# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Alexander Son , 2019-2020 # Donggyu Park , 2020 # Sunghun Park , 2017 # Sunghun Park , 2017 # 유영재 , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ampache\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/projects/p/ampache/\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-28 20:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-28 19:00+0000\n" "Last-Translator: Manuel \n" "Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/ampache/ampache/" "language/ko_KR/)\n" "Language: ko_KR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../../admin/access.php:44 ../../admin/access.php:80 #: ../../admin/access.php:95 ../../admin/catalog.php:108 #: ../../admin/catalog.php:138 ../../admin/catalog.php:142 #: ../../admin/catalog.php:154 ../../admin/catalog.php:164 #: ../../admin/catalog.php:199 ../../admin/catalog.php:211 #: ../../admin/catalog.php:224 ../../admin/catalog.php:257 #: ../../admin/catalog.php:261 ../../admin/catalog.php:265 #: ../../admin/license.php:47 ../../admin/license.php:57 #: ../../admin/mail.php:67 ../../admin/modules.php:55 #: ../../admin/modules.php:72 ../../admin/modules.php:98 #: ../../admin/modules.php:115 ../../admin/modules.php:141 #: ../../admin/modules.php:167 ../../admin/modules.php:182 #: ../../admin/shout.php:41 ../../admin/shout.php:54 ../../admin/system.php:55 #: ../../admin/system.php:76 ../../admin/users.php:122 #: ../../admin/users.php:207 ../../admin/users.php:214 #: ../../admin/users.php:240 ../../admin/users.php:278 #: ../../admin/users.php:301 ../../admin/users.php:326 ../../albums.php:57 #: ../../artists.php:57 ../../arts.php:67 ../../arts.php:85 ../../arts.php:124 #: ../../broadcast.php:55 ../../channel.php:66 ../../channel.php:90 #: ../../democratic.php:59 ../../labels.php:57 ../../labels.php:88 #: ../../playlist.php:85 ../../podcast_episode.php:57 ../../podcast.php:65 #: ../../podcast.php:94 ../../preferences.php:154 ../../preferences.php:173 #: ../../pvmsg.php:71 ../../pvmsg.php:93 ../../pvmsg.php:127 #: ../../search.php:56 ../../share.php:89 ../../share.php:115 #: ../../share.php:130 ../../song.php:57 ../../tvshow_seasons.php:57 #: ../../tvshows.php:57 ../../video.php:57 msgid "No Problem" msgstr "문제없음" #: ../../admin/access.php:44 msgid "Your Access List entry has been removed" msgstr "접근 목록 항목이 제거됨" #: ../../admin/access.php:51 ../../admin/catalog.php:115 #: ../../admin/catalog.php:246 ../../admin/modules.php:79 #: ../../admin/modules.php:86 ../../admin/modules.php:148 #: ../../admin/users.php:252 ../../admin/users.php:261 #: ../../admin/users.php:284 ../../admin/users.php:307 ../../albums.php:36 #: ../../artists.php:36 ../../broadcast.php:40 ../../channel.php:75 #: ../../labels.php:36 ../../podcast_episode.php:36 ../../podcast.php:78 #: ../../pvmsg.php:101 ../../share.php:100 ../../song.php:36 #: ../../tvshow_seasons.php:36 ../../tvshows.php:36 ../../video.php:36 msgid "Are You Sure?" msgstr "확실합니까?" #. HINT: ACL Name #: ../../admin/access.php:53 #, php-format msgid "This will permanently delete the ACL \"%s\"" msgstr " 접근 제어 목록 \"%s\" 을 완전히 삭제할 것입니다" #: ../../admin/access.php:80 msgid "Your new Access Control List(s) have been created" msgstr "새 접근 제어 목록(들)을 만들었습니다" #: ../../admin/access.php:95 msgid "Your Access Control List has been updated" msgstr "접근 제어 목록을 갱신하였습니다" #: ../../admin/catalog.php:57 ../../admin/catalog.php:64 #: ../../admin/catalog.php:68 ../../admin/catalog.php:76 #: ../../admin/catalog.php:85 msgid "Catalog update process has started" msgstr "카탈로그 갱신 절차 시작" #: ../../admin/catalog.php:108 msgid "The Catalog has been deleted" msgstr "카탈로그를 삭제함" #: ../../admin/catalog.php:110 ../../admin/mail.php:70 #: ../../admin/modules.php:130 ../../admin/users.php:118 #: ../../admin/users.php:218 ../../admin/users.php:244 ../../albums.php:59 #: ../../artists.php:59 ../../arts.php:73 ../../arts.php:87 ../../arts.php:92 #: ../../arts.php:126 ../../arts.php:167 ../../democratic.php:83 #: ../../labels.php:59 ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:478 #: ../../playlist.php:92 ../../podcast_episode.php:59 ../../podcast.php:96 #: ../../preferences.php:177 ../../song.php:59 ../../tvshow_seasons.php:59 #: ../../tvshows.php:59 ../../video.php:59 msgid "There Was a Problem" msgstr "문제 발생" #: ../../admin/catalog.php:110 msgid "There was an error deleting this Catalog" msgstr "이 카탈로그를 삭제하는 중에 오류가 발생함" #: ../../admin/catalog.php:115 msgid "This will permanently delete your Catalog" msgstr "카탈로그를 완전히 삭제할 것입니다" #: ../../admin/catalog.php:128 msgid "Song has been enabled" msgid_plural "Songs have been enabled" msgstr[0] "노래를 이용할 수 있습니다" #: ../../admin/catalog.php:130 msgid "You didn't select any disabled Songs" msgstr "이용 불가능한 노래들을 선택하지 않았습니다" #: ../../admin/catalog.php:133 msgid "Finished Processing Disabled Songs" msgstr "이용 불가능한 노래 처리 끝냄" #: ../../admin/catalog.php:138 ../../admin/catalog.php:142 msgid "The Catalog cleaning process has started" msgstr "카탈로그 정리 절차를 시작합니다" #: ../../admin/catalog.php:155 msgid "The Catalog has been updated" msgstr "카탈로그를 갱신하였습니다" #: ../../admin/catalog.php:164 msgid "The subdirectory update has started" msgstr "하위 디렉토리를 갱신합니다" #: ../../admin/catalog.php:175 msgid "Please select a Catalog type" msgstr "카탈로그 유형을 선택하세요" #: ../../admin/catalog.php:179 msgid "Please enter a Catalog name" msgstr "카탈로그 이름을 입력하세요" #: ../../admin/catalog.php:199 msgid "The Catalog creation process has started" msgstr "카탈로그를 생성합니다" #: ../../admin/catalog.php:212 msgid "Catalog statistics have been cleared" msgstr "카탈로그 통계를 삭제하였습니다" #: ../../admin/catalog.php:224 msgid "All Now Playing data has been cleared" msgstr "현재 재생 자료를 전부 삭제하였습니다" #: ../../admin/catalog.php:235 msgid "No disabled Songs found" msgstr "재생 불가능한 노래들이 없습니다" #. HINT: Catalog Name #: ../../admin/catalog.php:248 #, php-format msgid "This will permanently delete the catalog \"%s\"" msgstr " \"%s\" 카탈로그를 영원히 삭제할 것입니다" #: ../../admin/catalog.php:257 msgid "The Catalog art search has started" msgstr "카탈로그 아트 검색을 시작합니다" #: ../../admin/catalog.php:261 #, fuzzy msgid "The catalog write file tags has started" msgstr "카탈로그 아트 검색을 시작합니다" #: ../../admin/catalog.php:265 #, fuzzy msgid "The Catalog write file tags has started" msgstr "카탈로그 아트 검색을 시작합니다" #: ../../admin/license.php:42 msgid "The License has been updated" msgstr "라이센스를 갱신하였습니다" #: ../../admin/license.php:45 msgid "A new License has been created" msgstr "새 라이센스를 만들었습니다" #: ../../admin/license.php:57 msgid "The License has been deleted" msgstr "라이센스를 삭제하였습니다" #: ../../admin/mail.php:68 msgid "Your e-mail has been sent" msgstr "이메일을 발송하였습니다" #: ../../admin/mail.php:71 msgid "Your e-mail has not been sent" msgstr "이메일을 발송하지 못했습니다" #: ../../admin/modules.php:40 msgid "Failed to enable the Localplay module" msgstr "내부 재생 모듈을 가동하지 못하였습니다" #: ../../admin/modules.php:56 msgid "Localplay has been enabled" msgstr "내부 재생이 가능합니다" #: ../../admin/modules.php:63 msgid "Failed to enable the Catalog module" msgstr "카탈로그 모듈 사용 실패" #: ../../admin/modules.php:73 msgid "The Module has been enabled" msgstr "모듈을 사용할 수 있습니다" #: ../../admin/modules.php:80 msgid "This will disable the Localplay module" msgstr "내부 재생 모듈을 중지할 것입니다" #: ../../admin/modules.php:87 msgid "This will disable the Catalog module" msgstr "카탈로그 모듈을 중지할 것입니다" #: ../../admin/modules.php:99 ../../admin/modules.php:116 msgid "The Module has been disabled" msgstr "모듈을 중지할 것입니다" #: ../../admin/modules.php:107 msgid "Unable to disable the Catalog module." msgstr "카탈로그 모듈 중지를 하지 못하였습니다" #: ../../admin/modules.php:131 msgid "Unable to install this Plugin" msgstr "이 플러그인을 설치하여 못하였습니다" #: ../../admin/modules.php:142 msgid "The Plugin has been enabled" msgstr "플러그인을 사용할 수 있습니다" #: ../../admin/modules.php:149 msgid "This will disable the Plugin and remove your settings" msgstr "플러그인을 중단하고 설정에서 제거할 것입니다" #: ../../admin/modules.php:168 msgid "The Plugin has been disabled" msgstr "플러그인을 사용할 수 없습니다" #: ../../admin/modules.php:183 msgid "The Plugin has been upgraded" msgstr "플러그인을 갱신하였습니다" #: ../../admin/modules.php:188 ../../templates/sidebar_admin.inc.php:75 msgid "Manage Plugins" msgstr "플러그인 관리하기" #: ../../admin/modules.php:194 ../../templates/sidebar_admin.inc.php:73 msgid "Localplay Controllers" msgstr "내부 재생 컨트롤러들" #: ../../admin/modules.php:200 ../../templates/sidebar_admin.inc.php:74 msgid "Catalog Types" msgstr "카탈로그 유형들" #: ../../admin/shout.php:41 msgid "Shoutbox post has been updated" msgstr "샤우트박스 포스트를 갱신하였습니다 " #: ../../admin/shout.php:54 msgid "Shoutbox post has been deleted" msgstr "샤우트박스 포스트를 삭제하였습니다" #: ../../admin/system.php:55 msgid "" "Your database and associated tables have been updated to match your " "currently configured charset" msgstr "" "현재 구성된 문자집합과 일치하도록 데이타베이스와 연관 표들을 갱신하였습니다" #: ../../admin/system.php:76 msgid "Your cache has been cleared successfully" msgstr "캐시를 성공적으로 삭제함" #: ../../admin/users.php:65 ../../admin/users.php:151 msgid "A Username is required" msgstr "사용자명이 필요합니다" #: ../../admin/users.php:69 ../../admin/users.php:156 ../../register.php:133 msgid "That Username already exists" msgstr "그 사용자명은 이미 있습니다" #: ../../admin/users.php:74 ../../admin/users.php:147 msgid "Your Passwords don't match" msgstr "암호가 일치하지 않습니다" #: ../../admin/users.php:79 ../../admin/users.php:161 msgid "You entered an invalid e-mail address" msgstr "이메일 주소가 유효하지 않습니다" #. HINT: %1 Minimum are dimensions (200x300), %2 Maximum Art dimensions (2000x3000) #: ../../admin/users.php:120 #, php-format msgid "" "Please check your image is within the minimum %1$s and maximum %2$s " "dimensions" msgstr "이미지가 최소 %1$s 에서 최대 %2$s 범위 내에 있는지 확인하세요" #: ../../admin/users.php:122 msgid "updated" msgstr "수정됨" #: ../../admin/users.php:173 msgid "The new User was not created" msgstr "새 사용자를 만들지 못하였습니다" #: ../../admin/users.php:181 ../../lib/class/shoutbox.class.php:354 #: ../../lib/class/user.class.php:1227 ../../templates/show_add_user.inc.php:65 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:83 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:42 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:74 msgid "Guest" msgstr "손님" #: ../../admin/users.php:184 ../../lib/class/user.class.php:1225 #: ../../lib/preferences.php:353 #: ../../modules/plugins/Flattr/Flattr.plugin.php:94 #: ../../modules/plugins/Paypal/Paypal.plugin.php:97 #: ../../templates/show_access_list.inc.php:52 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:43 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:66 #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:44 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:46 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:84 #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:31 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:28 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:58 #: ../../templates/show_missing_albums.inc.php:29 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:43 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:75 #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:27 #: ../../templates/show_wanted_albums.inc.php:28 msgid "User" msgstr "사용자" #: ../../admin/users.php:187 ../../lib/class/user.class.php:1223 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:67 #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:47 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:85 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:76 msgid "Content Manager" msgstr "" #: ../../admin/users.php:190 ../../lib/class/user.class.php:1221 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:68 #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:50 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:86 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:77 msgid "Catalog Manager" msgstr "카탈로그 관리자" #: ../../admin/users.php:193 ../../lib/class/user.class.php:1219 #: ../../lib/preferences.php:355 ../../templates/show_add_user.inc.php:69 #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:53 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:59 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:108 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:87 #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:32 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:44 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:78 #: ../../templates/sidebar.inc.php:37 msgid "Admin" msgstr "관리자" #: ../../admin/users.php:196 msgid "New User Added" msgstr "새 사용자 추가됨" #. HINT: %1 Username, %2 Access (Guest, User, Admin) #: ../../admin/users.php:198 #, php-format msgid "%1$s has been created with an access level of %2$s" msgstr "접근 권한 %2$s의 사용자 %1$s(이)가 생성되었습니다." #. HINT: Username and fullname together: Username (fullname) #: ../../admin/users.php:209 #, php-format msgid "%s has been enabled" msgstr "%s 를 이용할 수 있습니다" #. HINT: Username and fullname together: Username (fullname) #: ../../admin/users.php:216 #, php-format msgid "%s has been disabled" msgstr "%s 를 이용할 수 없습니다" #: ../../admin/users.php:218 ../../admin/users.php:244 msgid "You need at least one active Administrator account" msgstr "활성 관리자 계정이 하나 이상 필요함" #. HINT: Username (Short Name) #: ../../admin/users.php:242 #, php-format msgid "%s has been deleted" msgstr "%s 를 삭제하였습니다" #. HINT: User Fullname #: ../../admin/users.php:254 #, php-format msgid "This will permanently delete the user \"%s\"" msgstr " \"%s\" 사용자를 영구히 삭제할 것입니다" #: ../../admin/users.php:261 msgid "This Avatar will be deleted" msgstr "이 아바타를 삭제할 것입니다" #: ../../admin/users.php:278 msgid "Avatar has been deleted" msgstr "아바타를 삭제하였습니다" #: ../../admin/users.php:284 msgid "This will replace your existing API Key" msgstr "이전 API 키를 대체합니다" #: ../../admin/users.php:301 msgid "A new user API Key has been generated" msgstr "새 사용자용 API키를 생성하였습니다" #: ../../admin/users.php:307 