/Playback/Localplay/Xbmc/AmpacheXbmc.php:100 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:827 msgid "XBMC Active Instance" msgstr "نمونه فعال XBMC" #: ../../src/Module/Playback/Stream_Playlist.php:531 msgid "Ampache ASX Playlist" msgstr "لیست پخش ASX آمپاچی" #: ../../src/Module/Playback/Stream_Playlist.php:740 msgid "Vote added" msgstr "رأی اضافه شد" #: ../../src/Module/Playlist/PlaylistExporter.php:46 #: ../../src/Module/Song/SongSorter.php:293 #, php-format msgid "There was a problem creating this directory: %s" msgstr "مشکلی در ایجاد این فهرست : %s وجود داشت" #: ../../src/Module/Playlist/PlaylistExporter.php:92 #, php-format msgid "There was a problem creating the playlist file \"%s\"" msgstr "مشکلی در ایجاد فایل لیست پخش : \"%s\" وجود داشت" #: ../../src/Module/Playlist/PlaylistExporter.php:97 #, php-format msgid "Playlist created \"%s\"" msgstr "لیست پخش: \"%s\" ایجاد شد" #: ../../src/Module/Share/ShareUiLinkRenderer.php:67 #: ../../src/Module/Share/ShareUiLinkRenderer.php:69 msgid "Advanced Share" msgstr "اشتراک گذاری پیشرفته" #: ../../src/Module/Share/ShareUiLinkRenderer.php:106 #: ../../src/Module/Share/ShareUiLinkRenderer.php:108 msgid "Temporary direct link" msgstr "پیوند مستقیم موقتی" #: ../../src/Module/Song/SongSorter.php:72 #, php-format msgid "Starting Catalog: %s" msgstr "شروع مجموعه وکاتالوگ: %s" #: ../../src/Module/Song/SongSorter.php:82 #: ../../src/Module/Song/SongSorter.php:136 #: ../../src/Repository/Model/Catalog.php:3235 #, php-format msgid "%d file updated." msgid_plural "%d files updated." msgstr[0] "%d فایل ها به روز شدند." msgstr[1] "%d فایل ها به روز شدند." #: ../../src/Module/Song/SongSorter.php:115 msgid "Examine File..." msgstr "بررسی فایل..." #: ../../src/Module/Song/SongSorter.php:120 #, php-format msgid "Source: %s" msgstr "منبع : %s" #: ../../src/Module/Song/SongSorter.php:125 #, php-format msgid "Destin: %s" msgstr "مقصد : %s" #: ../../src/Module/Song/SongSorter.php:214 #, php-format msgid "The sort_pattern has left over variables. %s" msgstr "الگوی مرتب سازی متغیرهایی را باقی گذاشته است. %s" #: ../../src/Module/Song/SongSorter.php:284 #, php-format msgid "Create directory \"%s\"" msgstr "ایجاد دایرکتوری \"%s\"" #: ../../src/Module/Song/SongSorter.php:316 #, php-format msgid "Don't overwrite an existing file: \"%s\"" msgstr "فایل موجود: \"%s\" را بازنویسی نکنید" #: ../../src/Module/Song/SongSorter.php:324 #, php-format msgid "Copying \"%1$s\" to \"%2$s\"" msgstr "درحال کپی کردن \"%1$s\" به \"%2$s\"" #: ../../src/Module/Song/SongSorter.php:332 #, php-format msgid "There was an error trying to copy file to \"%s\"" msgstr "هنگام تلاش برای کپی کردن فایل: \"%s\" خطایی رخ داد" #: ../../src/Module/Song/SongSorter.php:368 #: ../../src/Module/Util/FileSystem/FileNameConverter.php:238 #, php-format msgid "Size comparison failed. Not deleting \"%s\"" msgstr "مقایسه اندازه ناموفق بود. \"%s\" حذف نمیشود" #: ../../src/Module/Song/SongSorter.php:381 #: ../../src/Module/Util/FileSystem/FileNameConverter.php:249 #, php-format msgid "There was an error trying to delete \"%s\"" msgstr "هنگام تلاش برای حذف فایل: \"%s\" خطایی رخ داد" #: ../../src/Module/System/AutoUpdate.php:268 #: ../../src/Module/System/AutoUpdate.php:286 msgid "View changes" msgstr "مشاهده تغیرات" #: ../../src/Module/System/AutoUpdate.php:279 #: ../../src/Repository/Model/Plugin.php:332 msgid "Update available" msgstr "به روزرسانی دردسترس است" #: ../../src/Module/System/AutoUpdate.php:312 msgid "Updating Ampache sources with `" msgstr "درحال بروزرسانی منابع آمپاچی با" #: ../../src/Module/System/AutoUpdate.php:336 msgid "Updating dependencies with `" msgstr "درحال بروزرسانی وابستگی ها با" #: ../../src/Module/System/InstallationHelper.php:97 msgid "Unable to connect to the database, check your Ampache config" msgstr "اتصال به پایگاه داده میسر نیست. پیکربندی آمپاچی را بررسی کنید." #: ../../src/Module/System/InstallationHelper.php:106 msgid "Unable to query the database, check your Ampache config" msgstr "پرس جوی پایگاه داده میسر نیست. پیکربندی آمپاچی را بررسی کنید." #: ../../src/Module/System/InstallationHelper.php:114 msgid "Existing database was detected, unable to continue the installation" msgstr "پایگاه داده از قبل موجود می باشد. ادامه نصب میسر نیست" #: ../../src/Module/System/InstallationHelper.php:186 msgid "Failed to write config file" msgstr "ناموفق در نوشتن فایل پیکره بندی" #: ../../src/Module/System/InstallationHelper.php:225 msgid "Database name is invalid" msgstr "نام پایگاه داده نامعتبر است" #. HINT: Database error message #: ../../src/Module/System/InstallationHelper.php:232 #, php-format msgid "Unable to connect to the database: %s" msgstr "قادر به اتصال با پایگاه داده: %s نیست" #: ../../src/Module/System/InstallationHelper.php:243 msgid "Database already exists and \"overwrite\" was not checked" msgstr "پایگاه داده در حال حاضر وجود دارد و کادر \"بازنویسی\" علامت نخورده است" #. HINT: Database error message #: ../../src/Module/System/InstallationHelper.php:252 #, php-format msgid "Unable to create the database: %s" msgstr "قادر به ایجاد پایگاه داده: %s نیست" #. HINT: %1 user, %2 database, %3 host, %4 error message #: ../../src/Module/System/InstallationHelper.php:272 #, php-format msgid "" "Unable to create the user \"%1$s\" with permissions to \"%2$s\" on \"%3$s\": " "%4$s" msgstr "" "قادر به ایجاد کاربر : \"%1$s\" با مجوزهای : %2$s بر \"%3$s\" : %4$s نیست" #. HINT: %1 database, %2 user, %3 host, %4 error message #: ../../src/Module/System/InstallationHelper.php:286 #, php-format msgid "" "Unable to grant permissions to \"%1$s\" for the user \"%2$s\" on \"%3$s\": " "%4$s" msgstr "قادر به اعطای مجوز \"%1$s\" برای کاربر \"%2$s\" بر \"%3$s\" :%4$s نیست" #: ../../src/Module/System/InstallationHelper.php:346 msgid "Invalid configuration settings" msgstr "تنظیمات پیکربندی نامعتبر" #: ../../src/Module/System/InstallationHelper.php:353 msgid "" "Connection to the database failed: Check hostname, username and password" msgstr "" "اتصال به پایگاه داده ناموفق بود: نام میزبان، نام کاربری و گذرواژه را بررسی " "کنید" #: ../../src/Module/System/InstallationHelper.php:363 msgid "Config file is not writable" msgstr "فایل پیکربندی قابل نوشتن نیست" #: ../../src/Module/System/InstallationHelper.php:369 msgid "Failed writing config file" msgstr "ناموفق در نوشتن فایل پیکره بندی" #. HINT: Database error message #: ../../src/Module/System/InstallationHelper.php:411 #, php-format msgid "Connection to the database failed: %s" msgstr "ناموفق در اتصال به پایگاه داده : %s" #. HINT: Database error message #: ../../src/Module/System/InstallationHelper.php:418 #, php-format msgid "Database select failed: %s" msgstr "ناموفق در انتخاب پایگاه داده : %s" #. HINT: Database error message #: ../../src/Module/System/InstallationHelper.php:430 #, php-format msgid "Administrative user creation failed: %s" msgstr "ناموفق در ایجاد کاربر مدیریت کل : %s" #: ../../src/Module/User/Activity/UserActivityRenderer.php:68 msgid "commented on" msgstr "اظهار نظر کرد روی" #: ../../src/Module/User/Activity/UserActivityRenderer.php:71 msgid "uploaded" msgstr "بارگذاری شد" #: ../../src/Module/User/Activity/UserActivityRenderer.php:74 msgid "played" msgstr "پخش شده" #: ../../src/Module/User/Activity/UserActivityRenderer.php:77 msgid "favorited" msgstr "پسند شده" #: ../../src/Module/User/Activity/UserActivityRenderer.php:80 msgid "started to follow" msgstr "شروع به دنبال کردن" #: ../../src/Module/User/Activity/UserActivityRenderer.php:83 msgid "did something on" msgstr "کاری انجام داد" #: ../../src/Module/User/Following/UserFollowStateRenderer.php:59 msgid "Unfollow" msgstr "قطع پیروی" #: ../../src/Module/User/Following/UserFollowStateRenderer.php:59 msgid "Follow" msgstr "پی روی" #. HINT: %1 IP Address, %2 Username #: ../../src/Module/User/NewPasswordSender.php:76 #, php-format msgid "A user from \"%1$s\" has requested a password reset for \"%2$s\"" msgstr "کاربری از \"%1$s\" درخواست بازنشانی گذرواژه برای \"%2$s\" کرده است" #: ../../src/Module/User/NewPasswordSender.php:81 #, php-format msgid "The password has been set to: %s" msgstr "گذرواژه تنظیم شده : %s" #: ../../src/Module/User/PrivateMessage/PrivateMessageCreator.php:80 msgid "Private Message" msgstr "پیام خصوصی" #: ../../src/Module/User/PrivateMessage/PrivateMessageCreator.php:83 #, php-format msgid "You received a new private message from %s." msgstr "شما یک پیام خصوصی جدید دریافت کرده اید از طرف : %s. " #. HINT: Ampache site_title #: ../../src/Module/User/Registration.php:62 #, php-format msgid "New User Registration at %s" msgstr "ثبت نام کاربر جدید در: %s" #: ../../src/Module/User/Registration.php:64 msgid "Thank you for registering" msgstr "ممنون از اینکه ثبت نام کردید" #: ../../src/Module/User/Registration.php:65 msgid "" "Please keep this e-mail for your records. Your account information is as " "follows:" msgstr "" "لطفاً این ایمیل را در آرشیو پیام های خود نگه دارید. در ادامه اطلاعات حساب " "کاربری شما به شرح زیر آمده است :" #: ../../src/Module/User/Registration.php:69 msgid "" "To begin using your account, you must verify your e-mail address by vising " "the following link:" msgstr "" "برای شروع استفاده از حساب کاربری خود، ابتدا باید آدرس ایمیل خود را با مراجعه " "به پیوند زیر تأیید کنید :" #: ../../src/Module/User/Registration.php:80 msgid "A new user has registered, the following values were entered:" msgstr "یک کاربر جدید ثبت نام کرده است، مقادیر زیر وارد شده است :" #: ../../src/Module/User/Registration.php:82 msgid "Fullname" msgstr "نام کامل" #: ../../src/Module/User/UserStateToggler.php:64 #, php-format msgid "Account enabled at %s" msgstr "حساب کاربری فعال شده در : %s" #. HINT: Username #: ../../src/Module/User/UserStateToggler.php:69 #, php-format msgid "A new user has been enabled. %s" msgstr "کاربر جدید فعال شده. %s" #: ../../src/Module/User/UserStateToggler.php:72 #, php-format msgid "You can log in at the following address %s" msgstr "می توانید از آدرس زیر وارد شوید : %s" #: ../../src/Module/Util/AmpacheRss.php:287 msgid "Play date" msgstr "" #: ../../src/Module/Util/AmpacheRss.php:383 #: ../../src/Plugin/AmpacheFlattr.php:101 #: ../../src/Plugin/AmpachePaypal.php:104 msgid "on" msgstr "روشن" #: ../../src/Module/Util/FileSystem/FileNameConverter.php:55 #, php-format msgid "Checking %1$s (%2$s)" msgstr "درحال بررسی %1$s (%2$s)" #: ../../src/Module/Util/FileSystem/FileNameConverter.php:62 msgid "Finished checking file names for valid characters" msgstr "بررسی کردن برای کاراکترهای معتبر نام فایل ها به پایان رسید" #: ../../src/Module/Util/FileSystem/FileNameConverter.php:91 #, php-format msgid "There was an error trying to open \"%s\"" msgstr "هنگام باز کردن \"%s\" خطایی رُخ داد" #: ../../src/Module/Util/FileSystem/FileNameConverter.php:100 #, php-format msgid "There was an error trying to chdir to \"%s\"" msgstr "هنگام تلاش برای تغییر مسیر به \"%s\" خطایی رُخ داد" #: ../../src/Module/Util/FileSystem/FileNameConverter.php:129 msgid "Translation failure, stripping non-valid characters" msgstr "شکست ترجمه، تجزیه کردن کاراکترهای غیر معتبر" #: ../../src/Module/Util/FileSystem/FileNameConverter.php:137 #, php-format msgid "Attempting to Transcode to \"%s\"" msgstr "تلاش برای کدگذاری به \"%s\"" #: ../../src/Module/Util/FileSystem/FileNameConverter.php:145 #, php-format msgid "OLD: \"%s\" has invalid chars" msgstr "OLD: \"%s\" دارای کاراکترهای نامعتبر است" #: ../../src/Module/Util/FileSystem/FileNameConverter.php:149 #, php-format msgid "NEW: %s" msgstr "جدید : %s" #: ../../src/Module/Util/FileSystem/FileNameConverter.php:158 msgid "Rename file (y/n)" msgstr "تغییر نام فایل (بله/خیر)" #: ../../src/Module/Util/FileSystem/FileNameConverter.php:166 msgid "Not renaming..." msgstr "نام تغییر نمی کند..." #: ../../src/Module/Util/FileSystem/FileNameConverter.php:205 #, php-format msgid "Making directory: %s" msgstr "ساخت دایرکتوری : %s" #: ../../src/Module/Util/FileSystem/FileNameConverter.php:212 #, php-format msgid "There was an error trying to create \"%s\": Move failed, stopping" msgstr "هنگام تلاش برای ایجاد \"%s\" خطایی رُخ داد : حرکت ناموفق بود ، متوقف شد" #: ../../src/Module/Util/FileSystem/FileNameConverter.php:226 msgid "File copy failed. Not deleting source file" msgstr "کپی فایل ناموفق بود. فایل منبع حذف نشده است" #: ../../src/Module/Util/FileSystem/FileNameConverter.php:257 msgid "File moved..." msgstr "فایل منتقل شد..." #: ../../src/Module/Util/Ui.php:702 msgid "Enabled" msgstr "فعال‌ شد" #: ../../src/Module/Util/Ui.php:881 msgid "M3U" msgstr "M3U" #: ../../src/Module/Util/Ui.php:882 msgid "Simple M3U" msgstr "ساده M3U" #: ../../src/Module/Util/Ui.php:883 msgid "PLS" msgstr "PLS" #: ../../src/Module/Util/Ui.php:884 msgid "Asx" msgstr "Asx" #: ../../src/Module/Util/Ui.php:885 msgid "RAM" msgstr "RAM" #: ../../src/Module/Util/Ui.php:886 msgid "XSPF" msgstr "XSPF" #: ../../src/Module/Util/Ui.php:930 msgid "Allow API3 Only" msgstr "" #: ../../src/Module/Util/Ui.php:931 msgid "Allow API4 Only" msgstr "" #: ../../src/Module/Util/Ui.php:932 msgid "Allow API5 Only" msgstr "" #: ../../src/Module/Util/Ui.php:957 ../../src/Repository/Model/Search.php:89 msgid "1 Star" msgstr "1 ستاره" #: ../../src/Module/Util/Ui.php:958 ../../src/Repository/Model/Search.php:90 msgid "2 Stars" msgstr "2 ستاره" #: ../../src/Module/Util/Ui.php:959 ../../src/Repository/Model/Search.php:91 msgid "3 Stars" msgstr "3 ستاره" #: ../../src/Module/Util/Ui.php:960 ../../src/Repository/Model/Search.php:92 msgid "4 Stars" msgstr "4 ستاره" #: ../../src/Module/Util/Ui.php:961 ../../src/Repository/Model/Search.php:93 msgid "5 Stars" msgstr "5 ستاره" #: ../../src/Module/Util/Ui.php:978 msgid "Manager" msgstr "مدیر" #: ../../src/Module/Util/Ui.php:1024 msgid "Send on Add" msgstr "اضافه کن و بفرست" #: ../../src/Module/Util/Ui.php:1025 msgid "Send and Clear on Add" msgstr "اضافه و پاکسازی کن و بفرست" #: ../../src/Module/Util/Ui.php:1026 msgid "Clear on Send" msgstr "پاکسازی کن و بفرست" #: ../../src/Module/Util/Ui.php:1044 msgid "Always" msgstr "همیشه" #: ../../src/Module/Util/Ui.php:1067 msgid "Year ascending" msgstr "سال صعودی" #: ../../src/Module/Util/Ui.php:1068 msgid "Year descending" msgstr "سال نزولی" #: ../../src/Module/Util/Ui.php:1069 msgid "Name ascending" msgstr "نام صعودی" #: ../../src/Module/Util/Ui.php:1070 msgid "Name descending" msgstr "نام نزولی" #. HINT: Plugin Name #: ../../src/Module/Util/Ui.php:1105 #, php-format msgid "Click to grant %s access to Ampache" msgstr "برای اعطا مجوز %s دسترسی به آمپاچی کلیک کنید" #: ../../src/Plugin/Ampache7digital.php:51 msgid "Song preview from 7digital" msgstr "پیش نمایش آهنگ بوسیله 7digital" #: ../../src/Plugin/Ampache7digital.php:66 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:828 msgid "7digital consumer key" msgstr "کلید مصرف کننده 7digital" #: ../../src/Plugin/Ampache7digital.php:67 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:829 msgid "7digital secret" msgstr "کلمه عبور 7digital" #: ../../src/Plugin/AmpacheAmazon.php:53 msgid "Amazon art search" msgstr "جستجوی روی جلد آثار آمازون" #: ../../src/Plugin/AmpacheAmazon.php:68 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:830 msgid "Amazon base url" msgstr "آدرس اینترنتی پایه آمازون" #: ../../src/Plugin/AmpacheAmazon.php:69 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:831 msgid "Amazon max results pages" msgstr "حداکثر صفحات نتایج آمازون" #: ../../src/Plugin/AmpacheAmazon.php:70 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:832 msgid "Amazon Access Key ID" msgstr "کلید شناسه دسترسی آمازون" #: ../../src/Plugin/AmpacheAmazon.php:71 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:833 msgid "Amazon Secret Access Key" msgstr "کلید سری دسترسی آمازون" #: ../../src/Plugin/AmpacheAmazon.php:72 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:834 msgid "Amazon associate tag" msgstr "برچسب مربوط به آمازون" #: ../../src/Plugin/AmpacheBitly.php:52 msgid "URL shorteners on shared links with Bit.ly" msgstr "کوتاه کننده آدرس اینترنتی بر پیوندهای اشتراک گذاشته شده با bit.ly" #: ../../src/Plugin/AmpacheBitly.php:69 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:835 msgid "Bit.ly Username" msgstr "نام کاربری bit.ly" #: ../../src/Plugin/AmpacheBitly.php:70 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:836 msgid "Bit.ly API key" msgstr "کلید رابط کاربری برنامه bit.ly" #: ../../src/Plugin/AmpacheCatalogFavorites.php:56 msgid "Catalog favorites on homepage" msgstr "مجموعه وکاتالوگ مورد علاقه روی صفحه اصلی" #: ../../src/Plugin/AmpacheCatalogFavorites.php:73 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:837 msgid "Catalog favorites max items" msgstr "حداکثر آیتم های مجموعه وکاتالوگ مورد علاقه" #: ../../src/Plugin/AmpacheCatalogFavorites.php:74 #: ../../src/Plugin/AmpacheCatalogFavorites.php:103 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:838 msgid "Catalog favorites grid view display" msgstr "نمای نمایش شبکه مجموعه و کاتالوگ موردعلاقه" #: ../../src/Plugin/AmpacheCatalogFavorites.php:119 msgid "Highlight" msgstr "برجسته" #: ../../src/Plugin/Ampachechartlyrics.php:47 msgid "Get lyrics from ChartLyrics" msgstr "دریافت متن ترانه از ChartLyrics" #: ../../src/Plugin/AmpacheDiscogs.php:51 msgid "Discogs metadata integration" msgstr "ادغام متادیتای Discogs" #: ../../src/Plugin/AmpacheDiscogs.php:65 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:839 msgid "Discogs consumer key" msgstr "کلید مصرف کننده Discogs" #: ../../src/Plugin/AmpacheDiscogs.php:66 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:840 msgid "Discogs secret" msgstr "گذرواژه Discogs" #: ../../src/Plugin/AmpacheFacebook.php:44 msgid "Facebook share" msgstr "اشتراک گذاری فیسبوک" #: ../../src/Plugin/AmpacheFlattr.php:51 msgid "Flattr donation button on user page" msgstr "کلید اهداء Flattr روی صفحه کاربر" #: ../../src/Plugin/AmpacheFlattr.php:68 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:841 msgid "Flattr User ID" msgstr "شناسه کاربری Flattr" #: ../../src/Plugin/AmpacheFlattr.php:104 msgid "Flattr this" msgstr "این Flattr" #: ../../src/Plugin/Ampacheflickr.php:49 msgid "Artist photos from Flickr" msgstr "عکس های هنرمند از Flickr" #: ../../src/Plugin/Ampacheflickr.php:64 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:842 msgid "Flickr API key" msgstr "کلید رابط کاربری برنامه Flickr" #: ../../src/Plugin/AmpacheFriendsTimeline.php:54 msgid "Friend's Timeline on homepage" msgstr "جدول زمانی دوستان در صفحه اصلی" #: ../../src/Plugin/AmpacheFriendsTimeline.php:71 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:843 msgid "Friends timeline max items" msgstr "حداکثر آیتم های جدول زمانی دوستان" #: ../../src/Plugin/AmpacheFriendsTimeline.php:113 msgid "Friends Timeline" msgstr "جدول زمانی دوستان" #: ../../src/Plugin/AmpacheGoogleAnalytics.php:49 msgid "Google Analytics statistics" msgstr "آمار تجزیه و تحلیل گوگل" #: ../../src/Plugin/AmpacheGoogleAnalytics.php:66 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:844 msgid "Google Analytics Tracking ID" msgstr "شناسه ردیابی تجزیه و تحلیل گوگل" #: ../../src/Plugin/AmpacheGoogleMaps.php:50 msgid "Show user's location with Google Maps" msgstr "نشان دادن مکان کاربر با نقشه های گوگل" #: ../../src/Plugin/AmpacheGoogleMaps.php:65 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:845 msgid "Google Maps API key" msgstr "کلید رابط کاربری برنامه نقشه های گوگل" #: ../../src/Plugin/AmpacheGoogleMaps.php:141 msgid "Hits" msgstr "بازدید" #: ../../src/Plugin/AmpacheGoogleMaps.php:142 msgid "Last activity" msgstr "آخرین فعالیت" #: ../../src/Plugin/AmpacheGravatar.php:44 msgid "User's avatars from Gravatar" msgstr "آواتارهای کاربر از Gravatar" #: ../../src/Plugin/AmpacheHeadphones.php:52 msgid "Automatically download accepted Wanted List albums with Headphones" msgstr "لیست آلبوم ها را جهت دانلود با هدفون به طور خودکار بارگیری کنید" #: ../../src/Plugin/AmpacheHeadphones.php:69 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:846 msgid "Headphones URL" msgstr "آدرس اینترنتی هدفون ها" #: ../../src/Plugin/AmpacheHeadphones.php:70 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:847 msgid "Headphones API key" msgstr "کلید رابط کاربری برنامه هدفون ها" #: ../../src/Plugin/AmpacheLastfm.php:59 msgid "Scrobble songs you play to your Last.FM account" msgstr "پخش آهنگ هایی که در حساب last.fm خود دارید" #: ../../src/Plugin/AmpacheLastfm.php:77 