# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # BoneAsh , 2016 # fjmax , 2016 # Sida Suo, 2020 # BFDZ , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ampache\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/projects/p/ampache/\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-28 20:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-12 02:17+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/ampache/ampache/" "language/zh_CN/)\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../../admin/access.php:44 ../../admin/access.php:80 #: ../../admin/access.php:95 ../../admin/catalog.php:108 #: ../../admin/catalog.php:138 ../../admin/catalog.php:142 #: ../../admin/catalog.php:154 ../../admin/catalog.php:164 #: ../../admin/catalog.php:199 ../../admin/catalog.php:211 #: ../../admin/catalog.php:224 ../../admin/catalog.php:257 #: ../../admin/catalog.php:261 ../../admin/catalog.php:265 #: ../../admin/license.php:47 ../../admin/license.php:57 #: ../../admin/mail.php:67 ../../admin/modules.php:55 #: ../../admin/modules.php:72 ../../admin/modules.php:98 #: ../../admin/modules.php:115 ../../admin/modules.php:141 #: ../../admin/modules.php:167 ../../admin/modules.php:182 #: ../../admin/shout.php:41 ../../admin/shout.php:54 ../../admin/system.php:55 #: ../../admin/system.php:76 ../../admin/users.php:122 #: ../../admin/users.php:207 ../../admin/users.php:214 #: ../../admin/users.php:240 ../../admin/users.php:278 #: ../../admin/users.php:301 ../../admin/users.php:326 ../../albums.php:57 #: ../../artists.php:57 ../../arts.php:67 ../../arts.php:85 ../../arts.php:124 #: ../../broadcast.php:55 ../../channel.php:66 ../../channel.php:90 #: ../../democratic.php:59 ../../labels.php:57 ../../labels.php:88 #: ../../playlist.php:85 ../../podcast_episode.php:57 ../../podcast.php:65 #: ../../podcast.php:94 ../../preferences.php:154 ../../preferences.php:173 #: ../../pvmsg.php:71 ../../pvmsg.php:93 ../../pvmsg.php:127 #: ../../search.php:56 ../../share.php:89 ../../share.php:115 #: ../../share.php:130 ../../song.php:57 ../../tvshow_seasons.php:57 #: ../../tvshows.php:57 ../../video.php:57 msgid "No Problem" msgstr "" #: ../../admin/access.php:44 msgid "Your Access List entry has been removed" msgstr "" #: ../../admin/access.php:51 ../../admin/catalog.php:115 #: ../../admin/catalog.php:246 ../../admin/modules.php:79 #: ../../admin/modules.php:86 ../../admin/modules.php:148 #: ../../admin/users.php:252 ../../admin/users.php:261 #: ../../admin/users.php:284 ../../admin/users.php:307 ../../albums.php:36 #: ../../artists.php:36 ../../broadcast.php:40 ../../channel.php:75 #: ../../labels.php:36 ../../podcast_episode.php:36 ../../podcast.php:78 #: ../../pvmsg.php:101 ../../share.php:100 ../../song.php:36 #: ../../tvshow_seasons.php:36 ../../tvshows.php:36 ../../video.php:36 msgid "Are You Sure?" msgstr "你确定吗?" #. HINT: ACL Name #: ../../admin/access.php:53 #, php-format msgid "This will permanently delete the ACL \"%s\"" msgstr "" #: ../../admin/access.php:80 msgid "Your new Access Control List(s) have been created" msgstr "新的(多个)访问控制列表已创建" #: ../../admin/access.php:95 msgid "Your Access Control List has been updated" msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:57 ../../admin/catalog.php:64 #: ../../admin/catalog.php:68 ../../admin/catalog.php:76 #: ../../admin/catalog.php:85 msgid "Catalog update process has started" msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:108 msgid "The Catalog has been deleted" msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:110 ../../admin/mail.php:70 #: ../../admin/modules.php:130 ../../admin/users.php:118 #: ../../admin/users.php:218 ../../admin/users.php:244 ../../albums.php:59 #: ../../artists.php:59 ../../arts.php:73 ../../arts.php:87 ../../arts.php:92 #: ../../arts.php:126 ../../arts.php:167 ../../democratic.php:83 #: ../../labels.php:59 ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:478 #: ../../playlist.php:92 ../../podcast_episode.php:59 ../../podcast.php:96 #: ../../preferences.php:177 ../../song.php:59 ../../tvshow_seasons.php:59 #: ../../tvshows.php:59 ../../video.php:59 msgid "There Was a Problem" msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:110 msgid "There was an error deleting this Catalog" msgstr "在删除此目录时发生一个错误" #: ../../admin/catalog.php:115 msgid "This will permanently delete your Catalog" msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:128 msgid "Song has been enabled" msgid_plural "Songs have been enabled" msgstr[0] "歌曲已启用" #: ../../admin/catalog.php:130 msgid "You didn't select any disabled Songs" msgstr "未选择任何禁用歌曲" #: ../../admin/catalog.php:133 msgid "Finished Processing Disabled Songs" msgstr "禁用歌曲处理已完成" #: ../../admin/catalog.php:138 ../../admin/catalog.php:142 msgid "The Catalog cleaning process has started" msgstr "目录清理已开始" #: ../../admin/catalog.php:155 msgid "The Catalog has been updated" msgstr "目录已更新" #: ../../admin/catalog.php:164 msgid "The subdirectory update has started" msgstr "订阅已更新" #: ../../admin/catalog.php:175 msgid "Please select a Catalog type" msgstr "请选择目录类型" #: ../../admin/catalog.php:179 msgid "Please enter a Catalog name" msgstr "请输入目录名称" #: ../../admin/catalog.php:199 msgid "The Catalog creation process has started" msgstr "目录创建处理已开始" #: ../../admin/catalog.php:212 msgid "Catalog statistics have been cleared" msgstr "目录统计已清除" #: ../../admin/catalog.php:224 msgid "All Now Playing data has been cleared" msgstr "正在播放列表及相关数据已清除" #: ../../admin/catalog.php:235 msgid "No disabled Songs found" msgstr "未找到禁用歌曲" #. HINT: Catalog Name #: ../../admin/catalog.php:248 #, php-format msgid "This will permanently delete the catalog \"%s\"" msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:257 msgid "The Catalog art search has started" msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:261 #, fuzzy msgid "The catalog write file tags has started" msgstr "目录清理已开始" #: ../../admin/catalog.php:265 #, fuzzy msgid "The Catalog write file tags has started" msgstr "目录清理已开始" #: ../../admin/license.php:42 msgid "The License has been updated" msgstr "" #: ../../admin/license.php:45 msgid "A new License has been created" msgstr "" #: ../../admin/license.php:57 msgid "The License has been deleted" msgstr "" #: ../../admin/mail.php:68 msgid "Your e-mail has been sent" msgstr "邮件已发送" #: ../../admin/mail.php:71 msgid "Your e-mail has not been sent" msgstr "邮件未能发送" #: ../../admin/modules.php:40 msgid "Failed to enable the Localplay module" msgstr "本地播放模块启用失败" #: ../../admin/modules.php:56 msgid "Localplay has been enabled" msgstr "本地播放已启用" #: ../../admin/modules.php:63 msgid "Failed to enable the Catalog module" msgstr "目录模块启用失败" #: ../../admin/modules.php:73 msgid "The Module has been enabled" msgstr "模块已启用" #: ../../admin/modules.php:80 msgid "This will disable the Localplay module" msgstr "此将禁用本地播放模块" #: ../../admin/modules.php:87 msgid "This will disable the Catalog module" msgstr "此将禁用目录模块" #: ../../admin/modules.php:99 ../../admin/modules.php:116 msgid "The Module has been disabled" msgstr "模块已禁用" #: ../../admin/modules.php:107 msgid "Unable to disable the Catalog module." msgstr "无法禁用目录模块。" #: ../../admin/modules.php:131 msgid "Unable to install this Plugin" msgstr "无法安装此插件" #: ../../admin/modules.php:142 msgid "The Plugin has been enabled" msgstr "插件已启用" #: ../../admin/modules.php:149 msgid "This will disable the Plugin and remove your settings" msgstr "这将禁用所有插件和移除你的所有设置" #: ../../admin/modules.php:168 msgid "The Plugin has been disabled" msgstr "插件已禁用" #: ../../admin/modules.php:183 msgid "The Plugin has been upgraded" msgstr "插件已升级" #: ../../admin/modules.php:188 ../../templates/sidebar_admin.inc.php:75 msgid "Manage Plugins" msgstr "管理插件" #: ../../admin/modules.php:194 ../../templates/sidebar_admin.inc.php:73 msgid "Localplay Controllers" msgstr "本地播放控制器" #: ../../admin/modules.php:200 ../../templates/sidebar_admin.inc.php:74 msgid "Catalog Types" msgstr "目录类型" #: ../../admin/shout.php:41 msgid "Shoutbox post has been updated" msgstr "" #: ../../admin/shout.php:54 msgid "Shoutbox post has been deleted" msgstr "" #: ../../admin/system.php:55 msgid "" "Your database and associated tables have been updated to match your " "currently configured charset" msgstr "" #: ../../admin/system.php:76 msgid "Your cache has been cleared successfully" msgstr "缓存已成功清除" #: ../../admin/users.php:65 ../../admin/users.php:151 msgid "A Username is required" msgstr "需要填写一个用户名" #: ../../admin/users.php:69 ../../admin/users.php:156 ../../register.php:133 msgid "That Username already exists" msgstr "用户名已存在" #: ../../admin/users.php:74 ../../admin/users.php:147 msgid "Your Passwords don't match" msgstr "密码不符" #: ../../admin/users.php:79 ../../admin/users.php:161 msgid "You entered an invalid e-mail address" msgstr "输入了无效的邮件地址" #. HINT: %1 Minimum are dimensions (200x300), %2 Maximum Art dimensions (2000x3000) #: ../../admin/users.php:120 #, php-format msgid "" "Please check your image is within the minimum %1$s and maximum %2$s " "dimensions" msgstr "" #: ../../admin/users.php:122 msgid "updated" msgstr "已更新" #: ../../admin/users.php:173 msgid "The new User was not created" msgstr "未能创建新用户" #: ../../admin/users.php:181 ../../lib/class/shoutbox.class.php:354 #: ../../lib/class/user.class.php:1227 ../../templates/show_add_user.inc.php:65 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:83 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:42 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:74 msgid "Guest" msgstr "访客" #: ../../admin/users.php:184 ../../lib/class/user.class.php:1225 #: ../../lib/preferences.php:353 #: ../../modules/plugins/Flattr/Flattr.plugin.php:94 #: ../../modules/plugins/Paypal/Paypal.plugin.php:97 #: ../../templates/show_access_list.inc.php:52 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:43 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:66 #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:44 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:46 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:84 #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:31 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:28 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:58 #: ../../templates/show_missing_albums.inc.php:29 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:43 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:75 #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:27 #: ../../templates/show_wanted_albums.inc.php:28 msgid "User" msgstr "用户" #: ../../admin/users.php:187 ../../lib/class/user.class.php:1223 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:67 #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:47 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:85 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:76 msgid "Content Manager" msgstr "内容管理者" #: ../../admin/users.php:190 ../../lib/class/user.class.php:1221 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:68 #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:50 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:86 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:77 msgid "Catalog Manager" msgstr "目录管理者" #: ../../admin/users.php:193 ../../lib/class/user.class.php:1219 #: ../../lib/preferences.php:355 ../../templates/show_add_user.inc.php:69 #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:53 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:59 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:108 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:87 #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:32 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:44 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:78 #: ../../templates/sidebar.inc.php:37 msgid "Admin" msgstr "管理员" #: ../../admin/users.php:196 msgid "New User Added" msgstr "新用户已创建" #. HINT: %1 Username, %2 Access (Guest, User, Admin) #: ../../admin/users.php:198 #, php-format msgid "%1$s has been created with an access level of %2$s" msgstr "拥有 %2$s 访问权限的 %1$s 已经成功创建" #. HINT: Username and fullname together: Username (fullname) #: ../../admin/users.php:209 #, php-format msgid "%s has been enabled" msgstr "%s 已启用" #. HINT: Username and fullname together: Username (fullname) #: ../../admin/users.php:216 #, php-format msgid "%s has been disabled" msgstr "%s 已禁用" #: ../../admin/users.php:218 ../../admin/users.php:244 msgid "You need at least one active Administrator account" msgstr "至少需要一个有效的管理员帐户" #. HINT: Username (Short Name) #: ../../admin/users.php:242 #, php-format msgid "%s has been deleted" msgstr "%s 已删除" #. HINT: User Fullname #: ../../admin/users.php:254 #, php-format msgid "This will permanently delete the user \"%s\"" msgstr "" #: ../../admin/users.php:261 msgid "This Avatar will be deleted" msgstr "头像将被删除" #: ../../admin/users.php:278 msgid "Avatar has been deleted" msgstr "头像已删除" #: ../../admin/users.php:284 msgid "This will replace your existing API Key" msgstr "这将替换你正存在的API密钥" #: ../../admin/users.php:301 msgid "A new user API Key has been generated" msgstr "新的用户API密钥已生成" #: ../../admin/users.php:307 msgid "" "This will replace your existing RSS token. Feeds with the old token might " "not work properly" msgstr "" #: ../../admin/users.php:326 msgid "A new user RSS token has been generated" msgstr "" #: ../../albums.php:37 msgid "The Album and all files will be deleted" msgstr "专辑以及所有文件将被删除" #: ../../albums.php:57 msgid "The Album has been deleted" msgstr "专辑已删除" #: ../../albums.php:59 msgid "Couldn't delete this Album." msgstr "无法删除此专辑。" #: ../../albums.php:145 msgid "You have requested an Album that does not exist." msgstr "请求的专辑不存在" #: ../../artists.php:37 msgid "The Artist and all files will be deleted" msgstr "艺术家以及所有文件将被删除" #: ../../artists.php:57 msgid "The Artist has been deleted" msgstr "艺术家已删除" #: ../../artists.php:59 msgid "Couldn't delete this Artist." msgstr "无法删除此艺术家。" #: ../../artists.php:73 msgid "You have requested an Artist that does not exist." msgstr "请求的艺术家不存在" #: ../../arts.php:67 msgid "Art information has been removed from the database" msgstr "封面信息已从数据库删除" #: ../../arts.php:73 ../../arts.php:92 msgid "" "Art could not be located at this time. This may be due to write access " "error, or the file was not received correctly" msgstr "" #: ../../arts.php:85 ../../arts.php:124 msgid "Art has been added" msgstr "" #: ../../arts.php:87 ../../arts.php:126 msgid "Art file failed to insert, check the dimensions are correct." msgstr "" #: ../../arts.php:167 msgid "Art file failed size check" msgstr "" #: ../../bin/broadcast.inc:32 msgid "Starting broadcasts..." msgstr "正在开始广播..." #: ../../bin/broadcast.inc:35 msgid "UPnP broadcast... " msgstr "UPnP广播中..." #: ../../bin/broadcast.inc:37 ../../lib/class/autoupdate.class.php:304 #: ../../lib/class/autoupdate.class.php:324 msgid "Done" msgstr "完成" #: ../../bin/broadcast.inc:39 msgid "UPnP backend disabled. Broadcast skipped." msgstr "UPnP 后端已禁用。广播已跳过。" #: ../../bin/catalog_update.inc:46 msgid "Doing all Catalog operations" msgstr "" #: ../../bin/catalog_update.inc:55 msgid "Temporarily deactivating PHP memory limit" msgstr "正在暂时停用 PHP 内存限制" #: ../../bin/catalog_update.inc:59 msgid "Setting Catalog name" msgstr "设置目录名称" #: ../../bin/catalog_update.inc:63 msgid "Setting Catalog type" msgstr "设置目录类型" #: ../../bin/catalog_update.inc:67 msgid "Cleaning Catalog/s" msgstr "正在清除目录" #: ../../bin/catalog_update.inc:71 msgid "Verifying Catalog/s" msgstr "正在验证目录" #: ../../bin/catalog_update.inc:75 msgid "Adding new media to Catalog/s" msgstr "正在往目录中添加新媒体" #: ../../bin/catalog_update.inc:79 msgid "Gathering new media art" msgstr "正在收集新的封面" #: ../../bin/catalog_update.inc:83 ../../bin/catalog_update.inc:185 #: ../../bin/catalog_update.inc:239 msgid "Update artist information and fetch similar artists from last.fm" msgstr "" #: ../../bin/catalog_update.inc:87 msgid "Importing playlist/s" msgstr "导入目录" #: ../../bin/catalog_update.inc:91 msgid "Database table optimization" msgstr "数据库表单调整" #: ../../bin/catalog_update.inc:109 msgid "Starting Catalog operations..." msgstr "正在开始目录操作..." #: ../../bin/catalog_update.inc:115 msgid "Deactivated PHP memory limit" msgstr "禁用 PHP 内存限制" #. HINT: Catalog Name #: ../../bin/catalog_update.inc:152 #, php-format msgid "Reading Catalog: \"%s\"" msgstr "正在读取 %s 目录" #: ../../bin/catalog_update.inc:158 msgid "Start cleaning orphaned media entries" msgstr "开始清除孤立的媒体条目" #: ../../bin/catalog_update.inc:165 msgid "Start verifying media related to Catalog entries" msgstr "开始验证与媒体相关的目录条目" #: ../../bin/catalog_update.inc:172 msgid "Start adding new media" msgstr "开始增加新的媒体" #: ../../bin/catalog_update.inc:178 msgid "Start searching new media art" msgstr "开始搜索新的媒体" #: ../../bin/catalog_update.inc:197 msgid "Optimizing database tables" msgstr "正在优化数据库表单" #: ../../bin/catalog_update.inc:226 ../../bin/channel_run.inc:313 #: ../../bin/install/add_user.inc:37 ../../bin/install/install_db.inc:113 #: ../../bin/print_tags.inc:92 ../../bin/update_file.inc:165 #: ../../bin/websocket_run.inc:63 msgid "Usage:" msgstr "用法:" #: ../../bin/catalog_update.inc:227 msgid "" "catalog_update.inc [-n CATALOG NAME] [-t CATALOG TYPE] [-h|-m|-c|-v|-a|-g|-" "u|-i|-o]" msgstr "" #: ../../bin/catalog_update.inc:229 msgid "" "Default behavior is to do all except temporarily deactivate the php memory " "limit" msgstr "默认不会暂时性停用 PHP 内存限制" #: ../../bin/catalog_update.inc:231 ../../bin/update_file.inc:168 msgid "This help message" msgstr "" #: ../../bin/catalog_update.inc:232 msgid "Name of Catalog (optional)" msgstr "目录的名称(可选)" #: ../../bin/catalog_update.inc:233 msgid "Type of Catalog (optional)" msgstr "目录的类型(可选)" #: ../../bin/catalog_update.inc:234 msgid "Temporarily deactivates PHP memory limit" msgstr "暂时停用 PHP 内存限制" #: ../../bin/catalog_update.inc:235 msgid "Cleans Catalogs from orphaned entries" msgstr "" #: ../../bin/catalog_update.inc:236 msgid "" "Verifies Catalog entries and updates them if related files have new " "information" msgstr "" #: ../../bin/catalog_update.inc:237 msgid "Adds new media to Catalogs" msgstr "向目录中增加新的媒体" #: ../../bin/catalog_update.inc:238 msgid "Gathers media Art" msgstr "" #: ../../bin/catalog_update.inc:239 msgid "Make sure lastfm_api_key is set in your configuration file" msgstr "" #: ../../bin/catalog_update.inc:240 msgid "Imports playlists" msgstr "导入播放列表" #: ../../bin/catalog_update.inc:241 msgid "Optimizes database tables" msgstr "优化数据库表单" #: ../../bin/catalog_update.inc:243 msgid "" "Use this option at your own risk! Your system could crash or become " "unresponsive due to huge memory consumption!" msgstr "" "使用此功能需要您自行承担奉献!你的系统可能会崩溃或者因为大量内存消耗导致系统" "无响应。" #: ../../bin/catalog_update.inc:244 msgid "" "Depending on your system's performance, this option may need a long time to " "finish and could greatly slow down other database processes if you have " "large Catalogs!" msgstr "" #: ../../bin/catalog_update.inc:245 msgid "" "The switches [-m|-o] can only be used, if one of the other switches [-c|-v|-" "a|-g] is used" msgstr "" #: ../../bin/channel_run.inc:48 msgid "Channel" msgstr "" #: ../../bin/channel_run.inc:50 ../../bin/channel_run.inc:317 #: ../../bin/websocket_run.inc:39 ../../bin/websocket_run.inc:66 msgid "Verbose" msgstr "详细" #: ../../bin/channel_run.inc:54 ../../bin/websocket_run.inc:43 #: ../../modules/localplay/httpq/httpq.controller.php:207 #: ../../modules/localplay/mpd/mpd.controller.php:238 #: ../../modules/localplay/vlc/vlc.controller.php:191 #: ../../modules/localplay/xbmc/xbmc.controller.php:198 #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:56 #: ../../templates/show_channels.inc.php:33 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:58 msgid "Port" msgstr "端口" #: ../../bin/channel_run.inc:78 msgid "Starting Channel..." msgstr "正在开启通道..." #: ../../bin/channel_run.inc:82 msgid "Unknown channel." msgstr "未知通道。" #: ../../bin/channel_run.inc:98 msgid "Found available port" msgstr "" #: ../../bin/channel_run.inc:114 msgid "Listening on" msgstr "" #: ../../bin/channel_run.inc:137 msgid "Client connected" msgstr "客户端已连接" #: ../../bin/channel_run.inc:307 msgid "Client disconnected" msgstr "客户端已断开" #: ../../bin/channel_run.inc:314 msgid "channel_run.inc [-c {CHANNEL ID}|-p {PORT}|-v]" msgstr "" #: ../../bin/channel_run.inc:315 msgid "Channel id to start" msgstr "起始的通道ID" #: ../../bin/channel_run.inc:316 msgid "Listening port, default get an available port automatically" msgstr "正在监听端口,默认会自动获取可用端口" #: ../../bin/channel_run.inc:429 msgid "Icecast Streaming Media Server" msgstr "" #: ../../bin/channel_run.inc:429 ../../templates/error_page.inc.php:23 #: ../../templates/footer.inc.php:44 ../../templates/install_header.inc.php:40 #: ../../templates/install_header.inc.php:51 #: ../../templates/install_header.inc.php:52 #: ../../templates/show_denied.inc.php:36 #: ../../templates/show_denied.inc.php:46 #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:42 #: ../../templates/show_test_config.inc.php:37 #: ../../templates/show_test_config.inc.php:38 #: ../../templates/show_test.inc.php:28 ../../templates/show_test.inc.php:37 #: ../../templates/show_test.inc.php:38 #: ../../templates/test_error_page.inc.php:22 ../../update.php:72 #: ../../update.php:73 ../../upnp/index.php:25 msgid "Ampache" msgstr "Ampache " #: ../../bin/delete_disabled.inc:41 msgid "Running in Debug Mode. Use -x to execute" msgstr "" #: ../../bin/delete_disabled.inc:43 ../../bin/sort_files.inc:62 #: ../../bin/update_db.inc:56 ../../lib/debug.lib.php:421 msgid "WARNING" msgstr "警告" #: ../../bin/delete_disabled.inc:43 ../../bin/sort_files.inc:62 #: ../../bin/update_db.inc:56 msgid "Running in Write Mode. Make sure you've tested first!" msgstr "" #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/delete_disabled.inc:53 #, php-format msgid "Would delete: %s" msgstr "将删除:%s" #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/delete_disabled.inc:57 #, php-format msgid "Deleting: %s" msgstr "正在删除:%s" #: ../../bin/fix_filenames.inc:43 msgid "php-iconv is required for this functionality, quitting" msgstr "" #: ../../bin/fix_filenames.inc:53 #, php-format msgid "%s" msgstr "%s" #: ../../bin/fix_filenames.inc:53 ../../templates/error_page.inc.php:45 #: ../../templates/install_header.inc.php:40 #: ../../templates/install_header.inc.php:52 #: ../../templates/show_test_config.inc.php:38 #: ../../templates/show_test.inc.php:38 #: ../../templates/test_error_page.inc.php:43 ../../update.php:73 msgid "For the Love of Music" msgstr "" #: ../../bin/fix_filenames.inc:54 msgid "Testing basic translation, the two strings below should look the same" msgstr "" #: ../../bin/fix_filenames.inc:55 msgid "Original: For the Love of Music" msgstr "原文:只因热爱音乐" #. HINT: Translated version of 'For the Love of Music' #: ../../bin/fix_filenames.inc:58 #, php-format msgid "Translated: %s" msgstr "翻译:%s" #: ../../bin/fix_filenames.inc:61 #, php-format msgid "Input Charset (%s):" msgstr "输入字符(%s):" #: ../../bin/fix_filenames.inc:67 #, php-format msgid "Using %s as source character set" msgstr "正在使用 %s 作为源字符集" #. HINT: %1 Catalog Name, %2 Catalog Path #: ../../bin/fix_filenames.inc:76 #, php-format msgid "Checking %1$s (%2$s)" msgstr "正在检查%1$s(%2$s)" #: ../../bin/fix_filenames.inc:81 msgid "Finished checking file names for valid characters" msgstr "文件名字符检查完成" #. HINT: directory (File path) #: ../../bin/fix_filenames.inc:110 #, php-format msgid "There was an error trying to open \"%s\"" msgstr "在尝试打开“%s”时发生一个错误" #. HINT: directory (File path) #: ../../bin/fix_filenames.inc:118 #, php-format msgid "There was an error trying to chdir to \"%s\"" msgstr "" #: ../../bin/fix_filenames.inc:143 msgid "Translation failure, stripping non-valid characters" msgstr "翻译转换失败,剥离非有效字符" #: ../../bin/fix_filenames.inc:148 #, php-format msgid "Attempting to Transcode to \"%s\"" msgstr "" #: ../../bin/fix_filenames.inc:150 #, php-format msgid "OLD: \"%s\" has invalid chars" msgstr "" #: ../../bin/fix_filenames.inc:152 #, php-format msgid "NEW: %s" msgstr "新: %s" #: ../../bin/fix_filenames.inc:155 msgid "Rename File (Y/N):" msgstr "重命名文件 (Y/N):" #: ../../bin/fix_filenames.inc:161 msgid "Not renaming..." msgstr "" #. HINT: filename (Folder path) #: ../../bin/fix_filenames.inc:195 #, php-format msgid "Making directory: %s" msgstr "" #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/fix_filenames.inc:199 #, php-format msgid "There was an error trying to create \"%s\": Move failed, stopping" msgstr "" #: ../../bin/fix_filenames.inc:211 msgid "File copy failed. Not deleting source file" msgstr "" #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/fix_filenames.inc:222 #, php-format msgid "Size comparison failed. Not deleting \"%s\"" msgstr "" #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/fix_filenames.inc:231 ../../bin/sort_files.inc:314 #, php-format msgid "There was an error trying to delete \"%s\"" msgstr "" #: ../../bin/fix_filenames.inc:237 msgid "File moved..." msgstr "文件已移动.." #: ../../bin/install/add_user.inc:38 ../../lib/class/registration.class.php:70 #: ../../lib/class/registration.class.php:84 #: ../../lib/class/search.class.php:757 #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:110 #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:110 #: ../../modules/localplay/xbmc/xbmc.controller.php:199 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:27 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:30 #: ../../templates/show_install_account.inc.php:50 #: ../../templates/show_login_form.inc.php:66 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:24 #: ../../templates/show_now_playing_video_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:35 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:142 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:83 #: ../../templates/show_users.inc.php:46 ../../templates/show_users.inc.php:80 msgid "Username" msgstr "用户名" #: ../../bin/install/add_user.inc:39 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:46 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:94 msgid "Access Level" msgstr "访问等级" #: ../../bin/install/add_user.inc:40 #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:111 #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:111 #: ../../modules/localplay/httpq/httpq.controller.php:208 #: ../../modules/localplay/mpd/mpd.controller.php:239 #: ../../modules/localplay/vlc/vlc.controller.php:192 #: ../../modules/localplay/xbmc/xbmc.controller.php:200 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:33 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:69 #: ../../templates/show_install_account.inc.php:56 #: ../../templates/show_install_account.inc.php:58 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:99 #: ../../templates/show_install.inc.php:75 #: ../../templates/show_install.inc.php:128 #: ../../templates/show_login_form.inc.php:70 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:136 msgid "Password" msgstr "密码" #: ../../bin/install/add_user.inc:41 ../../lib/class/registration.class.php:86 #: ../../templates/show_account.inc.php:37 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:35 #: ../../templates/show_add_label.inc.php:61 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:49 #: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:54 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:45 #: ../../templates/show_lostpassword_form.inc.php:65 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:100 msgid "E-mail" msgstr "邮件" #: ../../bin/install/add_user.inc:42 ../../lib/class/registration.class.php:87 #: ../../templates/show_account.inc.php:42 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:41 #: ../../templates/show_add_label.inc.php:67 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:55 #: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:58 #: ../../templates/show_edit_podcast_episode_row.inc.php:46 #: ../../templates/show_edit_podcast_row.inc.php:46 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:51 #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:46 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:111 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:87 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:88 #: ../../templates/show_podcast_row.inc.php:59 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:108 msgid "Website" msgstr "站点" #: ../../bin/install/add_user.inc:43 ../../lib/class/search.class.php:626 #: ../../lib/class/search.class.php:736 ../../lib/class/search.class.php:746 #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:16 #: ../../templates/show_access_list.inc.php:48 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:31 #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:32 #: ../../templates/show_add_label.inc.php:26 #: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:26 #: ../../templates/show_add_playlist.inc.php:26 #: ../../templates/show_broadcasts.inc.php:30 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:28 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:57 #: ../../templates/show_channels.inc.php:31 #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:27 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:31 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_broadcast_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:28 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:42 #: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_license.inc.php:30 #: ../../templates/show_edit_live_stream_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_playlist_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_search_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_tag_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_tvshow_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:45 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:42 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:69 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:28 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:65 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:33 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:66 #: ../../templates/show_manage_license.inc.php:34 #: ../../templates/show_manage_license.inc.php:56 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:28 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:69 #: ../../templates/show_stats.inc.php:84 msgid "Name" msgstr "名称" #: ../../bin/install/add_user.inc:57 msgid "User creation failed" msgstr "用户创建失败" #. HINT: %1 Access Level (Administrator/User/etc), %2 Username, %3 password #: ../../bin/install/add_user.inc:61 #, php-format msgid "Created %1$s user %2$s with password %3$s" msgstr "" #: ../../bin/install/install_db.inc:69 msgid "Existing Ampache installation found" msgstr "" #: ../../bin/install/install_db.inc:71 msgid "Force specified, proceeding anyway" msgstr "" #: ../../bin/install/install_db.inc:74 msgid "Exiting" msgstr "正在退出" #: ../../bin/install/install_db.inc:90 msgid "Database creation failed" msgstr "数据库创建失败" #: ../../bin/install/install_db.inc:103 msgid "Config file creation failed" msgstr "配置文件创建失败" #: ../../bin/install/install_db.inc:114 #: ../../templates/show_search_options.inc.php:22 msgid "Options" msgstr "选项" #: ../../bin/install/install_db.inc:116 ../../templates/show_install.inc.php:67 msgid "MySQL Administrative Username" msgstr "MySQL 管理员用户名" #: ../../bin/install/install_db.inc:118 ../../templates/show_install.inc.php:73 msgid "MySQL Administrative Password" msgstr "MySQL 管理员密码" #: ../../bin/install/install_db.inc:120 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:79 #: ../../templates/show_install.inc.php:55 msgid "MySQL Hostname" msgstr "MySQL 主机名" #: ../../bin/install/install_db.inc:122 msgid "MySQL Port" msgstr "MySQL端口" #: ../../bin/install/install_db.inc:124 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:73 msgid "Database Name" msgstr "数据库名称" #: ../../bin/install/install_db.inc:126 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:91 msgid "MySQL Username" msgstr "MySQL 用户名" #: ../../bin/install/install_db.inc:128 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:97 msgid "MySQL Password" msgstr "MySQL 密码" #: ../../bin/install/install_db.inc:130 #: ../../templates/show_test_table.inc.php:158 msgid "Web path" msgstr "Web 路径" #: ../../bin/install/install_db.inc:132 msgid "Force installation" msgstr "" #: ../../bin/install/update_db.inc:45 ../../update.php:83 msgid "The following updates need to be performed:" msgstr "以下更新需要执行:" #: ../../bin/print_tags.inc:39 msgid "File not found." msgstr "文件未找到。" #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/print_tags.inc:46 #, php-format msgid "Reading: %s" msgstr "正在读取:%s" #. HINT: %1 $dir_pattern (e.g. %A/%Y %a), %2 $file_pattern (e.g. %d - %t) #: ../../bin/print_tags.inc:62 #, php-format msgid "Using: %1$s AND %2$s for file pattern matching" msgstr "" #: ../../bin/print_tags.inc:72 msgid "Raw results:" msgstr "原始结果:" #: ../../bin/print_tags.inc:76 #, php-format msgid "Final results seen by Ampache using %s:" msgstr "Ampache 使用 %s 的最终结果是:" #: ../../bin/print_tags.inc:90 ../../lib/class/update.class.php:268 #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:30 #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:67 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:30 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:67 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:30 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:71 msgid "Version" msgstr "版本" #: ../../bin/print_tags.inc:94 msgid "php print_tags.inc " msgstr "php print_tags.inc " #: ../../bin/sort_files.inc:50 msgid "Setting Various Artists name to: " msgstr "" #: ../../bin/sort_files.inc:60 ../../bin/update_db.inc:52 msgid "Running in Test Mode. Use -x to execute" msgstr "" #. HINT: Catalog Name #: ../../bin/sort_files.inc:73 #, php-format msgid "Starting Catalog: %s" msgstr "起始目录: %s" #: ../../bin/sort_files.inc:77 msgid "Loaded Catalog" msgstr "" #: ../../bin/sort_files.inc:96 msgid "Examine File..." msgstr "" #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/sort_files.inc:99 #, php-format msgid "Source: %s" msgstr "来源:%s" #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/sort_files.inc:102 #, php-format msgid "Destin: %s" msgstr "" #. HINT: $sort_pattern after replacing %x values #: ../../bin/sort_files.inc:173 #, php-format msgid "The sort_pattern has left over variables. %s" msgstr "" #. HINT: Directory (File path) #: ../../bin/sort_files.inc:237 #, php-format msgid "Create directory \"%s\"" msgstr "" #. HINT: Directory (File path) #: ../../bin/sort_files.inc:244 ../../bin/write_playlists.inc:45 #, php-format msgid "There was a problem creating this directory: %s" msgstr "" #. HINT: %1$s: file, %2$s: directory #: ../../bin/sort_files.inc:257 #, php-format msgid "Copying \"%1$s\" to \"%2$s\"" msgstr "正在复制“%1$s”到“%2$s”" #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/sort_files.inc:267 #, php-format msgid "Don't overwrite an existing file: %s" msgstr "" #: ../../bin/sort_files.inc:292 #, php-format msgid "There was an error trying to copy file to \"%s\"" msgstr "" #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/sort_files.inc:304 #, php-format msgid "Size comparison failed. Not deleting: %s" msgstr "" #: ../../bin/update_db.inc:46 msgid "" "This script makes changes to your database based on your config settings" msgstr "" #: ../../bin/update_db.inc:47 msgid "Target charset" msgstr "" #: ../../bin/update_db.inc:48 msgid "Target collation" msgstr "" #: ../../bin/update_db.inc:49 msgid "Table engine" msgstr "" #: ../../bin/update_db.inc:53 msgid "No changes have been made" msgstr "" #. HINT: File path #: ../../bin/update_file.inc:114 #, php-format msgid "Removing File: \"%s\"" msgstr "" #. HINT: File path #: ../../bin/update_file.inc:121 #, php-format msgid "Reading File: \"%s\"" msgstr "" #: ../../bin/update_file.inc:166 msgid "catalog_update.inc [-n CATALOG NAME] [-f FILE PATH] [-h|-c|-v|-a|-g]" msgstr "" #: ../../bin/update_file.inc:169 ../../templates/show_add_catalog.inc.php:33 msgid "Catalog Name" msgstr "目录名称" #: ../../bin/update_file.inc:170 msgid "File Path" msgstr "" #: ../../bin/update_file.inc:171 msgid "Clean File" msgstr "" #: ../../bin/update_file.inc:172 msgid "Verify File" msgstr "" #: ../../bin/update_file.inc:173 msgid "Add File" msgstr "" #: ../../bin/update_file.inc:174 ../../templates/show_add_catalog.inc.php:72 #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:50 msgid "Gather Art" msgstr "收集封面" #: ../../bin/websocket_run.inc:64 msgid "websocket_run.inc [-p {PORT}|-v]" msgstr "" #: ../../bin/websocket_run.inc:65 msgid "Listening port, default 8100" msgstr "正在监听端口,默认为 8100" #. HINT: playlist (file path) #: ../../bin/write_playlists.inc:89 #, php-format msgid "There was a problem creating the playlist file \"%s\"" msgstr "" #. HINT: playlist (file path) #: ../../bin/write_playlists.inc:93 #, php-format msgid "Playlist created \"%s\"" msgstr "播放列表“%s”已创建" #: ../../bin/write_playlists.inc:103 msgid "This will dump a collection of playlists files based on type" msgstr "这将会转储一系列基于类型的播放列表文件" #: ../../bin/write_playlists.inc:104 ../../lib/class/browse.class.php:245 #: ../../lib/class/upnp_api.class.php:435 ../../server/search.ajax.php:149 #: ../../templates/header.inc.php:36 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:50 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:52 #: ../../templates/show_user.inc.php:115 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:28 msgid "Playlists" msgstr "播放列表" #: ../../bin/write_playlists.inc:105 msgid "Dumps all of your playlists" msgstr "" #: ../../bin/write_playlists.inc:106 msgid "Dumps all Albums as individual playlists" msgstr "将所有专辑转储为独立的播放列表" #: ../../bin/write_playlists.inc:107 msgid "Dumps all Artists as individual playlists" msgstr "将所有艺术家转储为独立的播放列表" #: ../../bin/write_playlists.inc:108 msgid "Extensions: m3u (default), xspf, pls" msgstr "拓展:m3u(默认),xspf,pls" #: ../../broadcast.php:40 msgid "This Broadcast will be deleted" msgstr "广播将被删除" #: ../../broadcast.php:55 msgid "Broadcast has been deleted" msgstr "广播已删除" #: ../../browse.php:101 ../../lib/class/browse.class.php:271 #: ../../templates/header.inc.php:37 ../../templates/show_albums.inc.php:48 #: ../../templates/show_albums.inc.php:117 #: ../../templates/show_artists.inc.php:48 #: ../../templates/show_artists.inc.php:118 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:106 #: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:53 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:86 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:88 #: ../../templates/show_edit_tvshow_row.inc.php:38 #: ../../templates/show_edit_video_row.inc.php:42 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:55 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:39 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:101 #: ../../templates/show_search_bar.inc.php:36 #: ../../templates/show_song.inc.php:148 ../../templates/show_songs.inc.php:37 #: ../../templates/show_songs.inc.php:98 ../../templates/show_stats.inc.php:44 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:42 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:95 #: ../../templates/show_videos.inc.php:49 #: ../../templates/show_videos.inc.php:107 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:31 msgid "Genres" msgstr "" #: ../../channel/index.php:82 msgid "Unauthorized" msgstr "未授权" #: ../../channel.php:66 msgid "The Channel has been created" msgstr "" #: ../../channel.php:75 msgid "This Channel will be deleted" msgstr "" #: ../../channel.php:90 msgid "The Channel has been deleted" msgstr "通道已删除" #: ../../daap/index.php:28 ../../lib/preferences.php:141 #: ../../lib/preferences.php:332 ../../lib/preferences.php:352 #: ../../rest/index.php:29 ../../templates/show_install_config.inc.php:263 #: ../../upnp/cm-control-reply.php:7 ../../upnp/control-reply.php:7 #: ../../upnp/index.php:7 ../../upnp/MediaServerServiceDesc.php:7 #: ../../webdav/index.php:28 msgid "Disabled" msgstr "已禁用" #: ../../democratic.php:59 msgid "The Playlist has been deleted" msgstr "播放列表已删除" #: ../../democratic.php:84 msgid "Cooldown out of range." msgstr "" #: ../../install.php:131 msgid "The Ampache database username or password is missing" msgstr "Ampache 的数据库用户名或密码丢失" #: ../../install.php:185 msgid "Configuration files were either not found or unreadable" msgstr "" #: ../../labels.php:37 msgid "This Label will be deleted" msgstr "标签将被删除" #: ../../labels.php:57 msgid "The Label has been deleted" msgstr "标签已删除" #: ../../labels.php:59 msgid "Unable to delete this Label." msgstr "无法删除此标签" #: ../../labels.php:88 msgid "The Label has been added" msgstr "标签已添加" #: ../../labels.php:113 msgid "The Label cannot be found" msgstr "标签为找到" #: ../../lib/class/access.class.php:162 ../../lib/class/access.class.php:167 msgid "An Invalid IPv4 / IPv6 Address was entered" msgstr "输入了错误的 IPv4 或 IPv6 地址" #: ../../lib/class/access.class.php:171 ../../lib/class/access.class.php:172 msgid "IP Address version mismatch" msgstr "IP 地址版本不符合" #: ../../lib/class/access.class.php:227 msgid "Duplicate ACL entry defined" msgstr "" #: ../../lib/class/access.class.php:468 ../../lib/class/access.class.php:492 #: ../../lib/ui.lib.php:526 ../../templates/browse_filters.inc.php:81 #: ../../templates/list_header.inc.php:119 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:27 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:27 #: ../../templates/show_export.inc.php:36 #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:30 #: ../../templates/show_random.inc.php:63 msgid "All" msgstr "全部" #: ../../lib/class/access.class.php:471 ../../templates/list_header.inc.php:125 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:36 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:39 #: ../../templates/show_graphs.inc.php:79 #: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:32 msgid "View" msgstr "视图" #: ../../lib/class/access.class.php:474 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:37 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:40 msgid "Read" msgstr "读取" #: ../../lib/class/access.class.php:477 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:38 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:41 msgid "Read/Write" msgstr "读/写" #: ../../lib/class/access.class.php:510 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:24 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:24 msgid "API/RPC" msgstr "API/RPC" #: ../../lib/class/access.class.php:512 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:25 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:25 msgid "Local Network Definition" msgstr "本地网络定义" #: ../../lib/class/access.class.php:514 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:69 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:57 msgid "Web Interface" msgstr "Web界面" #: ../../lib/class/access.class.php:517 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:26 msgid "Stream Access" msgstr "流访问" #: ../../lib/class/album.class.php:509 ../../lib/class/artist.class.php:831 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:55 #: ../../templates/show_lyrics.inc.php:31 msgid "Unknown (Orphaned)" msgstr "未知(或被孤立)" #: ../../lib/class/album.class.php:776 #: ../../lib/class/subsonic_xml_data.class.php:819 ../../lib/ui.lib.php:254 #: ../../server/search.ajax.php:88 ../../templates/show_add_catalog.inc.php:42 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:129 #: ../../templates/show_album.inc.php:31 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:64 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:37 #: ../../templates/show_song_previews.inc.php:29 msgid "Disk" msgstr "磁盘" #: ../../lib/class/album.class.php:788 ../../lib/class/browse.class.php:235 #: ../../lib/class/upnp_api.class.php:369 ../../lib/ui.lib.php:187 #: ../../server/search.ajax.php:58 ../../templates/header.inc.php:34 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:38 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:40 #: ../../templates/show_label.inc.php:96 ../../templates/show_labels.inc.php:45 #: ../../templates/show_labels.inc.php:75 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:11 #: ../../templates/show_random.inc.php:37 #: ../../templates/show_random.inc.php:39 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:38 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:40 #: ../../templates/show_stats.inc.php:33 ../../templates/show_user.inc.php:112 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:25 msgid "Artists" msgstr "艺术家" #: ../../lib/class/album.class.php:788 ../../lib/class/album.class.php:789 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:37 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:63 msgid "Various" msgstr "各种" #: ../../lib/class/album.class.php:813 msgid "Album MusicBrainzID" msgstr "专辑 MusicBrainzID" #: ../../lib/class/album.class.php:816 msgid "Release Group MusicBrainzID" msgstr "发行集团 MusicBrainzID" #: ../../lib/class/album.class.php:819 ../../lib/class/artist.class.php:636 #: ../../lib/class/clip.class.php:168 ../../lib/class/song.class.php:1797 #: ../../templates/browse_filters.inc.php:72 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:38 #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:177 #: ../../templates/show_artists.inc.php:39 #: ../../templates/show_artists.inc.php:109 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:56 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:105 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:30 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:58 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:28 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:66 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:28 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:71 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:33 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:36 #: ../../templates/show_get_art.inc.php:78 #: ../../templates/show_lyrics.inc.php:51 #: ../../templates/show_missing_albums.inc.php:27 #: ../../templates/show_missing_artists.inc.php:26 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:45 #: ../../templates/show_partial_clip.inc.php:23 #: ../../templates/show_partial_clips.inc.php:22 #: ../../templates/show_partial_edit_clip_row.inc.php:23 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:34 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:96 #: ../../templates/show_song_previews.inc.php:26 #: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:24 #: ../../templates/show_wanted_albums.inc.php:26 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:109 msgid "Artist" msgstr "艺术家" #: ../../lib/class/album.class.php:822 ../../lib/class/search.class.php:490 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:37 #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:186 #: ../../templates/show_albums.inc.php:39 #: ../../templates/show_albums.inc.php:108 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:55 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:104 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:29 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:57 #: ../../templates/show_duplicate.inc.php:30 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:29 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:67 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:29 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:72 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:32 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:45 #: ../../templates/show_lyrics.inc.php:44 #: ../../templates/show_missing_albums.inc.php:26 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:41 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:32 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:139 #: ../../templates/show_song.inc.php:146 #: ../../templates/show_song_previews.inc.php:27 #: ../../templates/show_songs.inc.php:35 ../../templates/show_songs.inc.php:97 #: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:25 #: ../../templates/show_wanted_albums.inc.php:25 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:108 msgid "Album" msgstr "专辑" #: ../../lib/class/ampache_rss.class.php:104 #: ../../lib/class/localplay.class.php:651 ../../now_playing.php:37 #: ../../templates/header.inc.php:48 #: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:30 #: ../../templates/show_now_playing.inc.php:32 #: ../../templates/show_user.inc.php:70 msgid "Now Playing" msgstr "正在播放" #: ../../lib/class/ampache_rss.class.php:105 ../../templates/header.inc.php:49 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:25 #: ../../templates/show_user.inc.php:110 msgid "Recently Played" msgstr "最近播放" #: ../../lib/class/ampache_rss.class.php:106 ../../templates/header.inc.php:50 msgid "Newest Albums" msgstr "最新的专辑" #: ../../lib/class/ampache_rss.class.php:107 ../../templates/header.inc.php:51 msgid "Newest Artists" msgstr "最新的艺术家" #: ../../lib/class/ampache_rss.class.php:108 ../../templates/header.inc.php:54 msgid "Newest Shouts" msgstr "最新的流言" #: ../../lib/class/ampache_rss.class.php:172 #: ../../templates/show_album.inc.php:151 #: ../../templates/show_artist.inc.php:154 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:82 msgid "RSS Feed" msgstr "RSS 源" #: ../../lib/class/ampache_rss.class.php:351 #: ../../modules/plugins/Flattr/Flattr.plugin.php:94 #: ../../modules/plugins/Paypal/Paypal.plugin.php:97 msgid "on" msgstr "在" #: ../../lib/class/ampconfig.class.php:109 #, php-format msgid "Tried to clobber '%s' without setting clobber" msgstr "" #. HINT: Requested object string/id/type ("album", "myusername", "some song title", 1298376) #: ../../lib/class/api.class.php:307 #: ../../lib/class/ApiMethods/AdvancedSearchMethod.php:88 #: ../../lib/class/ApiMethods/CatalogActionMethod.php:65 #: ../../lib/class/ApiMethods/CatalogFileMethod.php:76 #: ../../lib/class/ApiMethods/FlagMethod.php:77 #: ../../lib/class/ApiMethods/FlagMethod.php:83 #: ../../lib/class/ApiMethods/GetArtMethod.php:69 #: ../../lib/class/ApiMethods/GetIndexesMethod.php:83 #: ../../lib/class/ApiMethods/GetSimilarMethod.php:64 #: ../../lib/class/ApiMethods/GoodbyeMethod.php:69 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistAddSongMethod.php:71 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistGenerateMethod.php:74 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastDeleteMethod.php:80 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEditMethod.php:100 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEpisodeDeleteMethod.php:82 #: ../../lib/class/ApiMethods/PreferenceCreateMethod.php:73 #: ../../lib/class/ApiMethods/PreferenceCreateMethod.php:79 #: ../../lib/class/ApiMethods/PreferenceCreateMethod.php:85 #: ../../lib/class/ApiMethods/RateMethod.php:71 #: ../../lib/class/ApiMethods/RateMethod.php:77 #: ../../lib/class/ApiMethods/RateMethod.php:83 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareDeleteMethod.php:71 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareEditMethod.php:86 #: ../../lib/class/ApiMethods/SongDeleteMethod.php:75 #: ../../lib/class/ApiMethods/UpdateArtistInfoMethod.php:75 #: ../../lib/class/ApiMethods/UpdateArtMethod.php:69 #: ../../lib/class/ApiMethods/UpdateArtMethod.php:87 #: ../../lib/class/ApiMethods/UpdateFromTagsMethod.php:60 #: ../../lib/class/ApiMethods/UpdatePodcastMethod.php:66 #: ../../lib/class/ApiMethods/UserCreateMethod.php:79 #: ../../lib/class/ApiMethods/UserDeleteMethod.php:72 #: ../../lib/class/ApiMethods/UserUpdateMethod.php:87 #: ../../lib/class/ApiMethods/UserUpdateMethod.php:124 #: ../../lib/class/json_data.class.php:199 #, fuzzy, php-format msgid "Bad Request: %s" msgstr "无效的请求" #. HINT: Access level, eg 75, 100 #: ../../lib/class/api.class.php:334 #, fuzzy, php-format msgid "Require: %s" msgstr "要求" #: ../../lib/class/ApiMethods/AdvancedSearchMethod.php:82 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkCreateMethod.php:71 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkDeleteMethod.php:65 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkEditMethod.php:71 #: ../../lib/class/ApiMethods/GetBookmarkMethod.php:65 #: ../../lib/class/ApiMethods/GetIndexesMethod.php:70 #: ../../lib/class/ApiMethods/LocalplayMethod.php:73 #: ../../lib/class/ApiMethods/VideoMethod.php:55 #: ../../lib/class/ApiMethods/VideosMethod.php:57 #, fuzzy msgid "Enable: video" msgstr "启用" #. HINT: Requested object string/id/type ("album", "myusername", "some song title", 1298376) #: ../../lib/class/ApiMethods/AlbumMethod.php:63 #: ../../lib/class/ApiMethods/AlbumSongsMethod.php:64 #: ../../lib/class/ApiMethods/ArtistAlbumsMethod.php:64 #: ../../lib/class/ApiMethods/ArtistMethod.php:63 #: ../../lib/class/ApiMethods/ArtistSongsMethod.php:64 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkCreateMethod.php:92 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkDeleteMethod.php:86 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkEditMethod.php:92 #: ../../lib/class/ApiMethods/CatalogFileMethod.php:82 #: ../../lib/class/ApiMethods/CatalogFileMethod.php:90 #: ../../lib/class/ApiMethods/CatalogMethod.php:60 #: ../../lib/class/ApiMethods/DemocraticMethod.php:70 #: ../../lib/class/ApiMethods/DemocraticMethod.php:96 #: ../../lib/class/ApiMethods/FlagMethod.php:88 #: ../../lib/class/ApiMethods/FollowersMethod.php:69 #: ../../lib/class/ApiMethods/FollowingMethod.php:69 #: ../../lib/class/ApiMethods/GenreMethod.php:61 #: ../../lib/class/ApiMethods/GetBookmarkMethod.php:86 #: ../../lib/class/ApiMethods/LabelMethod.php:67 #: ../../lib/class/ApiMethods/LicenseMethod.php:67 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistMethod.php:68 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistSongsMethod.php:72 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastDeleteMethod.php:71 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEditMethod.php:77 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEpisodeDeleteMethod.php:67 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEpisodeMethod.php:67 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEpisodesMethod.php:70 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastMethod.php:68 #: ../../lib/class/ApiMethods/PreferenceCreateMethod.php:99 #: ../../lib/class/ApiMethods/PreferenceDeleteMethod.php:62 #: ../../lib/class/ApiMethods/PreferenceEditMethod.php:72 #: ../../lib/class/ApiMethods/RateMethod.php:88 #: ../../lib/class/ApiMethods/RecordPlayMethod.php:75 #: ../../lib/class/ApiMethods/RecordPlayMethod.php:88 #: ../../lib/class/ApiMethods/ScrobbleMethod.php:80 #: ../../lib/class/ApiMethods/ScrobbleMethod.php:105 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareCreateMethod.php:89 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareDeleteMethod.php:75 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareEditMethod.php:90 #: ../../lib/class/ApiMethods/SongDeleteMethod.php:61 #: ../../lib/class/ApiMethods/SongMethod.php:63 #: ../../lib/class/ApiMethods/SystemPreferenceMethod.php:64 #: ../../lib/class/ApiMethods/UpdateArtistInfoMethod.php:64 #: ../../lib/class/ApiMethods/UpdateArtMethod.php:76 #: ../../lib/class/ApiMethods/UpdateFromTagsMethod.php:67 #: ../../lib/class/ApiMethods/UpdatePodcastMethod.php:69 #: ../../lib/class/ApiMethods/UserMethod.php:62 #: ../../lib/class/ApiMethods/UserMethod.php:71 #: ../../lib/class/ApiMethods/UserPreferenceMethod.php:62 #: ../../lib/class/ApiMethods/VideoMethod.php:66 #, php-format msgid "Not Found: %s" msgstr "" #. HINT: Requested object string/id/type ("album", "myusername", "some song title", 1298376) #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkCreateMethod.php:78 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkCreateMethod.php:84 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkDeleteMethod.php:72 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkDeleteMethod.php:78 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkDeleteMethod.php:106 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkEditMethod.php:78 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkEditMethod.php:84 #: ../../lib/class/ApiMethods/GetBookmarkMethod.php:72 #: ../../lib/class/ApiMethods/GetBookmarkMethod.php:78 #: ../../lib/class/ApiMethods/LocalplayMethod.php:125 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistCreateMethod.php:69 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistEditMethod.php:110 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastCreateMethod.php:74 #: ../../lib/class/ApiMethods/PreferenceEditMethod.php:78 #: ../../lib/class/ApiMethods/ScrobbleMethod.php:88 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareCreateMethod.php:77 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareCreateMethod.php:84 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareCreateMethod.php:96 #: ../../lib/class/ApiMethods/StatsMethod.php:80 #: ../../lib/class/ApiMethods/SystemUpdateMethod.php:61 #: ../../lib/class/ApiMethods/UrlToSongMethod.php:61 #, fuzzy msgid "Bad Request" msgstr "无效的请求" #: ../../lib/class/ApiMethods/CatalogActionMethod.php:96 #: ../../lib/class/ApiMethods/CatalogFileMethod.php:132 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistRemoveSongMethod.php:76 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistRemoveSongMethod.php:86 #: ../../lib/class/ApiMethods/ScrobbleMethod.php:100 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "找到" #: ../../lib/class/ApiMethods/CatalogFileMethod.php:62 msgid "Enable: delete_from_disk" msgstr "" #: ../../lib/class/ApiMethods/DemocraticMethod.php:138 msgid "Invalid request" msgstr "无效的请求" #: ../../lib/class/ApiMethods/FlagMethod.php:59 msgid "Enable: userflags" msgstr "" #: ../../lib/class/ApiMethods/FollowersMethod.php:57 #: ../../lib/class/ApiMethods/FollowingMethod.php:57 #: ../../lib/class/ApiMethods/FriendsTimelineMethod.php:57 #: ../../lib/class/ApiMethods/LastShoutsMethod.php:56 #: ../../lib/class/ApiMethods/TimelineMethod.php:59 #: ../../lib/class/ApiMethods/ToggleFollowMethod.php:53 msgid "Enable: sociable" msgstr "" #: ../../lib/class/ApiMethods/GetIndexesMethod.php:75 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastCreateMethod.php:59 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastDeleteMethod.php:56 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEditMethod.php:62 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEpisodeDeleteMethod.php:56 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEpisodeMethod.php:56 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEpisodesMethod.php:59 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastMethod.php:57 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastsMethod.php:58 #, fuzzy msgid "Enable: podcast" msgstr "广播" #: ../../lib/class/ApiMethods/HandshakeMethod.php:75 msgid "Login failed, API version is too old" msgstr "" #: ../../lib/class/ApiMethods/HandshakeMethod.php:102 #: ../../lib/class/ApiMethods/HandshakeMethod.php:103 #: ../../lib/class/ApiMethods/HandshakeMethod.php:116 msgid "Login failed, timestamp is out of range" msgstr "登录失败,时间戳超出范围" #: ../../lib/class/ApiMethods/HandshakeMethod.php:103 #: ../../lib/class/ApiMethods/HandshakeMethod.php:116 #: ../../lib/class/ApiMethods/HandshakeMethod.php:174 msgid "Received Invalid Handshake" msgstr "" #: ../../lib/class/ApiMethods/HandshakeMethod.php:115 #: ../../lib/class/ApiMethods/HandshakeMethod.php:174 ../../lib/login.php:81 msgid "Incorrect username or password" msgstr "不正确的用户名或密码" #: ../../lib/class/ApiMethods/LabelArtistsMethod.php:58 #: ../../lib/class/ApiMethods/LabelMethod.php:56 #: ../../lib/class/ApiMethods/LabelsMethod.php:58 #, fuzzy msgid "Enable: label" msgstr "启用" #: ../../lib/class/ApiMethods/LicenseMethod.php:56 #: ../../lib/class/ApiMethods/LicensesMethod.php:58 #: ../../lib/class/ApiMethods/LicenseSongsMethod.php:57 #, fuzzy msgid "Enable: licensing" msgstr "许可" #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistAddSongMethod.php:65 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistDeleteMethod.php:62 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistEditMethod.php:81 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistMethod.php:73 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistRemoveSongMethod.php:68 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistSongsMethod.php:77 msgid "Require: 100" msgstr "" #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEpisodeDeleteMethod.php:73 #: ../../lib/class/ApiMethods/SongDeleteMethod.php:67 #, fuzzy msgid "Require: 75" msgstr "要求" #: ../../lib/class/ApiMethods/RateMethod.php:57 msgid "Enable: ratings" msgstr "" #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareCreateMethod.php:62 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareDeleteMethod.php:56 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareEditMethod.php:59 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareMethod.php:55 #: ../../lib/class/ApiMethods/SharesMethod.php:57 #, fuzzy msgid "Enable: share" msgstr "启用" #: ../../lib/class/ApiMethods/TagAlbumsMethod.php:49 #: ../../lib/class/ApiMethods/TagArtistsMethod.php:49 #: ../../lib/class/ApiMethods/TagMethod.php:49 #: ../../lib/class/ApiMethods/TagsMethod.php:49 #: ../../lib/class/ApiMethods/TagSongsMethod.php:49 #, fuzzy msgid "Depreciated" msgstr "用户已激活" #: ../../lib/class/art.class.php:1608 msgid "Unable to open" msgstr "无法打开" #: ../../lib/class/art.class.php:2114 ../../lib/class/shoutbox.class.php:335 #: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:123 #: ../../modules/plugins/PersonalFavorites/PersonalFavorites.plugin.php:127 #: ../../templates/header.inc.php:33 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:81 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:82 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:142 #: ../../templates/show_album.inc.php:111 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_broadcast_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_channel_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_democratic.inc.php:42 #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:11 #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:35 #: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:26 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:48 #: ../../templates/show_playlist_media_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:77 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:52 #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_podcast_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_random_albums.inc.php:52 #: ../../templates/show_random_videos.inc.php:49 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:91 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_song.inc.php:77 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:35 #: ../../templates/show_tvshow_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_tvshow_season_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_video.inc.php:80 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:32 msgid "Play" msgstr "播放" #: ../../lib/class/art.class.php:2123 msgid "Edit/Find Art" msgstr "编辑或查找封面" #: ../../lib/class/art.class.php:2126 msgid "Do you really want to reset art?" msgstr "确定要重设封面?" #: ../../lib/class/art.class.php:2127 msgid "Reset Art" msgstr "重设封面" #: ../../lib/class/artist.class.php:633 msgid "Artist MusicBrainzID" msgstr "艺术家 MusicBrainzID" #: ../../lib/class/autoupdate.class.php:264 msgid "Update available" msgstr "更新可用" #: ../../lib/class/autoupdate.class.php:271 msgid "View changes" msgstr "查看变更" #: ../../lib/class/autoupdate.class.php:273 #: ../../lib/class/autoupdate.class.php:276 ../../lib/class/share.class.php:255 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:112 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:113 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:163 #: ../../templates/show_album.inc.php:217 #: ../../templates/show_artist.inc.php:168 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:208 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:225 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:242 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:261 #: ../../templates/show_playlist_media_row.inc.php:73 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:84 #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:75 #: ../../templates/show_share.inc.php:33 ../../templates/show_share.inc.php:34 #: ../../templates/show_song.inc.php:109 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:104 #: ../../templates/show_video.inc.php:104 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:108 msgid "Download" msgstr "下载" #: ../../lib/class/autoupdate.class.php:279 #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:49 #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:70 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:84 #: ../../templates/show_edit_shout.inc.php:41 #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:61 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:57 ../../update.php:63 msgid "Update" msgstr "更新" #: ../../lib/class/autoupdate.class.php:298 msgid "Updating Ampache sources with `" msgstr "更新 Ampache 源中,使用的是`" #: ../../lib/class/autoupdate.class.php:318 msgid "Updating dependencies with `" msgstr "更新依赖中,更新的是`" #: ../../lib/class/broadcast.class.php:369 msgid "Broadcast Edit" msgstr "" #: ../../lib/class/broadcast.class.php:369 #: ../../lib/class/channel.class.php:244 ../../lib/class/share.class.php:257 #: ../../templates/show_access_list.inc.php:71 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:175 #: ../../templates/show_album.inc.php:208 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:108 #: ../../templates/show_artist.inc.php:199 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:90 #: ../../templates/show_label.inc.php:74 #: ../../templates/show_license_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_live_stream_row.inc.php:43 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:90 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:93 #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:84 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:92 #: ../../templates/show_podcast_row.inc.php:62 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:57 #: ../../templates/show_shout_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_song.inc.php:123 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:109 #: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:56 #: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:57 #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:75 #: ../../templates/show_tvshow_row.inc.php:60 #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:69 #: ../../templates/show_tvshow_season_row.inc.php:62 #: ../../templates/show_user.inc.php:61 ../../templates/show_user.inc.php:65 #: ../../templates/show_user_row.inc.php:64 #: ../../templates/show_video.inc.php:113 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:113 msgid "Edit" msgstr "编辑" #: ../../lib/class/broadcast.class.php:370 #: ../../lib/class/channel.class.php:245 ../../lib/class/share.class.php:258 #: ../../templates/rightbar.inc.php:132 #: ../../templates/show_access_list.inc.php:72 #: ../../templates/show_account.inc.php:81 #: ../../templates/show_album.inc.php:225 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:114 #: ../../templates/show_artist.inc.php:208 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:96 #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:55 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:91 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:103 #: ../../templates/show_label.inc.php:85 #: ../../templates/show_label_row.inc.php:43 #: ../../templates/show_license_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_live_stream_row.inc.php:48 #: ../../templates/show_localplay_instances.inc.php:47 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:52 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:49 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:113 #: ../../templates/show_playlist_media_row.inc.php:84 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:92 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:99 #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:90 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:107 #: ../../templates/show_podcast_row.inc.php:71 #: ../../templates/show_pvmsg_row.inc.php:33 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:39 #: ../../templates/show_search.inc.php:46 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:60 #: ../../templates/show_shout_row.inc.php:33 #: ../../templates/show_song.inc.php:135 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:130 #: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:61 #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:86 #: ../../templates/show_tvshow_row.inc.php:67 #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:80 #: ../../templates/show_tvshow_season_row.inc.php:68 #: ../../templates/show_user_row.inc.php:77 #: ../../templates/show_video.inc.php:119 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:119 msgid "Delete" msgstr "删除" #: ../../lib/class/broadcast.class.php:382 msgid "Broadcast" msgstr "广播" #: ../../lib/class/broadcast.class.php:396 msgid "Unbroadcast" msgstr "未广播" #: ../../lib/class/browse.class.php:211 ../../lib/class/browse.class.php:293 #: ../../lib/class/upnp_api.class.php:413 ../../server/index.ajax.php:334 #: ../../server/search.ajax.php:120 ../../templates/show_albums.inc.php:42 #: ../../templates/show_albums.inc.php:111 #: ../../templates/show_artists.inc.php:41 #: ../../templates/show_artists.inc.php:111 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:28 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:30 #: ../../templates/show_label.inc.php:97 ../../templates/show_label.inc.php:110 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:31 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:5 #: ../../templates/show_random.inc.php:27 #: ../../templates/show_random.inc.php:29 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:36 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:98 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:28 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:30 #: ../../templates/show_stats.inc.php:34 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:24 msgid "Songs" msgstr "歌曲" #: ../../lib/class/browse.class.php:217 ../../lib/class/upnp_api.class.php:391 #: ../../lib/ui.lib.php:183 ../../server/search.ajax.php:91 #: ../../templates/browse_filters.inc.php:69 ../../templates/header.inc.php:35 #: ../../templates/show_artist.inc.php:222 #: ../../templates/show_artists.inc.php:42 #: ../../templates/show_artists.inc.php:112 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:33 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:35 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:8 #: ../../templates/show_random.inc.php:32 #: ../../templates/show_random.inc.php:34 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:37 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:99 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:33 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:35 #: ../../templates/show_stats.inc.php:32 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:26 msgid "Albums" msgstr "专辑" #: ../../lib/class/browse.class.php:231 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:48 msgid "Browse Users" msgstr "浏览用户" #: ../../lib/class/browse.class.php:240 ../../lib/class/upnp_api.class.php:479 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:67 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:69 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:30 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:64 #: ../../templates/sidebar.light.inc.php:32 msgid "Radio Stations" msgstr "广播站" #: ../../lib/class/browse.class.php:249 msgid "Playlist Items" msgstr "" #: ../../lib/class/browse.class.php:253 msgid "Current Playlist" msgstr "当前播放列表" #: ../../lib/class/browse.class.php:258 ../../lib/class/upnp_api.class.php:457 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:139 msgid "Smart Playlists" msgstr "智能播放列表" #: ../../lib/class/browse.class.php:262 ../../templates/show_stats.inc.php:26 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:31 msgid "Catalogs" msgstr "目录" #: ../../lib/class/browse.class.php:266 msgid "Shoutbox Records" msgstr "留言板记录" #: ../../lib/class/browse.class.php:277 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:81 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:83 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:40 #: ../../templates/show_random.inc.php:43 #: ../../templates/show_random.inc.php:45 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:56 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:58 #: ../../templates/show_stats.inc.php:36 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:30 msgid "Videos" msgstr "视频" #: ../../lib/class/browse.class.php:281 #: ../../templates/show_democratic.inc.php:24 msgid "Democratic Playlist" msgstr "投票的播放列表" #: ../../lib/class/browse.class.php:285 msgid "Wanted Albums" msgstr "想要的播放列表" #: ../../lib/class/browse.class.php:289 ../../templates/show_shares.inc.php:22 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:179 msgid "Shares" msgstr "" #: ../../lib/class/browse.class.php:297 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:52 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:54 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:20 #: ../../templates/show_song.inc.php:170 ../../templates/show_video.inc.php:137 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:56 msgid "Channels" msgstr "通道" #: ../../lib/class/browse.class.php:301 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:60 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:62 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:25 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:60 msgid "Broadcasts" msgstr "广播" #: ../../lib/class/browse.class.php:305 msgid "Media Licenses" msgstr "媒体许可" #: ../../lib/class/browse.class.php:309 ../../lib/class/upnp_api.class.php:777 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:50 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:45 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:86 msgid "TV Shows" msgstr "电视节目" #: ../../lib/class/browse.class.php:313 ../../templates/show_tvshow.inc.php:97 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:41 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:94 msgid "Seasons" msgstr "季" #: ../../lib/class/browse.class.php:317 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:118 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:46 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:95 #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:91 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:39 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:89 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:40 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:93 msgid "Episodes" msgstr "集" #: ../../lib/class/browse.class.php:322 ../../lib/class/upnp_api.class.php:835 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:90 msgid "Movies" msgstr "电影" #: ../../lib/class/browse.class.php:327 ../../lib/class/upnp_api.class.php:813 msgid "Clips" msgstr "剪辑" #: ../../lib/class/browse.class.php:332 ../../lib/class/upnp_api.class.php:857 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:94 msgid "Personal Videos" msgstr "个人视频" #: ../../lib/class/browse.class.php:337 ../../server/search.ajax.php:179 #: ../../templates/show_artist.inc.php:236 #: ../../templates/show_artist.inc.php:296 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:44 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:46 #: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:58 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:15 #: ../../templates/show_search_bar.inc.php:38 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:44 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:46 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:27 msgid "Labels" msgstr "标签" #: ../../lib/class/browse.class.php:341 msgid "Private Messages" msgstr "私人信息" #: ../../lib/class/browse.class.php:345 ../../lib/class/upnp_api.class.php:501 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:74 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:76 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:35 #: ../../templates/show_stats.inc.php:40 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:68 msgid "Podcasts" msgstr "播客" #: ../../lib/class/browse.class.php:349 ../../templates/show_stats.inc.php:41 msgid "Podcast Episodes" msgstr "播客节目" #: ../../lib/class/browse.class.php:392 ../../templates/rightbar.inc.php:141 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:153 msgid "More" msgstr "更多" #: ../../lib/class/catalog.class.php:311 ../../templates/show_arts.inc.php:52 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:27 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:55 #: ../../templates/show_pvmsg_row.inc.php:23 msgid "Select" msgstr "选择" #: ../../lib/class/catalog.class.php:609 ../../lib/class/catalog.class.php:610 #: ../../lib/class/catalog.class.php:611 ../../lib/class/user.class.php:1134 #: ../../lib/preferences.php:397 ../../templates/show_user.inc.php:23 #: ../../templates/show_users.inc.php:70 msgid "Never" msgstr "从不" #: ../../lib/class/catalog.class.php:691 msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "天" #: ../../lib/class/catalog.class.php:693 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "小时" #: ../../lib/class/catalog.class.php:738 msgid "Failed to create the catalog, check the debug logs" msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1608 msgid "Starting Album Art Dump" msgstr "" #. HINT: count of files written #: ../../lib/class/catalog.class.php:1659 #, php-format msgid "Art files written: %s" msgstr "" #. HINT: filename (file path) #: ../../lib/class/catalog.class.php:1666 #, php-format msgid "Couldn't get write to create art file: %s" msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1673 msgid "Album Art Dump Complete" msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1759 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:27 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:65 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:27 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:70 #: ../../templates/show_lyrics.inc.php:37 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:37 #: ../../templates/show_partial_clip.inc.php:24 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:30 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:137 #: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:26 msgid "Song" msgstr "歌曲" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1759 ../../lib/class/channel.class.php:243 #: ../../templates/show_install_check.inc.php:44 #: ../../templates/show_test.inc.php:59 ../../templates/show_user.inc.php:94 msgid "Status" msgstr "状态" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1773 ../../lib/class/search.class.php:586 #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:302 #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:330 #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:289 msgid "Updated" msgstr "已更新" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1779 ../../lib/class/update.class.php:285 msgid "No Update Needed" msgstr "无需更新" #: ../../lib/class/catalog.class.php:2244 msgid "Catalog Cleaned" msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:2244 #, php-format msgid "%d file removed." msgid_plural "%d files removed." msgstr[0] "%d 个文件已删除。" #: ../../lib/class/catalog.class.php:2269 msgid "Catalog Verified" msgstr "目录已验证" #: ../../lib/class/catalog.class.php:2269 #, php-format msgid "%d file updated." msgid_plural "%d files updated." msgstr[0] "%d 个文件已更新" #: ../../lib/class/catalog.class.php:2567 msgid "Failed to create playlist" msgstr "创建播放列表失败。" #: ../../lib/class/catalog.class.php:2588 msgid "No valid songs found in playlist file" msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:2958 msgid "" "This subdirectory is not inside an existing Catalog. The update can not be " "processed." msgstr "" #: ../../lib/class/channel.class.php:241 msgid "Start Channel" msgstr "开启通道" #: ../../lib/class/channel.class.php:242 msgid "Stop Channel" msgstr "停止通道" #: ../../lib/class/channel.class.php:244 msgid "Channel Edit" msgstr "" #: ../../lib/class/channel.class.php:496 msgid "Running" msgstr "运行中" #: ../../lib/class/channel.class.php:498 #: ../../lib/class/localplay.class.php:653 msgid "Stopped" msgstr "已停止" #: ../../lib/class/democratic.class.php:153 ../../lib/class/video.class.php:303 #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:36 msgid "minutes" msgstr "分" #: ../../lib/class/democratic.class.php:154 msgid "Primary" msgstr "首要" #: ../../lib/class/label.class.php:180 ../../lib/class/search.class.php:535 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:80 #: ../../templates/show_labels.inc.php:43 #: ../../templates/show_labels.inc.php:73 ../../templates/show_song.inc.php:165 msgid "Label" msgstr "标签" #: ../../lib/class/live_stream.class.php:236 #: ../../lib/class/live_stream.class.php:275 msgid "Name is required" msgstr "需要填写名称" #: ../../lib/class/live_stream.class.php:244 msgid "URL is invalid, must be mms:// , https:// or http://" msgstr "无效的 URL ,必须是 mms:// ,https:// 或 http://" #: ../../lib/class/live_stream.class.php:250 #: ../../lib/class/live_stream.class.php:286 #: ../../lib/class/live_stream.class.php:292 msgid "URL is invalid, must be http:// or https://" msgstr "无效的 URL ,必须是 http:// 或 https://" #: ../../lib/class/live_stream.class.php:278 msgid "Codec is required (e.g. MP3, OGG...)" msgstr "" #: ../../lib/class/live_stream.class.php:299 msgid "Catalog is invalid" msgstr "无效目录" #: ../../lib/class/localplay.class.php:655 msgid "Paused" msgstr "已停止" #: ../../lib/class/localplay.class.php:657 #: ../../lib/class/playlist.class.php:230 #: ../../lib/class/playlist.class.php:231 ../../lib/class/podcast.class.php:346 #: ../../lib/class/tvshow_episode.class.php:77 #: ../../lib/class/user.class.php:1141 ../../lib/class/user.class.php:1229 #: ../../lib/class/video.class.php:845 #: ../../modules/localplay/mpd/mpd.controller.php:531 #: ../../templates/show_user.inc.php:24 ../../templates/show_users.inc.php:71 msgid "Unknown" msgstr "未知" #: ../../lib/class/playlist_object.abstract.php:74 #: ../../templates/show_add_playlist.inc.php:33 #: ../../templates/show_edit_playlist_row.inc.php:36 #: ../../templates/show_edit_search_row.inc.php:36 msgid "Private" msgstr "私人" #: ../../lib/class/podcast.class.php:185 #: ../../lib/class/podcast_episode.class.php:170 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:93 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:32 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:89 msgid "Podcast" msgstr "播客" #: ../../lib/class/podcast.class.php:329 msgid "Feed URL is invalid" msgstr "" #: ../../lib/class/podcast.class.php:334 msgid "Target Catalog is required" msgstr "" #: ../../lib/class/podcast.class.php:338 msgid "Wrong target Catalog type" msgstr "" #: ../../lib/class/podcast.class.php:367 msgid "Can not access the feed" msgstr "" #: ../../lib/class/podcast.class.php:371 msgid "Can not read the feed" msgstr "" #: ../../lib/class/podcast_episode.class.php:173 #: ../../lib/class/search.class.php:489 ../../lib/class/search.class.php:671 #: ../../lib/class/song.class.php:1800 ../../lib/class/video.class.php:318 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:54 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:54 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:103 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:28 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:56 #: ../../templates/show_duplicate.inc.php:27 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:49 #: ../../templates/show_edit_podcast_episode_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_podcast_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_edit_video_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:40 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:82 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:105 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:30 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:87 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:45 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:94 #: ../../templates/show_song.inc.php:141 ../../templates/show_video.inc.php:125 #: ../../templates/show_videos.inc.php:35 #: ../../templates/show_videos.inc.php:93 msgid "Title" msgstr "标题" #: ../../lib/class/privatemsg.class.php:169 msgid "Subject is required" msgstr "" #: ../../lib/class/privatemsg.class.php:174 msgid "Unknown user" msgstr "未知用户" #: ../../lib/class/privatemsg.class.php:194 msgid "Private Message" msgstr "私人信息" #. HINT: User fullname #: ../../lib/class/privatemsg.class.php:196 #, php-format msgid "You received a new private message from %s." msgstr "" #: ../../lib/class/query.class.php:101 msgid "Browse was not found or expired, try reloading the page" msgstr "" #. HINT: Ampache site_title #: ../../lib/class/registration.class.php:65 #, php-format msgid "New User Registration at %s" msgstr "新用户在 %s 注册" #: ../../lib/class/registration.class.php:67 msgid "Thank you for registering" msgstr "感谢你的注册" #: ../../lib/class/registration.class.php:68 msgid "" "Please keep this e-mail for your records. Your account information is as " "follows:" msgstr "" #: ../../lib/class/registration.class.php:72 msgid "" "To begin using your account, you must verify your e-mail address by vising " "the following link:" msgstr "" #: ../../lib/class/registration.class.php:83 msgid "A new user has registered, the following values were entered:" msgstr "" #: ../../lib/class/registration.class.php:85 msgid "Fullname" msgstr "全名" #. HINT: Ampache site_title #: ../../lib/class/registration.class.php:108 #, php-format msgid "Account enabled at %s" msgstr "帐号已在 %s 激活" #. HINT: Username #: ../../lib/class/registration.class.php:110 #, php-format msgid "A new user has been enabled. %s" msgstr "“%s”新用户已启用" #. HINT: Ampache Login Page #: ../../lib/class/registration.class.php:112 #, php-format msgid "You can log in at the following address %s" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:78 msgid "0 Stars" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:79 ../../lib/preferences.php:333 msgid "1 Star" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:80 ../../lib/preferences.php:334 msgid "2 Stars" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:81 ../../lib/preferences.php:335 msgid "3 Stars" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:82 ../../lib/preferences.php:336 msgid "4 Stars" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:83 ../../lib/preferences.php:337 msgid "5 Stars" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:131 msgid "is greater than or equal to" msgstr "大于或等于" #: ../../lib/class/search.class.php:137 msgid "is less than or equal to" msgstr "小于或等于" #: ../../lib/class/search.class.php:143 msgid "equals" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:149 msgid "does not equal" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:155 msgid "is greater than" msgstr "大于" #: ../../lib/class/search.class.php:161 msgid "is less than" msgstr "小于" #: ../../lib/class/search.class.php:167 msgid "is true" msgstr "为真" #: ../../lib/class/search.class.php:173 msgid "is false" msgstr "为否" #: ../../lib/class/search.class.php:179 ../../lib/class/search.class.php:247 msgid "contains" msgstr "包含" #: ../../lib/class/search.class.php:187 ../../lib/class/search.class.php:255 msgid "does not contain" msgstr "不包含" #: ../../lib/class/search.class.php:195 ../../lib/class/search.class.php:263 msgid "starts with" msgstr "始于" #: ../../lib/class/search.class.php:203 ../../lib/class/search.class.php:271 msgid "ends with" msgstr "结束于" #: ../../lib/class/search.class.php:211 ../../lib/class/search.class.php:279 #: ../../lib/class/search.class.php:291 ../../lib/class/search.class.php:303 msgid "is" msgstr "是" #: ../../lib/class/search.class.php:217 ../../lib/class/search.class.php:285 #: ../../lib/class/search.class.php:297 ../../lib/class/search.class.php:309 msgid "is not" msgstr "否" #: ../../lib/class/search.class.php:223 msgid "sounds like" msgstr "听起来像" #: ../../lib/class/search.class.php:229 msgid "does not sound like" msgstr "听起来不像" #: ../../lib/class/search.class.php:235 msgid "matches regular expression" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:241 msgid "does not match regular expression" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:315 msgid "before" msgstr "之前" #: ../../lib/class/search.class.php:321 msgid "after" msgstr "之后" #: ../../lib/class/search.class.php:327 msgid "before (x) days ago" msgstr "(x) 天之前" #: ../../lib/class/search.class.php:333 msgid "after (x) days ago" msgstr "(x) 天之后" #: ../../lib/class/search.class.php:339 ../../lib/class/search.class.php:345 msgid "# songs" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:351 msgid "has loved" msgstr "已标记喜欢" #: ../../lib/class/search.class.php:357 msgid "has rated 5 stars" msgstr "已评分5星" #: ../../lib/class/search.class.php:363 msgid "has rated 4 stars" msgstr "已评分4星" #: ../../lib/class/search.class.php:369 msgid "has rated 3 stars" msgstr "已评分3星" #: ../../lib/class/search.class.php:375 msgid "has rated 2 stars" msgstr "已评分2星" #: ../../lib/class/search.class.php:381 msgid "has rated 1 star" msgstr "已评分1星" #: ../../lib/class/search.class.php:387 msgid "has not rated" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:488 msgid "Any searchable text" msgstr "任何能搜索的文本" #: ../../lib/class/search.class.php:491 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:33 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:140 #: ../../templates/show_song.inc.php:142 ../../templates/show_songs.inc.php:34 #: ../../templates/show_songs.inc.php:96 #, fuzzy msgid "Song Artist" msgstr "未知艺术家" #: ../../lib/class/search.class.php:492 ../../lib/class/search.class.php:672 #: ../../templates/show_albums.inc.php:41 #: ../../templates/show_albums.inc.php:110 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:45 #: ../../templates/show_song.inc.php:144 msgid "Album Artist" msgstr "专辑艺术家" #: ../../lib/class/search.class.php:493 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:72 #: ../../templates/show_song.inc.php:147 msgid "Composer" msgstr "作曲家" #: ../../lib/class/search.class.php:495 ../../lib/class/search.class.php:628 #: ../../lib/class/search.class.php:674 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:45 #: ../../templates/show_albums.inc.php:43 #: ../../templates/show_albums.inc.php:112 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:60 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:40 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:84 #: ../../templates/show_edit_tvshow_row.inc.php:34 #: ../../templates/show_get_art.inc.php:86 #: ../../templates/show_graphs.inc.php:62 #: ../../templates/show_missing_albums.inc.php:28 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:49 #: ../../templates/show_partial_edit_movie_row.inc.php:31 #: ../../templates/show_partial_movie.inc.php:23 #: ../../templates/show_partial_movies.inc.php:23 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:34 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:141 #: ../../templates/show_song.inc.php:149 ../../templates/show_songs.inc.php:36 #: ../../templates/show_wanted_albums.inc.php:27 msgid "Year" msgstr "年" #: ../../lib/class/search.class.php:498 ../../lib/class/search.class.php:632 #: ../../lib/class/search.class.php:679 msgid "My Rating" msgstr "我的评分" #: ../../lib/class/search.class.php:499 ../../lib/class/search.class.php:633 #: ../../lib/class/search.class.php:680 msgid "Rating (Average)" msgstr "评级(平均)" #: ../../lib/class/search.class.php:500 msgid "My Rating (Album)" msgstr "我的评分(专辑)" #: ../../lib/class/search.class.php:501 msgid "My Rating (Artist)" msgstr "我的评分(艺术家)" #: ../../lib/class/search.class.php:504 ../../lib/class/search.class.php:637 #: ../../lib/class/search.class.php:684 ../../templates/header.inc.php:38 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:171 msgid "Favorites" msgstr "最喜爱" #. HINT: Number of times object has been played #: ../../lib/class/search.class.php:508 ../../lib/class/search.class.php:641 #: ../../lib/class/search.class.php:688 ../../templates/show_albums.inc.php:45 #: ../../templates/show_albums.inc.php:114 #: ../../templates/show_artists.inc.php:45 #: ../../templates/show_artists.inc.php:115 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:35 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:92 #: ../../templates/show_song.inc.php:188 ../../templates/show_songs.inc.php:44 #: ../../templates/show_songs.inc.php:105 #: ../../templates/show_video.inc.php:146 #: ../../templates/show_videos.inc.php:46 #: ../../templates/show_videos.inc.php:104 msgid "# Played" msgstr "# 已播放" #. HINT: Number of times object has been skipped #: ../../lib/class/search.class.php:511 ../../templates/show_song.inc.php:191 #: ../../templates/show_songs.inc.php:47 ../../templates/show_songs.inc.php:108 msgid "# Skipped" msgstr "#已跳过" #. HINT: Percentage of (Times Played / Times skipped) * 100 #: ../../lib/class/search.class.php:513 msgid "Played/Skipped ratio" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:515 ../../lib/class/search.class.php:643 #: ../../lib/class/search.class.php:690 msgid "My Last Play" msgstr "最后一次播放" #: ../../lib/class/search.class.php:516 ../../lib/class/search.class.php:644 #: ../../lib/class/search.class.php:691 ../../templates/show_album.inc.php:89 #: ../../templates/show_artist.inc.php:84 msgid "Played" msgstr "已播放" #: ../../lib/class/search.class.php:517 ../../lib/class/search.class.php:645 #: ../../lib/class/search.class.php:692 msgid "Played by Me" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:518 msgid "Played by Me (Album)" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:519 msgid "Played by Me (Artist)" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:520 ../../lib/class/search.class.php:646 #: ../../lib/class/search.class.php:693 msgid "Length (in minutes)" msgstr "长度(以分钟为单位)" #: ../../lib/class/search.class.php:522 ../../lib/class/search.class.php:648 #: ../../lib/class/search.class.php:695 ../../lib/class/tag.class.php:856 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:43 #: ../../templates/show_broadcasts.inc.php:31 #: ../../templates/show_edit_broadcast_row.inc.php:38 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:38 msgid "Genre" msgstr "流派" #: ../../lib/class/search.class.php:523 msgid "Album Tag" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:524 msgid "Artist Tag" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:531 ../../lib/class/search.class.php:655 #: ../../lib/class/search.class.php:702 msgid "Another User" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:532 msgid "Another User (Album)" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:533 msgid "Another User (Artist)" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:542 #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:198 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:94 msgid "Music License" msgstr "音乐授权" #: ../../lib/class/search.class.php:551 ../../lib/ui.lib.php:145 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:26 #: ../../templates/show_playlist_title.inc.php:23 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:29 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:110 #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:56 msgid "Playlist" msgstr "播放列表" #: ../../lib/class/search.class.php:559 msgid "Smart Playlist" msgstr "智能播放列表" #: ../../lib/class/search.class.php:561 #: ../../templates/show_playlists_dialog.inc.php:25 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:33 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:81 #: ../../templates/show_searches.inc.php:40 #: ../../templates/show_searches.inc.php:69 msgid "Playlist Name" msgstr "播放列表名称" #: ../../lib/class/search.class.php:563 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:39 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:34 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:76 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:30 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:60 #: ../../templates/show_song.inc.php:160 msgid "Comment" msgstr "评论" #: ../../lib/class/search.class.php:564 ../../templates/show_song.inc.php:195 msgid "Lyrics" msgstr "歌词" #: ../../lib/class/search.class.php:565 ../../lib/class/search.class.php:726 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:31 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:59 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:33 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:71 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:33 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:76 #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:27 #: ../../templates/show_song.inc.php:181 ../../templates/show_video.inc.php:139 msgid "Filename" msgstr "文件名" #: ../../lib/class/search.class.php:584 #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:86 #: ../../templates/show_channels.inc.php:38 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:31 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:69 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:31 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:74 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:82 #: ../../templates/show_song.inc.php:169 msgid "Bitrate" msgstr "比特率" #: ../../lib/class/search.class.php:585 ../../templates/show_song.inc.php:186 #: ../../templates/show_video.inc.php:144 msgid "Added" msgstr "已添加" #: ../../lib/class/search.class.php:588 msgid "Recently added" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:589 msgid "Recently updated" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:597 ../../lib/class/search.class.php:710 #: ../../templates/browse_filters.inc.php:79 #: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:50 #: ../../templates/show_add_podcast.inc.php:32 #: ../../templates/show_export.inc.php:33 msgid "Catalog" msgstr "目录" #: ../../lib/class/search.class.php:599 ../../lib/class/search.class.php:657 #: ../../lib/class/search.class.php:712 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:68 #: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:60 msgid "MusicBrainz ID" msgstr "MusicBrainz ID" #: ../../lib/class/search.class.php:600 msgid "MusicBrainz ID (Album)" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:601 msgid "MusicBrainz ID (Artist)" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:611 msgid "Metadata" msgstr "元数据" #: ../../lib/class/search.class.php:629 #: ../../templates/show_concerts.inc.php:27 #: ../../templates/show_concerts.inc.php:53 msgid "Place" msgstr "位置" #: ../../lib/class/search.class.php:659 ../../lib/class/search.class.php:714 #: ../../templates/show_get_art.inc.php:64 msgid "Local Image" msgstr "本地图像" #: ../../lib/class/search.class.php:660 ../../lib/class/search.class.php:715 msgid "Image Width" msgstr "图像宽度" #: ../../lib/class/search.class.php:661 ../../lib/class/search.class.php:716 msgid "Image Height" msgstr "图像高度" #: ../../lib/class/search.class.php:675 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:46 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:102 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:41 #: ../../templates/show_song.inc.php:150 msgid "Original Year" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:676 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:47 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:90 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:42 msgid "Release Type" msgstr "发布类型" #: ../../lib/class/search.class.php:681 msgid "Rating (Artist)" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:747 #: ../../templates/show_add_label.inc.php:32 #: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_edit_podcast_episode_row.inc.php:42 #: ../../templates/show_labels.inc.php:44 #: ../../templates/show_labels.inc.php:74 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:107 msgid "Category" msgstr "类别" #: ../../lib/class/share.class.php:257 msgid "Share Edit" msgstr "编辑共享" #: ../../lib/class/share.class.php:472 ../../lib/class/share.class.php:474 #: ../../templates/show_add_share.inc.php:28 #: ../../templates/show_edit_share_row.inc.php:26 msgid "Share" msgstr "共享" #: ../../lib/class/share.class.php:486 msgid "Advanced Share" msgstr "高级共享" #: ../../lib/class/share.class.php:501 msgid "Temporary direct link" msgstr "暂时直接链接" #: ../../lib/class/shoutbox.class.php:251 msgid "New shout on your content" msgstr "您的内容里有新的留言" #. HINT: %1 username %2 item name being commented on #: ../../lib/class/shoutbox.class.php:253 #, php-format msgid "You just received a new shout from %1$s on your content %2$s" msgstr "" #: ../../lib/class/shoutbox.class.php:336 #: ../../templates/show_add_label.inc.php:75 #: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:56 #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:46 #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:31 #: ../../templates/show_labels.inc.php:27 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:27 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:27 #: ../../templates/show_searches.inc.php:27 msgid "Add" msgstr "添加" #: ../../lib/class/shoutbox.class.php:339 #: ../../templates/show_album.inc.php:157 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:91 #: ../../templates/show_artist.inc.php:160 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:84 #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:160 #: ../../templates/show_label.inc.php:57 ../../templates/show_label.inc.php:58 #: ../../templates/show_label_row.inc.php:37 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:69 #: ../../templates/show_song.inc.php:94 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:94 #: ../../templates/show_video.inc.php:90 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:98 msgid "Post Shout" msgstr "发表留言" #: ../../lib/class/shoutbox.class.php:343 msgid "by" msgstr "来自" #: ../../lib/class/song.class.php:1765 #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:157 msgid "Show Lyrics" msgstr "显示歌词" #: ../../lib/class/song.class.php:1794 msgid "Track MusicBrainzID" msgstr "音乐(track) 的 MusicBrainzID" #: ../../lib/class/stream_playlist.class.php:491 msgid "Ampache ASX Playlist" msgstr "" #: ../../lib/class/stream_playlist.class.php:699 msgid "Vote added" msgstr "已添加投票" #: ../../lib/class/tvshow.class.php:200 #: ../../lib/class/tvshow_episode.class.php:189 #: ../../lib/class/tvshow_season.class.php:160 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:51 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:87 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:46 #: ../../templates/show_edit_tvshow_season_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_partial_tvshow_episode.inc.php:23 #: ../../templates/show_partial_tvshow_episodes.inc.php:24 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:38 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:88 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:39 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:92 msgid "TV Show" msgstr "电视节目" #: ../../lib/class/tvshow_episode.class.php:192 #: ../../lib/class/tvshow_season.class.php:135 #: ../../lib/class/tvshow_season.class.php:163 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:52 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:47 #: ../../templates/show_edit_tvshow_season_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_partial_tvshow_episode.inc.php:24 #: ../../templates/show_partial_tvshow_episodes.inc.php:23 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:37 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:87 msgid "Season" msgstr "季" #: ../../lib/class/tvshow_episode.class.php:196 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:53 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:48 #: ../../templates/show_partial_tvshow_episode.inc.php:25 #: ../../templates/show_partial_tvshow_episodes.inc.php:22 msgid "Episode" msgstr "集" #: ../../lib/class/update.class.php:287 msgid "Return to main page" msgstr "返回主页" #: ../../lib/class/upnp_api.class.php:527 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:84 msgid "Music" msgstr "音乐" #: ../../lib/class/upnp_api.class.php:876 #: ../../templates/show_now_playing_video_row.inc.php:39 #: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:27 msgid "Video" msgstr "视频" #: ../../lib/class/useractivity.class.php:285 msgid "commented on" msgstr "评论于" #: ../../lib/class/useractivity.class.php:288 msgid "uploaded" msgstr "已上传" #: ../../lib/class/useractivity.class.php:291 msgid "played" msgstr "已播放" #: ../../lib/class/useractivity.class.php:294 msgid "favorited" msgstr "已收藏" #: ../../lib/class/useractivity.class.php:297 msgid "started to follow" msgstr "已订阅" #: ../../lib/class/useractivity.class.php:300 msgid "did something on" msgstr "做了些什么,在" #: ../../lib/class/user.class.php:658 msgid "Username is required" msgstr "需要填写用户名" #: ../../lib/class/user.class.php:662 ../../lib/install.lib.php:389 #: ../../register.php:129 msgid "Passwords do not match" msgstr "密码不符" #: ../../lib/class/user.class.php:1166 ../../templates/show_arts.inc.php:55 #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:55 msgid "Invalid" msgstr "无效" #: ../../lib/class/user.class.php:1168 ../../templates/show_tagcloud.inc.php:83 msgid "Not Enough Data" msgstr "数据不足" #: ../../lib/class/user.class.php:1468 msgid "User avatar" msgstr "用户头像" #: ../../lib/class/user.class.php:1696 msgid "Unfollow" msgstr "取消订阅" #: ../../lib/class/user.class.php:1696 msgid "Follow" msgstr "订阅" #: ../../lib/class/video.class.php:870 msgid "Afar" msgstr "阿法尔语(Afar)" #: ../../lib/class/video.class.php:871 msgid "Abkhazian" msgstr "阿布哈兹语(Abkhazian)" #: ../../lib/class/video.class.php:872 msgid "Avestan" msgstr "阿维斯陀语(Avestan)" #: ../../lib/class/video.class.php:873 msgid "Afrikaans" msgstr "南非语(Afrikaans)" #: ../../lib/class/video.class.php:874 msgid "Akan" msgstr "阿坎语(Akan)" #: ../../lib/class/video.class.php:875 msgid "Amharic" msgstr "阿姆哈拉语 (Amharic)" #: ../../lib/class/video.class.php:876 msgid "Aragonese" msgstr "阿拉贡语(Aragonese)" #: ../../lib/class/video.class.php:877 msgid "Arabic" msgstr "阿拉伯语(Arabic)" #: ../../lib/class/video.class.php:878 msgid "Assamese" msgstr "阿萨姆语(Assamese)" #: ../../lib/class/video.class.php:879 msgid "Avaric" msgstr "阿瓦尔语(Avaric)" #: ../../lib/class/video.class.php:880 msgid "Aymara" msgstr "艾马拉语(Ayamara)" #: ../../lib/class/video.class.php:881 msgid "Azerbaijani" msgstr "阿塞拜疆语(Azerbaijiani)" #: ../../lib/class/video.class.php:882 msgid "Bashkir" msgstr "巴什基尔语(Bashkir)" #: ../../lib/class/video.class.php:883 msgid "Belarusian" msgstr "白俄罗斯语 (Belarusian)" #: ../../lib/class/video.class.php:884 msgid "Bulgarian" msgstr "保加利亚语(Bulgarian)" #: ../../lib/class/video.class.php:885 msgid "Bihari" msgstr "比哈尔语(Bihari)" #: ../../lib/class/video.class.php:886 msgid "Bislama" msgstr "比斯拉马语(Bislama)" #: ../../lib/class/video.class.php:887 msgid "Bambara" msgstr "班巴拉语(Bambara)" #: ../../lib/class/video.class.php:888 msgid "Bengali" msgstr "孟加拉语(Bengali)" #: ../../lib/class/video.class.php:889 msgid "Tibetan" msgstr "藏语(Tibetan)" #: ../../lib/class/video.class.php:890 msgid "Breton" msgstr "布列塔尼语(Breton)" #: ../../lib/class/video.class.php:891 msgid "Bosnian" msgstr "波斯尼亚语(Bosnian)" #: ../../lib/class/video.class.php:892 msgid "Catalan" msgstr "加泰罗尼亚语(Catalan)" #: ../../lib/class/video.class.php:893 msgid "Chechen" msgstr "车臣语(Chechen)" #: ../../lib/class/video.class.php:894 msgid "Chamorro" msgstr "查莫罗语(Chamorro)" #: ../../lib/class/video.class.php:895 msgid "Corsican" msgstr "科西嘉语(Corsican)" #: ../../lib/class/video.class.php:896 msgid "Cree" msgstr "克里语(Cree)" #: ../../lib/class/video.class.php:897 msgid "Czech" msgstr "捷克语(Czech)" #: ../../lib/class/video.class.php:898 msgid "Church Slavic" msgstr "教会斯拉夫语(Church Slavic)" #: ../../lib/class/video.class.php:899 msgid "Chuvash" msgstr "匈人语(Chuvash)" #: ../../lib/class/video.class.php:900 msgid "Welsh" msgstr "威尔士英语(Welsh)" #: ../../lib/class/video.class.php:901 msgid "Danish" msgstr "丹麦语(Danish)" #: ../../lib/class/video.class.php:902 msgid "German" msgstr "德语(German)" #: ../../lib/class/video.class.php:903 msgid "Divehi" msgstr "迪维西语(Divehi)" #: ../../lib/class/video.class.php:904 msgid "Dzongkha" msgstr "宗喀语(Dzongkha)" #: ../../lib/class/video.class.php:905 msgid "Ewe" msgstr "埃维语(Ewe)" #: ../../lib/class/video.class.php:906 msgid "Greek" msgstr "希腊语(Greek)" #: ../../lib/class/video.class.php:907 msgid "English" msgstr "英语(English)" #: ../../lib/class/video.class.php:908 msgid "Esperanto" msgstr "世界语(Esperanto)" #: ../../lib/class/video.class.php:909 msgid "Spanish" msgstr "西班牙语(Spanish)" #: ../../lib/class/video.class.php:910 msgid "Estonian" msgstr "爱沙尼亚语(Estonian)" #: ../../lib/class/video.class.php:911 msgid "Basque" msgstr "巴斯克语(Basque)" #: ../../lib/class/video.class.php:912 msgid "Persian" msgstr "波斯语(Persian)" #: ../../lib/class/video.class.php:913 msgid "Fulah" msgstr "富拉语(Fulah)" #: ../../lib/class/video.class.php:914 msgid "Finnish" msgstr "芬兰语(Finnish)" #: ../../lib/class/video.class.php:915 msgid "Fijian" msgstr "斐济语(Fijian)" #: ../../lib/class/video.class.php:916 msgid "Faroese" msgstr "法罗语(Faroese)" #: ../../lib/class/video.class.php:917 msgid "French" msgstr "法语(French)" #: ../../lib/class/video.class.php:918 msgid "Western Frisian" msgstr "西弗里西亚语(Western Frisian)" #: ../../lib/class/video.class.php:919 msgid "Irish" msgstr "爱尔兰语(Irish)" #: ../../lib/class/video.class.php:920 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "苏格兰盖尔语(Scottish Gaelic)" #: ../../lib/class/video.class.php:921 msgid "Galician" msgstr "葡萄牙语(Galician)" #: ../../lib/class/video.class.php:922 msgid "Guarani" msgstr "瓜拉尼语(Guarani)" #: ../../lib/class/video.class.php:923 msgid "Gujarati" msgstr "古吉拉特语(Gujarati)" #: ../../lib/class/video.class.php:924 msgid "Manx" msgstr "曼岛语(Manx)" #: ../../lib/class/video.class.php:925 msgid "Hausa" msgstr "豪萨语(Hausa)" #: ../../lib/class/video.class.php:926 msgid "Hebrew" msgstr "希伯来语(Hebrew)" #: ../../lib/class/video.class.php:927 msgid "Hindi" msgstr "印地语(Hindi)" #: ../../lib/class/video.class.php:928 msgid "Hiri Motu" msgstr "希里莫图(Hiri Motu)" #: ../../lib/class/video.class.php:929 msgid "Croatian" msgstr "克罗地亚语(Croatian)" #: ../../lib/class/video.class.php:930 msgid "Haitian" msgstr "海地克里奥尔语(Haitian)" #: ../../lib/class/video.class.php:931 msgid "Hungarian" msgstr "匈牙利语(Hungarian)" #: ../../lib/class/video.class.php:932 msgid "Armenian" msgstr "亚美尼亚语(Armenian)" #: ../../lib/class/video.class.php:933 msgid "Herero" msgstr "赫雷罗语(Herero)" #: ../../lib/class/video.class.php:934 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" msgstr "国际语(Interlingua(International Auxiliary Language Association))" #: ../../lib/class/video.class.php:935 msgid "Indonesian" msgstr "印尼语(Indonesian)" #: ../../lib/class/video.class.php:936 msgid "Interlingue" msgstr "人工语言(Interlingue)" #: ../../lib/class/video.class.php:937 msgid "Igbo" msgstr "伊博语(Igbo)" #: ../../lib/class/video.class.php:938 msgid "Sichuan Yi" msgstr "彝语(Sichuan Yi)" #: ../../lib/class/video.class.php:939 msgid "Inupiaq" msgstr "依努庇克语(Inupiaq)" #: ../../lib/class/video.class.php:940 msgid "Ido" msgstr "伊多语(Ido)" #: ../../lib/class/video.class.php:941 msgid "Icelandic" msgstr "冰岛语(Icelandic)" #: ../../lib/class/video.class.php:942 msgid "Italian" msgstr "意大利语(Italian)" #: ../../lib/class/video.class.php:943 msgid "Inuktitut" msgstr "伊努伊特语(Inuktitut)" #: ../../lib/class/video.class.php:944 msgid "Japanese" msgstr "日语(Japanese)" #: ../../lib/class/video.class.php:945 msgid "Javanese" msgstr "爪哇语(Javanese)" #: ../../lib/class/video.class.php:946 msgid "Georgian" msgstr "格鲁吉亚语(Georgian)" #: ../../lib/class/video.class.php:947 msgid "Kongo" msgstr "刚果语(Kongo)" #: ../../lib/class/video.class.php:948 msgid "Kikuyu" msgstr "基库尤语(Kikuyu)" #: ../../lib/class/video.class.php:949 msgid "Kwanyama" msgstr "宽亚玛语(Kwanyama)" #: ../../lib/class/video.class.php:950 msgid "Kazakh" msgstr "哈萨克语(Kazakh)" #: ../../lib/class/video.class.php:951 msgid "Kalaallisut" msgstr "格陵兰语(Kalaallisut)" #: ../../lib/class/video.class.php:952 msgid "Khmer" msgstr "高棉语(Khmer)" #: ../../lib/class/video.class.php:953 msgid "Kannada" msgstr "坎纳达语(Kannada)" #: ../../lib/class/video.class.php:954 msgid "Korean" msgstr "韩语(Korean)" #: ../../lib/class/video.class.php:955 msgid "Kanuri" msgstr "卡努里语(Kanuri)" #: ../../lib/class/video.class.php:956 msgid "Kashmiri" msgstr "克什米尔语(Kashmiri)" #: ../../lib/class/video.class.php:957 msgid "Kurdish" msgstr "库尔德语(Kurdish)" #: ../../lib/class/video.class.php:958 msgid "Komi" msgstr "科米语(Komi)" #: ../../lib/class/video.class.php:959 msgid "Cornish" msgstr "康沃尔语(Cornish)" #: ../../lib/class/video.class.php:960 msgid "Kirghiz" msgstr "吉尔吉斯语(Kirghiz)" #: ../../lib/class/video.class.php:961 msgid "Latin" msgstr "拉丁语(Latin)" #: ../../lib/class/video.class.php:962 msgid "Luxembourgish" msgstr "卢森堡语(Luxembourgish)" #: ../../lib/class/video.class.php:963 msgid "Ganda" msgstr "干达语(Ganda)" #: ../../lib/class/video.class.php:964 msgid "Limburgish" msgstr "林堡语(Limburgish)" #: ../../lib/class/video.class.php:965 msgid "Lingala" msgstr "林加拉语(Lingala)" #: ../../lib/class/video.class.php:966 msgid "Lao" msgstr "老挝语(Lao)" #: ../../lib/class/video.class.php:967 msgid "Lithuanian" msgstr "立陶宛语(Lithuanian)" #: ../../lib/class/video.class.php:968 msgid "Luba-Katanga" msgstr "卢巴-加丹加语(Luba-Katanga)" #: ../../lib/class/video.class.php:969 msgid "Latvian" msgstr "拉脱维亚语(Latvian)" #: ../../lib/class/video.class.php:970 msgid "Malagasy" msgstr "马达加斯加语(Malagasy)" #: ../../lib/class/video.class.php:971 msgid "Marshallese" msgstr "马绍尔语(Marshallese)" #: ../../lib/class/video.class.php:972 msgid "Maori" msgstr "毛利语(Maori)" #: ../../lib/class/video.class.php:973 msgid "Macedonian" msgstr "马其顿语(Macedonian)" #: ../../lib/class/video.class.php:974 msgid "Malayalam" msgstr "马拉亚拉姆语(Malayalam)" #: ../../lib/class/video.class.php:975 msgid "Mongolian" msgstr "蒙古语(Mongolian)" #: ../../lib/class/video.class.php:976 msgid "Marathi" msgstr "马拉提语(Marathi)" #: ../../lib/class/video.class.php:977 msgid "Malay" msgstr "马来语(Malay)" #: ../../lib/class/video.class.php:978 msgid "Maltese" msgstr "马耳他语(Maltese)" #: ../../lib/class/video.class.php:979 msgid "Burmese" msgstr "缅甸语(Burmese)" #: ../../lib/class/video.class.php:980 msgid "Nauru" msgstr "瑙鲁语(Nauru)" #: ../../lib/class/video.class.php:981 msgid "Norwegian Bokmal" msgstr "挪威布克莫尔语(Norwegian Bokmal)" #: ../../lib/class/video.class.php:982 msgid "North Ndebele" msgstr "北恩德贝勒语(North Ndebele)" #: ../../lib/class/video.class.php:983 msgid "Nepali" msgstr "尼泊尔语(Nepali)" #: ../../lib/class/video.class.php:984 msgid "Ndonga" msgstr "恩敦加语(Ndonga)" #: ../../lib/class/video.class.php:985 msgid "Dutch" msgstr "荷兰语(Dutch)" #: ../../lib/class/video.class.php:986 msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "新挪威语(Norwegian Nynorsk)" #: ../../lib/class/video.class.php:987 msgid "Norwegian" msgstr "挪威语(Norwegian)" #: ../../lib/class/video.class.php:988 msgid "South Ndebele" msgstr "南恩德贝勒语(South Ndebele)" #: ../../lib/class/video.class.php:989 msgid "Navajo" msgstr "纳瓦霍语(Navajo)" #: ../../lib/class/video.class.php:990 msgid "Chichewa" msgstr "尼扬贾语(Chichewa)" #: ../../lib/class/video.class.php:991 msgid "Occitan" msgstr "奥克西唐语(Occitan)" #: ../../lib/class/video.class.php:992 msgid "Ojibwa" msgstr "奥吉布瓦语(Ojibwa)" #: ../../lib/class/video.class.php:993 msgid "Oromo" msgstr "阿芳·奥洛莫语(Oromo)" #: ../../lib/class/video.class.php:994 msgid "Oriya" msgstr "奥利亚语(Oriya)" #: ../../lib/class/video.class.php:995 msgid "Ossetian" msgstr "奥塞梯语(Ossetian)" #: ../../lib/class/video.class.php:996 msgid "Panjabi" msgstr "旁遮普语(Panjabi)" #: ../../lib/class/video.class.php:997 msgid "Pali" msgstr "巴利语(Pali)" #: ../../lib/class/video.class.php:998 msgid "Polish" msgstr "波兰语(Polish)" #: ../../lib/class/video.class.php:999 msgid "Pashto" msgstr "普什图语(Pashto)" #: ../../lib/class/video.class.php:1000 msgid "Portuguese" msgstr "葡萄牙语(Portuguese)" #: ../../lib/class/video.class.php:1001 msgid "Quechua" msgstr "凯楚亚语(Quechua)" #: ../../lib/class/video.class.php:1002 msgid "Raeto-Romance" msgstr "利托-罗曼语(Raeto-Romance)" #: ../../lib/class/video.class.php:1003 msgid "Kirundi" msgstr "基隆迪语(Kirundi)" #: ../../lib/class/video.class.php:1004 msgid "Romanian" msgstr "罗马尼亚语(Romanian)" #: ../../lib/class/video.class.php:1005 msgid "Russian" msgstr "俄语(Russian)" #: ../../lib/class/video.class.php:1006 msgid "Kinyarwanda" msgstr "基尼阿万达语(Kinyarwanda)" #: ../../lib/class/video.class.php:1007 msgid "Sanskrit" msgstr "梵语(Sanskrit)" #: ../../lib/class/video.class.php:1008 msgid "Sardinian" msgstr "撒丁语(Sardinian)" #: ../../lib/class/video.class.php:1009 msgid "Sindhi" msgstr "信德语(Sindhi)" #: ../../lib/class/video.class.php:1010 msgid "Northern Sami" msgstr "北萨米语(Northern Sami)" #: ../../lib/class/video.class.php:1011 msgid "Sango" msgstr "桑戈语(Sango)" #: ../../lib/class/video.class.php:1012 msgid "Sinhala" msgstr "僧加罗语(Sinhala)" #: ../../lib/class/video.class.php:1013 msgid "Slovak" msgstr "斯洛伐克语(Slovak)" #: ../../lib/class/video.class.php:1014 msgid "Slovenian" msgstr "斯洛文尼亚语(Slovenian)" #: ../../lib/class/video.class.php:1015 msgid "Samoan" msgstr "萨摩亚语(Samoan)" #: ../../lib/class/video.class.php:1016 msgid "Shona" msgstr "绍纳语(Shona)" #: ../../lib/class/video.class.php:1017 msgid "Somali" msgstr "索马里语(Somali)" #: ../../lib/class/video.class.php:1018 msgid "Albanian" msgstr "阿尔巴尼亚语(Albanian)" #: ../../lib/class/video.class.php:1019 msgid "Serbian" msgstr "塞尔维亚语(Serbian)" #: ../../lib/class/video.class.php:1020 msgid "Swati" msgstr "塞斯瓦替语(Swati)" #: ../../lib/class/video.class.php:1021 msgid "Southern Sotho" msgstr "塞索托语(Southern Sotho)" #: ../../lib/class/video.class.php:1022 msgid "Sundanese" msgstr "巽他语(Sundanese)" #: ../../lib/class/video.class.php:1023 msgid "Swedish" msgstr "瑞典语(Swedish)" #: ../../lib/class/video.class.php:1024 msgid "Swahili" msgstr "斯瓦希里语(Swahili)" #: ../../lib/class/video.class.php:1025 msgid "Tamil" msgstr "泰米尔语(Tamil)" #: ../../lib/class/video.class.php:1026 msgid "Telugu" msgstr "泰卢固语(Telugu)" #: ../../lib/class/video.class.php:1027 msgid "Tajik" msgstr "塔吉克语(Tajik)" #: ../../lib/class/video.class.php:1028 msgid "Thai" msgstr "傣语(Thai)" #: ../../lib/class/video.class.php:1029 msgid "Tigrinya" msgstr "提格里尼亚语(Tigrinya)" #: ../../lib/class/video.class.php:1030 msgid "Turkmen" msgstr "土库曼语(Turkmen)" #: ../../lib/class/video.class.php:1031 msgid "Tagalog" msgstr "他加禄语(Tagalog)" #: ../../lib/class/video.class.php:1032 msgid "Tswana" msgstr "塞茨瓦纳语(Tswana)" #: ../../lib/class/video.class.php:1033 msgid "Tonga" msgstr "汤加语(Tonga)" #: ../../lib/class/video.class.php:1034 msgid "Turkish" msgstr "土耳其语(Turkish)" #: ../../lib/class/video.class.php:1035 msgid "Tsonga" msgstr "宗加语(Tsonga)" #: ../../lib/class/video.class.php:1036 msgid "Tatar" msgstr "塔塔尔语(Tatar)" #: ../../lib/class/video.class.php:1037 msgid "Twi" msgstr "特威语(Twi)" #: ../../lib/class/video.class.php:1038 msgid "Tahitian" msgstr "塔希提语(Tahitian)" #: ../../lib/class/video.class.php:1039 msgid "Uighur" msgstr "维吾尔语(Uighur)" #: ../../lib/class/video.class.php:1040 msgid "Ukrainian" msgstr "乌克兰语(Ukrainian)" #: ../../lib/class/video.class.php:1041 msgid "Urdu" msgstr "乌尔都语(Urdu)" #: ../../lib/class/video.class.php:1042 msgid "Uzbek" msgstr "乌兹别克语(Uzbek)" #: ../../lib/class/video.class.php:1043 msgid "Venda" msgstr "文达语(Venda)" #: ../../lib/class/video.class.php:1044 msgid "Vietnamese" msgstr "越南语(Vietnamese)" #: ../../lib/class/video.class.php:1045 msgid "Volapuk" msgstr "沃拉普克语(Volapuk)" #: ../../lib/class/video.class.php:1046 msgid "Walloon" msgstr "沃伦语(Walloon)" #: ../../lib/class/video.class.php:1047 msgid "Wolof" msgstr "沃洛夫语(Wolof)" #: ../../lib/class/video.class.php:1048 msgid "Xhosa" msgstr "科萨语(Xhosa)" #: ../../lib/class/video.class.php:1049 msgid "Yiddish" msgstr "依地语(Yiddish)" #: ../../lib/class/video.class.php:1050 msgid "Yoruba" msgstr "约鲁巴语(Yoruba)" #: ../../lib/class/video.class.php:1051 msgid "Zhuang" msgstr "壮语(Zhuang)" #: ../../lib/class/video.class.php:1052 msgid "Chinese" msgstr "汉语(Chinese)" #: ../../lib/class/video.class.php:1053 msgid "Zulu" msgstr "祖鲁语(Zulu)" #: ../../lib/class/wanted.class.php:225 msgid "Unknown Artist" msgstr "未知艺术家" #: ../../lib/class/wanted.class.php:422 msgid "Accept" msgstr "接受" #: ../../lib/class/wanted.class.php:426 ../../lib/javascript/search-data.php:56 msgid "Remove" msgstr "移除" #: ../../lib/class/wanted.class.php:429 msgid "Add to wanted list" msgstr "添加到心愿单" #: ../../lib/class/xml_data.class.php:1326 msgid "Ampache XSPF Playlist" msgstr "" #: ../../lib/debug.lib.php:400 ../../lib/debug.lib.php:421 msgid "OK" msgstr "好的" #: ../../lib/debug.lib.php:400 ../../templates/error_page.inc.php:51 #: ../../templates/test_error_page.inc.php:49 msgid "Error" msgstr "出现错误" #. HINT: File #: ../../lib/general.lib.php:324 #, php-format msgid "Unknown %s" msgstr "未知的 %s" #: ../../lib/install.lib.php:86 msgid "Unable to connect to the database, check your Ampache config" msgstr "无法连接到数据库,请检查您的 ampache 相关设置" #: ../../lib/install.lib.php:95 msgid "Unable to query the database, check your Ampache config" msgstr "无法进行数据库查询,请检查您的 ampache 相关设置" #: ../../lib/install.lib.php:103 msgid "Existing database was detected, unable to continue the installation" msgstr "" #: ../../lib/install.lib.php:175 msgid "Failed to write config file" msgstr "写入配置文件失败" #: ../../lib/install.lib.php:210 msgid "Database name is invalid" msgstr "无效的数据库名称" #. HINT: Database error message #: ../../lib/install.lib.php:217 #, php-format msgid "Unable to connect to the database: %s" msgstr "无法连接到数据库:%s" #: ../../lib/install.lib.php:228 msgid "Database already exists and \"overwrite\" was not checked" msgstr "数据库已存在且不允许覆盖" #. HINT: Database error message #: ../../lib/install.lib.php:237 #, php-format msgid "Unable to create the database: %s" msgstr "无法创建数据库:%s" #. HINT: %1 user, %2 database, %3 host, %4 error message #: ../../lib/install.lib.php:257 #, php-format msgid "" "Unable to create the user \"%1$s\" with permissions to \"%2$s\" on \"%3$s\": " "%4$s" msgstr "" #. HINT: %1 database, %2 user, %3 host, %4 error message #: ../../lib/install.lib.php:271 #, php-format msgid "" "Unable to grant permissions to \"%1$s\" for the user \"%2$s\" on \"%3$s\": " "%4$s" msgstr "" #: ../../lib/install.lib.php:333 msgid "Invalid configuration settings" msgstr "无效的配置设置" #: ../../lib/install.lib.php:340 msgid "" "Connection to the database failed: Check hostname, username and password" msgstr "连接数据库失败:检查主机名、用户名和密码" #: ../../lib/install.lib.php:350 msgid "Config file is not writable" msgstr "配置文件不可写入" #: ../../lib/install.lib.php:356 msgid "Failed writing config file" msgstr "写入配置文件时失败" #: ../../lib/install.lib.php:383 #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:161 #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:163 msgid "No username or password was specified" msgstr "未指定用户名或密码" #. HINT: Database error message #: ../../lib/install.lib.php:396 #, php-format msgid "Connection to the database failed: %s" msgstr "连接数据库失败:%s" #. HINT: Database error message #: ../../lib/install.lib.php:403 #, php-format msgid "Database select failed: %s" msgstr "数据库选择失败:%s" #. HINT: Database error message #: ../../lib/install.lib.php:414 #, php-format msgid "Administrative user creation failed: %s" msgstr "管理员权限用户创建失败:%s" #: ../../lib/login.php:102 msgid "Account is disabled, please contact the administrator" msgstr "用户已禁用,请联系管理员" #: ../../lib/login.php:110 msgid "User is already logged in" msgstr "用户已登录" #: ../../lib/login.php:132 msgid "Unable to create a local account" msgstr "无法创建本地账户" #: ../../lib/preferences.php:139 msgid "Enabled" msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:235 ../../lib/ui.lib.php:710 msgid "On" msgstr "开" #: ../../lib/preferences.php:236 ../../lib/ui.lib.php:712 msgid "Off" msgstr "关" #: ../../lib/preferences.php:261 ../../lib/preferences.php:298 #: ../../lib/ui.lib.php:455 ../../lib/ui.lib.php:555 #: ../../templates/show_adds_catalog.inc.php:27 #: ../../templates/show_gather_art.inc.php:25 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:140 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:45 #: ../../templates/show_video.inc.php:38 #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:55 msgid "None" msgstr "空" #: ../../lib/preferences.php:263 ../../templates/show_edit_user.inc.php:153 #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:47 #: ../../templates/show_playtype_switch.inc.php:33 msgid "Stream" msgstr "流" #: ../../lib/preferences.php:266 #: ../../modules/localplay/httpq/httpq.controller.php:497 #: ../../modules/localplay/mpd/mpd.controller.php:496 #: ../../modules/localplay/vlc/vlc.controller.php:509 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:150 #: ../../templates/show_playtype_switch.inc.php:45 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:141 msgid "Democratic" msgstr "投票的" #: ../../lib/preferences.php:269 ../../lib/ui.lib.php:139 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:151 #: ../../templates/show_playtype_switch.inc.php:39 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:150 ../../templates/sidebar.inc.php:34 #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:41 msgid "Localplay" msgstr "本地播放" #: ../../lib/preferences.php:271 #: ../../templates/show_playtype_switch.inc.php:50 msgid "Web Player" msgstr "网络播放器" #: ../../lib/preferences.php:278 msgid "M3U" msgstr "M3U" #: ../../lib/preferences.php:279 msgid "Simple M3U" msgstr "Simple M3U" #: ../../lib/preferences.php:280 msgid "PLS" msgstr "PLS" #: ../../lib/preferences.php:281 msgid "Asx" msgstr "Asx" #: ../../lib/preferences.php:282 msgid "RAM" msgstr "RAM" #: ../../lib/preferences.php:283 msgid "XSPF" msgstr "XSPF" #: ../../lib/preferences.php:354 msgid "Manager" msgstr "管理者" #: ../../lib/preferences.php:388 msgid "Send on Add" msgstr "发送添加" #: ../../lib/preferences.php:389 msgid "Send and Clear on Add" msgstr "发送并清除添加" #: ../../lib/preferences.php:390 msgid "Clear on Send" msgstr "清除已发送信息" #: ../../lib/preferences.php:391 ../../lib/preferences.php:398 #: ../../lib/preferences.php:421 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:114 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:30 msgid "Default" msgstr "默认" #: ../../lib/preferences.php:399 msgid "Always" msgstr "总是" #: ../../lib/preferences.php:422 msgid "Year ascending" msgstr "按年升序" #: ../../lib/preferences.php:423 msgid "Year descending" msgstr "按年降序" #: ../../lib/preferences.php:424 msgid "Name ascending" msgstr "按名称升序" #: ../../lib/preferences.php:425 msgid "Name descending" msgstr "按名称降序" #. HINT: Plugin Name #: ../../lib/preferences.php:460 #, php-format msgid "Click to grant %s access to Ampache" msgstr "点击授权 %s 访问 Ampache" #: ../../lib/rating.lib.php:46 msgid "Don't Play" msgstr "不播放" #: ../../lib/rating.lib.php:48 msgid "It's Pretty Bad" msgstr "非常差" #: ../../lib/rating.lib.php:50 msgid "It's Ok" msgstr "还行" #: ../../lib/rating.lib.php:52 msgid "It's Pretty Good" msgstr "非常好" #: ../../lib/rating.lib.php:54 msgid "I Love It!" msgstr "我太喜欢了!" #: ../../lib/rating.lib.php:56 msgid "It's Insane" msgstr "如痴如醉" #: ../../lib/rating.lib.php:59 msgid "Off the Charts!" msgstr "我爱死它了!" #: ../../lib/ui.lib.php:133 ../../templates/header.inc.php:32 msgid "Home" msgstr "主页" #: ../../lib/ui.lib.php:136 ../../templates/header.inc.php:39 #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:25 #: ../../templates/show_album.inc.php:197 #: ../../templates/show_artist.inc.php:188 #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:64 #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:66 msgid "Upload" msgstr "上传" #: ../../lib/ui.lib.php:142 msgid "Random Play" msgstr "随机播放" #: ../../lib/ui.lib.php:148 ../../templates/show_search_bar.inc.php:23 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:98 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:33 msgid "Search" msgstr "搜索" #: ../../lib/ui.lib.php:151 ../../templates/show_preference_admin.inc.php:23 #: ../../templates/show_user.inc.php:62 #: ../../templates/show_user_row.inc.php:67 ../../templates/sidebar.inc.php:36 #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:29 msgid "Preferences" msgstr "偏好设置" #: ../../lib/ui.lib.php:155 msgid "Admin-Catalog" msgstr "管理员目录" #: ../../lib/ui.lib.php:159 msgid "Admin-User Management" msgstr "管理员用户管理" #: ../../lib/ui.lib.php:163 msgid "Admin-Mail Users" msgstr "管理员邮件用户" #: ../../lib/ui.lib.php:167 msgid "Admin-Manage Access Lists" msgstr "管理员用户访问列表" #: ../../lib/ui.lib.php:171 msgid "Admin-Site Preferences" msgstr "管理员站点设置" #: ../../lib/ui.lib.php:175 msgid "Admin-Manage Modules" msgstr "管理员管理相关模组" #: ../../lib/ui.lib.php:179 msgid "Browse Music" msgstr "浏览音乐" #: ../../lib/ui.lib.php:191 ../../templates/show_stats.inc.php:25 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:183 msgid "Statistics" msgstr "统计" #: ../../lib/ui.lib.php:265 ../../lib/ui.lib.php:324 ../../lib/ui.lib.php:374 #: ../../lib/ui.lib.php:423 msgid "Add New" msgstr "添加" #: ../../lib/ui.lib.php:512 msgid "View License" msgstr "查看许可证" #: ../../lostpassword.php:79 msgid "Lost Password" msgstr "忘记密码" #. HINT: %1 IP Address, %2 Username #: ../../lostpassword.php:85 #, php-format msgid "A user from \"%1$s\" has requested a password reset for \"%2$s\"" msgstr "" #: ../../lostpassword.php:87 #, php-format msgid "The password has been set to: %s" msgstr "密码已发送至:%s 。" #: ../../modules/Beets/Catalog.php:131 msgid "Running Beets Update" msgstr "正在更新Beets" #. HINT: filename (file path) #: ../../modules/Beets/Catalog.php:214 #, php-format msgid "Unable to add Song - %s" msgstr "无法添加歌曲 - %s" #: ../../modules/catalog/beets/beets.catalog.php:93 msgid "Beets Database File" msgstr "Beets 数据库文件" #: ../../modules/catalog/beets/beets.catalog.php:113 msgid "Beets Catalog was selected, but no Beets DB file was provided" msgstr "" #: ../../modules/catalog/beets/beets.catalog.php:124 #: ../../modules/catalog/beetsremote/beetsremote.catalog.php:123 #, php-format msgid "This path belongs to an existing Beets Catalog: %s" msgstr "" #: ../../modules/catalog/beetsremote/beetsremote.catalog.php:92 msgid "Beets Server URI" msgstr "Beets 服务器 URI" #: ../../modules/catalog/beetsremote/beetsremote.catalog.php:112 #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:155 #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:157 msgid "Remote Catalog type was selected, but the path is not a URL" msgstr "" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:73 msgid "Go to https://www.dropbox.com/developers/apps/create" msgstr "前往 https://www.dropbox.com/developers/apps/create" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:74 msgid "Select 'Dropbox API app'" msgstr "" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:75 msgid "Select 'Full Dropbox'" msgstr "" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:76 msgid "Give a name to your application and create it" msgstr "" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:77 msgid "Click the 'Generate' button to create an Access Token" msgstr "点击 '生成' 按钮创建一个访问令牌" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:78 msgid "" "Copy your App key and App secret and Access Token into the following fields." msgstr "" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:122 #: ../../templates/show_account.inc.php:86 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:74 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:111 msgid "API Key" msgstr "API Key" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:123 #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:113 #: ../../templates/show_add_share.inc.php:32 msgid "Secret" msgstr "Secret" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:124 msgid "Access Token" msgstr "访问令牌" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:125 #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:114 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:29 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:58 #: ../../templates/show_stats.inc.php:85 msgid "Path" msgstr "路径" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:126 msgid "Get chunked files on analyze" msgstr "" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:193 msgid "Error: API Key, Secret and Access Token Required for Dropbox Catalogs" msgstr "" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:200 #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:546 msgid "Invalid \"API key\", \"secret\", or \"access token\": " msgstr "" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:209 msgid "Invalid \"dropbox-path\": " msgstr "" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:221 #, php-format msgid "Error: Catalog with %s already exists" msgstr "错误:具有 %s 的目录已存在" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:249 msgid "Running Dropbox Remote Update" msgstr "" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:274 #, php-format msgid "Catalog Update Finished. Total Media: [%s]" msgstr "" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:532 #, php-format msgid "Updated song \"%s\"" msgstr "已更新歌曲“%s”" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:535 #, php-format msgid "Song up to date: \"%s\"" msgstr "" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:539 #, php-format msgid "Removing song \"%s\"" msgstr "正在移除歌曲“%s”" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:575 msgid "API Error: cannot connect to Dropbox." msgstr "" #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:191 msgid "Path was not specified" msgstr "路径未指定" #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:198 msgid "Specified path is inside an existing catalog" msgstr "指定的路径处于已存在的目录内" #. HINT: directory (file path) #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:207 #, php-format msgid "The folder couldn't be read. Does it exist? %s" msgstr "文件夹%s不可读取,确认存在吗?" #. HINT: directory (file path) #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:219 #, php-format msgid "This path belongs to an existing local Catalog: %s" msgstr "此路径属于一个已存在的本地目录:%s" #. HINT: directory (file path) #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:266 #, php-format msgid "Unable to open: %s" msgstr "无法打开:%s" #. HINT: directory (file path) #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:275 #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:354 #, php-format msgid "Unable to change to directory: %s" msgstr "无法改变至目录:%s" #. HINT: FullFile #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:379 #, php-format msgid "Unable to get the filesize for \"%s\"" msgstr "无法获取“%s”的文件大小" #. HINT: filename (file path) #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:386 #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:618 #, php-format msgid "The file couldn't be read. Does it exist? %s" msgstr "文件%s不可读取,确认存在吗?" #. HINT: FullFile #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:409 #, php-format msgid "\"%s\" does not match site charset" msgstr "%s 不符合站点的字符集设置" #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:535 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:540 #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:284 msgid "Catalog Updated" msgstr "" #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:540 #, php-format msgid "Total Time: [%s] Total Media: [%s] Media Per Second: [%s]" msgstr "" #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:647 msgid "Catalog root unreadable, stopping clean" msgstr "" #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:673 msgid "All files would be removed. Doing nothing" msgstr "所有文件会被清除。无事可做" #. HINT: filename (file path) #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:722 #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:752 #, php-format msgid "File was not found or is 0 Bytes: %s" msgstr "文件未找到或大小为0:%s" #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:109 #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:109 msgid "URI" msgstr "URI" #. HINT: remote URI #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:174 #, php-format msgid "This path belongs to an existing remote Catalog: %s" msgstr "" #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:196 msgid "Running Remote Update" msgstr "正在更新远程控制" #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:232 msgid "Failed to connect to the remote server" msgstr "连接远程服务器失败" #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:262 msgid "Remote Catalog Updated" msgstr "" #. HINT: count of songs found #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:264 #, php-format msgid "%s song was found" msgid_plural "%s songs were found" msgstr[0] "%s 个曲目已发现" #. HINT: Song Title #. HINT: filename (file path) #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:294 #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:322 #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:272 #, php-format msgid "Unable to insert song - %s" msgstr "无法插入歌曲 - %s" #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:302 msgid "Completed updating remote Catalog(s)." msgstr "" #: ../../modules/catalog/seafile/SeafileAdapter.php:55 msgid "Could not authenticate with Seafile" msgstr "" #: ../../modules/catalog/seafile/SeafileAdapter.php:149 #, php-format msgid "Could not find the Seafile library called \"%s\", no media was updated" msgstr "" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:77 msgid "Install a Seafile server as described in the documentation" msgstr "" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:78 msgid "" "Enter URL to server (e.g. 'https://seafile.example.com') and library name (e." "g. 'Music')." msgstr "" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:79 msgid "" "API Call Delay is the delay inserted between repeated requests to Seafile " "(such as during an Add or Clean action) to accommodate Seafile's Rate " "Limiting." msgstr "" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:80 msgid "The default is tuned towards Seafile's default rate limit settings." msgstr "" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:81 msgid "" "After creating the Catalog, you must 'Make it ready' on the Catalog table." msgstr "" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:128 msgid "Server URI" msgstr "" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:129 msgid "Library Name" msgstr "" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:130 msgid "API Call Delay" msgstr "" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:131 msgid "Seafile Username/Email" msgstr "Seafile 用户名/邮箱" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:132 msgid "Seafile Password" msgstr "Seafile 密码" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:164 msgid "Seafile server URL is required" msgstr "需要填写Seafile 服务器URL" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:170 msgid "Seafile server library name is required" msgstr "" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:176 msgid "Seafile username is required" msgstr "需要填写Seafile用户名" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:182 msgid "Seafile password is required" msgstr "需要填写Seafile密码" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:188 msgid "API call delay must have a numeric value" msgstr "" #. HINT: exception error message #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:199 #, php-format msgid "There was a problem authenticating against the Seafile API: %s" msgstr "" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:253 msgid "Running Seafile Remote Update" msgstr "" #. HINT: count of songs updated #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:286 #, php-format msgid "Total Media: [%s]" msgstr "" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:289 msgid "No media was updated, did you respect the patterns?" msgstr "" #. HINT: filename (File path) #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:316 #, php-format msgid "Skipping existing song: %s" msgstr "" #. HINT: filename (File path) #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:322 #, php-format msgid "Adding a new song: %s" msgstr "" #. HINT: filename (File path) #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:334 #, php-format msgid "Could not add song: %s" msgstr "" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:415 #, php-format msgid "Updated song: %s" msgstr "" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:418 #, php-format msgid "Song up to date: %s" msgstr "" #. HINT: filename (File path) #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:422 #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:492 #, php-format msgid "Removing song: %s" msgstr "" #. HINT: %1 filename (File path), %2 Error Message #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:480 #, php-format msgid "There was an error while checking this song \"%1$s\": %2$s" msgstr "" #. HINT: filename (File path) #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:489 #, php-format msgid "Keeping song: %s" msgstr "" #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:112 msgid "User ID" msgstr "用户ID" #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:188 msgid "User ID and secret are required for SoundCloud Catalogs" msgstr "" #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:199 #, php-format msgid "This path belongs to an existing SoundCloud Catalog: %s" msgstr "" #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:256 msgid "Running SoundCloud Remote Update" msgstr "正在远程更新 Soundcloud " #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:330 msgid "Completed updating SoundCloud Catalog(s)" msgstr "" #. HINT: Number of Songs added #. HINT: Number of songs #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:332 #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:291 #, php-format msgid "%s Song added" msgid_plural "%s Songs added" msgstr[0] "%s 个歌曲已添加" #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:337 msgid "API Error: Couldn't get song list." msgstr "" #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:341 #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:402 #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:491 msgid "API Error: Couldn't connect to SoundCloud." msgstr "" #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:345 #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:406 #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:496 msgid "SoundCloud exception" msgstr "SoundCloud 返回错误" #. HINT: subsonic catalog URI #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:175 #, php-format msgid "This path belongs to an existing Subsonic Catalog: %s" msgstr "" #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:199 msgid "Running Subsonic Remote Update" msgstr "正在远程更新 Subsonic " #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:289 msgid "Completed updating Subsonic Catalog(s)" msgstr "" #: ../../modules/localplay/httpq/httpq.controller.php:102 msgid "HTTPQ Active Instance" msgstr "" #: ../../modules/localplay/httpq/httpq.controller.php:205 #: ../../modules/localplay/mpd/mpd.controller.php:236 #: ../../modules/localplay/upnp/upnp.controller.php:188 #: ../../modules/localplay/vlc/vlc.controller.php:189 #: ../../modules/localplay/xbmc/xbmc.controller.php:196 msgid "Instance Name" msgstr "实例名称" #: ../../modules/localplay/httpq/httpq.controller.php:206 #: ../../modules/localplay/mpd/mpd.controller.php:237 #: ../../modules/localplay/vlc/vlc.controller.php:190 #: ../../modules/localplay/xbmc/xbmc.controller.php:197 msgid "Hostname" msgstr "主机名" #: ../../modules/localplay/httpq/httpq.controller.php:501 #: ../../modules/localplay/mpd/mpd.controller.php:500 #: ../../modules/localplay/vlc/vlc.controller.php:513 #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:66 #: ../../templates/show_channels.inc.php:35 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:67 #: ../../templates/show_edit_search_row.inc.php:41 #: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:44 #: ../../templates/show_searches.inc.php:43 #: ../../templates/show_searches.inc.php:72 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:88 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:103 msgid "Random" msgstr "随机" #: ../../modules/localplay/mpd/mpd.controller.php:103 msgid "MPD Active Instance" msgstr "MPD激活实例" #: ../../modules/localplay/upnp/upnp.controller.php:100 msgid "UPnP Active Instance" msgstr "UPnP激活实例" #: ../../modules/localplay/upnp/upnp.controller.php:189 #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:44 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:50 msgid "URL" msgstr "URL" #: ../../modules/localplay/vlc/vlc.controller.php:102 msgid "VLC Active Instance" msgstr "VLC激活实例" #: ../../modules/localplay/xbmc/xbmc.controller.php:108 msgid "XBMC Active Instance" msgstr "XBMC激活实例" #: ../../modules/plugins/7Digital/7Digital.plugin.php:42 msgid "Song preview from 7digital" msgstr "" #: ../../modules/plugins/7Digital/7Digital.plugin.php:58 msgid "7digital consumer key" msgstr "" #: ../../modules/plugins/7Digital/7Digital.plugin.php:59 msgid "7digital secret" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Amazon/Amazon.plugin.php:45 msgid "Amazon art search" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Amazon/Amazon.plugin.php:60 msgid "Amazon base url" msgstr "Amazon的base url" #: ../../modules/plugins/Amazon/Amazon.plugin.php:61 msgid "Amazon max results pages" msgstr "Amazon搜索结果的最大页数" #: ../../modules/plugins/Amazon/Amazon.plugin.php:62 msgid "Amazon Access Key ID" msgstr "Amazon Access Key ID" #: ../../modules/plugins/Amazon/Amazon.plugin.php:63 msgid "Amazon Secret Access Key" msgstr "Amazon Secret Access Key" #: ../../modules/plugins/Amazon/Amazon.plugin.php:64 msgid "Amazon associate tag" msgstr "Amazon 相关的tag" #: ../../modules/plugins/Bitly/Bitly.plugin.php:44 msgid "URL shorteners on shared links with Bit.ly" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Bitly/Bitly.plugin.php:62 msgid "Bit.ly Username" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Bitly/Bitly.plugin.php:63 msgid "Bit.ly API key" msgstr "" #: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:44 msgid "Catalog favorites on homepage" msgstr "" #: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:61 msgid "Catalog favorites max items" msgstr "" #: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:62 #: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:88 msgid "Catalog favorites grid view display" msgstr "" #: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:104 msgid "Highlight" msgstr "高亮" #: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:125 #: ../../modules/plugins/PersonalFavorites/PersonalFavorites.plugin.php:132 #: ../../templates/header.inc.php:347 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:144 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:32 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:32 #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:37 #: ../../templates/show_playlist_media_row.inc.php:32 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:32 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:58 #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:32 #: ../../templates/show_podcast_row.inc.php:29 #: ../../templates/show_random_albums.inc.php:54 #: ../../templates/show_random_videos.inc.php:51 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:97 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:29 #: ../../templates/show_song.inc.php:83 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:40 #: ../../templates/show_tvshow_row.inc.php:29 #: ../../templates/show_tvshow_season_row.inc.php:29 #: ../../templates/show_video.inc.php:82 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:37 msgid "Play last" msgstr "播放剩余" #: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:128 #: ../../modules/plugins/PersonalFavorites/PersonalFavorites.plugin.php:135 #: ../../templates/header.inc.php:348 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:148 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:52 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:52 #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:42 #: ../../templates/show_playlist_media_row.inc.php:50 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:50 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:63 #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:41 #: ../../templates/show_random_albums.inc.php:59 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:107 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:37 #: ../../templates/show_song.inc.php:90 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:49 #: ../../templates/show_video.inc.php:87 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:61 msgid "Add to temporary playlist" msgstr "添加到临时播放列表" #: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:146 msgid "recommended by" msgstr "推荐于" #: ../../modules/plugins/ChartLyrics/ChartLyrics.plugin.php:39 msgid "Get lyrics from ChartLyrics" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Discogs/Discogs.plugin.php:42 msgid "Discogs metadata integration" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Discogs/Discogs.plugin.php:56 msgid "Discogs consumer key" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Discogs/Discogs.plugin.php:57 msgid "Discogs secret" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Facebook/Facebook.plugin.php:39 msgid "Facebook share" msgstr "Facebook分享" #: ../../modules/plugins/Flattr/Flattr.plugin.php:44 msgid "Flattr donation button on user page" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Flattr/Flattr.plugin.php:61 msgid "Flattr User ID" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Flattr/Flattr.plugin.php:97 msgid "Flattr this" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Flickr/Flickr.plugin.php:41 msgid "Artist photos from Flickr" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Flickr/Flickr.plugin.php:56 msgid "Flickr API key" msgstr "" #: ../../modules/plugins/FriendsTimeline/FriendsTimeline.plugin.php:43 msgid "Friend's Timeline on homepage" msgstr "" #: ../../modules/plugins/FriendsTimeline/FriendsTimeline.plugin.php:60 msgid "Friends timeline max items" msgstr "" #: ../../modules/plugins/FriendsTimeline/FriendsTimeline.plugin.php:98 msgid "Friends Timeline" msgstr "好友时间轴" #: ../../modules/plugins/GoogleAnalytics/GoogleAnalytics.plugin.php:43 msgid "Google Analytics statistics" msgstr "" #: ../../modules/plugins/GoogleAnalytics/GoogleAnalytics.plugin.php:60 msgid "Google Analytics Tracking ID" msgstr "" #: ../../modules/plugins/GoogleMaps/GoogleMaps.plugin.php:41 msgid "Show user's location with Google Maps" msgstr "" #: ../../modules/plugins/GoogleMaps/GoogleMaps.plugin.php:56 msgid "Google Maps API key" msgstr "" #: ../../modules/plugins/GoogleMaps/GoogleMaps.plugin.php:132 msgid "Hits" msgstr "" #: ../../modules/plugins/GoogleMaps/GoogleMaps.plugin.php:133 msgid "Last activity" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Gravatar/Gravatar.plugin.php:39 msgid "User's avatars from Gravatar" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Headphones/Headphones.plugin.php:44 msgid "Automatically download accepted Wanted List albums with Headphones" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Headphones/Headphones.plugin.php:62 msgid "Headphones URL" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Headphones/Headphones.plugin.php:63 msgid "Headphones API key" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Lastfm/Lastfm.plugin.php:49 msgid "Scrobble songs you play to your Last.FM account" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Lastfm/Lastfm.plugin.php:68 msgid "Last.FM Submit Challenge" msgstr "Last.FM 呈递 Challenge" #: ../../modules/plugins/Lastfm/Lastfm.plugin.php:69 #: ../../modules/plugins/Lastfm/Lastfm.plugin.php:101 msgid "Last.FM Grant URL" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Libravatar/Libravatar.plugin.php:39 msgid "Users avatar's with Libravatar" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Librefm/Librefm.plugin.php:49 msgid "Scrobble songs you play to your Libre.FM Account" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Librefm/Librefm.plugin.php:68 msgid "Libre.FM Submit Challenge" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Librefm/Librefm.plugin.php:69 #: ../../modules/plugins/Librefm/Librefm.plugin.php:101 msgid "Libre.FM Grant URL" msgstr "" #: ../../modules/plugins/ListenBrainz/ListenBrainz.plugin.php:47 msgid "Scrobble songs you play to your ListenBrainz Account" msgstr "" #: ../../modules/plugins/ListenBrainz/ListenBrainz.plugin.php:66 msgid "ListenBrainz User Token" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Matomo/Matomo.plugin.php:44 msgid "Matomo statistics" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Matomo/Matomo.plugin.php:61 msgid "Matomo Site ID" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Matomo/Matomo.plugin.php:62 msgid "Matomo URL" msgstr "" #: ../../modules/plugins/MusicBrainz/MusicBrainz.plugin.php:45 msgid "MusicBrainz metadata integration" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Omdb/Omdb.plugin.php:39 msgid "OMDb metadata integration" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Paypal/Paypal.plugin.php:45 msgid "PayPal donation button on user page" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Paypal/Paypal.plugin.php:62 msgid "PayPal ID" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Paypal/Paypal.plugin.php:63 msgid "PayPal Currency Code" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Paypal/Paypal.plugin.php:111 msgid "PayPal - The safer, easier way to pay online!" msgstr "" #: ../../modules/plugins/PersonalFavorites/PersonalFavorites.plugin.php:45 msgid "Personal favorites on homepage" msgstr "" #: ../../modules/plugins/PersonalFavorites/PersonalFavorites.plugin.php:62 msgid "Personal favorites on the homepage" msgstr "" #: ../../modules/plugins/PersonalFavorites/PersonalFavorites.plugin.php:63 #, fuzzy msgid "Favorite Playlists" msgstr "智能播放列表" #: ../../modules/plugins/PersonalFavorites/PersonalFavorites.plugin.php:64 #, fuzzy msgid "Favorite Smartlists" msgstr "最喜爱" #: ../../modules/plugins/PersonalFavorites/PersonalFavorites.plugin.php:112 msgid "Favorite Lists" msgstr "" #: ../../modules/plugins/PersonalFavorites/PersonalFavorites.plugin.php:129 #: ../../templates/header.inc.php:346 ../../templates/show_album_row.inc.php:29 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:29 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:29 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:54 #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:29 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:93 #: ../../templates/show_song.inc.php:79 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:37 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:34 ../../upnp/playstatus.php:43 msgid "Play next" msgstr "播放下一首" #: ../../modules/plugins/Piwik/Piwik.plugin.php:44 msgid "Piwik statistics" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Piwik/Piwik.plugin.php:61 msgid "Piwik Site ID" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Piwik/Piwik.plugin.php:62 msgid "Piwik URL" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:49 msgid "Raise the album and artist rating to match the highest song rating" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:68 msgid "Minimum star rating to match" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:70 #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:107 msgid "When you love a track, flag the album and artist" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:72 #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:110 msgid "Match rule for 1 Star ($play,$skip)" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:73 #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:111 msgid "Match rule for 2 Stars" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:74 #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:112 msgid "Match rule for 3 Stars" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:75 #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:113 msgid "Match rule for 4 Stars" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:76 #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:114 msgid "Match rule for 5 Stars" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:77 #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:115 msgid "Match rule for Flags" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RSSView/RSSView.plugin.php:44 msgid "RSS View" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RSSView/RSSView.plugin.php:61 msgid "RSS Feed URL" msgstr "RSS源 URL" #: ../../modules/plugins/RSSView/RSSView.plugin.php:62 msgid "RSS Feed max items" msgstr "" #: ../../modules/plugins/ShoutHome/ShoutHome.plugin.php:43 msgid "Shoutbox on homepage" msgstr "" #: ../../modules/plugins/ShoutHome/ShoutHome.plugin.php:60 msgid "Shoutbox on homepage max items" msgstr "" #: ../../modules/plugins/StreamBandwidth/StreamBandwidth.plugin.php:43 msgid "Control bandwidth per user" msgstr "控制每名用户带宽" #: ../../modules/plugins/StreamBandwidth/StreamBandwidth.plugin.php:58 msgid "Stream control maximal bandwidth (month)" msgstr "" #: ../../modules/plugins/StreamBandwidth/StreamBandwidth.plugin.php:59 msgid "Stream control bandwidth history (days)" msgstr "" #: ../../modules/plugins/StreamHits/StreamHits.plugin.php:43 msgid "Control hits per user" msgstr "" #: ../../modules/plugins/StreamHits/StreamHits.plugin.php:58 msgid "Stream control maximal hits" msgstr "" #: ../../modules/plugins/StreamHits/StreamHits.plugin.php:59 msgid "Stream control hits history (days)" msgstr "" #: ../../modules/plugins/StreamTime/StreamTime.plugin.php:43 msgid "Control time per user" msgstr "" #: ../../modules/plugins/StreamTime/StreamTime.plugin.php:58 msgid "Stream control maximal time (minutes)" msgstr "" #: ../../modules/plugins/StreamTime/StreamTime.plugin.php:59 msgid "Stream control time history (days)" msgstr "" #: ../../modules/plugins/TheAudioDb/TheAudioDb.plugin.php:43 msgid "TheAudioDb metadata integration" msgstr "" #: ../../modules/plugins/TheAudioDb/TheAudioDb.plugin.php:59 msgid "TheAudioDb API key" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Tmdb/Tmdb.plugin.php:49 msgid "TMDb metadata integration" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Tmdb/Tmdb.plugin.php:64 msgid "TMDb API key" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Tvdb/Tvdb.plugin.php:43 msgid "TVDb metadata integration" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Tvdb/Tvdb.plugin.php:58 msgid "TVDb API key" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Twitter/Twitter.plugin.php:39 msgid "Twitter share" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Yourls/Yourls.plugin.php:45 msgid "URL shorteners on shared links with YOURLS" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Yourls/Yourls.plugin.php:63 msgid "YOURLS domain name" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Yourls/Yourls.plugin.php:64 msgid "YOURLS use IDN" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Yourls/Yourls.plugin.php:65 msgid "YOURLS API key" msgstr "" #: ../../playlist.php:56 msgid "Playlist created" msgstr "播放列表已创建" #. HINT: %1 playlist name, %2 playlist type #: ../../playlist.php:58 #, php-format msgid "%1$s (%2$s) has been created" msgstr "%1$s (%2$s)已创建" #. HINT: Number of songs #: ../../playlist.php:89 #, php-format msgid "Successfully imported playlist with %d song." msgid_plural "Successfully imported playlist with %d songs." msgstr[0] "成功将 %d首歌曲导入到播放列表" #: ../../playlist.php:93 msgid "The Playlist could not be imported" msgstr "无法导入播放列表" #: ../../podcast_episode.php:37 msgid "The Podcast Episode will be deleted" msgstr "" #: ../../podcast_episode.php:57 msgid "Podcast Episode has been deleted" msgstr "" #: ../../podcast_episode.php:59 msgid "Couldn't delete this Podcast Episode" msgstr "" #: ../../podcast.php:66 msgid "Subscribed to the Podcast" msgstr "" #: ../../podcast.php:79 msgid "The Podcast will be removed from the database" msgstr "" #: ../../podcast.php:94 msgid "Podcast has been deleted" msgstr "" #: ../../podcast.php:96 msgid "Couldn't delete this Podcast." msgstr "无法删除此播客" #: ../../preferences.php:52 ../../preferences.php:100 msgid "Server" msgstr "服务器" #: ../../preferences.php:70 msgid "Server preferences updated successfully" msgstr "服务器喜好设置已成功更新" #: ../../preferences.php:72 msgid "User preferences updated successfully" msgstr "用户喜好设置已成功更新" #: ../../preferences.php:136 ../../register.php:112 msgid "Please fill in your full name (first name, last name)" msgstr "" #: ../../preferences.php:139 ../../register.php:115 msgid "Please fill in your website" msgstr "请填入您的网站" #: ../../preferences.php:142 ../../register.php:118 msgid "Please fill in your state" msgstr "请填入您所处的州" #: ../../preferences.php:145 ../../register.php:121 msgid "Please fill in your city" msgstr "请填入您所处的城市" #: ../../preferences.php:149 msgid "Update failed" msgstr "" #: ../../preferences.php:155 ../../preferences.php:174 msgid "Your account has been updated" msgstr "" #: ../../preferences.php:159 msgid "User updated successfully" msgstr "成功更新用户" #: ../../preferences.php:178 msgid "Your account has not been updated" msgstr "" #. HINT: Shorthand for e-mail reply #: ../../pvmsg.php:45 msgid "RE" msgstr "" #: ../../pvmsg.php:71 msgid "Message has been sent" msgstr "" #: ../../pvmsg.php:93 msgid "Message's state has been changed" msgstr "" #: ../../pvmsg.php:102 msgid "The Message will be deleted" msgstr "消息将被删除" #: ../../pvmsg.php:127 msgid "Messages have been deleted" msgstr "消息已删除" #: ../../radio.php:65 msgid "Radio Station created" msgstr "" #: ../../register.php:84 msgid "Captcha is required" msgstr "需要填写验证码" #: ../../register.php:90 msgid "Captcha failed" msgstr "" #: ../../register.php:97 msgid "You must accept the user agreement" msgstr "你必须接受用户协议" #: ../../register.php:102 msgid "You must enter a Username" msgstr "你必须输入一个用户名" #: ../../register.php:107 msgid "Invalid e-mail address" msgstr "无效的邮件地址" #: ../../register.php:125 msgid "You must enter a password" msgstr "您必须输入密码" #: ../../register.php:160 msgid "Failed to create user" msgstr "创建用户失败" #: ../../rest/index.php:50 msgid "Access Control not Enabled" msgstr "访问控制未开启" #: ../../search.php:42 msgid "View on MusicBrainz" msgstr "查看 MusicBrainz" #. HINT: playlist name #: ../../search.php:58 #, php-format msgid "Your search has been saved as a Smart Playlist with the name %s" msgstr "" #: ../../server/catalog.ajax.php:49 ../../server/song.ajax.php:49 #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:44 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:26 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:44 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:64 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:26 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:48 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:69 #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:27 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:44 #: ../../templates/show_song.inc.php:26 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:117 #: ../../templates/show_user_row.inc.php:74 msgid "Disable" msgstr "禁用" #: ../../server/catalog.ajax.php:52 ../../server/song.ajax.php:52 #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:65 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:47 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:51 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:47 #: ../../templates/show_song.inc.php:29 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:120 #: ../../templates/show_test_table.inc.php:162 #: ../../templates/show_user_row.inc.php:72 msgid "Enable" msgstr "启用" #. HINT: %1 and %2 surround "add a Catalog" to make it into a link #: ../../server/index.ajax.php:54 #, php-format msgid "" "No Catalog configured yet. To start streaming your media, you now need to " "%1$s add a Catalog %2$s" msgstr "" #: ../../server/json.server.php:45 ../../server/xml.server.php:45 #: ../../templates/show_denied.inc.php:53 #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:80 msgid "Access Denied" msgstr "拒绝访问" #: ../../server/json.server.php:57 ../../server/xml.server.php:57 msgid "Session Expired" msgstr "过期" #: ../../server/json.server.php:67 ../../server/xml.server.php:68 msgid "Unauthorized access attempt to API - ACL Error" msgstr "未授权的访问正尝试使用 API 导致 ACL 错误" #: ../../server/json.server.php:92 ../../server/xml.server.php:98 msgid "Invalid Request" msgstr "无效的请求" #: ../../server/player.ajax.php:47 #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:454 msgid "My Broadcast" msgstr "我的广播" #: ../../server/playlist.ajax.php:104 msgid "Added to playlist" msgstr "已添加到播放列表" #: ../../server/search.ajax.php:194 #: ../../templates/show_missing_artists.inc.php:22 #: ../../templates/show_search_bar.inc.php:42 msgid "Missing Artists" msgstr "未知艺术家" #: ../../server/search.ajax.php:230 msgid "Users" msgstr "用户" #: ../../share.php:80 msgid "Share created" msgstr "" #: ../../share.php:81 msgid "You can now start sharing the following URL:" msgstr "" #: ../../share.php:86 msgid "" "You can also embed this share as a web player into your website, with the " "following HTML code:" msgstr "" #: ../../share.php:100 msgid "The Share will be deleted and no longer accessible to others" msgstr "" #: ../../share.php:115 msgid "Share has been deleted" msgstr "分享已删除" #: ../../share.php:130 msgid "Expired shares have been cleaned" msgstr "" #: ../../shout.php:67 msgid "Invalid object selected" msgstr "" #: ../../song.php:37 msgid "The Song will be deleted" msgstr "歌曲将被删除" #: ../../song.php:57 msgid "Song has been deleted" msgstr "歌曲已删除" #: ../../song.php:59 msgid "Couldn't delete this Song." msgstr "无法删除此歌曲" #: ../../song.php:76 msgid "You have requested a Song that does not exist." msgstr "" #: ../../templates/browse_filters.inc.php:29 msgid "Filters" msgstr "过滤器" #: ../../templates/browse_filters.inc.php:33 msgid "Starts With" msgstr "始于" #: ../../templates/browse_filters.inc.php:41 msgid "Minimum Count" msgstr "最小计数" #: ../../templates/browse_filters.inc.php:47 msgid "Rated" msgstr "已评价" #: ../../templates/browse_filters.inc.php:53 msgid "Unplayed" msgstr "未播放" #: ../../templates/browse_filters.inc.php:58 msgid "All Playlists" msgstr "所有播放列表" #: ../../templates/browse_filters.inc.php:66 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:44 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:39 #: ../../templates/show_song_previews.inc.php:25 #: ../../templates/show_songs.inc.php:32 ../../templates/show_songs.inc.php:94 msgid "Song Title" msgstr "歌曲标题" #: ../../templates/browse_filters.inc.php:103 msgid "Toggle Artwork" msgstr "切换封面" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:1 msgid "Use of cookies by Ampache" msgstr "Ampache 对于 cookies 的使用" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:4 msgid "" "Cookies are small text files that are placed on your computer by websites " "that you visit. They are widely used in order to make websites work, or work " "more efficiently, as well as to provide information to the owners of the site" msgstr "" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:5 msgid "The table below explains the cookies we use and why" msgstr "" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:13 msgid "Cookie" msgstr "Cookie" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:19 msgid "Purpose" msgstr "目的" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:27 msgid "Hide the cookie disclaimer message" msgstr "" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:32 msgid "Ampache session" msgstr "" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:37 msgid "Ampache session username (if authenticated, information only)" msgstr "" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:42 msgid "Automatically authenticate users" msgstr "" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:47 msgid "Keep latest web player volume" msgstr "保存最近一次的播放器音量。" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:52 msgid "Show/Hide column [column_index] when browsing [object_type] objects" msgstr "" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:57 msgid "Use alphabet when browsing [object_type] objects" msgstr "" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:62 msgid "Use pages when browsing [object_type] objects" msgstr "" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:67 msgid "Collapse/Expand Sidebar [menu_section]" msgstr "" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:72 msgid "Collapse/Expand Sidebar" msgstr "" #: ../../templates/error_page.inc.php:33 msgid "Ampache Error Page" msgstr "" #: ../../templates/error_page.inc.php:52 msgid "" "The following error has occurred, you will be automatically redirected in 10 " "seconds." msgstr "" #: ../../templates/error_page.inc.php:54 msgid "Error Messages" msgstr "错误信息" #: ../../templates/footer.inc.php:37 msgid "Donate" msgstr "捐赠" #: ../../templates/footer.inc.php:44 #: ../../templates/show_edit_podcast_row.inc.php:42 msgid "Copyright" msgstr "版权" #: ../../templates/footer.inc.php:50 msgid "Show/Hide Player" msgstr "显示/隐藏播放器" #: ../../templates/header.inc.php:40 msgid "Log out" msgstr "退出" #: ../../templates/header.inc.php:105 msgid "Save" msgstr "保存" #: ../../templates/header.inc.php:106 #: ../../templates/show_confirmation.inc.php:33 #: ../../templates/show_get_art.inc.php:129 msgid "Cancel" msgstr "取消" #. HINT: Translator, "%s" is replaced by "cookie settings" #: ../../templates/header.inc.php:310 #, php-format msgid "" "We have placed cookies on your computer to help make this website better. " "You can change your %s at any time.\n" "Otherwise, we will assume you are OK to continue.\n" "\n" "Click on this message to not display it again." msgstr "" "我们已将 cookies 保存至您的电脑中以使得这个站点能更好。您也可以在任何时间改变" "您的 %s 。\n" "那么,我们假定您已准备就绪。\n" "\n" "不再显示此信息。" #: ../../templates/header.inc.php:311 msgid "cookie settings" msgstr "cookie 设置" #: ../../templates/header.inc.php:349 ../../templates/rightbar.inc.php:38 #: ../../templates/show_album.inc.php:130 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:59 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:55 #: ../../templates/show_playlist_media_row.inc.php:53 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:54 #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:44 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:109 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:39 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:52 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:64 msgid "Add to playlist" msgstr "添加到播放列表" #: ../../templates/header.inc.php:359 ../../templates/show_highest.inc.php:22 #: ../../templates/show_newest.inc.php:22 #: ../../templates/show_popular.inc.php:23 #: ../../templates/show_recent.inc.php:22 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:160 msgid "Information" msgstr "信息" #: ../../templates/header.inc.php:377 msgid "New messages" msgstr "新的信息" #: ../../templates/header.inc.php:384 #: ../../templates/show_login_form.inc.php:80 #: ../../templates/show_user_activate.inc.php:49 msgid "Login" msgstr "登录" #: ../../templates/header.inc.php:387 #: ../../templates/show_login_form.inc.php:90 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:160 msgid "Register" msgstr "注册" #: ../../templates/header.inc.php:395 msgid "Show/Hide Playlist" msgstr "" #: ../../templates/header.inc.php:508 msgid "Loading" msgstr "载入中..." #: ../../templates/header.inc.php:525 msgid "Your Ampache config file is out of date!" msgstr "你的Ampache配置文件已过期!" #: ../../templates/header.inc.php:527 msgid "Download a new config file to manually update" msgstr "" #: ../../templates/header.inc.php:528 msgid "Write a new config file directly to disk" msgstr "" #: ../../templates/install_header.inc.php:40 #: ../../templates/install_header.inc.php:52 #: ../../templates/test_error_page.inc.php:43 ../../update.php:73 msgid "Installation" msgstr "安装" #: ../../templates/list_header.inc.php:111 msgid "Prev" msgstr "向前" #: ../../templates/list_header.inc.php:113 msgid "Page" msgstr "一页" #: ../../templates/list_header.inc.php:115 msgid "of" msgstr "的" #: ../../templates/list_header.inc.php:117 #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:13 #: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:27 msgid "Next" msgstr "往后" #: ../../templates/list_header.inc.php:127 msgid "Pages" msgstr "一页" #: ../../templates/list_header.inc.php:128 msgid "Infinite Scroll" msgstr "无限滚动" #: ../../templates/list_header.inc.php:129 msgid "Grid View" msgstr "网格视图" #: ../../templates/list_header.inc.php:131 msgid "Alphabet" msgstr "字母" #: ../../templates/list_header.inc.php:138 #: ../../templates/show_get_art.inc.php:93 msgid "Limit" msgstr "限制" #: ../../templates/list_header.inc.php:147 #: ../../templates/show_random.inc.php:52 ../../templates/show_stats.inc.php:89 msgid "Item Count" msgstr "项目计数" #: ../../templates/rightbar.inc.php:41 #: ../../templates/show_playlists_dialog.inc.php:26 msgid "Add to New Playlist" msgstr "添加到新的播放列表" #: ../../templates/rightbar.inc.php:61 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:102 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:79 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:51 msgid "Batch download" msgstr "" #: ../../templates/rightbar.inc.php:67 msgid "Clear playlist" msgstr "" #: ../../templates/rightbar.inc.php:70 msgid "Add dynamic items" msgstr "" #: ../../templates/rightbar.inc.php:73 msgid "Random song" msgstr "随机歌曲" #: ../../templates/rightbar.inc.php:76 msgid "Random artist" msgstr "随机艺术家" #: ../../templates/rightbar.inc.php:79 msgid "Random album" msgstr "随机专辑" #: ../../templates/rightbar.inc.php:82 msgid "Random playlist" msgstr "随机播放列表" #: ../../templates/rightbar.inc.php:136 msgid "No items" msgstr "没有项目" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:22 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:62 msgid "Access Control" msgstr "访问控制" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:23 msgid "Add Current Host" msgstr "添加当前主机" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:24 msgid "Add API / RPC Host" msgstr "添加 API / RPC 主机" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:25 msgid "Add Local Network Definition" msgstr "添加本地网络定义" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:37 msgid "Advanced Add" msgstr "高级添加" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:42 msgid "Access Control Entries" msgstr "访问控制入口" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:49 msgid "Start Address" msgstr "起始地址" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:50 msgid "End Address" msgstr "结束地址" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:51 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:35 #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:39 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:36 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:29 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:32 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:52 msgid "Level" msgstr "层级" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:53 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:49 #: ../../templates/show_add_playlist.inc.php:30 #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:28 #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:65 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:52 #: ../../templates/show_edit_playlist_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_edit_search_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:36 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:84 #: ../../templates/show_searches.inc.php:42 #: ../../templates/show_searches.inc.php:71 msgid "Type" msgstr "类型" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:54 #: ../../templates/show_artists.inc.php:62 #: ../../templates/show_artists.inc.php:130 #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:31 #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:68 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:52 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:101 #: ../../templates/show_labels.inc.php:46 #: ../../templates/show_labels.inc.php:76 #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:32 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:45 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:72 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:31 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:68 #: ../../templates/show_localplay_instances.inc.php:29 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:34 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:67 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:32 #: ../../templates/show_manage_license.inc.php:36 #: ../../templates/show_manage_license.inc.php:58 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:32 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:62 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:54 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:96 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:32 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:73 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:48 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:53 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:81 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:50 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:110 #: ../../templates/show_song.inc.php:74 ../../templates/show_songs.inc.php:65 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:56 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:107 #: ../../templates/show_users.inc.php:61 ../../templates/show_users.inc.php:95 #: ../../templates/show_video.inc.php:77 ../../templates/show_videos.inc.php:61 #: ../../templates/show_videos.inc.php:119 msgid "Action" msgstr "动作" #: ../../templates/show_account.inc.php:31 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:29 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:43 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:36 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:92 #: ../../templates/show_users.inc.php:46 ../../templates/show_users.inc.php:80 msgid "Full Name" msgstr "全名" #: ../../templates/show_account.inc.php:49 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:47 #: ../../templates/show_channels.inc.php:42 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:57 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:110 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:39 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:96 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:118 msgid "State" msgstr "州" #: ../../templates/show_account.inc.php:56 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:53 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:63 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:128 msgid "City" msgstr "城市" #: ../../templates/show_account.inc.php:62 msgid "New Password" msgstr "新密码" #: ../../templates/show_account.inc.php:66 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:39 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:75 #: ../../templates/show_install_account.inc.php:62 #: ../../templates/show_install_account.inc.php:64 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:142 msgid "Confirm Password" msgstr "确认密码" #: ../../templates/show_account.inc.php:70 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:60 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:74 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:92 msgid "Avatar" msgstr "头像" #: ../../templates/show_account.inc.php:88 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:76 msgid "Generate new API key" msgstr "生成新 API 密钥" #: ../../templates/show_account.inc.php:109 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:97 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:132 msgid "RSS Token" msgstr "" #: ../../templates/show_account.inc.php:111 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:99 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:134 msgid "Generate new RSS token" msgstr "" #: ../../templates/show_account.inc.php:122 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:163 #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:47 msgid "Clear Stats" msgstr "清除统计" #: ../../templates/show_account.inc.php:130 msgid "Update Account" msgstr "更新账户" #: ../../templates/show_add_access.inc.php:22 msgid "Add Access Control List" msgstr "添加访问控制列表" #: ../../templates/show_add_access.inc.php:82 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:67 msgid "IPv4 or IPv6 Addresses" msgstr "IPv4 或 IPV6 地址" #: ../../templates/show_add_access.inc.php:88 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:72 msgid "Start" msgstr "开始" #: ../../templates/show_add_access.inc.php:97 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:76 msgid "End" msgstr "及结束" #: ../../templates/show_add_access.inc.php:109 msgid "Create ACL" msgstr "创建 ACL" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:25 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:105 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:33 msgid "Add Catalog" msgstr "添加目录" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:26 msgid "" "In the form below enter either a local path (i.e. /data/music) or the URL to " "a remote Ampache installation (i.e http://theotherampache.com)" msgstr "" "在下面的表单中输入一个本地路径 ( 如:/data/music ) 或一个 URL 来控制 Ampache " "的安装程序 ( 如: http://theotherampache.com )" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:36 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:31 msgid "Auto-inserted Fields" msgstr "自动填补域" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:40 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:94 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:35 #: ../../templates/show_song.inc.php:167 msgid "Catalog Number" msgstr "目录数" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:41 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:36 msgid "Track (0 padded)" msgstr "" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:48 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:98 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:43 #: ../../templates/show_song.inc.php:168 msgid "Barcode" msgstr "" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:55 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:50 msgid "Refer to the wiki for TV Shows and Movies" msgstr "" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:60 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:55 msgid "Catalog Type" msgstr "目录类型" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:64 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:59 msgid "Filename Pattern" msgstr "文件名样式" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:68 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:63 msgid "Folder Pattern" msgstr "目录样式" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:68 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:63 msgid "(no leading or ending '/')" msgstr "( 不使用 '/' 开头或结束 )" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:76 msgid "Build Playlists from Playlist Files. (m3u, m3u8, asx, pls, xspf)" msgstr "" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:80 msgid "Catalog Media Type" msgstr "" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:86 msgid "Music Clip" msgstr "音乐剪辑" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:88 msgid "Movie" msgstr "电影" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:89 msgid "Personal Video" msgstr "个人视频" #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:22 msgid "Create Channel" msgstr "创建频道" #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:28 #: ../../templates/show_channels.inc.php:34 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:26 msgid "Stream Source" msgstr "播放源" #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:38 #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:29 #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:66 #: ../../templates/show_edit_broadcast_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:46 #: ../../templates/show_edit_podcast_episode_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_edit_podcast_row.inc.php:34 #: ../../templates/show_install_check.inc.php:45 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:29 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:66 #: ../../templates/show_manage_license.inc.php:35 #: ../../templates/show_manage_license.inc.php:57 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:29 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:70 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:106 #: ../../templates/show_test.inc.php:60 msgid "Description" msgstr "描述" #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:50 #: ../../templates/show_channels.inc.php:32 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:54 msgid "Interface" msgstr "界面" #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:62 #: ../../templates/show_channel_row.inc.php:44 #: ../../templates/show_edit_broadcast_row.inc.php:35 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:63 msgid "Authentication Required" msgstr "需要授权" #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:70 #: ../../templates/show_channels.inc.php:36 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:71 msgid "Loop" msgstr "循环" #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:74 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:74 msgid "Max Listeners" msgstr "听众最大值" #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:80 #: ../../templates/show_channels.inc.php:37 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:78 msgid "Stream Type" msgstr "播放类型" #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:94 #: ../../templates/show_add_playlist.inc.php:40 #: ../../templates/show_add_share.inc.php:61 #: ../../templates/show_add_shout.inc.php:53 msgid "Create" msgstr "创建" #: ../../templates/show_add_label.inc.php:22 msgid "Add Label" msgstr "添加标签" #: ../../templates/show_add_label.inc.php:37 #: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:35 msgid "Personal" msgstr "私人的" #: ../../templates/show_add_label.inc.php:40 #: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:38 msgid "Association" msgstr "组织" #: ../../templates/show_add_label.inc.php:43 #: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:41 msgid "Company" msgstr "公司" #: ../../templates/show_add_label.inc.php:48 #: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:41 #: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:46 #: ../../templates/show_edit_tvshow_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_partial_edit_movie_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_partial_edit_personal_video_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_partial_edit_tvshow_episode_row.inc.php:31 #: ../../templates/show_partial_movie.inc.php:22 #: ../../templates/show_partial_personal_video.inc.php:24 #: ../../templates/show_partial_tvshow_episode.inc.php:26 msgid "Summary" msgstr "简介" #: ../../templates/show_add_label.inc.php:55 #: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:50 msgid "Address" msgstr "地址" #: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:22 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:27 msgid "Add Radio Station" msgstr "添加广播电台" #: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:32 #: ../../templates/show_edit_live_stream_row.inc.php:34 msgid "Homepage" msgstr "主页" #: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:38 #: ../../templates/show_channels.inc.php:41 #: ../../templates/show_edit_live_stream_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:43 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:70 msgid "Stream URL" msgstr "直播地址" #: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:44 #: ../../templates/show_edit_live_stream_row.inc.php:38 #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:48 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:44 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:71 #: ../../templates/show_video.inc.php:131 #: ../../templates/show_videos.inc.php:42 #: ../../templates/show_videos.inc.php:100 msgid "Codec" msgstr "编码" #: ../../templates/show_add_playlist.inc.php:22 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:62 msgid "Create Playlist" msgstr "" #: ../../templates/show_add_playlist.inc.php:34 #: ../../templates/show_edit_playlist_row.inc.php:35 #: ../../templates/show_edit_search_row.inc.php:35 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:40 msgid "Public" msgstr "公开" #: ../../templates/show_add_podcast.inc.php:22 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:27 msgid "Subscribe to Podcast" msgstr "订阅播客" #: ../../templates/show_add_podcast.inc.php:26 msgid "Podcast Feed URL" msgstr "" #: ../../templates/show_add_podcast.inc.php:41 msgid "Subscribe" msgstr "订阅" #: ../../templates/show_add_pvmsg.inc.php:22 msgid "Compose Message" msgstr "撰写邮件" #: ../../templates/show_add_pvmsg.inc.php:26 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:51 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:79 msgid "Recipient" msgstr "接收者" #: ../../templates/show_add_pvmsg.inc.php:32 #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:47 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:49 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:77 msgid "Subject" msgstr "主题" #: ../../templates/show_add_pvmsg.inc.php:38 #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:52 msgid "Message" msgstr "正文" #: ../../templates/show_add_pvmsg.inc.php:47 msgid "Send" msgstr "发送" #: ../../templates/show_adds_catalog.inc.php:23 msgid "Starting New Media Search" msgstr "正在开始搜索新媒体" #. HINT: Catalog Name #: ../../templates/show_adds_catalog.inc.php:25 #, php-format msgid "Starting New Media Search on \"%s\" Catalog" msgstr "" #: ../../templates/show_adds_catalog.inc.php:27 #: ../../templates/show_run_add_catalog.inc.php:24 msgid "Found" msgstr "找到" #: ../../templates/show_adds_catalog.inc.php:28 #: ../../templates/show_clean_catalog.inc.php:28 #: ../../templates/show_gather_art.inc.php:26 #: ../../templates/show_run_add_catalog.inc.php:25 #: ../../templates/show_verify_catalog.inc.php:28 msgid "Reading" msgstr "读取中" #: ../../templates/show_add_share.inc.php:22 msgid "Create Share" msgstr "创建共享" #: ../../templates/show_add_share.inc.php:38 #: ../../templates/show_edit_share_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:31 msgid "Max Counter" msgstr "最大计数" #: ../../templates/show_add_share.inc.php:44 #: ../../templates/show_edit_share_row.inc.php:34 #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:34 msgid "Expiry Days" msgstr "到期日" #: ../../templates/show_add_share.inc.php:48 #: ../../templates/show_edit_share_row.inc.php:39 #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:32 msgid "Allow Stream" msgstr "允许直播" #: ../../templates/show_add_share.inc.php:53 #: ../../templates/show_edit_share_row.inc.php:45 #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:33 msgid "Allow Download" msgstr "允许下载" #: ../../templates/show_add_shout.inc.php:28 msgid "Post to Shoutbox" msgstr "发送到留言板" #: ../../templates/show_add_shout.inc.php:36 #: ../../templates/show_edit_shout.inc.php:30 msgid "Comment:" msgstr "评论:" #: ../../templates/show_add_shout.inc.php:43 #: ../../templates/show_edit_shout.inc.php:38 msgid "Stick this comment" msgstr "置顶此评论" #: ../../templates/show_add_shout.inc.php:63 #: ../../templates/show_shoutbox.inc.php:22 msgid "Shoutbox" msgstr "留言板" #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:35 #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:153 msgid "Target folder" msgstr "目标文件夹" #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:172 msgid "Leave the artist and album fields blank to read file tags" msgstr "" #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:212 msgid "Files" msgstr "文件" #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:218 msgid "Allowed file type" msgstr "允许文件类型" #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:225 msgid "Drop File Here" msgstr "将文件放到这里" #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:226 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:41 msgid "Browse" msgstr "浏览" #: ../../templates/show_add_user.inc.php:22 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:81 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:47 msgid "Add User" msgstr "添加用户" #: ../../templates/show_add_user.inc.php:61 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:79 msgid "User Access Level" msgstr "用户访问层级" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:44 #: ../../templates/show_album.inc.php:49 ../../templates/show_artist.inc.php:38 #: ../../templates/show_label.inc.php:33 ../../templates/show_song.inc.php:151 msgid "Search on Google ..." msgstr "在 Google 上搜索 ..." #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:45 #: ../../templates/show_album.inc.php:50 ../../templates/show_artist.inc.php:39 #: ../../templates/show_label.inc.php:34 ../../templates/show_song.inc.php:152 msgid "Search on DuckDuckGo ..." msgstr "正在搜索 DuckDuckGo..." #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:46 #: ../../templates/show_album.inc.php:51 ../../templates/show_artist.inc.php:40 #: ../../templates/show_label.inc.php:35 msgid "Search on Wikipedia ..." msgstr "在 Wikipedia 上搜索 ..." #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:47 #: ../../templates/show_album.inc.php:52 ../../templates/show_artist.inc.php:41 #: ../../templates/show_label.inc.php:36 ../../templates/show_song.inc.php:153 msgid "Search on Last.fm ..." msgstr "在 Last.fm 上搜索 ..." #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:49 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:51 #: ../../templates/show_album.inc.php:54 ../../templates/show_album.inc.php:56 #: ../../templates/show_artist.inc.php:43 #: ../../templates/show_artist.inc.php:45 ../../templates/show_song.inc.php:155 #: ../../templates/show_song.inc.php:157 #, fuzzy msgid "Search on Musicbrainz ..." msgstr "查看 MusicBrainz" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:77 #: ../../templates/show_album.inc.php:108 #: ../../templates/show_albums.inc.php:62 #: ../../templates/show_albums.inc.php:129 #: ../../templates/show_artist.inc.php:103 #: ../../templates/show_broadcasts.inc.php:34 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:33 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:62 #: ../../templates/show_channels.inc.php:43 #: ../../templates/show_label.inc.php:52 #: ../../templates/show_missing_album.inc.php:49 #: ../../templates/show_missing_album.inc.php:52 #: ../../templates/show_missing_albums.inc.php:30 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:50 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:98 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:53 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:108 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:55 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:60 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:107 #: ../../templates/show_pvmsg.inc.php:28 #: ../../templates/show_searches.inc.php:46 #: ../../templates/show_searches.inc.php:75 #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:36 #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:56 #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:50 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:53 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:101 #: ../../templates/show_wanted_albums.inc.php:29 msgid "Actions" msgstr "行为" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:86 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:87 #: ../../templates/show_album.inc.php:112 msgid "Play Last" msgstr "" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:95 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:96 #: ../../templates/show_album.inc.php:128 msgid "Add to Temporary Playlist" msgstr "" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:99 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:100 #: ../../templates/show_album.inc.php:129 msgid "Random to Temporary Playlist" msgstr "" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:106 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:171 #: ../../templates/show_album.inc.php:190 #: ../../templates/show_artist.inc.php:148 msgid "Do you really want to update from tags?" msgstr "确定根据标签更新?" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:106 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:172 #: ../../templates/show_album.inc.php:190 #: ../../templates/show_artist.inc.php:148 msgid "Update from tags" msgstr "根据标签更新" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:149 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:53 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:53 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:52 msgid "Random to temporary playlist" msgstr "随机临时播放列表" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:153 msgid "Post shout" msgstr "" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:169 #: ../../templates/show_album.inc.php:174 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:55 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:56 msgid "Save Track Order" msgstr "" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:174 #: ../../templates/show_album.inc.php:195 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:107 msgid "Album Edit" msgstr "" #. HINT: Average rating. e.g. (average 3.7) #: ../../templates/show_album.inc.php:72 ../../templates/show_artist.inc.php:68 #: ../../templates/show_song.inc.php:45 msgid "average" msgstr "" #. HINT: Number of times an object has been played #: ../../templates/show_album.inc.php:91 ../../templates/show_artist.inc.php:86 #, php-format msgid "%d time" msgid_plural "%d times" msgstr[0] "" #: ../../templates/show_album.inc.php:102 #: ../../templates/show_artist.inc.php:97 ../../templates/show_song.inc.php:206 msgid "Uploaded by" msgstr "上传自" #: ../../templates/show_album.inc.php:177 #: ../../templates/show_album.inc.php:178 #: ../../templates/show_artist.inc.php:178 #: ../../templates/show_artist.inc.php:179 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:89 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:74 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:75 #: ../../templates/show_song.inc.php:116 ../../templates/show_user.inc.php:87 #: ../../templates/show_video.inc.php:109 msgid "Graphs" msgstr "" #: ../../templates/show_album.inc.php:211 msgid "Edit Album" msgstr "编辑专辑" #: ../../templates/show_albums.inc.php:35 #: ../../templates/show_albums.inc.php:105 #: ../../templates/show_artists.inc.php:36 #: ../../templates/show_artists.inc.php:106 #: ../../templates/show_arts.inc.php:47 ../../templates/show_labels.inc.php:40 #: ../../templates/show_labels.inc.php:70 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:41 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:68 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:37 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:79 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:30 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:78 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:84 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:42 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:91 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:31 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:93 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:34 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:84 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:36 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:89 #: ../../templates/show_videos.inc.php:32 #: ../../templates/show_videos.inc.php:90 msgid "Art" msgstr "封面" #: ../../templates/show_albums.inc.php:52 #: ../../templates/show_albums.inc.php:120 #: ../../templates/show_artists.inc.php:52 #: ../../templates/show_artists.inc.php:121 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:105 #: ../../templates/show_now_playing_video_row.inc.php:67 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:45 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:87 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:41 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:89 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:28 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:43 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:99 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:50 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:98 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:42 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:103 #: ../../templates/show_song.inc.php:39 ../../templates/show_songs.inc.php:54 #: ../../templates/show_songs.inc.php:112 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:43 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:92 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:46 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:98 #: ../../templates/show_video.inc.php:57 ../../templates/show_videos.inc.php:52 #: ../../templates/show_videos.inc.php:110 msgid "Rating" msgstr "评级" #: ../../templates/show_albums.inc.php:57 #: ../../templates/show_albums.inc.php:124 #: ../../templates/show_artists.inc.php:57 #: ../../templates/show_artists.inc.php:125 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:114 #: ../../templates/show_now_playing_video_row.inc.php:73 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:51 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:91 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:45 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:93 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:38 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:48 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:103 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:55 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:102 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:47 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:107 #: ../../templates/show_song.inc.php:54 ../../templates/show_songs.inc.php:60 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:48 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:96 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:51 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:102 #: ../../templates/show_video.inc.php:67 ../../templates/show_videos.inc.php:56 #: ../../templates/show_videos.inc.php:114 msgid "Fav." msgstr "最爱。" #: ../../templates/show_albums.inc.php:96 msgid "No Album found" msgstr "" #: ../../templates/show_artist.inc.php:51 #: ../../templates/show_artist.inc.php:267 #: ../../templates/show_artist.inc.php:277 #: ../../templates/show_artist.inc.php:287 #: ../../templates/show_artist.inc.php:297 #: ../../templates/show_index.inc.php:48 ../../templates/show_index.inc.php:57 #: ../../templates/show_label.inc.php:110 #: ../../templates/show_missing_artist.inc.php:30 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:81 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:87 msgid "Loading..." msgstr "载入中..." #: ../../templates/show_artist.inc.php:108 #: ../../templates/show_artist.inc.php:110 #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:32 msgid "Show All" msgstr "显示全部" #: ../../templates/show_artist.inc.php:115 #: ../../templates/show_artist.inc.php:117 msgid "Show Albums" msgstr "" #: ../../templates/show_artist.inc.php:123 #: ../../templates/show_artist.inc.php:124 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:80 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:81 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:59 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:60 #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:60 #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:61 #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:54 #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:55 msgid "Play All" msgstr "播放全部" #: ../../templates/show_artist.inc.php:128 #: ../../templates/show_artist.inc.php:129 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:87 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:88 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:66 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:67 #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:67 #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:68 #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:61 #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:62 msgid "Play All Last" msgstr "" #: ../../templates/show_artist.inc.php:137 #: ../../templates/show_artist.inc.php:138 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:93 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:94 msgid "Add All to Temporary Playlist" msgstr "" #: ../../templates/show_artist.inc.php:141 #: ../../templates/show_artist.inc.php:142 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:97 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:98 msgid "Random All to Temporary Playlist" msgstr "" #: ../../templates/show_artist.inc.php:186 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:89 msgid "Artist Edit" msgstr "" #: ../../templates/show_artist.inc.php:202 msgid "Edit Artist" msgstr "编辑艺术家" #: ../../templates/show_artist.inc.php:224 #: ../../templates/show_artist.inc.php:266 #: ../../templates/show_missing_albums.inc.php:22 msgid "Missing Albums" msgstr "缺少专辑" #: ../../templates/show_artist.inc.php:228 #: ../../templates/show_artist.inc.php:276 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:80 #: ../../templates/show_now_playing_similar.inc.php:26 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:24 msgid "Similar Artists" msgstr "类似艺术家" #: ../../templates/show_artist.inc.php:232 #: ../../templates/show_artist.inc.php:286 msgid "Events" msgstr "事件" #: ../../templates/show_artists.inc.php:43 #: ../../templates/show_artists.inc.php:113 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:57 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:106 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:42 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:84 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:33 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:90 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:38 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:100 #: ../../templates/show_songs.inc.php:38 ../../templates/show_songs.inc.php:99 #: ../../templates/show_videos.inc.php:44 #: ../../templates/show_videos.inc.php:102 msgid "Time" msgstr "时间" #: ../../templates/show_artists.inc.php:97 msgid "No Artist found" msgstr "" #: ../../templates/show_arts.inc.php:27 msgid "Select New Art" msgstr "选择新作品" #: ../../templates/show_big_art.inc.php:30 msgid "Album Art" msgstr "专辑封面" #: ../../templates/show_big_art.inc.php:34 msgid "Click to close window" msgstr "点击关闭窗口" #: ../../templates/show_broadcast_row.inc.php:32 #: ../../templates/show_channel_row.inc.php:35 #: ../../templates/show_channel_row.inc.php:36 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:44 msgid "Yes" msgstr "是" #: ../../templates/show_broadcast_row.inc.php:32 #: ../../templates/show_channel_row.inc.php:35 #: ../../templates/show_channel_row.inc.php:36 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:44 msgid "No" msgstr "否" #: ../../templates/show_broadcasts_dialog.inc.php:38 msgid "New broadcast" msgstr "新广播" #: ../../templates/show_broadcasts.inc.php:32 msgid "Started" msgstr "已开始" #: ../../templates/show_broadcasts.inc.php:33 #: ../../templates/show_channels.inc.php:40 msgid "Listeners" msgstr "听众" #: ../../templates/show_broadcasts.inc.php:49 msgid "No Broadcast found" msgstr "" #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:24 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:1 msgid "Browse Ampache..." msgstr "" #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:40 msgid "Make it ready .." msgstr "" #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:47 msgid "Verify" msgstr "验证" #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:48 #: ../../templates/show_shares.inc.php:26 msgid "Clean" msgstr "清理" #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:51 #, fuzzy msgid "Update File Tags" msgstr "根据标签更新" #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:57 msgid "Go" msgstr "走你" #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:30 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:59 #: ../../templates/show_stats.inc.php:86 msgid "Last Verify" msgstr "最后一次验证" #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:31 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:60 #: ../../templates/show_stats.inc.php:87 msgid "Last Add" msgstr "最后一次添加" #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:32 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:61 #: ../../templates/show_stats.inc.php:88 msgid "Last Clean" msgstr "最后一次清除" #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:49 msgid "No Catalog found" msgstr "未找到目录" #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:47 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:42 msgid "Activate" msgstr "激活" #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:58 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:48 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:58 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:58 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:50 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:62 msgid "No records found" msgstr "未找到记录" #: ../../templates/show_channels.inc.php:39 #: ../../templates/show_graphs.inc.php:51 msgid "Start Date" msgstr "开始日期" #: ../../templates/show_channels.inc.php:58 msgid "No channel found" msgstr "未发现频道" #: ../../templates/show_clean_catalog.inc.php:23 msgid "Clean Catalog" msgstr "清理目录" #. HINT: Catalog Name #: ../../templates/show_clean_catalog.inc.php:25 #, php-format msgid "Cleaning the \"%s\" Catalog" msgstr "" #: ../../templates/show_clean_catalog.inc.php:27 msgid "Checking" msgstr "检查中" #: ../../templates/show_concerts.inc.php:22 msgid "Coming Events" msgstr "活动预告" #: ../../templates/show_concerts.inc.php:26 #: ../../templates/show_concerts.inc.php:52 #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:46 #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:61 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:52 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:80 msgid "Date" msgstr "日期" #: ../../templates/show_concerts.inc.php:28 #: ../../templates/show_concerts.inc.php:54 #: ../../templates/show_partial_edit_personal_video_row.inc.php:23 #: ../../templates/show_partial_personal_video.inc.php:23 #: ../../templates/show_partial_personal_videos.inc.php:22 msgid "Location" msgstr "地址" #: ../../templates/show_concerts.inc.php:41 msgid "No coming events found" msgstr "没有即将发生的事件" #: ../../templates/show_concerts.inc.php:48 msgid "Past Events" msgstr "过去事件" #: ../../templates/show_concerts.inc.php:67 msgid "No past events found" msgstr "没有过去的事件" #: ../../templates/show_confirmation.inc.php:28 #: ../../templates/show_install_check.inc.php:66 #: ../../templates/show_update_item_group.inc.php:46 #: ../../templates/show_update_items.inc.php:42 msgid "Continue" msgstr "继续" #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:23 #: ../../templates/show_democratic.inc.php:36 #: ../../templates/show_democratic.inc.php:38 msgid "Configure Democratic Playlist" msgstr "配置投票播放列表" #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:31 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:27 msgid "Base Playlist" msgstr "基本播放列表" #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:35 msgid "Cooldown Time" msgstr "冷却时间" #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:57 msgid "Make Default" msgstr "设置为默认" #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:64 msgid "Force Democratic Play" msgstr "强制投票播放" #: ../../templates/show_debug.inc.php:26 ../../templates/show_test.inc.php:44 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:82 msgid "Ampache Debug" msgstr "Ampache调试" #: ../../templates/show_debug.inc.php:30 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:62 msgid "Generate Configuration File" msgstr "生成配置文件" #: ../../templates/show_debug.inc.php:33 msgid "Write New Config" msgstr "写入新配置" #: ../../templates/show_debug.inc.php:36 msgid "Set Database Charset" msgstr "设置数据库字符集" #: ../../templates/show_debug.inc.php:39 msgid "Clear Songs Cache" msgstr "清除歌曲缓存" #: ../../templates/show_debug.inc.php:42 msgid "Clear Artists Cache" msgstr "清除艺术家缓存" #: ../../templates/show_debug.inc.php:45 msgid "Clear Albums Cache" msgstr "清除专辑缓存" #: ../../templates/show_debug.inc.php:50 ../../update.php:79 msgid "Ampache Update" msgstr "更新 Ampache" #: ../../templates/show_debug.inc.php:51 msgid "Installed Ampache version" msgstr "已安装的 Ampache 版本" #: ../../templates/show_debug.inc.php:52 msgid "Latest Ampache version" msgstr "最新的 Ampache 版本" #: ../../templates/show_debug.inc.php:54 msgid "GitHub Branch" msgstr "GitHub分支" #: ../../templates/show_debug.inc.php:56 msgid "Force check" msgstr "强制检查更新" #: ../../templates/show_debug.inc.php:65 msgid "Ampache Cron" msgstr "" #: ../../templates/show_debug.inc.php:66 msgid "The last cron was completed" msgstr "" #: ../../templates/show_debug.inc.php:70 msgid "PHP Settings" msgstr "PHP 设置" #: ../../templates/show_debug.inc.php:78 msgid "Setting" msgstr "设置" #: ../../templates/show_debug.inc.php:79 ../../templates/show_debug.inc.php:132 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:43 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:91 #: ../../templates/show_user_preferences.inc.php:37 msgid "Value" msgstr "数值" #: ../../templates/show_debug.inc.php:84 msgid "Memory Limit" msgstr "内存限制" #: ../../templates/show_debug.inc.php:88 msgid "Maximum Execution Time" msgstr "最长执行时间" #: ../../templates/show_debug.inc.php:92 msgid "Override Execution Time" msgstr "覆盖执行时间" #: ../../templates/show_debug.inc.php:93 msgid "Failed" msgstr "失败" #: ../../templates/show_debug.inc.php:93 msgid "Succeeded" msgstr "成功" #: ../../templates/show_debug.inc.php:96 msgid "Open Basedir" msgstr "" #: ../../templates/show_debug.inc.php:100 msgid "Zlib Support" msgstr "Zlib 支持" #: ../../templates/show_debug.inc.php:104 msgid "GD Support" msgstr "GD 支持" #: ../../templates/show_debug.inc.php:108 msgid "Iconv Support" msgstr "Iconv 支持" #: ../../templates/show_debug.inc.php:112 msgid "Gettext Support" msgstr "Gettext 支持" #: ../../templates/show_debug.inc.php:116 #: ../../templates/show_test_table.inc.php:75 msgid "PHP intl extension" msgstr "" #: ../../templates/show_debug.inc.php:123 msgid "Current Configuration" msgstr "当前设置" #: ../../templates/show_debug.inc.php:131 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:31 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:51 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:42 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:90 #: ../../templates/show_user_preferences.inc.php:36 msgid "Preference" msgstr "偏好设置" #. HINT: Democratic Playlist Name #: ../../templates/show_democratic.inc.php:24 #, php-format msgid "%s Playlist" msgstr "%s 播放列表" #: ../../templates/show_democratic.inc.php:30 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:28 msgid "Cooldown" msgstr "冷却" #: ../../templates/show_democratic.inc.php:43 msgid "Play Democratic Playlist" msgstr "播放投票播放列表" #: ../../templates/show_democratic.inc.php:46 #: ../../templates/show_democratic.inc.php:47 #: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:47 msgid "Clear Playlist" msgstr "清空播放列表" #: ../../templates/show_democratic.inc.php:78 msgid "Reload this page automatically" msgstr "自动重载此页面" #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:44 msgid "Playing from base playlist" msgstr "" #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:53 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:102 msgid "Votes" msgstr "投票" #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:77 msgid "Remove Vote" msgstr "删除投票" #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:80 msgid "Add Vote" msgstr "添加投票" #: ../../templates/show_denied.inc.php:36 ../../templates/show_test.inc.php:28 msgid "Debug Page" msgstr "调试页面" #: ../../templates/show_denied.inc.php:54 #: ../../templates/show_denied.inc.php:60 msgid "This event has been logged" msgstr "" #: ../../templates/show_denied.inc.php:58 msgid "" "You have been redirected to this page because you do not have access to this " "function" msgstr "" #: ../../templates/show_denied.inc.php:59 msgid "If you believe this is an error please contact an Ampache administrator" msgstr "" #: ../../templates/show_denied.inc.php:60 msgid "You will be automatically redirected in 10 seconds." msgstr "" #: ../../templates/show_denied.inc.php:63 msgid "" "You have been redirected to this page because you attempted to access a " "function that is disabled in the demo." msgstr "您已被重定向至此页面因为您尝试访问的功能无法在试用过程中使用。" #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:32 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:60 msgid "Addition Time" msgstr "添加时间" #: ../../templates/show_duplicate.inc.php:23 #: ../../templates/show_duplicate.inc.php:33 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:36 msgid "Find Duplicates" msgstr "找出重复" #: ../../templates/show_duplicate.inc.php:26 msgid "Search Type" msgstr "搜索类型" #: ../../templates/show_duplicate.inc.php:28 msgid "Artist and Title" msgstr "艺术家及标题" #: ../../templates/show_duplicate.inc.php:29 msgid "Artist, Album and Title" msgstr "艺术家,专辑及标题" #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:22 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:22 msgid "Duplicate Songs" msgstr "复制歌曲" #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:30 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:68 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:30 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:73 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:113 #: ../../templates/show_random.inc.php:68 ../../templates/show_song.inc.php:159 #: ../../templates/show_video.inc.php:126 msgid "Length" msgstr "长度" #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:32 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:70 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:32 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:75 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:118 msgid "Size" msgstr "大小" #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:22 msgid "Edit Access Control List" msgstr "编辑访问控制列表" #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:79 msgid "MusicBrainz Release Group ID" msgstr "MusicBrainz 的发布组 ID" #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:111 msgid "Overwrite tags of sub songs" msgstr "覆盖子歌曲的标签" #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:115 msgid "Add tags to sub songs" msgstr "添加标签到子歌曲中" #: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:45 msgid "Place Formed" msgstr "生成地点" #: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:49 msgid "Year Formed" msgstr "生成年份" #: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:65 msgid "Overwrite tags of sub albums and sub songs" msgstr "覆盖子专辑及子歌曲中的标签" #: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:69 msgid "Add tags to sub albums and sub songs" msgstr "添加标签至子专辑和子歌曲中" #. HINT: Catalog Name #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:24 #, php-format msgid "Settings for Catalog: %s" msgstr "" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:70 msgid "Save Catalog Settings" msgstr "保存目录设置" #: ../../templates/show_edit_license.inc.php:22 msgid "Configure License" msgstr "配置许可" #: ../../templates/show_edit_license.inc.php:36 msgid "Description:" msgstr "描述:" #: ../../templates/show_edit_license.inc.php:42 msgid "External Link" msgstr "外部链接" #: ../../templates/show_edit_license.inc.php:48 msgid "Confirm" msgstr "确认" #: ../../templates/show_edit_podcast_episode_row.inc.php:34 msgid "GUID" msgstr "GUID" #: ../../templates/show_edit_podcast_episode_row.inc.php:38 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:108 msgid "Author" msgstr "作者" #: ../../templates/show_edit_podcast_row.inc.php:26 msgid "Feed" msgstr "源" #: ../../templates/show_edit_podcast_row.inc.php:38 msgid "Language" msgstr "语言" #: ../../templates/show_edit_search_row.inc.php:47 msgid "Item Limit (0 = unlimited)" msgstr "项目限制 (0 = 无限制 )" #: ../../templates/show_edit_shout.inc.php:22 msgid "Edit Existing Shoutbox Post" msgstr "" #. HINT: %1 Client link, %2 Object link #: ../../templates/show_edit_shout.inc.php:27 #, php-format msgid "Created by: %1$s for %2$s" msgstr "" #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:56 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:32 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:65 #: ../../templates/show_song_previews.inc.php:28 msgid "Track" msgstr "曲目" #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:106 msgid "More Metadata" msgstr "更多元数据" #: ../../templates/show_edit_tag_row.inc.php:31 msgid "Re-tag" msgstr "重新标记" #: ../../templates/show_edit_tag_row.inc.php:35 msgid "Persistent" msgstr "持续" #: ../../templates/show_edit_tag_row.inc.php:39 msgid "Keep Existing" msgstr "保留现有" #: ../../templates/show_edit_tvshow_row.inc.php:43 msgid "Overwrite tags of sub episodes" msgstr "覆盖子集的标签" #: ../../templates/show_edit_tvshow_row.inc.php:47 msgid "Add tags to sub episodes" msgstr "向子集中添加标签" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:22 msgid "Editing Existing User" msgstr "" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:27 msgid "User Properties" msgstr "用户属性" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:107 msgid "Other Options" msgstr "其他选项" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:112 msgid "Generate new API Key" msgstr "生成新 API 密钥" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:146 msgid "Config Preset" msgstr "配置预设" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:152 msgid "Flash" msgstr "Flash" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:158 msgid "Prevent Preset Override" msgstr "防止预设被覆盖" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:159 msgid "This affects all non-admin accounts" msgstr "" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:169 msgid "Update User" msgstr "更新用户" #: ../../templates/show_edit_video_row.inc.php:34 #: ../../templates/show_video.inc.php:130 #: ../../templates/show_videos.inc.php:41 #: ../../templates/show_videos.inc.php:99 msgid "Release Date" msgstr "发布日期" #: ../../templates/show_export.inc.php:29 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:35 msgid "Export Catalog" msgstr "导出目录" #: ../../templates/show_export.inc.php:49 msgid "Format" msgstr "格式" #: ../../templates/show_export.inc.php:52 msgid "CSV" msgstr "" #: ../../templates/show_export.inc.php:53 msgid "iTunes" msgstr "iTunes" #: ../../templates/show_export.inc.php:59 msgid "Export" msgstr "导出" #: ../../templates/show_gather_art.inc.php:23 msgid "Art Search" msgstr "封面搜索" #: ../../templates/show_gather_art.inc.php:24 msgid "Starting Art Search" msgstr "正在开始搜索封面" #: ../../templates/show_gather_art.inc.php:25 msgid "Searched" msgstr "搜索完毕" #: ../../templates/show_get_art.inc.php:25 #, fuzzy msgid "Cover Art Search" msgstr "封面搜索" #: ../../templates/show_get_art.inc.php:25 #, fuzzy msgid "Artist Art Search" msgstr "正在开始搜索封面" #: ../../templates/show_get_art.inc.php:58 msgid "Direct URL to Image" msgstr "图像的链接" #: ../../templates/show_get_art.inc.php:75 msgid "Spotify Album Filters" msgstr "" #: ../../templates/show_get_art.inc.php:88 msgid "(e.g. '2001', '2001-2005')" msgstr "" #: ../../templates/show_get_art.inc.php:102 msgid "Search Limit" msgstr "" #: ../../templates/show_get_art.inc.php:130 msgid "Get Art" msgstr "获取封面" #: ../../templates/show_graphs.inc.php:23 msgid "Statistical Graphs" msgstr "统计图表" #: ../../templates/show_graphs.inc.php:32 msgid "Show large" msgstr "显示大数" #: ../../templates/show_graphs.inc.php:54 msgid "End Date" msgstr "结束日期" #: ../../templates/show_graphs.inc.php:57 msgid "Zoom" msgstr "缩放" #: ../../templates/show_graphs.inc.php:63 msgid "Month" msgstr "月" #: ../../templates/show_graphs.inc.php:64 msgid "Day" msgstr "日" #: ../../templates/show_graphs.inc.php:65 msgid "Hour" msgstr "时" #: ../../templates/show_html5_player_headers.inc.php:216 msgid "Your browser doesn't support this feature." msgstr "浏览器无法提供此功能。" #: ../../templates/show_html5_player_headers.inc.php:505 msgid "Media is currently playing, are you sure you want to close?" msgstr "" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:10 #: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:23 msgid "Previous" msgstr "前一个" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:12 #: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:25 msgid "Pause" msgstr "暂停" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:14 #: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:24 msgid "Stop" msgstr "停止" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:15 #: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:29 msgid "Mute" msgstr "静音" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:16 msgid "Unmute" msgstr "关闭静音" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:17 msgid "Max Volume" msgstr "最大音量" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:18 msgid "Full Screen" msgstr "全屏" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:19 msgid "Restore Screen" msgstr "" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:20 msgid "Shuffle" msgstr "" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:21 msgid "Shuffle Off" msgstr "" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:22 #: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:39 msgid "Repeat" msgstr "重复" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:23 msgid "Repeat Off" msgstr "" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:158 msgid "Show Album" msgstr "" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:166 msgid "Double click to post a new shout" msgstr "双击以发表新留言" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:473 msgid "Add All to playlist" msgstr "" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:480 msgid "Slideshow" msgstr "幻灯片" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:483 msgid "Expand/collapse playlist" msgstr "" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:487 msgid "Visualizer" msgstr "可视化" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:490 msgid "Visualizer full-screen" msgstr "可视化全屏" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:493 msgid "ReplayGain" msgstr "播放增益" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:496 msgid "Equalizer" msgstr "均衡器" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:511 msgid "Unsupported" msgstr "" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:512 msgid "This media is not supported by the player. Is your browser up to date?" msgstr "" #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:22 msgid "Importing a Playlist from a File" msgstr "从文件中导入播放列表" #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:34 msgid "Import Playlist" msgstr "导入播放列表" #: ../../templates/show_index.inc.php:47 #: ../../templates/show_random_albums.inc.php:25 msgid "Albums of the Moment" msgstr "正在播放的专辑" #: ../../templates/show_index.inc.php:56 #: ../../templates/show_random_videos.inc.php:25 msgid "Videos of the Moment" msgstr "正在播放的视频" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:25 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:40 #: ../../templates/show_install.inc.php:25 msgid "Install Progress" msgstr "" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:37 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:51 #: ../../templates/show_install.inc.php:36 msgid "Step 1 - Create the Ampache database" msgstr "第一步 - 创建 Ampache 数据库" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:38 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:52 #: ../../templates/show_install.inc.php:41 msgid "Step 2 - Create configuration files (ampache.cfg.php ...)" msgstr "第二步 - 创建配置文件 ( 如 ampache.cfg.php ... )" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:40 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:57 #: ../../templates/show_install.inc.php:42 msgid "Step 3 - Set up the initial account" msgstr "第三步 - 设置初始帐号" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:42 msgid "" "This step creates your initial Ampache admin account. Once your admin " "account has been created you will be redirected to the login page." msgstr "" "此步骤将会创建 Ampache 管理员帐号。建立完毕后将会将您重定向至登录页面。" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:46 msgid "Create Admin Account" msgstr "创建管理员帐号" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:68 msgid "Create Account" msgstr "创建帐号" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:27 msgid "Requirements" msgstr "要求" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:31 msgid "" "This page handles the installation of the Ampache database and the creation " "of the ampache.cfg.php file. Before you continue please make sure that you " "have the following prerequisites:" msgstr "" "此页面处理安装过程中 Ampache 数据库的安装及配置文件的创建。在您继续之前请确认" "您达到了以下要求:" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:34 msgid "" "A MySQL server with a username and password that can create/modify databases" msgstr "一个 MySQL 数据库服务器的用户名及密码以创建或修改数据库" #. HINT: %1 and %2 refer to Ampache configuration files #: ../../templates/show_install_check.inc.php:35 msgid "Your webserver has read access to the files \"%1$s\" and \"%2%s\"" msgstr "" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:38 #, php-format msgid "" "Once you have ensured that the above requirements are met please fill out " "the information below. You will only be asked for the required config " "values. If you would like to make changes to your Ampache install at a later " "date simply edit %s" msgstr "" "当您确定您已满足以上需求,请将相关信息填入下面的表单中。表单中只设计配置相关" "数值。若您想对您接下来的 Ampache 安装作出修改,修改 %s 即可。" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:43 #: ../../templates/show_test.inc.php:58 msgid "Check" msgstr "" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:49 msgid "\"ampache.cfg.php.dist\" is readable" msgstr "" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:51 msgid "This tests whether the configuration template can be read." msgstr "这将测试配置模板是否可读。" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:54 msgid "\"ampache.sql\" is readable" msgstr "" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:56 msgid "" "This tests whether the file needed to initialize the database structure is " "available." msgstr "" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:59 msgid "\"ampache.cfg.php\" is writable" msgstr "" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:61 msgid "" "This tests whether PHP can write to config. This is not strictly necessary, " "but will help streamline the installation process." msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:54 #, php-format msgid "" "This step takes the basic config values and generates the config file. If " "your config/ directory is writable, you can select \"write\" to have Ampache " "write the config file directly to the correct location. If you select " "\"download\" it will prompt you to download the config file, and you can " "then manually place the config file in %s." msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:65 msgid "Web Path" msgstr "Web 路径" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:70 msgid "Database Connection" msgstr "数据库连接" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:85 #: ../../templates/show_install.inc.php:61 msgid "MySQL Port (optional)" msgstr "MySQL 端口 ( 可选 )" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:99 #: ../../templates/show_install.inc.php:128 msgid "required" msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:107 msgid "Installation Type" msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:108 msgid "" "Optimize Ampache for your use case. The installer will enable/disable " "features automatically." msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:114 msgid "Ampache is configured for personal use with the best features." msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:119 msgid "Minimalist" msgstr "极简主义" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:119 msgid "" "Only essential features are enabled to simply stream your music from the Web " "Interface." msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:124 msgid "Community" msgstr "社区" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:124 msgid "" "Recommended settings when using Ampache as a frontend for a music community." msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:129 msgid "Allow Transcoding" msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:131 msgid "" "Transcoding allows you to convert music from one encoding to another. " "Ampache supports on the fly transcoding of any file type based on user, " "player, IP address or available bandwidth. In order to transcode, Ampache " "takes advantage of existing binary applications such as ffmpeg. In order for " "transcoding to work you must first install the supporting applications and " "ensure that they are executable by the web server." msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:133 msgid "" "This section applies the default transcoding configuration according to the " "application you want to use. You may need to customize settings once setup " "has ended." msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:133 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:161 msgid "See wiki page" msgstr "查看 wiki 页面" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:137 msgid "Template Configuration" msgstr "模板配置" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:152 msgid "" "No default transcoding application found. You may need to install a popular " "application (FFmpeg, avconv ...) or customize transcoding settings manually " "after installation." msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:159 msgid "Players" msgstr "播放器" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:160 msgid "" "Ampache is more than only a web interface. Several backends are implemented " "to ensure you can stream your media to any player." msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:161 msgid "" "Select each backend to enable. Depending on the backend, you may need to " "perform additional configuration." msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:196 msgid "File Insight" msgstr "查看文件" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:205 msgid "channel/.htaccess action" msgstr "channel/.htaccess 文件行为" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:212 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:229 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:246 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:265 msgid "Write" msgstr "写" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:215 msgid "channel/.htaccess exists?" msgstr "channel/.htaccess 文件是否存在?" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:217 msgid "channel/.htaccess configured?" msgstr "channel/.htaccess 文件已配置?" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:222 msgid "rest/.htaccess action" msgstr "rest/.htaccess 文件行为" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:232 msgid "rest/.htaccess exists?" msgstr "rest/.htaccess 文件是否存在?" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:234 msgid "rest/.htaccess configured?" msgstr "rest/.htaccess 文件已配置?" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:239 msgid "play/.htaccess action" msgstr "play/.htaccess 文件行为" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:249 msgid "play/.htaccess exists?" msgstr "play/.htaccess 文件是否存在?" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:251 msgid "play/.htaccess configured?" msgstr "play/.htaccess 文件已配置?" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:258 msgid "config/ampache.cfg.php action" msgstr "config/ampache.cfg.php 文件行为" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:268 msgid "config/ampache.cfg.php exists?" msgstr "config/ampache.cfg.php 文件是否存在?" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:270 msgid "config/ampache.cfg.php configured?" msgstr "config/ampache.cfg.php 文件已配置?" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:277 msgid "Recheck Config" msgstr "重新检查配置" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:285 #: ../../templates/show_install.inc.php:132 msgid "Skip" msgstr "跳过" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:288 msgid "Create Config" msgstr "创建配置文件" #: ../../templates/show_install.inc.php:38 msgid "" "This step creates and inserts the Ampache database, so please provide a " "MySQL account with database creation rights. This may take some time on " "slower computers." msgstr "" #: ../../templates/show_install.inc.php:46 msgid "Insert Ampache Database" msgstr "插入 Ampache 数据库" #: ../../templates/show_install.inc.php:49 msgid "Desired Database Name" msgstr "想要创建的数据库名" #: ../../templates/show_install.inc.php:79 msgid "Create Database" msgstr "创建数据库" #: ../../templates/show_install.inc.php:89 msgid "MySQL 8 host?" msgstr "" #: ../../templates/show_install.inc.php:89 msgid "Oracle MySQL FAQ" msgstr "" #: ../../templates/show_install.inc.php:92 msgid "Overwrite if Database Already Exists" msgstr "" #: ../../templates/show_install.inc.php:101 msgid "Create Tables" msgstr "创建表单" #: ../../templates/show_install.inc.php:110 msgid "Create Database User" msgstr "创建数据库用户" #: ../../templates/show_install.inc.php:120 msgid "Ampache Database Username" msgstr "Ampache 数据库用户名" #: ../../templates/show_install.inc.php:126 msgid "Ampache Database User Password" msgstr "Ampache 数据库用户密码" #: ../../templates/show_install.inc.php:135 msgid "Insert Database" msgstr "插入数据库" #: ../../templates/show_install_lang.inc.php:27 msgid "Choose Installation Language" msgstr "选择安装语言" #: ../../templates/show_install_lang.inc.php:46 msgid "Start Configuration" msgstr "" #. HINT: Username #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:22 #, php-format msgid "%s IP History" msgstr "%s IP 历史" #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:28 msgid "Show Unique" msgstr "显示特殊的" #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:47 #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:62 msgid "IP Address" msgstr "IP 地址" #: ../../templates/show_label.inc.php:66 ../../templates/show_label.inc.php:67 msgid "Send E-mail" msgstr "发是不敢邮件" #: ../../templates/show_label.inc.php:73 ../../templates/show_label.inc.php:76 msgid "Label Edit" msgstr "" #: ../../templates/show_label.inc.php:77 msgid "Edit Label" msgstr "编辑标签" #: ../../templates/show_labels.inc.php:27 msgid "Create Label" msgstr "" #: ../../templates/show_labels.inc.php:62 msgid "No label found" msgstr "未找到标签" #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:24 #: ../../templates/show_song.inc.php:32 ../../templates/show_video.inc.php:23 msgid "Details" msgstr "细节" #: ../../templates/show_live_stream_row.inc.php:27 msgid "Play live stream" msgstr "播放直播" #: ../../templates/show_live_stream_row.inc.php:42 msgid "Live Stream Edit" msgstr "" #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:23 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:23 msgid "Manage" msgstr "" #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:60 msgid "No live stream found" msgstr "未发现直播" #: ../../templates/show_localplay_add_instance.inc.php:22 msgid "Add Localplay Instance" msgstr "添加本地播放实例" #: ../../templates/show_localplay_add_instance.inc.php:34 #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:44 msgid "Add Instance" msgstr "添加实例" #: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:30 msgid "Decrease Volume" msgstr "音量减" #: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:31 msgid "Increase Volume" msgstr "音量加" #: ../../templates/show_localplay_edit_instance.inc.php:22 msgid "Edit Localplay Instance" msgstr "编辑本地播放实例" #: ../../templates/show_localplay_edit_instance.inc.php:34 msgid "Update Instance" msgstr "更新实例" #: ../../templates/show_localplay_instances.inc.php:22 msgid "Show Localplay Instances" msgstr "显示本地播放实例" #: ../../templates/show_localplay_instances.inc.php:46 msgid "Edit Instance" msgstr "编辑实例" #: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:29 msgid "Localplay Control" msgstr "本地播放控制" #: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:34 msgid "Volume" msgstr "音量" #: ../../templates/show_login_form.inc.php:76 msgid "Remember Me" msgstr "记住我" #: ../../templates/show_login_form.inc.php:93 msgid "Lost password" msgstr "" #: ../../templates/show_lostpassword_form.inc.php:70 msgid "Submit" msgstr "提交" #: ../../templates/show_lyrics.inc.php:59 msgid "No lyrics found." msgstr "未发现歌词" #: ../../templates/show_lyrics.inc.php:61 msgid "Show more" msgstr "显示更多" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:23 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:51 msgid "E-mail Users" msgstr "" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:27 msgid "Mail to" msgstr "发送电子邮件到" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:30 msgid "Mail Everyone" msgstr "" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:31 msgid "Mail Users" msgstr "邮件用户" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:32 msgid "Mail Admins" msgstr "" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:33 msgid "Mail Inactive Users" msgstr "" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:33 msgid "Inactive Users" msgstr "不活跃用户" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:38 msgid "From" msgstr "来自" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:41 msgid "Self" msgstr "" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:41 msgid "Yourself" msgstr "自己" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:42 msgid "System" msgstr "系统" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:59 msgid "Send e-mail" msgstr "发送电子邮件" #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:22 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:34 msgid "Show Catalogs" msgstr "显示目录" #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:26 msgid "Gather All Art" msgstr "收集所有封面" #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:29 #, fuzzy msgid "Update All File Tags" msgstr "更新全部" #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:32 msgid "Show Disabled Songs" msgstr "显示禁用的歌曲" #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:35 msgid "Add to All" msgstr "添加到全部" #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:38 msgid "Verify All" msgstr "验证全部" #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:41 msgid "Clean All" msgstr "清除全部" #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:44 msgid "Update All" msgstr "更新全部" #. HINT: /data/myNewMusic #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:53 #, php-format msgid "Add new files from: %s" msgstr "" #. HINT: /data/myUpdatedMusic #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:57 #, php-format msgid "Update existing files in: %s" msgstr "" #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:55 msgid "No democratic found" msgstr "未发现投票播放列表" #: ../../templates/show_manage_license.inc.php:27 msgid "Create License" msgstr "" #: ../../templates/show_manage_license.inc.php:49 msgid "No licenses found" msgstr "" #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:27 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:57 #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:25 msgid "Object" msgstr "项目" #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:29 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:59 msgid "Sticky" msgstr "黏" #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:31 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:61 msgid "Date Added" msgstr "已添加日期" #: ../../templates/show_mashup.inc.php:28 msgid "Trending" msgstr "趋势" #: ../../templates/show_mashup.inc.php:37 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:163 msgid "Newest" msgstr "最新" #: ../../templates/show_mashup.inc.php:46 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:164 msgid "Popular" msgstr "流行" #: ../../templates/show_missing_albums.inc.php:45 msgid "No missing albums found" msgstr "未发现丢失专辑" #: ../../templates/show_missing_artists.inc.php:43 msgid "No missing artists found" msgstr "未发现丢失艺术家" #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:86 #: ../../templates/show_now_playing_similar.inc.php:52 msgid "Similar Songs" msgstr "类似歌曲" #: ../../templates/show_object_rating.inc.php:43 msgid "Current rating" msgstr "" #: ../../templates/show_object_rating.inc.php:45 msgid "not rated yet" msgstr "尚未评分" #. HINT: object rating #: ../../templates/show_object_rating.inc.php:48 #, php-format msgid "%s of 5" msgstr "%s 分,5分满分" #: ../../templates/show_partial_edit_movie_row.inc.php:23 #: ../../templates/show_partial_edit_tvshow_episode_row.inc.php:27 msgid "Original Name" msgstr "原名" #: ../../templates/show_partial_edit_tvshow_episode_row.inc.php:23 msgid "TV Show Season" msgstr "电视节目季数" #: ../../templates/show_partial_edit_tvshow_episode_row.inc.php:35 msgid "Episode Number" msgstr "集数" #: ../../templates/show_playlist.inc.php:60 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:61 msgid "Sort Tracks by Artist, Album, Song" msgstr "依据艺术家,专辑,歌曲名整理歌曲" #: ../../templates/show_playlist.inc.php:64 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:65 msgid "Remove Duplicates" msgstr "" #: ../../templates/show_playlist.inc.php:72 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:73 #: ../../templates/show_search.inc.php:32 #: ../../templates/show_search.inc.php:33 #: ../../templates/show_search_options.inc.php:31 #: ../../templates/show_search_options.inc.php:32 msgid "Batch Download" msgstr "批量下载" #: ../../templates/show_playlist.inc.php:104 msgid "Create channel" msgstr "创建频道" #: ../../templates/show_playlist.inc.php:111 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:92 msgid "Do you really want to delete this Playlist?" msgstr "" #: ../../templates/show_playlist_media_row.inc.php:89 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:138 msgid "Reorder" msgstr "录音机" #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:29 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:105 #, fuzzy msgid "Duration" msgstr "信息" #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:89 msgid "Playlist Edit" msgstr "" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:35 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:83 msgid "Last Update" msgstr "最后更新" #. HINT: Number of items in a playlist #: ../../templates/show_playlists.inc.php:37 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:85 msgid "# Items" msgstr "# 项目" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:38 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:86 #: ../../templates/show_searches.inc.php:45 #: ../../templates/show_searches.inc.php:74 msgid "Owner" msgstr "拥有者" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:69 msgid "No playlist found" msgstr "未发现播放列表" #: ../../templates/show_plugins.inc.php:31 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:72 msgid "Installed Version" msgstr "已安装的版本" #: ../../templates/show_plugins.inc.php:45 msgid "Deactivate" msgstr "禁用" #: ../../templates/show_plugins.inc.php:49 msgid "Upgrade" msgstr "升级" #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:83 #: ../../templates/show_song.inc.php:108 ../../templates/show_video.inc.php:103 msgid "Link" msgstr "链接" #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:92 #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:83 msgid "Podcast Episode Edit" msgstr "" #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:109 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:38 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:95 msgid "Publication Date" msgstr "发布日期" #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:117 msgid "File" msgstr "文件" #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:81 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:99 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:100 #: ../../templates/show_podcast_row.inc.php:65 msgid "Sync" msgstr "同步" #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:75 msgid "No podcast episode found" msgstr "未发现播客节目" #: ../../templates/show_podcast.inc.php:91 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:94 #: ../../templates/show_podcast_row.inc.php:61 msgid "Podcast Edit" msgstr "" #: ../../templates/show_podcast.inc.php:95 msgid "Edit Podcast" msgstr "编辑播客" #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:82 msgid "No podcast found" msgstr "未发现播客" #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:45 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:93 msgid "Apply to All" msgstr "应用到全部" #. HINT: Username FullName #: ../../templates/show_preferences.inc.php:28 #: ../../templates/show_user_preferences.inc.php:28 #, php-format msgid "Editing %s Preferences" msgstr "" #: ../../templates/show_preferences.inc.php:35 #: ../../templates/show_user_preferences.inc.php:51 msgid "Update Preferences" msgstr "更新设置" #: ../../templates/show_pvmsg.inc.php:25 msgid "Sent by" msgstr "发送自" #: ../../templates/show_pvmsg.inc.php:33 #: ../../templates/show_pvmsg_row.inc.php:30 msgid "Reply" msgstr "恢复" #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:36 msgid "Compose" msgstr "撰写" #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:36 msgid "Compose a New Message" msgstr "" #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:37 msgid "Mark as Read" msgstr "" #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:38 msgid "Mark as Unread" msgstr "" #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:50 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:78 msgid "Sender" msgstr "发送自" #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:69 msgid "No message found" msgstr "未发现信息" #: ../../templates/show_query_stats.inc.php:25 msgid "Queries: " msgstr "" #: ../../templates/show_query_stats.inc.php:26 msgid "Cache Hits: " msgstr "" #: ../../templates/show_query_stats.inc.php:29 msgid "Load Time: " msgstr "" #: ../../templates/show_random_albums.inc.php:24 #: ../../templates/show_random_videos.inc.php:24 msgid "Refresh" msgstr "刷新" #: ../../templates/show_random.inc.php:22 msgid "Play Random Selection" msgstr "播放随机选项" #: ../../templates/show_random.inc.php:75 #: ../../templates/show_random.inc.php:96 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:68 msgid "Unlimited" msgstr "无限制" #: ../../templates/show_random.inc.php:80 #, php-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d分钟" #: ../../templates/show_random.inc.php:82 #, php-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d 小时" #: ../../templates/show_random.inc.php:90 msgid "Size Limit" msgstr "大小限制" #: ../../templates/show_random.inc.php:110 msgid "Enqueue" msgstr "进入队列" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:36 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:143 msgid "Last Played" msgstr "最近播放" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:61 #, php-format msgid "%d second ago" msgid_plural "%d seconds ago" msgstr[0] "%d 秒前" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:64 #, php-format msgid "%d minute ago" msgid_plural "%d minutes ago" msgstr[0] "%d 分钟前" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:67 #, php-format msgid "%d hour ago" msgid_plural "%d hours ago" msgstr[0] "%d 小时前" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:70 #, php-format msgid "%d day ago" msgid_plural "%d days ago" msgstr[0] "%d 天前" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:73 #, php-format msgid "%d week ago" msgid_plural "%d weeks ago" msgstr[0] "%d 周前" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:76 #, php-format msgid "%d month ago" msgid_plural "%d months ago" msgstr[0] "%d 月前" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:79 #, php-format msgid "%d year ago" msgid_plural "%d years ago" msgstr[0] "%d 年前" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:82 #, php-format msgid "%d decade ago" msgid_plural "%d decades ago" msgstr[0] "%d十年前" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:129 msgid "No recently played items found" msgstr "" #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:84 msgid "No similar artist found" msgstr "未发现类似艺术家" #: ../../templates/show_registration_confirmation.inc.php:33 #: ../../templates/show_user_activate.inc.php:31 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:39 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:65 msgid "Registration" msgstr "注册" #: ../../templates/show_registration_confirmation.inc.php:48 msgid "Return to Login Page" msgstr "返回登录页面" #: ../../templates/show_registration_confirmation.inc.php:50 msgid "Please wait for an administrator to activate your account" msgstr "" #: ../../templates/show_registration_confirmation.inc.php:53 msgid "" "An activation key has been sent to the e-mail address you provided. Please " "check your e-mail for further information" msgstr "" #: ../../templates/show_registration_confirmation.inc.php:55 msgid "Your Account Has Been Created" msgstr "" #: ../../templates/show_rules.inc.php:32 msgid "Rules" msgstr "规则" #: ../../templates/show_rules.inc.php:36 msgid "Match" msgstr "符合" #: ../../templates/show_rules.inc.php:41 msgid "all rules" msgstr "所有规则" #: ../../templates/show_rules.inc.php:44 msgid "any rule" msgstr "任意规则" #: ../../templates/show_rules.inc.php:52 msgid "Add Another Rule" msgstr "添加新规则" #: ../../templates/show_search_bar.inc.php:31 msgid "Anywhere" msgstr "任意位置" #: ../../templates/show_search_bar.inc.php:32 msgid "Titles" msgstr "标题" #: ../../templates/show_searches.inc.php:27 msgid "Add Smart Playlist" msgstr "添加智能播放列表" #: ../../templates/show_searches.inc.php:44 #: ../../templates/show_searches.inc.php:73 msgid "Item Limit" msgstr "项目数限制" #: ../../templates/show_searches.inc.php:61 msgid "No smart playlist found" msgstr "未发现智能播放列表" #: ../../templates/show_search_form.inc.php:23 msgid "Search Ampache" msgstr "搜索 Ampache " #: ../../templates/show_search_form.inc.php:65 msgid "Maximum Results" msgstr "结果最大值" #: ../../templates/show_search_form.inc.php:100 msgid "Save as Smart Playlist" msgstr "保存为智能播放列表" #: ../../templates/show_search.inc.php:38 #: ../../templates/show_search.inc.php:39 msgid "Add All" msgstr "添加全部" #: ../../templates/show_search.inc.php:56 msgid "Save Changes" msgstr "保存变更" #: ../../templates/show_search_options.inc.php:26 #: ../../templates/show_search_options.inc.php:27 msgid "Add Search Results" msgstr "添加搜索结果" #: ../../templates/show_search_row.inc.php:56 msgid "Smart Playlist Edit" msgstr "" #. HINT: %1 Playlist Type, %2 Playlist Name #: ../../templates/show_search_title.inc.php:23 #, php-format msgid "%1$s %2$s (Smart Playlist)" msgstr "" #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:26 msgid "Object Type" msgstr "项目类型" #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:28 msgid "Creation Date" msgstr "创建日期" #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:29 msgid "Last Visit" msgstr "最后访问" #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:30 msgid "Counter" msgstr "计数器" #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:35 msgid "Public URL" msgstr "公共 URL" #: ../../templates/show_share.inc.php:31 msgid "Shared by" msgstr "分享自" #: ../../templates/show_shares.inc.php:26 msgid "Clean Expired Shared Objects" msgstr "" #: ../../templates/show_song.inc.php:65 msgid "Waveform" msgstr "波形" #: ../../templates/show_song.inc.php:122 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:108 msgid "Song Edit" msgstr "" #: ../../templates/show_song.inc.php:151 ../../templates/show_song.inc.php:152 #: ../../templates/show_song.inc.php:153 ../../templates/show_song.inc.php:155 #: ../../templates/show_song.inc.php:157 msgid "Links" msgstr "链接" #: ../../templates/show_song.inc.php:166 msgid "Song Language" msgstr "曲目语言" #: ../../templates/show_song.inc.php:171 msgid "Song MBID" msgstr "" #: ../../templates/show_song.inc.php:172 msgid "Album MBID" msgstr "" #: ../../templates/show_song.inc.php:173 msgid "Artist MBID" msgstr "" #: ../../templates/show_song.inc.php:175 msgid "ReplayGain Track Gain" msgstr "播放增益 轨增益" #: ../../templates/show_song.inc.php:178 msgid "ReplayGain Album Gain" msgstr "播放增益 专辑增益" #: ../../templates/show_song.inc.php:184 ../../templates/show_video.inc.php:142 msgid "Last Updated" msgstr "最后更新" #: ../../templates/show_song.inc.php:199 msgid "Licensing" msgstr "许可" #: ../../templates/show_song_row.inc.php:91 msgid "Song Information" msgstr "曲目信息" #: ../../templates/show_songs.inc.php:40 ../../templates/show_songs.inc.php:101 msgid "License" msgstr "许可" #: ../../templates/show_songs.inc.php:86 msgid "No song found" msgstr "未发现曲目" #: ../../templates/show_stats.inc.php:30 msgid "Connected Users" msgstr "已连接用户" #: ../../templates/show_stats.inc.php:31 msgid "Total Users" msgstr "全部用户" #: ../../templates/show_stats.inc.php:45 ../../templates/show_stats.inc.php:90 msgid "Catalog Size" msgstr "目录大小" #: ../../templates/show_stats.inc.php:46 msgid "Catalog Time" msgstr "目录时间" #: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:61 msgid "Do you really want to delete this Tag?" msgstr "" #: ../../templates/show_test_config.inc.php:28 msgid "Ampache -- Config Debug Page" msgstr "" #: ../../templates/show_test_config.inc.php:44 msgid "Ampache Configuration Parse Error" msgstr "" #. HINT: ampache config file path #: ../../templates/show_test_config.inc.php:45 #, php-format msgid "" "You may have reached this page because your %s configuration file was not " "parsable" msgstr "" #: ../../templates/show_test_config.inc.php:46 #: ../../templates/test_error_page.inc.php:51 msgid "Please visit the wiki for help" msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc.php:48 msgid "" "You may have reached this page because a configuration error has occurred. " "Debug information is below." msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc.php:50 #: ../../templates/show_test_table.inc.php:131 msgid "Web Installation" msgstr "网络安装" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:23 msgid "PHP version" msgstr "PHP 版本号" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:25 msgid "" "This tests whether you are running at least the minimum version of PHP " "required by Ampache." msgstr "此项测试将测试您的 PHP 版本是否符合 Ampache 的最低要求。" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:28 msgid "Dependencies" msgstr "依赖" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:31 msgid "This tests whether Ampache dependencies are installed." msgstr "此项测试将测试 Ampache 的依赖是否已安装。" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:34 msgid "" "Please download Composer from http://getcomposer.org, and install it (e.g: " "mv composer.phar /usr/local/bin/composer). Then run `composer install --" "prefer-source --no-interaction` on the Ampache directory." msgstr "" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:40 msgid "PHP hash extension" msgstr "PHP 哈希值扩展" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:42 msgid "" "This tests whether you have the hash extension enabled. This extension is " "required by Ampache." msgstr "此项测试将测试您是否已启用哈希值拓展。Ampache 需要此拓展。" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:45 msgid "SHA256" msgstr "SHA256 哈希值" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:47 msgid "" "This tests whether the hash extension supports SHA256. This algorithm is " "required by Ampache." msgstr "此项测试将测试哈希值扩展是否支持 SHA256 哈希值。Ampache 需要此算法。" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:50 msgid "PHP PDO extension" msgstr "PHP PDO 扩展" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:52 msgid "" "This tests whether you have the PDO extension enabled. This extension is " "required by Ampache." msgstr "此项测试将测试您是否启用了 PDO 扩展,Ampache 需要此扩展。" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:55 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:57 msgid "" "This tests whether the MySQL driver for PDO is enabled. This driver is " "required by Ampache." msgstr "此项测试将测试您是否启用了 MySQL 的 PDO 驱动。Ampache 需要此驱动。" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:60 msgid "PHP session extension" msgstr "PHP session 扩展" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:62 msgid "" "This tests whether you have the session extension enabled. This extension is " "required by Ampache." msgstr "此项测试将测试您是否启用了 session 扩展。Ampache 需要此扩展。" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:65 msgid "PHP iconv extension" msgstr "PHO iconv 扩展" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:67 msgid "" "This tests whether you have the iconv extension enabled. This extension is " "required by Ampache." msgstr "此项测试将测试您是否启用了 iconv 扩展。Ampache 需要此扩展。" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:70 msgid "PHP JSON extension" msgstr "PHP JSON 扩展" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:72 msgid "" "This tests whether you have the JSON extension enabled. This extension is " "required by Ampache." msgstr "此项测试将测试您是否启用了JSON 扩展。Ampache 需要此扩展。" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:77 msgid "" "This tests whether you have the intl extension enabled. This extension is " "required by Ampache." msgstr "" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:80 msgid "PHP cURL extension" msgstr "PHP curl 扩展" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:82 msgid "" "This tests whether you have the cURL extension enabled. This is not strictly " "necessary, but may result in a better experience." msgstr "" "此项测试将测试您是否启用了 cURL 扩展。尽管这不是必须的,但启用其扩展将有助于" "提升您的使用体验。" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:85 msgid "PHP zlib extension" msgstr "PHP zlib 扩展" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:87 msgid "" "This tests whether you have the zlib extension enabled. This is not strictly " "necessary, but may result in a better experience (zip download)." msgstr "" "此项测试将测试您是否启用了 zlib 扩展。尽管这不是必须的,但启用此扩展经有助于" "提升您的使用体验 ( zip下载 )。" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:90 msgid "PHP SimpleXML extension" msgstr "PHP SimpleXML 扩展" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:92 msgid "" "This tests whether you have the SimpleXML extension enabled. This is not " "strictly necessary, but may result in a better experience." msgstr "" "此项测试将测试您是否启用了 SimpleXML扩展。尽管这不是必须的,但启用此扩展将有" "助于提升您的使用体验。" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:95 msgid "PHP GD extension" msgstr "PHP GD 扩展" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:97 msgid "" "This tests whether you have the GD extension enabled. This is not strictly " "necessary, but may result in a better experience." msgstr "" "此项测试将测试您是否启用了 GD 扩展。尽管这不是必须的,但启用其扩展将有助于提" "升您的使用体验。" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:100 msgid "PHP memory limit override" msgstr "PHP 内存限制覆盖" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:102 msgid "" "This tests whether Ampache can override the memory limit. This is not " "strictly necessary, but may result in a better experience." msgstr "" "此项测试将测试 Ampache 能否覆盖内存限制。此项不是必须的,但会有助于提升您的使" "用体验。" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:105 msgid "PHP execution time override" msgstr "PHP 执行时间覆盖" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:107 msgid "" "This tests whether Ampache can override the limit on maximum execution time. " "This is not strictly necessary, but may result in a better experience." msgstr "" "此项测试将测试 Ampache 能否覆盖最大执行时间限制。这不是必须的,但有助于提升您" "的使用体验。" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:110 msgid "PHP max upload size" msgstr "PHP 上传最大值限制" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:112 msgid "" "This tests whether Ampache can upload medium files (>= 20M). This is not " "strictly necessary, but may result in a better experience." msgstr "" "此项测试将测试 Ampache 能否将中等大小 ( 不小于 20M ) 的文件上传。此项不是必须" "的,但会有助于提升您的使用体验。" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:115 msgid "PHP integer size" msgstr "" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:117 msgid "" "This tests whether Ampache can manage large files (> 2GB). This is not " "strictly necessary, but may result in a better experience. This generally " "requires a 64-bit operating system." msgstr "" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:120 msgid "PHP mbstring.func_overload" msgstr "PHP mbstring.func_overload" #. HINT: Shows mbstring.func_overload #: ../../templates/show_test_table.inc.php:122 #, php-format msgid "" "This tests whether PHP %s is set as it may break the ID3 tag support. This " "is not strictly necessary, but enabling Ampache ID3 tag write support " "(disabled by default) along with mbstring.func_overload may result in " "irreversible corruption of your music files." msgstr "" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:127 msgid "Configuration file readability" msgstr "配置文件的可读性" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:130 msgid "" "This test attempts to read config/ampache.cfg.php. If this fails the file is " "either not in the correct location, or not readable." msgstr "" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:131 msgid "" "If you are installing Ampache for the first time you can ignore this warning " "and proceed to the installer." msgstr "" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:136 msgid "Configuration file validity" msgstr "配置文件的有效性" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:145 msgid "" "This test makes sure that you have set all of the required configuration " "variables and that Ampache is able to completely parse your config file." msgstr "" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:148 msgid "Database connection" msgstr "数据库链接" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:150 msgid "" "This attempts to connect to your database using the values read from your " "configuration file." msgstr "此项测试将尝试读取您的配置文件中的参数以链接数据库。" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:153 msgid "Database tables" msgstr "数据库表单" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:155 msgid "" "This checks a few key tables to make sure that the Ampache database exists, " "and the user has access to the database" msgstr "" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:167 msgid "" "This test makes sure that your web_path variable is set correctly and that " "we are able to get to the index page. If you do not see a check mark here " "then your web_path is not set correctly." msgstr "" "此项测试将确保您的 web 路径参数的设置是正确的以让网站能够正常跳转到主页。如果" "没有看到正确的标识则表明您的 web 路径没有设置正确。" #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:74 #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:77 #: ../../templates/show_tvshow_row.inc.php:59 msgid "TV Show Edit" msgstr "" #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:78 msgid "Edit TV Show" msgstr "电视节目编辑" #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:68 #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:71 #: ../../templates/show_tvshow_season_row.inc.php:61 msgid "Season Edit" msgstr "" #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:72 msgid "Edit Season" msgstr "编辑季" #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:75 msgid "No season found" msgstr "未发现季记录" #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:80 msgid "No TV show found" msgstr "" #: ../../templates/show_update_item_group.inc.php:22 #: ../../templates/show_update_items.inc.php:22 msgid "Starting Update from Tags" msgstr "正在根据标签更新" #: ../../templates/show_update_item_group.inc.php:45 #: ../../templates/show_update_items.inc.php:41 msgid "Update from tags complete" msgstr "" #: ../../templates/show_uploads.inc.php:22 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:73 msgid "Uploads" msgstr "上传文件" #: ../../templates/show_user_activate.inc.php:38 msgid "Registration Validation" msgstr "注册验证" #: ../../templates/show_user_activate.inc.php:47 msgid "User Activated" msgstr "用户已激活" #: ../../templates/show_user_activate.inc.php:49 msgid "This User ID is activated and can be used" msgstr "" #: ../../templates/show_user_activate.inc.php:53 msgid "Validation Failed" msgstr "验证失败" #: ../../templates/show_user_activate.inc.php:54 msgid "The validation key used isn't correct" msgstr "当前使用的验证密钥不正确" #: ../../templates/show_userflag.inc.php:22 msgid "User Favorites" msgstr "用户收藏" #: ../../templates/show_user.inc.php:51 msgid "Display Name" msgstr "显示名称" #: ../../templates/show_user.inc.php:56 #: ../../templates/show_user_row.inc.php:57 msgid "Send private message" msgstr "发送私密信息" #: ../../templates/show_user.inc.php:76 msgid "Member Since" msgstr "注册于" #: ../../templates/show_user.inc.php:79 ../../templates/show_users.inc.php:47 #: ../../templates/show_users.inc.php:81 msgid "Last Seen" msgstr "最后一次登录" #: ../../templates/show_user.inc.php:83 ../../templates/show_users.inc.php:50 #: ../../templates/show_users.inc.php:84 msgid "Activity" msgstr "活动" #: ../../templates/show_user.inc.php:97 msgid "User is Online Now" msgstr "用户在线" #: ../../templates/show_user.inc.php:100 msgid "User is Offline Now" msgstr "用户离线" #: ../../templates/show_user.inc.php:117 ../../templates/show_users.inc.php:58 #: ../../templates/show_users.inc.php:92 msgid "Following" msgstr "关注中" #: ../../templates/show_user.inc.php:118 msgid "Followers" msgstr "关注者" #: ../../templates/show_user.inc.php:119 msgid "Timeline" msgstr "时间线" #: ../../templates/show_user.inc.php:130 msgid "Active Playlist" msgstr "激活播放列表" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:70 msgid "User Agreement" msgstr "用户协议" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:80 msgid "Required fields" msgstr "" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:154 msgid "I Accept" msgstr "同意" #: ../../templates/show_users.inc.php:48 ../../templates/show_users.inc.php:82 msgid "Registration Date" msgstr "注册日期" #: ../../templates/show_users.inc.php:52 ../../templates/show_users.inc.php:86 msgid "Last IP" msgstr "" #: ../../templates/show_users.inc.php:62 ../../templates/show_users.inc.php:96 msgid "Online" msgstr "在线" #: ../../templates/show_verify_catalog.inc.php:23 msgid "Verify Catalog" msgstr "验证目录" #. HINT: Catalog Name #: ../../templates/show_verify_catalog.inc.php:25 #, php-format msgid "Updating the %s Catalog" msgstr "" #: ../../templates/show_verify_catalog.inc.php:27 msgid "Verified" msgstr "已验证" #: ../../templates/show_video.inc.php:36 msgid "Subtitle" msgstr "子标题" #: ../../templates/show_video.inc.php:112 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:112 msgid "Video Edit" msgstr "" #: ../../templates/show_video.inc.php:132 #: ../../templates/show_videos.inc.php:43 #: ../../templates/show_videos.inc.php:101 msgid "Resolution" msgstr "分辨率" #: ../../templates/show_video.inc.php:133 msgid "Display" msgstr "显示" #: ../../templates/show_video.inc.php:134 msgid "Audio Bitrate" msgstr "音频比特率" #: ../../templates/show_video.inc.php:135 msgid "Video Bitrate" msgstr "视频比特率" #: ../../templates/show_video.inc.php:136 msgid "Frame Rate" msgstr "帧数" #: ../../templates/show_video_row.inc.php:95 msgid "Video Information" msgstr "视频信息" #: ../../templates/show_videos.inc.php:81 msgid "No video found" msgstr "未发现视频" #: ../../templates/show_wanted.inc.php:22 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:175 msgid "Wanted" msgstr "" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:31 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:45 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:62 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:71 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:80 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:32 #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:41 #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:53 #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:72 #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:37 #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:56 #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:64 #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:72 msgid "Expand/Collapse" msgstr "展开/折叠" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:38 msgid "Manage Licenses" msgstr "管理许可" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:45 msgid "User Tools" msgstr "用户工具" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:55 msgid "Manage Shoutbox" msgstr "显示留言板" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:58 msgid "Clear Now Playing" msgstr "清除正在播放" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:64 msgid "Add ACL" msgstr "添加 ACL" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:65 msgid "Show ACL(s)" msgstr "显示 ACL" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:71 msgid "Modules" msgstr "模块" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:80 msgid "Server Config" msgstr "服务器配置" #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:82 msgid "Music Clips" msgstr "音乐剪辑" #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:111 msgid "Advanced" msgstr "高级" #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:162 msgid "Recent" msgstr "最近" #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:167 msgid "Top Rated" msgstr "最高评价" #: ../../templates/sidebar.inc.php:57 msgid "Admin Disabled" msgstr "" #: ../../templates/sidebar.light.inc.php:29 msgid "Smartlists" msgstr "" #: ../../templates/sidebar.light.inc.php:32 msgid "Radio" msgstr "广播" #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:45 msgid "Show Instances" msgstr "显示实例" #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:48 msgid "Show Playlist" msgstr "显示播放列表" #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:53 msgid "Active Instance" msgstr "激活实例" #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:72 msgid "Localplay Disabled" msgstr "禁用本地播放" #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:74 msgid "Allow Localplay Set to False" msgstr "允许将本地播放设为禁用" #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:77 msgid "Localplay Controller Not Defined" msgstr "未定已本地播放" #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:48 msgid "Account" msgstr "账户" #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:58 msgid "Import" msgstr "导入" #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:72 msgid "Help" msgstr "" #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:74 #, fuzzy msgid "Ampache Wiki" msgstr "Ampache " #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:75 msgid "API Documentation" msgstr "" #: ../../templates/test_error_page.inc.php:50 msgid "" "You may have reached this page because Ampache was unable to load the " "required dependencies" msgstr "" #: ../../tvshow_seasons.php:37 msgid "The entire TV Season will be deleted" msgstr "整季的电视节目将被删除" #: ../../tvshow_seasons.php:57 msgid "TV Season has been deleted" msgstr "整季的电视节目已删除" #: ../../tvshow_seasons.php:59 msgid "Couldn't delete this TV Season." msgstr "无法删除此季电视节目" #: ../../tvshows.php:37 msgid "The TV Show and its files will be deleted" msgstr "电视节目以及文件将被删除" #: ../../tvshows.php:57 msgid "TV Show has been deleted" msgstr "电视节目已删除" #: ../../tvshows.php:59 msgid "Couldn't delete this TV Show" msgstr "无法删除此季电视节目" #. HINT: %1 Displays 3.3.3.5, %2 shows current Ampache version, %3 shows current database version #: ../../update.php:82 #, php-format msgid "" "This page handles all database updates to Ampache starting with %1$s. Your " "current version is %2$s with database version %3$s" msgstr "" #: ../../update.php:91 msgid "Update Now!" msgstr "马上更新!" #: ../../upnp/cm-control-reply.php:22 ../../upnp/control-reply.php:26 msgid "Received an empty UPnP request" msgstr "收到一个空UPnP请求" #: ../../upnp/control-reply.php:50 msgid "root" msgstr "根" #: ../../upnp/index.php:25 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: ../../upnp/playstatus.php:45 msgid "The next song has started" msgstr "" #: ../../upnp/playstatus.php:47 msgid "The next song failed to start" msgstr "" #: ../../video.php:37 msgid "The Video will be deleted" msgstr "视频将被删除" #: ../../video.php:57 msgid "Video has been deleted" msgstr "视频已删除" #: ../../video.php:59 msgid "Couldn't delete this Video." msgstr "无法删除此视频" # This file lists all description strings from your Ampache-database -> # preference-table. # Please do not delete or modify the content by yourself. It will be # automatically (re)generated # if you run './gather-messages.sh [-gu|--getutds]. # Last Update: 11.10.2020 14:56:45 CEST # #: Database preference table id 1 msgid "Allow Downloads" msgstr "开放下载" #: Database preference table id 4 msgid "Popular Threshold" msgstr "流行阈值" #: Database preference table id 19 msgid "Transcode Bitrate" msgstr "转码码率" #: Database preference table id 22 msgid "Website Title" msgstr "网站标题" #: Database preference table id 23 msgid "Lock Songs" msgstr "锁定歌曲" #: Database preference table id 24 msgid "Force HTTP playback regardless of port" msgstr "" #: Database preference table id 29 msgid "Playback Type" msgstr "" #: Database preference table id 32 msgid "Playlist Type" msgstr "播放列表类型" #: Database preference table id 33 msgid "Theme" msgstr "主题" #: Database preference table id 40 msgid "Localplay Access" msgstr "本地播放访问" #: Database preference table id 41 msgid "Localplay Type" msgstr "本地播放类型" #: Database preference table id 44 msgid "Allow Streaming" msgstr "允许直播" #: Database preference table id 45 msgid "Allow Democratic Play" msgstr "允许投票播放" #: Database preference table id 46 msgid "Allow Localplay Play" msgstr "允许本地播放" #: Database preference table id 47 msgid "Statistics Day Threshold" msgstr "统计日阈值" #: Database preference table id 51 msgid "Offset Limit" msgstr "Offset 限制" #: Database preference table id 52 msgid "Rate Limit" msgstr "比率限制" #: Database preference table id 53 msgid "Playlist Method" msgstr "播放列表模式" #: Database preference table id 73 msgid "Last.FM Username" msgstr "Lase.FM 用户名" #: Database preference table id 74 msgid "Last.FM Password" msgstr "Lase.FM 密码" #: Database preference table id 75 msgid "Last.FM Submit Port" msgstr "Lase.FM 呈递端口" #: Database preference table id 76 msgid "Last.FM Submit Host" msgstr "Last.FM 呈递主机" #: Database preference table id 77 msgid "Last.FM Submit URL" msgstr "Last.FM 呈递网址" #: Database preference table id 82 msgid "Now Playing filtered per user" msgstr "" #: Database preference table id 83 msgid "Album - Default sort" msgstr "" #: Database preference table id 84 msgid "Show # played" msgstr "显示#已播放" #: Database preference table id 85 msgid "Show current song in Web player page title" msgstr "在网页播放器页面标题显示当前歌曲" #: Database preference table id 86 msgid "Use Subsonic backend" msgstr "使用 SubSonic 后端" #: Database preference table id 88 msgid "Authorize Flash Web Player" msgstr "授权 Flash 播放器" #: Database preference table id 89 msgid "Authorize HTML5 Web Player" msgstr "授权 HTML5 播放器" #: Database preference table id 90 msgid "Share Now Playing information" msgstr "" #: Database preference table id 91 msgid "Share Recently Played information" msgstr "" #: Database preference table id 92 msgid "Share Recently Played information - Allow access to streaming date/time" msgstr "" #: Database preference table id 93 msgid "Share Recently Played information - Allow access to streaming agent" msgstr "" #: Database preference table id 94 msgid "Fix header position on compatible themes" msgstr "在兼容的主题修复页首位置" #: Database preference table id 95 msgid "Check for Ampache updates automatically" msgstr "自动检查ampache更新" #: Database preference table id 96 msgid "AutoUpdate last check time" msgstr "自动更新的最后检查时间" #: Database preference table id 97 msgid "AutoUpdate last version from last check" msgstr "自动更新的最后检查的版本" #: Database preference table id 98 msgid "AutoUpdate last version from last check is newer" msgstr "自动更新的最后检查的版本更高" #: Database preference table id 99 msgid "Confirmation when closing current playing window" msgstr "关闭当前播放窗口时出现提示信息" #: Database preference table id 100 msgid "Auto-pause between tabs" msgstr "" #: Database preference table id 101 msgid "Enable URL Rewriting" msgstr "" #: Database preference table id 102 msgid "Allow Share" msgstr "允许分享" #: Database preference table id 103 msgid "Share links default expiration days (0=never)" msgstr "分享链接的默认有效期(0表示从不过期)" #: Database preference table id 104 msgid "Artist slideshow inactivity time" msgstr "艺术家幻灯片的闲置时间" #: Database preference table id 105 msgid "Broadcast web player by default" msgstr "默认使用网页播放器" #: Database preference table id 106 msgid "Limit number of future events" msgstr "未来事件的限制数" #: Database preference table id 107 msgid "Limit number of past events" msgstr "过去事件的限制数" #: Database preference table id 108 msgid "Album - Group multiple disks" msgstr "专辑 - 多个磁盘的组别" #: Database preference table id 109 msgid "Top menu" msgstr "顶部菜单" #: Database preference table id 110 msgid "Democratic - Clear votes for expired user sessions" msgstr "" #: Database preference table id 111 msgid "Show donate button in footer" msgstr "在页脚显示 捐助 按钮" #: Database preference table id 112 msgid "Destination catalog" msgstr "" #: Database preference table id 113 msgid "Allow user uploads" msgstr "允许用户上传" #: Database preference table id 114 msgid "Create a subdirectory per user" msgstr "对每个用户创建一个子目录" #: Database preference table id 116 msgid "Post-upload script (current directory = upload target directory)" msgstr "" #: Database preference table id 117 msgid "Allow users to edit uploaded songs" msgstr "允许用户编辑已经上传的歌曲" #: Database preference table id 118 msgid "Use DAAP backend" msgstr "使用 DAAP 后端" #: Database preference table id 119 msgid "DAAP backend password" msgstr "DAAP 后端的密码" #: Database preference table id 120 msgid "Use UPnP backend" msgstr "使用 UPnP 后端" #: Database preference table id 121 msgid "Allow Video Features" msgstr "允许视频详情" #: Database preference table id 122 msgid "Album - Group per release type" msgstr "专辑 - 每个版本的类型组别" #: Database preference table id 123 msgid "Ajax page load" msgstr "Ajax 页面加载" #: Database preference table id 124 msgid "Limit direct play to maximum media count" msgstr "限制直接播放的最大媒体数目" #: Database preference table id 125 msgid "Show Albums of the Moment" msgstr "显示正在播放的专辑" #: Database preference table id 126 msgid "Show Videos of the Moment" msgstr "显示正在播放的视频" #: Database preference table id 127 msgid "Show Recently Played" msgstr "显示最近播放" #: Database preference table id 128 msgid "Show Now Playing" msgstr "显示正在播放" #: Database preference table id 129 msgid "Custom URL - Logo" msgstr "" #: Database preference table id 130 msgid "Album - Group per release type Sort" msgstr "专辑 - 每个版本类型的排序组别" #: Database preference table id 131 msgid "Web Player browser notifications" msgstr "" #: Database preference table id 132 msgid "Web Player browser notifications timeout (seconds)" msgstr "" #: Database preference table id 133 msgid "Allow Geolocation" msgstr "允许地理定位" #: Database preference table id 134 msgid "Authorize JavaScript decoder (Aurora.js) in Web Player" msgstr "" #: Database preference table id 139 msgid "Allow users to remove uploaded songs" msgstr "" #: Database preference table id 140 msgid "Custom URL - Login page logo" msgstr "" #: Database preference table id 141 msgid "Custom URL - Favicon" msgstr "" #: Database preference table id 142 msgid "Custom text footer" msgstr "自定义 文字 页脚" #: Database preference table id 143 msgid "Use WebDAV backend" msgstr "使用 WedDAV 后端" #: Database preference table id 144 msgid "Allow E-mail notifications" msgstr "允许邮件通知" #: Database preference table id 145 msgid "Theme color" msgstr "主题颜色" #: Database preference table id 146 msgid "Custom metadata - Disable these fields" msgstr "" #: Database preference table id 147 msgid "Custom metadata - Define field list" msgstr "" #: Database preference table id 148 msgid "# latest episodes to keep" msgstr "#保持最新的剧集" #: Database preference table id 149 msgid "# episodes to download when new episodes are available" msgstr "#当有新的剧集可用时下载剧集" #: Database preference table id 150 msgid "Library item context menu" msgstr "库项目的目录" #: Database preference table id 151 msgid "Rename uploaded file according to catalog pattern" msgstr "通过目录模式重命名已上传的文件" #: Database preference table id 152 msgid "Check library item at import time and don't import duplicates" msgstr "在导入时检查库项目,不导入重复的项目" #: Database preference table id 153 msgid "Show filter box on browse" msgstr "在浏览中显示过滤器" #: Database preference table id 154 msgid "Light sidebar by default" msgstr "默认使用 光栏" #: Database preference table id 155 msgid "Custom blank album default image" msgstr "自定义空白的专辑默认图片" #: Database preference table id 156 msgid "Custom blank video default image" msgstr "自定义空白的视频默认图片" #: Database preference table id 157 msgid "" "Alphabet browsing by default for following library items (album,artist,...)" msgstr "为下列库项目默认字母浏览(专辑、艺术家等等)" #: Database preference table id 171 msgid "Show # skipped" msgstr "显示#已跳过" #: Database preference table id 172 msgid "Custom datetime" msgstr "" #: Database preference table id 173 msgid "Cache computed SQL data (eg. media hits stats) using a cron" msgstr "" #: Database preference table id 174 msgid "Only add unique items to playlists" msgstr "" #: Database preference table id 175 msgid "Set the amount of items Album/Video of the Moment will display" msgstr "" #: Database preference table id 176 msgid "Custom URL - Login page background" msgstr "" #: Database preference subcategory table id 1 msgid "feature" msgstr "" #: Database preference subcategory table id 4 msgid "query" msgstr "" #: Database preference subcategory table id 19 msgid "transcoding" msgstr "" #: Database preference subcategory table id 22 msgid "custom" msgstr "" #: Database preference subcategory table id 33 msgid "theme" msgstr "主题" #: Database preference subcategory table id 40 msgid "localplay" msgstr "本地播放" #: Database preference subcategory table id 69 msgid "player" msgstr "" #: Database preference subcategory table id 78 msgid "lastfm" msgstr "" #: Database preference subcategory table id 82 msgid "home" msgstr "" #: Database preference subcategory table id 83 msgid "library" msgstr "" #: Database preference subcategory table id 86 msgid "backend" msgstr "" #: Database preference subcategory table id 90 msgid "privacy" msgstr "隐私" #: Database preference subcategory table id 95 msgid "update" msgstr "更新" #: Database preference subcategory table id 103 msgid "share" msgstr "共享" #: Database preference subcategory table id 112 msgid "upload" msgstr "上传" #: Database preference subcategory table id 131 msgid "notification" msgstr "通知" #: Database preference subcategory table id 146 msgid "metadata" msgstr "元数据" #: Database preference subcategory table id 148 msgid "podcast" msgstr "广播" #: Database preference subcategory table id 152 msgid "catalog" msgstr "目录" #: Database preference subcategory table id 164 msgid "amazon" msgstr ""