msgid "" "This will replace your existing RSS token. Feeds with the old token might " "not work properly" msgstr "" #: ../../admin/users.php:326 msgid "A new user RSS token has been generated" msgstr "" #: ../../albums.php:37 msgid "The Album and all files will be deleted" msgstr "앨범과 전체 파일을 삭제합니다" #: ../../albums.php:57 msgid "The Album has been deleted" msgstr "앨범을 삭제하였습니다" #: ../../albums.php:59 msgid "Couldn't delete this Album." msgstr "앨범을 삭제할 수 없습니다" #: ../../albums.php:145 msgid "You have requested an Album that does not exist." msgstr "없는 앨범을 요청하셨습니다" #: ../../artists.php:37 msgid "The Artist and all files will be deleted" msgstr "해당 아티스트와 관련 파일을 삭제합니다" #: ../../artists.php:57 msgid "The Artist has been deleted" msgstr "아티스를 삭제하였습니다" #: ../../artists.php:59 msgid "Couldn't delete this Artist." msgstr "아티스트를 삭제할 수 없습니다" #: ../../artists.php:73 msgid "You have requested an Artist that does not exist." msgstr "없는 아티스트를 요청하셨습니다" #: ../../arts.php:67 msgid "Art information has been removed from the database" msgstr "데이타베이스에서 관련 정보를 삭제하였습니다" #: ../../arts.php:73 ../../arts.php:92 msgid "" "Art could not be located at this time. This may be due to write access " "error, or the file was not received correctly" msgstr "" "지금은 분야를 지정할 수 없습니다. 파일을 받을 수 없거나 접근 오류가 났을 것입" "니다" #: ../../arts.php:85 ../../arts.php:124 msgid "Art has been added" msgstr "분야를 추가하였습니다" #: ../../arts.php:87 ../../arts.php:126 msgid "Art file failed to insert, check the dimensions are correct." msgstr "" #: ../../arts.php:167 msgid "Art file failed size check" msgstr "" #: ../../bin/broadcast.inc:32 msgid "Starting broadcasts..." msgstr "방송 시작중..." #: ../../bin/broadcast.inc:35 msgid "UPnP broadcast... " msgstr "UPnP 방송..." #: ../../bin/broadcast.inc:37 ../../lib/class/autoupdate.class.php:304 #: ../../lib/class/autoupdate.class.php:324 msgid "Done" msgstr "완료" #: ../../bin/broadcast.inc:39 msgid "UPnP backend disabled. Broadcast skipped." msgstr "UPnP 백앤드가 비활성화되어 있습니다. 방송을 스킵합니다." #: ../../bin/catalog_update.inc:46 msgid "Doing all Catalog operations" msgstr "전체 카탈로그 작업을 진행 중" #: ../../bin/catalog_update.inc:55 msgid "Temporarily deactivating PHP memory limit" msgstr "일시적으로 PHP 메모리 한계를 비활성 중" #: ../../bin/catalog_update.inc:59 msgid "Setting Catalog name" msgstr "카탈로그 이름 설정하기" #: ../../bin/catalog_update.inc:63 msgid "Setting Catalog type" msgstr "카탈로그 유형 설정하기" #: ../../bin/catalog_update.inc:67 msgid "Cleaning Catalog/s" msgstr "카탈로그 비우기" #: ../../bin/catalog_update.inc:71 msgid "Verifying Catalog/s" msgstr "카탈로그 검증하기" #: ../../bin/catalog_update.inc:75 msgid "Adding new media to Catalog/s" msgstr "카탈로그에 새 매체 추가하기" #: ../../bin/catalog_update.inc:79 msgid "Gathering new media art" msgstr "새 매체와 정보 수집 중" #: ../../bin/catalog_update.inc:83 ../../bin/catalog_update.inc:185 #: ../../bin/catalog_update.inc:239 msgid "Update artist information and fetch similar artists from last.fm" msgstr "아티스트 정보를 갱신하여 last.fm에서 유사 아티스트 가져 오기" #: ../../bin/catalog_update.inc:87 msgid "Importing playlist/s" msgstr "연주 목록 가져오는 중" #: ../../bin/catalog_update.inc:91 msgid "Database table optimization" msgstr "데이타베이스 표 최적화" #: ../../bin/catalog_update.inc:109 msgid "Starting Catalog operations..." msgstr "카탈로그 작업 시작하기" #: ../../bin/catalog_update.inc:115 msgid "Deactivated PHP memory limit" msgstr "PHP 메모리 제한을 해제했습니다" #. HINT: Catalog Name #: ../../bin/catalog_update.inc:152 #, php-format msgid "Reading Catalog: \"%s\"" msgstr " \"%s\" 카탈로그 읽기" #: ../../bin/catalog_update.inc:158 msgid "Start cleaning orphaned media entries" msgstr "연결 끊어진 매체 정리 시작" #: ../../bin/catalog_update.inc:165 msgid "Start verifying media related to Catalog entries" msgstr "카탈로그 항목과 관련한 미디어 검증 시작" #: ../../bin/catalog_update.inc:172 msgid "Start adding new media" msgstr "새 미디어 추가 시작" #: ../../bin/catalog_update.inc:178 msgid "Start searching new media art" msgstr "새 미디어 아트 탐색 시작" #: ../../bin/catalog_update.inc:197 msgid "Optimizing database tables" msgstr "데이타베이스 표 최적화 중" #: ../../bin/catalog_update.inc:226 ../../bin/channel_run.inc:313 #: ../../bin/install/add_user.inc:37 ../../bin/install/install_db.inc:113 #: ../../bin/print_tags.inc:92 ../../bin/update_file.inc:165 #: ../../bin/websocket_run.inc:63 msgid "Usage:" msgstr "사용법:" #: ../../bin/catalog_update.inc:227 msgid "" "catalog_update.inc [-n CATALOG NAME] [-t CATALOG TYPE] [-h|-m|-c|-v|-a|-g|-" "u|-i|-o]" msgstr "" #: ../../bin/catalog_update.inc:229 msgid "" "Default behavior is to do all except temporarily deactivate the php memory " "limit" msgstr "" "기본 설정은 모든 작업을 다 수행할 수 있으나 php메모리 제한을 잠시 비활하는 것" "은 예외다" #: ../../bin/catalog_update.inc:231 ../../bin/update_file.inc:168 msgid "This help message" msgstr "도움말 메시지" #: ../../bin/catalog_update.inc:232 msgid "Name of Catalog (optional)" msgstr "카탈로그 이름(선택사항)" #: ../../bin/catalog_update.inc:233 msgid "Type of Catalog (optional)" msgstr "카탈로그 유형(선택사항)" #: ../../bin/catalog_update.inc:234 msgid "Temporarily deactivates PHP memory limit" msgstr "잠시 PHP 메모리 제한을 비활함" #: ../../bin/catalog_update.inc:235 msgid "Cleans Catalogs from orphaned entries" msgstr "연결 끊긴 항목과 카탈로그를 정리한다" #: ../../bin/catalog_update.inc:236 msgid "" "Verifies Catalog entries and updates them if related files have new " "information" msgstr "카탈로그 항목이 새 정보가 있으면 검사하여 갱신한다" #: ../../bin/catalog_update.inc:237 msgid "Adds new media to Catalogs" msgstr "카탈로그에 새 미디어 추가" #: ../../bin/catalog_update.inc:238 msgid "Gathers media Art" msgstr "미디어 아트 수집하기" #: ../../bin/catalog_update.inc:239 msgid "Make sure lastfm_api_key is set in your configuration file" msgstr "lastfm_api_key가 설정 파일에 있는지 확인하라" #: ../../bin/catalog_update.inc:240 msgid "Imports playlists" msgstr "재생목록 들여오기" #: ../../bin/catalog_update.inc:241 msgid "Optimizes database tables" msgstr "데이타베이스 테이블을 최적화한다" #: ../../bin/catalog_update.inc:243 msgid "" "Use this option at your own risk! Your system could crash or become " "unresponsive due to huge memory consumption!" msgstr "" "이 선택사항을 쓸지 결정하라! 