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:742 msgid "Last.FM Submit Challenge" msgstr "چالش ارسال Last.FM" #: ../../src/Plugin/AmpacheLastfm.php:78 ../../src/Plugin/AmpacheLastfm.php:120 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:741 msgid "Last.FM Grant URL" msgstr "اعطای آدرس اینترنتی Last.FM" #: ../../src/Plugin/AmpacheLibravatar.php:45 msgid "Users avatar's with Libravatar" msgstr "آواتارهای کاربر با Libravatar" #: ../../src/Plugin/Ampachelibrefm.php:59 msgid "Scrobble songs you play to your Libre.FM Account" msgstr "پخش آهنگ هایی که در حساب Libre.FM خود دارید" #: ../../src/Plugin/Ampachelibrefm.php:77 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:848 msgid "Libre.FM Submit Challenge" msgstr "چالش ارسال Libre.FM" #: ../../src/Plugin/Ampachelibrefm.php:78 #: ../../src/Plugin/Ampachelibrefm.php:120 msgid "Libre.FM Grant URL" msgstr "اعطای آدرس اینترنتی Libre.FM" #: ../../src/Plugin/Ampachelistenbrainz.php:56 msgid "Scrobble songs you play to your ListenBrainz Account" msgstr "پخش آهنگ هایی که در حساب ListenBrainz خود دارید" #: ../../src/Plugin/Ampachelistenbrainz.php:74 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:849 msgid "ListenBrainz User Token" msgstr "گذرواژه کاربر ListenBrainz" #: ../../src/Plugin/AmpacheMatomo.php:51 msgid "Matomo statistics" msgstr "آمار Matomo" #: ../../src/Plugin/AmpacheMatomo.php:68 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:850 msgid "Matomo Site ID" msgstr "شناسه سایت Matomo" #: ../../src/Plugin/AmpacheMatomo.php:69 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:851 msgid "Matomo URL" msgstr "آدرس اینترنتی Matomo" #: ../../src/Plugin/AmpacheMusicBrainz.php:57 msgid "MusicBrainz metadata integration" msgstr "ادغام متادیتای MusicBrainz" #: ../../src/Plugin/AmpacheOmdb.php:48 msgid "OMDb metadata integration" msgstr "ادغام متادیتای OMDb" #: ../../src/Plugin/AmpachePaypal.php:52 msgid "PayPal donation button on user page" msgstr "کلید اهداء با پی پال روی صفحه کاربر" #: ../../src/Plugin/AmpachePaypal.php:69 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:852 msgid "PayPal ID" msgstr "شناسه پی پال" #: ../../src/Plugin/AmpachePaypal.php:70 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:853 msgid "PayPal Currency Code" msgstr "کد ارزی پی پال" #: ../../src/Plugin/AmpachePaypal.php:118 msgid "PayPal - The safer, easier way to pay online!" msgstr "پی پال - روشی ایمن تر، آسان تر برای پرداخت آنلاین!" #: ../../src/Plugin/AmpachePersonalFavorites.php:57 msgid "Personal favorites on homepage" msgstr "مورد علاقه شخصی روی صفحه اصلی" #: ../../src/Plugin/AmpachePersonalFavorites.php:74 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:854 msgid "Personal favorites on the homepage" msgstr "مورد علاقه شخصی روی صفحه اصلی" #: ../../src/Plugin/AmpachePersonalFavorites.php:75 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:855 msgid "Favorite Playlists" msgstr "لیست پخش های موردعلاقه" #: ../../src/Plugin/AmpachePersonalFavorites.php:76 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:856 msgid "Favorite Smartlists" msgstr "لیست های هوشمند موردعلاقه" #: ../../src/Plugin/AmpachePersonalFavorites.php:123 msgid "Favorite Lists" msgstr "لیست های موردعلاقه" #: ../../src/Plugin/AmpachePiwik.php:51 msgid "Piwik statistics" msgstr "آمار Piwik" #: ../../src/Plugin/AmpachePiwik.php:68 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:857 msgid "Piwik Site ID" msgstr "شناسه سایت Piwik" #: ../../src/Plugin/AmpachePiwik.php:69 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:858 msgid "Piwik URL" msgstr "آدرس اینترنتی Piwik" #: ../../src/Plugin/AmpacheRatingMatch.php:64 msgid "Raise the album and artist rating to match the highest song rating" msgstr "آلبوم و رتبه هنرمند را برای مطابقت با بالاترین رتبه آهنگ افزایش دهید" #: ../../src/Plugin/AmpacheRatingMatch.php:82 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:859 msgid "Minimum star rating to match" msgstr "حداقل رتبه ستاره برای مطابقت" #: ../../src/Plugin/AmpacheRatingMatch.php:84 #: ../../src/Plugin/AmpacheRatingMatch.php:127 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:860 msgid "When you love a track, flag the album and artist" msgstr "وقتی آهنگی را دوست دارید ، آلبوم و هنرمند را پرچم گذاری کنید" #: ../../src/Plugin/AmpacheRatingMatch.php:86 #: ../../src/Plugin/AmpacheRatingMatch.php:130 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:861 msgid "Match rule for 1 Star ($play,$skip)" msgstr "قانون مطابقت برای 1 ستاره ($play,$skip)" #: ../../src/Plugin/AmpacheRatingMatch.php:87 #: ../../src/Plugin/AmpacheRatingMatch.php:131 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:862 msgid "Match rule for 2 Stars" msgstr "قانون مطابقت برای 2 ستاره" #: ../../src/Plugin/AmpacheRatingMatch.php:88 #: ../../src/Plugin/AmpacheRatingMatch.php:132 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:863 msgid "Match rule for 3 Stars" msgstr "قانون مطابقت برای 3 ستاره" #: ../../src/Plugin/AmpacheRatingMatch.php:89 #: ../../src/Plugin/AmpacheRatingMatch.php:133 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:864 msgid "Match rule for 4 Stars" msgstr "قانون مطابقت برای 4 ستاره" #: ../../src/Plugin/AmpacheRatingMatch.php:90 #: ../../src/Plugin/AmpacheRatingMatch.php:134 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:865 msgid "Match rule for 5 Stars" msgstr "قانون مطابقت برای 5 ستاره" #: ../../src/Plugin/AmpacheRatingMatch.php:91 #: ../../src/Plugin/AmpacheRatingMatch.php:135 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:866 msgid "Match rule for Flags" msgstr "قانون مطابقت برای پرچم ها" #: ../../src/Plugin/AmpacheRatingMatch.php:93 #: ../../src/Plugin/AmpacheRatingMatch.php:138 msgid "Save ratings to file tags when changed" msgstr "" #: ../../src/Plugin/AmpacheRSSView.php:51 msgid "RSS View" msgstr "مشاهده RSS" #: ../../src/Plugin/AmpacheRSSView.php:68 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:867 msgid "RSS Feed URL" msgstr "آدرس اینترنتی خوراک RSS" #: ../../src/Plugin/AmpacheRSSView.php:69 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:868 msgid "RSS Feed max items" msgstr "حداکثر آیتم های خوراک RSS" #: ../../src/Plugin/AmpacheShoutHome.php:51 msgid "Shoutbox on homepage" msgstr "شات باکس روی صفحه اصلی" #: ../../src/Plugin/AmpacheShoutHome.php:68 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:869 msgid "Shoutbox on homepage max items" msgstr "حداکثر آیتم های شات باکس روی صفحه اصلی" #: ../../src/Plugin/AmpacheStreamBandwidth.php:52 msgid "Control bandwidth per user" msgstr "کنترل پهنای باند برای هر کاربر" #: ../../src/Plugin/AmpacheStreamBandwidth.php:67 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:870 msgid "Stream control maximal bandwidth (month)" msgstr "حداکثر پهنای باند کنترل جریان (ماه)" #: ../../src/Plugin/AmpacheStreamBandwidth.php:68 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:871 msgid "Stream control bandwidth history (days)" msgstr "تاریخچه کنترل پهنای باند جریان (روز)" #: ../../src/Plugin/AmpacheStreamHits.php:51 msgid "Control hits per user" msgstr "کنترل بازدیدهای هر کاربر" #: ../../src/Plugin/AmpacheStreamHits.php:66 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:872 msgid "Stream control maximal hits" msgstr "حداکثر بازدیدهای کنترل جریان" #: ../../src/Plugin/AmpacheStreamHits.php:67 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:873 msgid "Stream control hits history (days)" msgstr "تاریخچه بازدید های کنترل جریان (روز)" #: ../../src/Plugin/AmpacheStreamTime.php:52 msgid "Control time per user" msgstr "کنترل زمان هر کاربر" #: ../../src/Plugin/AmpacheStreamTime.php:67 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:874 msgid "Stream control maximal time (minutes)" msgstr "حداکثر زمان کنترل جریان (دقیقه)" #: ../../src/Plugin/AmpacheStreamTime.php:68 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:875 msgid "Stream control time history (days)" msgstr "تاریخچه زمان کنترل جریان (روز)" #: ../../src/Plugin/AmpacheTheaudiodb.php:58 msgid "TheAudioDb metadata integration" msgstr "ادغام متادیتای TheAudioDb" #: ../../src/Plugin/AmpacheTheaudiodb.php:74 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:876 msgid "TheAudioDb API key" msgstr "کلید رابط کاربری برنامه TheAudioDb" #: ../../src/Plugin/AmpacheTmdb.php:54 msgid "TMDb metadata integration" msgstr "ادغام متادیتای TMDb" #: ../../src/Plugin/AmpacheTmdb.php:69 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:877 msgid "TMDb API key" msgstr "کلید رابط کاربری برنامه TMDb" #: ../../src/Plugin/AmpacheTvdb.php:51 msgid "TVDb metadata integration" msgstr "ادغام متادیتای TVDb" #: ../../src/Plugin/AmpacheTvdb.php:66 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:878 msgid "TVDb API key" msgstr "کلید رابط کاربری برنامه TVDb" #: ../../src/Plugin/AmpacheTwitter.php:44 msgid "Twitter share" msgstr "اشتراک در تویتر" #: ../../src/Plugin/AmpacheYourls.php:53 msgid "URL shorteners on shared links with YOURLS" msgstr "کوتاه کننده آدرس اینترنتی بر پیوندهای اشتراک گذاشته شده با YOURLS" #: ../../src/Plugin/AmpacheYourls.php:70 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:879 msgid "YOURLS domain name" msgstr "نام دامنه YOURLS" #: ../../src/Plugin/AmpacheYourls.php:71 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:880 msgid "YOURLS use IDN" msgstr "YOURLS استفاده از IDN" #: ../../src/Plugin/AmpacheYourls.php:72 #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:881 msgid "YOURLS API key" msgstr "کلید رابط کاربری برنامه YOURLS" #: ../../src/Repository/Model/Album.php:645 msgid "Album MusicBrainzID" msgstr "شناسه آلبوم MusicBrainz" #: ../../src/Repository/Model/Album.php:650 msgid "Release Group MusicBrainzID" msgstr "شناسه گروه انتشار MusicBrainz" #: ../../src/Repository/Model/Artist.php:530 msgid "Artist MusicBrainzID" msgstr "شناسه هنرمند MusicBrainz" #: ../../src/Repository/Model/Art.php:1495 msgid "Edit/Find Art" msgstr "یافتن/ویرایش روی جلد" #: ../../src/Repository/Model/Art.php:1497 msgid "Do you really want to reset art?" msgstr "آیا واقعاً می خواهید روی جلد آلبوم را بازنشانی کنید؟" #: ../../src/Repository/Model/Art.php:1498 msgid "Reset Art" msgstr "بازنشانی روی جلد" #: ../../src/Repository/Model/Broadcast.php:378 msgid "Broadcast Edit" msgstr "ویرایش پخش" #: ../../src/Repository/Model/Broadcast.php:394 msgid "Broadcast" msgstr "پخش" #: ../../src/Repository/Model/Broadcast.php:409 msgid "Unbroadcast" msgstr "پخش نشده" #: ../../src/Repository/Model/Browse.php:324 #: ../../src/Repository/Model/playlist_object.php:289 msgid "Playlist Items" msgstr "آیتم های لیست پخش" #: ../../src/Repository/Model/Browse.php:328 msgid "Current Playlist" msgstr "لیست پخش جاری" #: ../../src/Repository/Model/Browse.php:341 msgid "Shoutbox Records" msgstr "رکوردهای پیام کوتاه" #: ../../src/Repository/Model/Browse.php:365 msgid "Wanted Albums" msgstr "آلبوم های درخواستی" #: ../../src/Repository/Model/Browse.php:385 msgid "Media Licenses" msgstr "مجوزهای رسانه" #: ../../src/Repository/Model/Browse.php:421 msgid "Private Messages" msgstr "پیام های خصوصی" #: ../../src/Repository/Model/Catalog.php:1126 msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "روز" msgstr[1] "روز" #: ../../src/Repository/Model/Catalog.php:1128 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "ساعت" msgstr[1] "ساعت" #: ../../src/Repository/Model/Catalog.php:1176 msgid "Failed to create the catalog, check the debug logs" msgstr "ناموفق در ایجاد مجموعه و کاتالوگ، گزارش اشکال زدایی را بررسی کنید" #: ../../src/Repository/Model/Catalog.php:2268 msgid "No Update Needed" msgstr "به ‌روز رسانی نیاز نیست" #: ../../src/Repository/Model/Catalog.php:3208 msgid "Catalog Cleaned" msgstr "مجموعه وکاتالوگ پاکسازی شد" #: ../../src/Repository/Model/Catalog.php:3209 #, php-format msgid "%d file removed." msgid_plural "%d files removed." msgstr[0] "%d فایل حذف شدند." msgstr[1] "%d فایل ها حذف شدند." #: ../../src/Repository/Model/Catalog.php:3234 msgid "Catalog Verified" msgstr "مجموعه وکاتالوگ تأیید شد" #: ../../src/Repository/Model/Catalog.php:3528 msgid "No valid songs found in playlist file" msgstr "هیچ آهنگ معتبری در فایل لیست پخش پیدا نشد" #: ../../src/Repository/Model/Catalog.php:4037 msgid "" "This subdirectory is not inside an existing Catalog. The update can not be " "processed." msgstr "" "این زیر شاخه در داخل مجموعه و کاتالوگ موجود نیست. فرایند بروزرسانی نمی تواند " "انجام شود." #: ../../src/Repository/Model/Channel.php:307 msgid "Stop Channel" msgstr "توقف کانال" #: ../../src/Repository/Model/Channel.php:311 msgid "Channel Edit" msgstr "ویرایش کانال" #: ../../src/Repository/Model/Channel.php:554 msgid "Running" msgstr "اجراکردن" #: ../../src/Repository/Model/Democratic.php:166 msgid "Primary" msgstr "اصلی" #: ../../src/Repository/Model/Live_Stream.php:273 #: ../../src/Repository/Model/Live_Stream.php:320 msgid "Name is required" msgstr "نام ضروری میباشد" #: ../../src/Repository/Model/Live_Stream.php:281 msgid "URL is invalid, must be mms://, https:// or http://" msgstr "آدرس اینترنتی معتبر نیست ، باید mms: // ، https: // یا http: // باشد" #: ../../src/Repository/Model/Live_Stream.php:287 #: ../../src/Repository/Model/Live_Stream.php:331 #: ../../src/Repository/Model/Live_Stream.php:337 msgid "URL is invalid, must be http:// or https://" msgstr "آدرس اینترنتی معتبر نیست ، باید https// یا http// باشد" #: ../../src/Repository/Model/Live_Stream.php:323 msgid "Codec is required (e.g. MP3, OGG...)" msgstr "کدک مورد نیاز است (به عنوان مثال: MP3, OGG...)" #: ../../src/Repository/Model/Live_Stream.php:344 msgid "Catalog is invalid" msgstr "مجموعه وکاتالوگ معتبر نیست" #: ../../src/Repository/Model/Plugin.php:332 msgid "You have Plugins that need an update!" msgstr "" #: ../../src/Repository/Model/Plugin.php:334 msgid "Update Plugins automatically" msgstr "" #: ../../src/Repository/Model/Podcast_Episode.php:155 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:860 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:884 msgid "skipped" msgstr "" #: ../../src/Repository/Model/Podcast_Episode.php:158 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:861 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:885 msgid "pending" msgstr "" #: ../../src/Repository/Model/Podcast_Episode.php:161 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:862 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:886 msgid "completed" msgstr "" #: ../../src/Repository/Model/Podcast.php:347 msgid "Feed URL is invalid" msgstr "آدرس اینترنتی خوراک معتبر نیست" #: ../../src/Repository/Model/Podcast.php:352 msgid "Target Catalog is required" msgstr "مجموعه و کاتالوگ هدف مورد نیاز است" #: ../../src/Repository/Model/Podcast.php:359 msgid "Wrong target Catalog type" msgstr "نوع کاتالوگ هدف اشتباه است" #: ../../src/Repository/Model/Podcast.php:388 msgid "Can not access the feed" msgstr "نمیتوان به خوراک دسترسی پیدا کرد" #: ../../src/Repository/Model/Podcast.php:392 msgid "Can not read the feed" msgstr "خوراک قابل خواندن نیست" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:720 msgid "Allow Downloads" msgstr "اجازه دانلودها" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:721 msgid "Popular Threshold" msgstr "آستانه پر بیننده ترین‌ها" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:722 msgid "Transcode Bitrate" msgstr "نرخ بیت کدگذاری" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:723 msgid "Website Title" msgstr "عنوان وب سایت" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:724 msgid "Lock Songs" msgstr "قفل کردن آهنگ ها" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:725 msgid "Force HTTP playback regardless of port" msgstr "بدون در نظر گرفتن پورت، بازپخش HTTP اجباری" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:726 msgid "Playback Type" msgstr "نوع بازپخش" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:728 msgid "Playlist Type" msgstr "نوع لیست پخش" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:729 msgid "Theme" msgstr "قالب، تم" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:730 msgid "Localplay Access" msgstr "دسترسی پخش محلی" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:731 msgid "Localplay Type" msgstr "نوع پخش محلی" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:732 msgid "Allow Streaming" msgstr "اجازه پخش جریانی" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:733 msgid "Allow Democratic Play" msgstr "اجازه پخش آزاد" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:734 msgid "Allow Localplay Play" msgstr "اجازه اجرا پخش محلی" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:735 msgid "Statistics Day Threshold" msgstr "آستانه آمار روزانه" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:736 msgid "Offset Limit" msgstr "محدودیت افست" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:737 msgid "Rate Limit" msgstr "محدودیت نرخ انتقال" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:738 msgid "Playlist Method" msgstr "روشهای لیست پخش" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:740 msgid "Show lyrics" msgstr "" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:743 msgid "Now Playing filtered per user" msgstr "در حال پخش فیلتر شده برای هر کاربر" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:744 msgid "Album - Default sort" msgstr "آلبوم - مرتب سازی پیش فرض" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:745 msgid "Show # played" msgstr "نمایش # پخش شده" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:746 msgid "Show current song in Web player page title" msgstr "نمایش نام آهنگ فعلی در عنوان صفحه پخش کننده وب" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:747 msgid "Use Subsonic backend" msgstr "استفاده از بک اند Subsonic" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:748 msgid "Authorize Flash Web Player" msgstr "اجازه اجرای فایل فلش در پخش کننده وب" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:749 msgid "Authorize HTML5 Web Player" msgstr "اجازه اجرای HTML5 در پخش کننده وب" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:750 msgid "Share Now Playing information" msgstr "اشتراک گذاری اطلاعات ترانه درحال پخش" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:751 msgid "Share Recently Played information" msgstr "اشتراک گذاری اطلاعات ترانه پخش شده اخیر" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:752 msgid "Share Recently Played information - Allow access to streaming date/time" msgstr "" "اشتراک گذاری اطلاعات ترانه پخش شده اخیر - اجازه دسترسی به تاریخ / زمان پخش" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:753 msgid "Share Recently Played information - Allow access to streaming agent" msgstr "" "اشتراک گذاری اطلاعات ترانه پخش شده اخیر - اجازه دسترسی به عامل پخش کننده" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:754 msgid "Fix header position on compatible themes" msgstr "تثبیت کردن موقعیت هدر روی تم ها و قالب های سازگار" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:755 msgid "Check for Ampache updates automatically" msgstr "بررسی بروزرسانی های آمپاچی به طور خودکار" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:756 msgid "AutoUpdate last check time" msgstr "آخرین زمان بررسی بروزرسانی خودکار" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:757 msgid "AutoUpdate last version from last check" msgstr "آخرین نسخه از آخرین بررسی بروزرسانی خودکار" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:758 msgid "AutoUpdate last version from last check is newer" msgstr "آخرین نسخه از آخرین بررسی بروزرسانی خودکار جدیدتر است" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:759 msgid "Confirmation when closing current playing window" msgstr "تأیید گرفتن هنگام بستن پنجره پخش فعلی" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:760 msgid "Auto-pause between tabs" msgstr "مکث خودکار بین برگه ها" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:761 msgid "Enable URL Rewriting" msgstr "خواندن و نوشتن آدرس اینترنتی فعال" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:762 msgid "Allow Share" msgstr "اشتراک گذاری مجاز" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:763 msgid "Share links default expiration days (0=never)" msgstr "روزهای انقضای پیش فرض پیوندهای به اشتراک گذاری (0 = هرگز)" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:764 msgid "Artist slideshow inactivity time" msgstr "زمان بی تحرکی اسلاید شو هنرمند" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:765 msgid "Broadcast web player by default" msgstr "پخش کننده وب به صورت پیش فرض" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:766 msgid "Album - Group multiple disks" msgstr "آلبوم - گروه بندی چندین دیسک" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:767 msgid "Top menu" msgstr "منو بالایی" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:768 msgid "Democratic - Clear votes for expired user sessions" msgstr "آزاد - پاکسازی آراء برای جلسات منقضی شده کاربر" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:769 msgid "Democratic - Use smartlists for base playlist" msgstr "" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:770 msgid "Show donate button in footer" msgstr "نمایش دکمه اهدأ کردن در پائین صفحه" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:771 msgid "Destination catalog" msgstr "مجموعه وکاتالوگ هدف" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:772 msgid "Allow user uploads" msgstr "اجازه بارگذاری کاربران" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:773 msgid "Create a subdirectory per user" msgstr "ایجاد یک زیر شاخه برای هر کاربر" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:774 msgid "Consider the user sender as the track's artist" msgstr "" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:775 msgid "Post-upload script (current directory = upload target directory)" msgstr "اسکریپت پس از بارگذاری (فهرست فعلی = فهرست مقصد بارگذاری)" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:776 msgid "Allow users to edit uploaded songs" msgstr "ویرایش آهنگ های بارگذاری شده مجاز برای کاربران" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:777 msgid "Use DAAP backend" msgstr "استفاده از بک اند DAAP" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:778 msgid "DAAP backend password" msgstr "گذرواژه بک اند DAAP" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:779 msgid "Use UPnP backend" msgstr "استفاده از بک اند UPnP" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:780 msgid "Allow Video Features" msgstr "ویژگی های ویدئویی مجاز" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:781 msgid "Album - Group per release type" msgstr "آلبوم - گروه در هر نوع انتشار" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:782 msgid "Ajax page load" msgstr "بارگذاری صفحه آجکسی" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:783 msgid "Limit direct play to maximum media count" msgstr "پخش مستقیم را به حداکثر تعداد رسانه محدود کنید" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:784 msgid "Show Albums of the Moment" msgstr "نمایش آلبوم هایی از لحظات خاص" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:785 msgid "Show Videos of the Moment" msgstr "نمایش ویدیوهایی از لحظات خاص" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:786 msgid "Show Recently Played" msgstr "نمایش اخیراً پخش شده" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:787 msgid "Show Now Playing" msgstr "نمایش در حال پخش" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:788 msgid "Custom URL - Logo" msgstr "آدرس اینترنتی سفارشی - لگو" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:789 msgid "Album - Group per release type sort" msgstr "" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:790 msgid "Web Player browser notifications" msgstr "اعلان های پخش کننده وب مرورگر" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:791 msgid "Web Player browser notifications timeout (seconds)" msgstr "تایم اوت (ثانیه) اعلان های پخش کننده وب مرورگر" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:792 msgid "Allow Geolocation" msgstr "اجازه مکان یابی جغرافیایی" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:793 msgid "Authorize JavaScript decoder (Aurora.js) in Web Player" msgstr "اجازه رمزگشایی جاوا اسکریپت (Aurora.js) در پخش کننده وب" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:794 msgid "Allow users to remove uploaded songs" msgstr "حذف آهنگ های بارگذاری شده مجاز برای کاربران" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:795 msgid "Custom URL - Login page logo" msgstr "آدرس اینترنتی سفارشی - لگو صفحه ورود" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:796 msgid "Custom URL - Favicon" msgstr "آدرس اینترنتی سفارشی - فاویکون" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:797 msgid "Custom text footer" msgstr "متن پاورقی سفارشی" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:798 msgid "Use WebDAV backend" msgstr "استفاده از بک اند WebDAV" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:799 msgid "Allow E-mail notifications" msgstr "اعلان های ایمیل مجاز" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:800 msgid "Theme color" msgstr "رنگ تم و قالب" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:801 msgid "Custom metadata - Disable these fields" msgstr "متادیتای سفارشی - غیرفعالسازی این فیلدها" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:802 msgid "Custom metadata - Define field list" msgstr "متادیتای سفارشی - تعریف لیست فیلدها" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:803 msgid "# latest episodes to keep" msgstr "# آخرین قسمت سریال برای نگهداری" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:804 msgid "# episodes to download when new episodes are available" msgstr "# سریال ها برای بارگیری در صورت در دسترس بودن قسمت های جدید" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:805 msgid "Library item context menu" msgstr "کتابخانه آیتم منوی زمینه" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:806 msgid "Rename uploaded file according to catalog pattern" msgstr "تغییر نام فایل بارگذاری شده با توجه به الگوی مجموعه وکاتالوگ" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:807 msgid "Check library item at import time and disable duplicates" msgstr "" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:808 msgid "Show filter box on browse" msgstr "نمایش جعبه فیلتر در مرورگر" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:809 msgid "Light sidebar by default" msgstr "به طور پیش فرض نوار کناری سبک" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:810 msgid "Custom blank album default image" msgstr "تصویر پیش فرض سفارشی آلبوم خالی" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:811 msgid "Custom blank video default image" msgstr "تصویر پیش فرض سفارشی ویدیو خالی" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:812 msgid "" "Alphabet browsing by default for following library items (album,artist,...)" msgstr "" "مرور الفبایی به صورت پیش فرض برای آیتم های زیر کتابخانه (آلبوم ، " "هنرمند ، ...)" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:813 msgid "Show # skipped" msgstr "نمایش # رد شده" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:814 msgid "Custom datetime" msgstr "زمان وتاریخ سفارشی" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:815 msgid "Cache computed SQL data (eg. media hits stats) using a cron" msgstr "" "ذخیره داده های اسکیول محاسبه شده (به عنوان مثال: آمار بازدید رسانه) با " "استفاده از وظیفه خودکار" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:816 msgid "Only add unique items to playlists" msgstr "فقط آیتم های منحصر به فرد به لیست پخش اضافه شود" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:817 msgid "Set the amount of items Album/Video of the Moment will display" msgstr "" "تنظیم مقدار زمان آیتم هایی که در آلبوم / ویدیوی لحظه های خاص نمایش داده می " "شود" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:818 msgid "Custom URL - Login page background" msgstr "آدرس اینترنتی سفارشی - پس زمینه صفحه ورود" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:819 msgid "Show License" msgstr "" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:820 msgid "Browse by Original Year for albums (falls back to Year)" msgstr "مرور بر اساس سال اصلی آلبوم ها (برمیگردد به سال)" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:821 msgid "Hide the Song Artist column for Albums with one Artist" msgstr "پنهان کردن ستون هنرمند آهنگ برای آلبوم ها با یک هنرمند" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:822 msgid "Hide the Genre column in browse table rows" msgstr "پنهان کردن ستون ژانر در مرور ردیف های جدول" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:884 msgid "" "Force Subsonic streams to download. (Enable scrobble in your client to " "record stats)" msgstr "" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:885 msgid "Allow Ampache API3 responses" msgstr "" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:886 msgid "Allow Ampache API4 responses" msgstr "" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:887 msgid "Allow Ampache API5 responses" msgstr "" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:888 msgid "Force a specific API response no matter what version you send" msgstr "" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:889 msgid "Show playlist owner username in titles" msgstr "" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:890 msgid "Hide playlists in Subsonic and API clients that start with this string" msgstr "" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:891 msgid "Hide smartlists that match playlist names in Subsonic and API clients" msgstr "" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:892 msgid "Show 'Album Artists' link in the main sidebar" msgstr "" #: ../../src/Repository/Model/Preference.php:893 msgid "Show 'Artists' link in the main sidebar" msgstr "" #: ../../src/Repository/Model/Query.php:300 msgid "Browse was not found or expired, try reloading the page" msgstr "مرور پیدا نشد یا منقضی شده است ، سعی کنید صفحه را دوباره بارگیری کنید" #: ../../src/Repository/Model/Rating.php:430 msgid "Average from all users" msgstr "میانگین تمام کاربران" #: ../../src/Repository/Model/Rating.php:452 msgid "not rated yet" msgstr "هنوز رتبه بندی نشده" #. HINT: object rating #: ../../src/Repository/Model/Rating.php:455 #, php-format msgid "%s of 5" msgstr "%s از 5" #: ../../src/Repository/Model/Rating.php:468 msgid "Current rating" msgstr "رتبه بندی فعلی" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:88 msgid "0 Stars" msgstr "0 ستاره" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:159 msgid "is greater than or equal to" msgstr "بزرگتر یا برابر است با" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:165 msgid "is less than or equal to" msgstr "کمتر یا برابر است با" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:171 msgid "equals" msgstr "برابر" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:177 msgid "does not equal" msgstr "برابر نیست" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:183 msgid "is greater than" msgstr "بزرگتر است از" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:189 msgid "is less than" msgstr "کمتر است از" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:195 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:201 msgid "is true" msgstr "درست است" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:207 msgid "is false" msgstr "نادرست است" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:213 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:281 msgid "contains" msgstr "حاوی" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:221 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:289 msgid "does not contain" msgstr "شامل نمی شود" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:229 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:297 msgid "starts with" msgstr "شروع شده با" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:237 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:305 msgid "ends with" msgstr "پایان یافته با" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:245 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:313 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:325 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:337 msgid "is" msgstr "هست" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:251 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:319 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:331 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:343 msgid "is not" msgstr "نیست" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:257 msgid "sounds like" msgstr "مثل صداها" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:263 msgid "does not sound like" msgstr "مثل صدا نیست" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:269 msgid "matches regular expression" msgstr "با عبارات منظم مطابقت دارد" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:275 msgid "does not match regular expression" msgstr "با عبارات منظم مطابقت ندارد" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:349 msgid "before" msgstr "قبل از" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:355 msgid "after" msgstr "بعد از" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:361 msgid "before (x) days ago" msgstr "قبل از (فلان) روز پیش" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:367 msgid "after (x) days ago" msgstr "پس از (فلان) روز بعد" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:390 msgid "has loved" msgstr "دوست داشته شده" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:396 msgid "has rated 5 stars" msgstr "دارای رتبه 5 ستاره" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:402 msgid "has rated 4 stars" msgstr "دارای رتبه 4 ستاره" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:408 msgid "has rated 3 stars" msgstr "دارای رتبه 3 ستاره" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:414 msgid "has rated 2 stars" msgstr "دارای رتبه 2 ستاره" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:420 msgid "has rated 1 star" msgstr "دارای رتبه 1 ستاره" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:426 msgid "has not rated" msgstr "رتبه بندی نشده است" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:539 msgid "Any searchable text" msgstr "هر متن قابل جستجو" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:541 msgid "Song Data" msgstr "" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:549 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:687 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:759 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:865 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:889 msgid "Length (in minutes)" msgstr "طول (در دقیقه)" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:554 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:691 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:764 msgid "Ratings" msgstr "" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:556 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:693 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:766 msgid "My Rating" msgstr "رتبه بندی من" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:557 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:694 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:767 msgid "Rating (Average)" msgstr "رتبه بندی (میانگین)" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:558 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:696 msgid "My Rating (Album)" msgstr "رتبه بندی من (آلبوم)" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:559 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:769 msgid "My Rating (Artist)" msgstr "رتبه بندی من (هنرمند)" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:561 msgid "Favorites (Album)" msgstr "موردعلاقه ها (آلبوم)" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:562 msgid "Favorites (Artist)" msgstr "موردعلاقه ها (هنرمند)" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:564 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:699 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:772 msgid "Another User" msgstr "کاربر دیگر" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:565 msgid "Another User (Album)" msgstr "کاربر دیگر (آلبوم)" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:566 msgid "Another User (Artist)" msgstr "کاربر دیگر (هنرمند)" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:569 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:702 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:775 msgid "Play History" msgstr "" #. HINT: Number of times object has been played OR skipped #: ../../src/Repository/Model/Search.php:575 msgid "# Played or Skipped" msgstr "# پخش شده یا ردکرده" #. HINT: Percentage of (Times Played / Times skipped) * 100 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:577 msgid "Played/Skipped ratio" msgstr "نسبت پخش شده / ردکرده" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:578 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:705 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:778 msgid "My Last Play" msgstr "آخرین پخش من" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:579 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:706 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:779 msgid "My Last Skip" msgstr "آخرین ردشده من" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:580 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:707 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:780 msgid "My Last Play or Skip" msgstr "آخرین پخش یا ردشده من" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:582 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:709 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:782 msgid "Played by Me" msgstr "پخش شده توسط من" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:583 msgid "Played by Me (Album)" msgstr "پخش شده توسط من (آلبوم)" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:584 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:783 msgid "Played by Me (Artist)" msgstr "پخش شده توسط من (هنرمند)" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:585 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:710 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:784 msgid "Recently played" msgstr "آخرین پخش شده" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:589 msgid "Album Genre" msgstr "ژانر آلبوم" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:590 msgid "Artist Genre" msgstr "ژانر هنرمند" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:591 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:714 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:788 msgid "No Genre" msgstr "" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:600 msgid "Smart Playlist" msgstr "لیست پخش هوشمند" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:604 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:723 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:797 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:867 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:891 msgid "File Data" msgstr "" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:635 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:804 msgid "Recently added" msgstr "آخرین افزوده شده" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:636 msgid "Recently updated" msgstr "آخرین به روز شده" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:637 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:728 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:802 msgid "Possible Duplicate" msgstr "امکان تکرار" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:638 msgid "Orphaned Album" msgstr "" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:649 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:740 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:815 msgid "MusicBrainz" msgstr "" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:651 msgid "MusicBrainz ID (Album)" msgstr "شناسه MusicBrainz (آلبوم)" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:652 msgid "MusicBrainz ID (Artist)" msgstr "شناسه MusicBrainz (هنرمند)" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:654 msgid "Metadata" msgstr "متادیتا" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:680 msgid "Artist Data" msgstr "" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:682 msgid "Album Title" msgstr "" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:688 msgid "Album Count" msgstr "" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:689 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:762 msgid "Song Count" msgstr "" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:695 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:768 msgid "My Rating (Song)" msgstr "" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:726 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:800 msgid "Image Width" msgstr "عرض تصویر" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:727 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:801 msgid "Image Height" msgstr "ارتفاع تصویر" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:729 msgid "Possible Duplicate Albums" msgstr "امکان تکرار آلبوم ها" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:752 msgid "Album Data" msgstr "" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:803 msgid "Duplicate MusicBrainz Release Group" msgstr "" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:839 msgid "public" msgstr "" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:840 msgid "private" msgstr "" #: ../../src/Repository/Model/Search.php:858 #: ../../src/Repository/Model/Search.php:880 #, fuzzy msgid "Podcast Episode" msgstr "قسمت های پادکست" #: ../../src/Repository/Model/Share.php:270 msgid "Share Edit" msgstr "ویرایش اشتراک گذاری" #: ../../src/Repository/Model/Shoutbox.php:227 msgid "New shout on your content" msgstr "پیام جدید بر محتوای شما" #. HINT: %1 username %2 item name being commented on #: ../../src/Repository/Model/Shoutbox.php:229 #, php-format msgid "You just received a new shout from %1$s on your content %2$s" msgstr "شما به تازگی پیام جدیدی از %1$s بر محتوای %2$s خود دریافت کرده اید" #: ../../src/Repository/Model/Shoutbox.php:311 msgid "by" msgstr "توسط" #: ../../src/Repository/Model/Song.php:1869 msgid "Track MusicBrainzID" msgstr "شناسه ترک MusicBrainz" #: ../../src/Repository/Model/User.php:584 msgid "Username is required" msgstr "نام کاربری ضروری میباشد" #: ../../src/Repository/Model/User.php:1379 msgid "User avatar" msgstr "آواتار کاربر" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:900 msgid "Afar" msgstr "Afar" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:901 msgid "Abkhazian" msgstr "Abkhazian" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:902 msgid "Avestan" msgstr "Avestan" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:903 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:904 msgid "Akan" msgstr "Akan" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:905 msgid "Amharic" msgstr "Amharic" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:906 msgid "Aragonese" msgstr "Aragonese" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:907 msgid "Arabic" msgstr "Arabic" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:908 msgid "Assamese" msgstr "Assamese" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:909 msgid "Avaric" msgstr "Avaric" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:910 msgid "Aymara" msgstr "Aymara" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:911 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaijani" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:912 msgid "Bashkir" msgstr "Bashkir" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:913 msgid "Belarusian" msgstr "Belarusian" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:914 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarian" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:915 msgid "Bihari" msgstr "Bihari" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:916 msgid "Bislama" msgstr "Bislama" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:917 msgid "Bambara" msgstr "Bambara" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:918 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:919 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetan" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:920 msgid "Breton" msgstr "Breton" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:921 msgid "Bosnian" msgstr "Bosnian" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:922 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:923 msgid "Chechen" msgstr "Chechen" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:924 msgid "Chamorro" msgstr "Chamorro" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:925 msgid "Corsican" msgstr "Corsican" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:926 msgid "Cree" msgstr "Cree" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:927 msgid "Czech" msgstr "Czech" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:928 msgid "Church Slavic" msgstr "Church Slavic" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:929 msgid "Chuvash" msgstr "Chuvash" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:930 msgid "Welsh" msgstr "Welsh" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:931 msgid "Danish" msgstr "Danish" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:932 msgid "German" msgstr "German" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:933 msgid "Divehi" msgstr "Divehi" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:934 msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongkha" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:935 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:936 msgid "Greek" msgstr "Greek" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:937 msgid "English" msgstr "English" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:938 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:939 msgid "Spanish" msgstr "Spanish" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:940 msgid "Estonian" msgstr "Estonian" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:941 msgid "Basque" msgstr "Basque" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:942 msgid "Persian" msgstr "Persian" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:943 msgid "Fulah" msgstr "Fulah" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:944 msgid "Finnish" msgstr "Finnish" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:945 msgid "Fijian" msgstr "Fijian" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:946 msgid "Faroese" msgstr "Faroese" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:947 msgid "French" msgstr "French" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:948 msgid "Western Frisian" msgstr "Western Frisian" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:949 msgid "Irish" msgstr "Irish" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:950 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "Scottish Gaelic" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:951 msgid "Galician" msgstr "Galician" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:952 msgid "Guarani" msgstr "Guarani" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:953 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:954 msgid "Manx" msgstr "Manx" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:955 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:956 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrew" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:957 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:958 msgid "Hiri Motu" msgstr "Hiri Motu" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:959 msgid "Croatian" msgstr "Croatian" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:960 msgid "Haitian" msgstr "Haitian" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:961 msgid "Hungarian" msgstr "Hungarian" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:962 msgid "Armenian" msgstr "Armenian" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:963 msgid "Herero" msgstr "Herero" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:964 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:965 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesian" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:966 msgid "Interlingue" msgstr "Interlingue" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:967 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:968 msgid "Sichuan Yi" msgstr "Sichuan Yi" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:969 msgid "Inupiaq" msgstr "Inupiaq" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:970 msgid "Ido" msgstr "Ido" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:971 msgid "Icelandic" msgstr "Icelandic" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:972 msgid "Italian" msgstr "Italian" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:973 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:974 msgid "Japanese" msgstr "Japanese" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:975 msgid "Javanese" msgstr "Javanese" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:976 msgid "Georgian" msgstr "Georgian" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:977 msgid "Kongo" msgstr "Kongo" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:978 msgid "Kikuyu" msgstr "Kikuyu" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:979 msgid "Kwanyama" msgstr "Kwanyama" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:980 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakh" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:981 msgid "Kalaallisut" msgstr "Kalaallisut" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:982 msgid "Khmer" msgstr "Khmer" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:983 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:984 msgid "Korean" msgstr "Korean" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:985 msgid "Kanuri" msgstr "Kanuri" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:986 msgid "Kashmiri" msgstr "Kashmiri" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:987 msgid "Kurdish" msgstr "Kurdish" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:988 msgid "Komi" msgstr "Komi" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:989 msgid "Cornish" msgstr "Cornish" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:990 msgid "Kirghiz" msgstr "Kirghiz" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:991 msgid "Latin" msgstr "Latin" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:992 msgid "Luxembourgish" msgstr "Luxembourgish" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:993 msgid "Ganda" msgstr "Ganda" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:994 msgid "Limburgish" msgstr "Limburgish" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:995 msgid "Lingala" msgstr "Lingala" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:996 msgid "Lao" msgstr "Lao" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:997 msgid "Lithuanian" msgstr "Lithuanian" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:998 msgid "Luba-Katanga" msgstr "Luba-Katanga" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:999 msgid "Latvian" msgstr "Latvian" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1000 msgid "Malagasy" msgstr "Malagasy" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1001 msgid "Marshallese" msgstr "Marshallese" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1002 msgid "Maori" msgstr "Maori" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1003 msgid "Macedonian" msgstr "Macedonian" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1004 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1005 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolian" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1006 msgid "Marathi" msgstr "Marathi" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1007 msgid "Malay" msgstr "Malay" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1008 msgid "Maltese" msgstr "Maltese" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1009 msgid "Burmese" msgstr "Burmese" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1010 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1011 msgid "Norwegian Bokmal" msgstr "Norwegian Bokmal" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1012 msgid "North Ndebele" msgstr "North Ndebele" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1013 msgid "Nepali" msgstr "Nepali" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1014 msgid "Ndonga" msgstr "Ndonga" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1015 msgid "Dutch" msgstr "Dutch" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1016 msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "Norwegian Nynorsk" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1017 msgid "Norwegian" msgstr "Norwegian" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1018 msgid "South Ndebele" msgstr "South Ndebele" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1019 msgid "Navajo" msgstr "Navajo" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1020 msgid "Chichewa" msgstr "Chichewa" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1021 msgid "Occitan" msgstr "Occitan" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1022 msgid "Ojibwa" msgstr "Ojibwa" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1023 msgid "Oromo" msgstr "Oromo" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1024 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1025 msgid "Ossetian" msgstr "Ossetian" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1026 msgid "Panjabi" msgstr "Panjabi" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1027 msgid "Pali" msgstr "Pali" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1028 msgid "Polish" msgstr "Polish" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1029 msgid "Pashto" msgstr "Pashto" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1030 msgid "Portuguese" msgstr "Portuguese" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1031 msgid "Quechua" msgstr "Quechua" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1032 msgid "Raeto-Romance" msgstr "Raeto-Romance" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1033 msgid "Kirundi" msgstr "Kirundi" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1034 msgid "Romanian" msgstr "Romanian" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1035 msgid "Russian" msgstr "Russian" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1036 msgid "Kinyarwanda" msgstr "Kinyarwanda" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1037 msgid "Sanskrit" msgstr "Sanskrit" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1038 msgid "Sardinian" msgstr "Sardinian" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1039 msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1040 msgid "Northern Sami" msgstr "Northern Sami" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1041 msgid "Sango" msgstr "Sango" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1042 msgid "Sinhala" msgstr "Sinhala" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1043 msgid "Slovak" msgstr "Slovak" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1044 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenian" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1045 msgid "Samoan" msgstr "Samoan" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1046 msgid "Shona" msgstr "Shona" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1047 msgid "Somali" msgstr "Somali" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1048 msgid "Albanian" msgstr "Albanian" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1049 msgid "Serbian" msgstr "Serbian" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1050 msgid "Swati" msgstr "Swati" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1051 msgid "Southern Sotho" msgstr "Southern Sotho" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1052 msgid "Sundanese" msgstr "Sundanese" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1053 msgid "Swedish" msgstr "Swedish" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1054 msgid "Swahili" msgstr "Swahili" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1055 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1056 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1057 msgid "Tajik" msgstr "Tajik" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1058 msgid "Thai" msgstr "Thai" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1059 msgid "Tigrinya" msgstr "Tigrinya" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1060 msgid "Turkmen" msgstr "Turkmen" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1061 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1062 msgid "Tswana" msgstr "Tswana" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1063 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1064 msgid "Turkish" msgstr "Turkish" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1065 msgid "Tsonga" msgstr "Tsonga" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1066 msgid "Tatar" msgstr "Tatar" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1067 msgid "Twi" msgstr "Twi" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1068 msgid "Tahitian" msgstr "Tahitian" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1069 msgid "Uighur" msgstr "Uighur" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1070 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainian" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1071 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1072 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbek" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1073 msgid "Venda" msgstr "Venda" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1074 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamese" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1075 msgid "Volapuk" msgstr "Volapuk" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1076 msgid "Walloon" msgstr "Walloon" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1077 msgid "Wolof" msgstr "Wolof" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1078 msgid "Xhosa" msgstr "Xhosa" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1079 msgid "Yiddish" msgstr "Yiddish" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1080 msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1081 msgid "Zhuang" msgstr "Zhuang" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1082 msgid "Chinese" msgstr "Chinese" #: ../../src/Repository/Model/Video.php:1083 msgid "Zulu" msgstr "Zulu" #: ../../src/Repository/Model/Wanted.php:223 msgid "Unknown Artist" msgstr "هنرمند ناشناخته" #: ../../src/Repository/Model/Wanted.php:349 msgid "Accept" msgstr "پذیرفتن" #: ../../src/Repository/Model/Wanted.php:364 msgid "Add to wanted list" msgstr "افزودن به لیست درخواستی" #: untranslated-strings.txt:3 msgid "Connected Users" msgstr "" #: untranslated-strings.txt:7 msgid "Catalog Size" msgstr "" #: untranslated-strings.txt:11 msgid "Catalog Time" msgstr "" #: untranslated-strings.txt:15 msgid "Total Users" msgstr "" #: untranslated-strings.txt:19 msgid "Update Now!" msgstr "" #: untranslated-strings.txt:22 msgid "httpQ Active Instance" msgstr "" #: untranslated-strings.txt:26 msgid "Show current song in Web Player page title" msgstr "" #: untranslated-strings.txt:30 msgid "feature" msgstr "" #: untranslated-strings.txt:34 msgid "query" msgstr "" #: untranslated-strings.txt:38 msgid "transcoding" msgstr "" #: untranslated-strings.txt:42 msgid "custom" msgstr "" #: untranslated-strings.txt:46 msgid "theme" msgstr "" #: untranslated-strings.txt:50 msgid "localplay" msgstr "" #: untranslated-strings.txt:54 msgid "player" msgstr "" #: untranslated-strings.txt:58 msgid "mpd" msgstr "" #: untranslated-strings.txt:62 msgid "httpq" msgstr "" #: untranslated-strings.txt:66 msgid "lastfm" msgstr "" #: untranslated-strings.txt:70 msgid "home" msgstr "" #: untranslated-strings.txt:74 msgid "library" msgstr "" #: untranslated-strings.txt:78 msgid "browse" msgstr "" #: untranslated-strings.txt:82 msgid "backend" msgstr "" #: untranslated-strings.txt:86 msgid "privacy" msgstr "" #: untranslated-strings.txt:90 msgid "update" msgstr "" #: untranslated-strings.txt:94 msgid "share" msgstr "" #: untranslated-strings.txt:98 msgid "upload" msgstr "" #: untranslated-strings.txt:102 msgid "notification" msgstr "" #: untranslated-strings.txt:106 msgid "metadata" msgstr "" #: untranslated-strings.txt:110 msgid "podcast" msgstr "" #: untranslated-strings.txt:114 msgid "catalog" msgstr "" #: untranslated-strings.txt:118 msgid "subsonic" msgstr ""