잘못하면 시스템이 붕괴되거나 과도하게 메모리를 " "사용하여 오류날 수도 있다" #: ../../bin/catalog_update.inc:244 msgid "" "Depending on your system's performance, this option may need a long time to " "finish and could greatly slow down other database processes if you have " "large Catalogs!" msgstr "" "카탈로그가 크면 시스템 성능에 따라서는 작업 시간이 많이 걸리거나 데이타베이" "스 처리 속도를 매우 크게 낮출 수 있다" #: ../../bin/catalog_update.inc:245 msgid "" "The switches [-m|-o] can only be used, if one of the other switches [-c|-v|-" "a|-g] is used" msgstr "" "이 스위치 [-m|-o] 는 다른 스위치 [-c|-v|-a|-g] 를 사용할때만 쓸 수 있다" #: ../../bin/channel_run.inc:48 msgid "Channel" msgstr "채널" #: ../../bin/channel_run.inc:50 ../../bin/channel_run.inc:317 #: ../../bin/websocket_run.inc:39 ../../bin/websocket_run.inc:66 msgid "Verbose" msgstr "상세" #: ../../bin/channel_run.inc:54 ../../bin/websocket_run.inc:43 #: ../../modules/localplay/httpq/httpq.controller.php:207 #: ../../modules/localplay/mpd/mpd.controller.php:238 #: ../../modules/localplay/vlc/vlc.controller.php:191 #: ../../modules/localplay/xbmc/xbmc.controller.php:198 #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:56 #: ../../templates/show_channels.inc.php:33 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:58 msgid "Port" msgstr "포트" #: ../../bin/channel_run.inc:78 msgid "Starting Channel..." msgstr "채널 시작하기" #: ../../bin/channel_run.inc:82 msgid "Unknown channel." msgstr "알 수 없는 채널" #: ../../bin/channel_run.inc:98 msgid "Found available port" msgstr "사용가능한 포트를 찾음" #: ../../bin/channel_run.inc:114 msgid "Listening on" msgstr "경청모드" #: ../../bin/channel_run.inc:137 msgid "Client connected" msgstr "클라이언트 연결됨" #: ../../bin/channel_run.inc:307 msgid "Client disconnected" msgstr "클라이언트 연결해제" #: ../../bin/channel_run.inc:314 msgid "channel_run.inc [-c {CHANNEL ID}|-p {PORT}|-v]" msgstr "" #: ../../bin/channel_run.inc:315 msgid "Channel id to start" msgstr "시작할 채널 아이디" #: ../../bin/channel_run.inc:316 msgid "Listening port, default get an available port automatically" msgstr "자동으로 사용 가능한 포트를 찾아서 포트 대기 중" #: ../../bin/channel_run.inc:429 msgid "Icecast Streaming Media Server" msgstr "아이스캐스트 스트리밍 미디어 서버" #: ../../bin/channel_run.inc:429 ../../templates/error_page.inc.php:23 #: ../../templates/footer.inc.php:44 ../../templates/install_header.inc.php:40 #: ../../templates/install_header.inc.php:51 #: ../../templates/install_header.inc.php:52 #: ../../templates/show_denied.inc.php:36 #: ../../templates/show_denied.inc.php:46 #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:42 #: ../../templates/show_test_config.inc.php:37 #: ../../templates/show_test_config.inc.php:38 #: ../../templates/show_test.inc.php:28 ../../templates/show_test.inc.php:37 #: ../../templates/show_test.inc.php:38 #: ../../templates/test_error_page.inc.php:22 ../../update.php:72 #: ../../update.php:73 ../../upnp/index.php:25 msgid "Ampache" msgstr "암파치" #: ../../bin/delete_disabled.inc:41 msgid "Running in Debug Mode. Use -x to execute" msgstr "" #: ../../bin/delete_disabled.inc:43 ../../bin/sort_files.inc:62 #: ../../bin/update_db.inc:56 ../../lib/debug.lib.php:421 msgid "WARNING" msgstr "경고" #: ../../bin/delete_disabled.inc:43 ../../bin/sort_files.inc:62 #: ../../bin/update_db.inc:56 msgid "Running in Write Mode. Make sure you've tested first!" msgstr "쓰기 모드에서 동작 중. 테스트 먼저 했는지 확인 요망" #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/delete_disabled.inc:53 #, php-format msgid "Would delete: %s" msgstr "%s 삭제할 것임" #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/delete_disabled.inc:57 #, php-format msgid "Deleting: %s" msgstr "%s 삭제중" #: ../../bin/fix_filenames.inc:43 msgid "php-iconv is required for this functionality, quitting" msgstr "이 기능에는 php-iconv 가 필요함, 중단처리" #: ../../bin/fix_filenames.inc:53 #, php-format msgid "%s" msgstr "" #: ../../bin/fix_filenames.inc:53 ../../templates/error_page.inc.php:45 #: ../../templates/install_header.inc.php:40 #: ../../templates/install_header.inc.php:52 #: ../../templates/show_test_config.inc.php:38 #: ../../templates/show_test.inc.php:38 #: ../../templates/test_error_page.inc.php:43 ../../update.php:73 msgid "For the Love of Music" msgstr "음악을 사랑하면서" #: ../../bin/fix_filenames.inc:54 msgid "Testing basic translation, the two strings below should look the same" msgstr "기본 번역을 테스트할 때 아래의 두 문자열은 동일해야 한다" #: ../../bin/fix_filenames.inc:55 msgid "Original: For the Love of Music" msgstr "원본: 음악을 사랑하면서" #. HINT: Translated version of 'For the Love of Music' #: ../../bin/fix_filenames.inc:58 #, php-format msgid "Translated: %s" msgstr "%s 번역됨" #: ../../bin/fix_filenames.inc:61 #, php-format msgid "Input Charset (%s):" msgstr "입력 문자집합 (%s):" #: ../../bin/fix_filenames.inc:67 #, php-format msgid "Using %s as source character set" msgstr "원본 문자집합으로 %s 사용중" #. HINT: %1 Catalog Name, %2 Catalog Path #: ../../bin/fix_filenames.inc:76 #, php-format msgid "Checking %1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s) 확인 중" #: ../../bin/fix_filenames.inc:81 msgid "Finished checking file names for valid characters" msgstr "유효한 문자인지 파일 이름 확인 완료함" #. HINT: directory (File path) #: ../../bin/fix_filenames.inc:110 #, php-format msgid "There was an error trying to open \"%s\"" msgstr " \"%s\" 여는 중 오류 발생함" #. HINT: directory (File path) #: ../../bin/fix_filenames.inc:118 #, php-format msgid "There was an error trying to chdir to \"%s\"" msgstr " \"%s\" 디렉토리 변경 중 오류 발생함" #: ../../bin/fix_filenames.inc:143 msgid "Translation failure, stripping non-valid characters" msgstr "유효하지 않은 문자가 있어 번역 실표함" #: ../../bin/fix_filenames.inc:148 #, php-format msgid "Attempting to Transcode to \"%s\"" msgstr " \"%s\" 코드 변환 시도 중" #: ../../bin/fix_filenames.inc:150 #, php-format msgid "OLD: \"%s\" has invalid chars" msgstr "예전: \"%s\" 에 유효하지 않은 문자가 있음" #: ../../bin/fix_filenames.inc:152 #, php-format msgid "NEW: %s" msgstr "신규: %s" #: ../../bin/fix_filenames.inc:155 msgid "Rename File (Y/N):" msgstr "파일이름 변경 (예/아니오):" #: ../../bin/fix_filenames.inc:161 msgid "Not renaming..." msgstr "이름바꾸기 안함" #. HINT: filename (Folder path) #: ../../bin/fix_filenames.inc:195 #, php-format msgid "Making directory: %s" msgstr " %s 디렉토리 만들기" #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/fix_filenames.inc:199 #, php-format msgid "There was an error trying to create \"%s\": Move failed, stopping" msgstr "\"%s\" 를 생성하는데 오류가 발생함: 이동 실패하여 중단" #: ../../bin/fix_filenames.inc:211 msgid "File copy failed. Not deleting source file" msgstr "파일 복사 실패. 원본 파일을 삭제하지 못함" #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/fix_filenames.inc:222 #, php-format msgid "Size comparison failed. Not deleting \"%s\"" msgstr "크기 비교 실패함. \"%s\" 지우지 못함" #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/fix_filenames.inc:231 ../../bin/sort_files.inc:314 #, php-format msgid "There was an error trying to delete \"%s\"" msgstr " \"%s\" 삭제 중 오류 발생함" #: ../../bin/fix_filenames.inc:237 msgid "File moved..." msgstr "파일을 이동함..." #: ../../bin/install/add_user.inc:38 ../../lib/class/registration.class.php:70 #: ../../lib/class/registration.class.php:84 #: ../../lib/class/search.class.php:757 #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:110 #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:110 #: ../../modules/localplay/xbmc/xbmc.controller.php:199 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:27 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:30 #: ../../templates/show_install_account.inc.php:50 #: ../../templates/show_login_form.inc.php:66 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:24 #: ../../templates/show_now_playing_video_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:35 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:142 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:83 #: ../../templates/show_users.inc.php:46 ../../templates/show_users.inc.php:80 msgid "Username" msgstr "사용자이름" #: ../../bin/install/add_user.inc:39 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:46 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:94 msgid "Access Level" msgstr "접근 수준" #: ../../bin/install/add_user.inc:40 #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:111 #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:111 #: ../../modules/localplay/httpq/httpq.controller.php:208 #: ../../modules/localplay/mpd/mpd.controller.php:239 #: ../../modules/localplay/vlc/vlc.controller.php:192 #: ../../modules/localplay/xbmc/xbmc.controller.php:200 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:33 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:69 #: ../../templates/show_install_account.inc.php:56 #: ../../templates/show_install_account.inc.php:58 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:99 #: ../../templates/show_install.inc.php:75 #: ../../templates/show_install.inc.php:128 #: ../../templates/show_login_form.inc.php:70 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:136 msgid "Password" msgstr "암호" #: ../../bin/install/add_user.inc:41 ../../lib/class/registration.class.php:86 #: ../../templates/show_account.inc.php:37 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:35 #: ../../templates/show_add_label.inc.php:61 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:49 #: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:54 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:45 #: ../../templates/show_lostpassword_form.inc.php:65 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:100 msgid "E-mail" msgstr "이메일" #: ../../bin/install/add_user.inc:42 ../../lib/class/registration.class.php:87 #: ../../templates/show_account.inc.php:42 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:41 #: ../../templates/show_add_label.inc.php:67 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:55 #: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:58 #: ../../templates/show_edit_podcast_episode_row.inc.php:46 #: ../../templates/show_edit_podcast_row.inc.php:46 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:51 #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:46 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:111 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:87 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:88 #: ../../templates/show_podcast_row.inc.php:59 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:108 msgid "Website" msgstr "웹사이트" #: ../../bin/install/add_user.inc:43 ../../lib/class/search.class.php:626 #: ../../lib/class/search.class.php:736 ../../lib/class/search.class.php:746 #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:16 #: ../../templates/show_access_list.inc.php:48 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:31 #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:32 #: ../../templates/show_add_label.inc.php:26 #: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:26 #: ../../templates/show_add_playlist.inc.php:26 #: ../../templates/show_broadcasts.inc.php:30 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:28 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:57 #: ../../templates/show_channels.inc.php:31 #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:27 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:31 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_broadcast_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:28 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:42 #: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_license.inc.php:30 #: ../../templates/show_edit_live_stream_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_playlist_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_search_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_tag_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_tvshow_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:45 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:42 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:69 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:28 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:65 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:33 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:66 #: ../../templates/show_manage_license.inc.php:34 #: ../../templates/show_manage_license.inc.php:56 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:28 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:69 #: ../../templates/show_stats.inc.php:84 msgid "Name" msgstr "이름" #: ../../bin/install/add_user.inc:57 msgid "User creation failed" msgstr "사용자 생성 실패함" #. HINT: %1 Access Level (Administrator/User/etc), %2 Username, %3 password #: ../../bin/install/add_user.inc:61 #, php-format msgid "Created %1$s user %2$s with password %3$s" msgstr " %1$s 수준의 %2$s 사용자를 %3$s 암호로 생성함" #: ../../bin/install/install_db.inc:69 msgid "Existing Ampache installation found" msgstr "이전에 설치한 암파치를 발견함" #: ../../bin/install/install_db.inc:71 msgid "Force specified, proceeding anyway" msgstr "강제 지정된 채로 계속 진행함" #: ../../bin/install/install_db.inc:74 msgid "Exiting" msgstr "나가기" #: ../../bin/install/install_db.inc:90 msgid "Database creation failed" msgstr "데이타베이스 생성 실패" #: ../../bin/install/install_db.inc:103 msgid "Config file creation failed" msgstr "설정 파일 생성 실패" #: ../../bin/install/install_db.inc:114 #: ../../templates/show_search_options.inc.php:22 msgid "Options" msgstr "선택사항들" #: ../../bin/install/install_db.inc:116 ../../templates/show_install.inc.php:67 msgid "MySQL Administrative Username" msgstr "MySQL 관리 사용자명" #: ../../bin/install/install_db.inc:118 ../../templates/show_install.inc.php:73 msgid "MySQL Administrative Password" msgstr "MySQL 관리자 암호" #: ../../bin/install/install_db.inc:120 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:79 #: ../../templates/show_install.inc.php:55 msgid "MySQL Hostname" msgstr "MySQL 호스트명" #: ../../bin/install/install_db.inc:122 msgid "MySQL Port" msgstr "MySQL 포트" #: ../../bin/install/install_db.inc:124 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:73 msgid "Database Name" msgstr "데이타베이스 이름" #: ../../bin/install/install_db.inc:126 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:91 msgid "MySQL Username" msgstr "MySQL 사용자명" #: ../../bin/install/install_db.inc:128 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:97 msgid "MySQL Password" msgstr "MySQL 암호" #: ../../bin/install/install_db.inc:130 #: ../../templates/show_test_table.inc.php:158 msgid "Web path" msgstr "웹 경로" #: ../../bin/install/install_db.inc:132 msgid "Force installation" msgstr "강제 설치" #: ../../bin/install/update_db.inc:45 ../../update.php:83 msgid "The following updates need to be performed:" msgstr "다음의 갱신을 수행할 필요가 있음" #: ../../bin/print_tags.inc:39 msgid "File not found." msgstr "파일이 없음" #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/print_tags.inc:46 #, php-format msgid "Reading: %s" msgstr "%s 읽는 중" #. HINT: %1 $dir_pattern (e.g. %A/%Y %a), %2 $file_pattern (e.g. %d - %t) #: ../../bin/print_tags.inc:62 #, php-format msgid "Using: %1$s AND %2$s for file pattern matching" msgstr " %1$s %2$s 이용하여 파일 패턴 매칭 사용 중" #: ../../bin/print_tags.inc:72 msgid "Raw results:" msgstr "초기결과:" #: ../../bin/print_tags.inc:76 #, php-format msgid "Final results seen by Ampache using %s:" msgstr "%s 이용하여 나온 암파치 최종 결과" #: ../../bin/print_tags.inc:90 ../../lib/class/update.class.php:268 #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:30 #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:67 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:30 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:67 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:30 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:71 msgid "Version" msgstr "버전" #: ../../bin/print_tags.inc:94 msgid "php print_tags.inc " msgstr "" #: ../../bin/sort_files.inc:50 msgid "Setting Various Artists name to: " msgstr "" #: ../../bin/sort_files.inc:60 ../../bin/update_db.inc:52 msgid "Running in Test Mode. Use -x to execute" msgstr "테스트 모드에서 동작 중. 실행하려면 -x 를 사용" #. HINT: Catalog Name #: ../../bin/sort_files.inc:73 #, php-format msgid "Starting Catalog: %s" msgstr "%s 카탈로그 시작 중" #: ../../bin/sort_files.inc:77 msgid "Loaded Catalog" msgstr "불러온 카탈로그" #: ../../bin/sort_files.inc:96 msgid "Examine File..." msgstr "파일 검사..." #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/sort_files.inc:99 #, php-format msgid "Source: %s" msgstr "원본 : %s " #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/sort_files.inc:102 #, php-format msgid "Destin: %s" msgstr "대상 : %s " #. HINT: $sort_pattern after replacing %x values #: ../../bin/sort_files.inc:173 #, php-format msgid "The sort_pattern has left over variables. %s" msgstr "정렬 패턴은 변수들을 남김. %s" #. HINT: Directory (File path) #: ../../bin/sort_files.inc:237 #, php-format msgid "Create directory \"%s\"" msgstr "\"%s\" 디렉토리 만들기" #. HINT: Directory (File path) #: ../../bin/sort_files.inc:244 ../../bin/write_playlists.inc:45 #, php-format msgid "There was a problem creating this directory: %s" msgstr "%s 디렉토리 생성에 문제가 있음" #. HINT: %1$s: file, %2$s: directory #: ../../bin/sort_files.inc:257 #, php-format msgid "Copying \"%1$s\" to \"%2$s\"" msgstr "\"%1$s\" 에서 \"%2$s\" 로 복사 중" #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/sort_files.inc:267 #, php-format msgid "Don't overwrite an existing file: %s" msgstr " %s 파일 위에 쓰지 말기" #: ../../bin/sort_files.inc:292 #, php-format msgid "There was an error trying to copy file to \"%s\"" msgstr " \"%s\" 로 파일 복사 중 오류 발생함" #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/sort_files.inc:304 #, php-format msgid "Size comparison failed. Not deleting: %s" msgstr "크기 비교 실패함. %s 삭제 못함" #: ../../bin/update_db.inc:46 msgid "" "This script makes changes to your database based on your config settings" msgstr "" #: ../../bin/update_db.inc:47 msgid "Target charset" msgstr "" #: ../../bin/update_db.inc:48 msgid "Target collation" msgstr "" #: ../../bin/update_db.inc:49 msgid "Table engine" msgstr "" #: ../../bin/update_db.inc:53 msgid "No changes have been made" msgstr "" #. HINT: File path #: ../../bin/update_file.inc:114 #, php-format msgid "Removing File: \"%s\"" msgstr "" #. HINT: File path #: ../../bin/update_file.inc:121 #, php-format msgid "Reading File: \"%s\"" msgstr "" #: ../../bin/update_file.inc:166 msgid "catalog_update.inc [-n CATALOG NAME] [-f FILE PATH] [-h|-c|-v|-a|-g]" msgstr "" #: ../../bin/update_file.inc:169 ../../templates/show_add_catalog.inc.php:33 msgid "Catalog Name" msgstr "카탈로그 이름" #: ../../bin/update_file.inc:170 msgid "File Path" msgstr "" #: ../../bin/update_file.inc:171 msgid "Clean File" msgstr "" #: ../../bin/update_file.inc:172 msgid "Verify File" msgstr "" #: ../../bin/update_file.inc:173 msgid "Add File" msgstr "" #: ../../bin/update_file.inc:174 ../../templates/show_add_catalog.inc.php:72 #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:50 msgid "Gather Art" msgstr "아트 수집하기" #: ../../bin/websocket_run.inc:64 msgid "websocket_run.inc [-p {PORT}|-v]" msgstr "" #: ../../bin/websocket_run.inc:65 msgid "Listening port, default 8100" msgstr "기본값 8100 포트로 대기 중" #. HINT: playlist (file path) #: ../../bin/write_playlists.inc:89 #, php-format msgid "There was a problem creating the playlist file \"%s\"" msgstr "\"%s\" 재생목록 파일을 만드는데 문제 발생함" #. HINT: playlist (file path) #: ../../bin/write_playlists.inc:93 #, php-format msgid "Playlist created \"%s\"" msgstr " \"%s\" 재생목록을 만듦" #: ../../bin/write_playlists.inc:103 msgid "This will dump a collection of playlists files based on type" msgstr "유형에 따라 재생목록 파일군을 생성할 예정임" #: ../../bin/write_playlists.inc:104 ../../lib/class/browse.class.php:245 #: ../../lib/class/upnp_api.class.php:435 ../../server/search.ajax.php:149 #: ../../templates/header.inc.php:36 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:50 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:52 #: ../../templates/show_user.inc.php:115 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:28 msgid "Playlists" msgstr "재생목록들" #: ../../bin/write_playlists.inc:105 msgid "Dumps all of your playlists" msgstr "재생목록들 전부를 내려받음" #: ../../bin/write_playlists.inc:106 msgid "Dumps all Albums as individual playlists" msgstr "전체 앨범들을 개별 재생목록처럼 내려받음" #: ../../bin/write_playlists.inc:107 msgid "Dumps all Artists as individual playlists" msgstr "전체 아티스트를 개별 재생목록처럼 내려받음" #: ../../bin/write_playlists.inc:108 msgid "Extensions: m3u (default), xspf, pls" msgstr "확장자 : m3u (기본), xspf, pls" #: ../../broadcast.php:40 msgid "This Broadcast will be deleted" msgstr "이 방송은 삭제하겠습니다" #: ../../broadcast.php:55 msgid "Broadcast has been deleted" msgstr "이 방송은 삭제되었습니다" #: ../../browse.php:101 ../../lib/class/browse.class.php:271 #: ../../templates/header.inc.php:37 ../../templates/show_albums.inc.php:48 #: ../../templates/show_albums.inc.php:117 #: ../../templates/show_artists.inc.php:48 #: ../../templates/show_artists.inc.php:118 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:106 #: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:53 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:86 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:88 #: ../../templates/show_edit_tvshow_row.inc.php:38 #: ../../templates/show_edit_video_row.inc.php:42 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:55 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:39 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:101 #: ../../templates/show_search_bar.inc.php:36 #: ../../templates/show_song.inc.php:148 ../../templates/show_songs.inc.php:37 #: ../../templates/show_songs.inc.php:98 ../../templates/show_stats.inc.php:44 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:42 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:95 #: ../../templates/show_videos.inc.php:49 #: ../../templates/show_videos.inc.php:107 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:31 msgid "Genres" msgstr "" #: ../../channel/index.php:82 msgid "Unauthorized" msgstr "미승" #: ../../channel.php:66 msgid "The Channel has been created" msgstr "채널을 만들었습니다" #: ../../channel.php:75 msgid "This Channel will be deleted" msgstr "이 채널은 삭제할 것입니다" #: ../../channel.php:90 msgid "The Channel has been deleted" msgstr "채널이 삭제되었습니다" #: ../../daap/index.php:28 ../../lib/preferences.php:141 #: ../../lib/preferences.php:332 ../../lib/preferences.php:352 #: ../../rest/index.php:29 ../../templates/show_install_config.inc.php:263 #: ../../upnp/cm-control-reply.php:7 ../../upnp/control-reply.php:7 #: ../../upnp/index.php:7 ../../upnp/MediaServerServiceDesc.php:7 #: ../../webdav/index.php:28 msgid "Disabled" msgstr "사용불가" #: ../../democratic.php:59 msgid "The Playlist has been deleted" msgstr "재생목록을 삭제하였습니다" #: ../../democratic.php:84 msgid "Cooldown out of range." msgstr "" #: ../../install.php:131 msgid "The Ampache database username or password is missing" msgstr "암파치 데이타베이스 사용자명이나 암호를 잃어버렸습니다" #: ../../install.php:185 msgid "Configuration files were either not found or unreadable" msgstr "설정 파일이 없거나 읽을 수 없습니다" #: ../../labels.php:37 msgid "This Label will be deleted" msgstr "이 레이블을 삭제할 것입니다" #: ../../labels.php:57 msgid "The Label has been deleted" msgstr "이 레이블은 삭제하였습니다" #: ../../labels.php:59 msgid "Unable to delete this Label." msgstr "이 레이블을 삭제할 수 없음" #: ../../labels.php:88 msgid "The Label has been added" msgstr "레이블을 추가함" #: ../../labels.php:113 msgid "The Label cannot be found" msgstr "레이블을 찾을 수 없음" #: ../../lib/class/access.class.php:162 ../../lib/class/access.class.php:167 msgid "An Invalid IPv4 / IPv6 Address was entered" msgstr "유효하지않은 IPv4 / IPv6 주소가 들어옴" #: ../../lib/class/access.class.php:171 ../../lib/class/access.class.php:172 msgid "IP Address version mismatch" msgstr "IP 주소 버전 미일치" #: ../../lib/class/access.class.php:227 msgid "Duplicate ACL entry defined" msgstr "ACL 항목 중복" #: ../../lib/class/access.class.php:468 ../../lib/class/access.class.php:492 #: ../../lib/ui.lib.php:526 ../../templates/browse_filters.inc.php:81 #: ../../templates/list_header.inc.php:119 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:27 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:27 #: ../../templates/show_export.inc.php:36 #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:30 #: ../../templates/show_random.inc.php:63 msgid "All" msgstr "전체" #: ../../lib/class/access.class.php:471 ../../templates/list_header.inc.php:125 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:36 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:39 #: ../../templates/show_graphs.inc.php:79 #: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:32 msgid "View" msgstr "보기" #: ../../lib/class/access.class.php:474 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:37 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:40 msgid "Read" msgstr "읽기" #: ../../lib/class/access.class.php:477 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:38 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:41 msgid "Read/Write" msgstr "읽기/쓰기" #: ../../lib/class/access.class.php:510 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:24 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:24 msgid "API/RPC" msgstr "API/RPC" #: ../../lib/class/access.class.php:512 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:25 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:25 msgid "Local Network Definition" msgstr "내부 네트워크 정의" #: ../../lib/class/access.class.php:514 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:69 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:57 msgid "Web Interface" msgstr "웹 인터페이스" #: ../../lib/class/access.class.php:517 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:26 msgid "Stream Access" msgstr "스트림 액세스" #: ../../lib/class/album.class.php:509 ../../lib/class/artist.class.php:831 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:55 #: ../../templates/show_lyrics.inc.php:31 msgid "Unknown (Orphaned)" msgstr "알수없음 (끊어짐)" #: ../../lib/class/album.class.php:776 #: ../../lib/class/subsonic_xml_data.class.php:819 ../../lib/ui.lib.php:254 #: ../../server/search.ajax.php:88 ../../templates/show_add_catalog.inc.php:42 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:129 #: ../../templates/show_album.inc.php:31 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:64 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:37 #: ../../templates/show_song_previews.inc.php:29 msgid "Disk" msgstr "디스크" #: ../../lib/class/album.class.php:788 ../../lib/class/browse.class.php:235 #: ../../lib/class/upnp_api.class.php:369 ../../lib/ui.lib.php:187 #: ../../server/search.ajax.php:58 ../../templates/header.inc.php:34 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:38 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:40 #: ../../templates/show_label.inc.php:96 ../../templates/show_labels.inc.php:45 #: ../../templates/show_labels.inc.php:75 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:11 #: ../../templates/show_random.inc.php:37 #: ../../templates/show_random.inc.php:39 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:38 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:40 #: ../../templates/show_stats.inc.php:33 ../../templates/show_user.inc.php:112 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:25 msgid "Artists" msgstr "아티스트들" #: ../../lib/class/album.class.php:788 ../../lib/class/album.class.php:789 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:37 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:63 msgid "Various" msgstr "다양" #: ../../lib/class/album.class.php:813 msgid "Album MusicBrainzID" msgstr "앨범 MusicBrainzID" #: ../../lib/class/album.class.php:816 msgid "Release Group MusicBrainzID" msgstr "MusicBrainzID 군 배포" #: ../../lib/class/album.class.php:819 ../../lib/class/artist.class.php:636 #: ../../lib/class/clip.class.php:168 ../../lib/class/song.class.php:1797 #: ../../templates/browse_filters.inc.php:72 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:38 #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:177 #: ../../templates/show_artists.inc.php:39 #: ../../templates/show_artists.inc.php:109 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:56 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:105 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:30 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:58 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:28 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:66 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:28 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:71 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:33 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:36 #: ../../templates/show_get_art.inc.php:78 #: ../../templates/show_lyrics.inc.php:51 #: ../../templates/show_missing_albums.inc.php:27 #: ../../templates/show_missing_artists.inc.php:26 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:45 #: ../../templates/show_partial_clip.inc.php:23 #: ../../templates/show_partial_clips.inc.php:22 #: ../../templates/show_partial_edit_clip_row.inc.php:23 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:34 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:96 #: ../../templates/show_song_previews.inc.php:26 #: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:24 #: ../../templates/show_wanted_albums.inc.php:26 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:109 msgid "Artist" msgstr "아티스트" #: ../../lib/class/album.class.php:822 ../../lib/class/search.class.php:490 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:37 #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:186 #: ../../templates/show_albums.inc.php:39 #: ../../templates/show_albums.inc.php:108 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:55 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:104 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:29 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:57 #: ../../templates/show_duplicate.inc.php:30 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:29 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:67 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:29 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:72 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:32 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:45 #: ../../templates/show_lyrics.inc.php:44 #: ../../templates/show_missing_albums.inc.php:26 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:41 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:32 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:139 #: ../../templates/show_song.inc.php:146 #: ../../templates/show_song_previews.inc.php:27 #: ../../templates/show_songs.inc.php:35 ../../templates/show_songs.inc.php:97 #: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:25 #: ../../templates/show_wanted_albums.inc.php:25 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:108 msgid "Album" msgstr "앨범" #: ../../lib/class/ampache_rss.class.php:104 #: ../../lib/class/localplay.class.php:651 ../../now_playing.php:37 #: ../../templates/header.inc.php:48 #: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:30 #: ../../templates/show_now_playing.inc.php:32 #: ../../templates/show_user.inc.php:70 msgid "Now Playing" msgstr "지금 재생합니다" #: ../../lib/class/ampache_rss.class.php:105 ../../templates/header.inc.php:49 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:25 #: ../../templates/show_user.inc.php:110 msgid "Recently Played" msgstr "최근 재성함" #: ../../lib/class/ampache_rss.class.php:106 ../../templates/header.inc.php:50 msgid "Newest Albums" msgstr "새 앨범들" #: ../../lib/class/ampache_rss.class.php:107 ../../templates/header.inc.php:51 msgid "Newest Artists" msgstr "새 아티스트들" #: ../../lib/class/ampache_rss.class.php:108 ../../templates/header.inc.php:54 msgid "Newest Shouts" msgstr "새 샤우츠" #: ../../lib/class/ampache_rss.class.php:172 #: ../../templates/show_album.inc.php:151 #: ../../templates/show_artist.inc.php:154 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:82 msgid "RSS Feed" msgstr "RSS 피드" #: ../../lib/class/ampache_rss.class.php:351 #: ../../modules/plugins/Flattr/Flattr.plugin.php:94 #: ../../modules/plugins/Paypal/Paypal.plugin.php:97 msgid "on" msgstr "온" #: ../../lib/class/ampconfig.class.php:109 #, php-format msgid "Tried to clobber '%s' without setting clobber" msgstr "" #. HINT: Requested object string/id/type ("album", "myusername", "some song title", 1298376) #: ../../lib/class/api.class.php:307 #: ../../lib/class/ApiMethods/AdvancedSearchMethod.php:88 #: ../../lib/class/ApiMethods/CatalogActionMethod.php:65 #: ../../lib/class/ApiMethods/CatalogFileMethod.php:76 #: ../../lib/class/ApiMethods/FlagMethod.php:77 #: ../../lib/class/ApiMethods/FlagMethod.php:83 #: ../../lib/class/ApiMethods/GetArtMethod.php:69 #: ../../lib/class/ApiMethods/GetIndexesMethod.php:83 #: ../../lib/class/ApiMethods/GetSimilarMethod.php:64 #: ../../lib/class/ApiMethods/GoodbyeMethod.php:69 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistAddSongMethod.php:71 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistGenerateMethod.php:74 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastDeleteMethod.php:80 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEditMethod.php:100 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEpisodeDeleteMethod.php:82 #: ../../lib/class/ApiMethods/PreferenceCreateMethod.php:73 #: ../../lib/class/ApiMethods/PreferenceCreateMethod.php:79 #: ../../lib/class/ApiMethods/PreferenceCreateMethod.php:85 #: ../../lib/class/ApiMethods/RateMethod.php:71 #: ../../lib/class/ApiMethods/RateMethod.php:77 #: ../../lib/class/ApiMethods/RateMethod.php:83 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareDeleteMethod.php:71 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareEditMethod.php:86 #: ../../lib/class/ApiMethods/SongDeleteMethod.php:75 #: ../../lib/class/ApiMethods/UpdateArtistInfoMethod.php:75 #: ../../lib/class/ApiMethods/UpdateArtMethod.php:69 #: ../../lib/class/ApiMethods/UpdateArtMethod.php:87 #: ../../lib/class/ApiMethods/UpdateFromTagsMethod.php:60 #: ../../lib/class/ApiMethods/UpdatePodcastMethod.php:66 #: ../../lib/class/ApiMethods/UserCreateMethod.php:79 #: ../../lib/class/ApiMethods/UserDeleteMethod.php:72 #: ../../lib/class/ApiMethods/UserUpdateMethod.php:87 #: ../../lib/class/ApiMethods/UserUpdateMethod.php:124 #: ../../lib/class/json_data.class.php:199 #, fuzzy, php-format msgid "Bad Request: %s" msgstr "유효하지 않은 요청" #. HINT: Access level, eg 75, 100 #: ../../lib/class/api.class.php:334 #, fuzzy, php-format msgid "Require: %s" msgstr "요구사항" #: ../../lib/class/ApiMethods/AdvancedSearchMethod.php:82 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkCreateMethod.php:71 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkDeleteMethod.php:65 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkEditMethod.php:71 #: ../../lib/class/ApiMethods/GetBookmarkMethod.php:65 #: ../../lib/class/ApiMethods/GetIndexesMethod.php:70 #: ../../lib/class/ApiMethods/LocalplayMethod.php:73 #: ../../lib/class/ApiMethods/VideoMethod.php:55 #: ../../lib/class/ApiMethods/VideosMethod.php:57 #, fuzzy msgid "Enable: video" msgstr "사용가능" #. HINT: Requested object string/id/type ("album", "myusername", "some song title", 1298376) #: ../../lib/class/ApiMethods/AlbumMethod.php:63 #: ../../lib/class/ApiMethods/AlbumSongsMethod.php:64 #: ../../lib/class/ApiMethods/ArtistAlbumsMethod.php:64 #: ../../lib/class/ApiMethods/ArtistMethod.php:63 #: ../../lib/class/ApiMethods/ArtistSongsMethod.php:64 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkCreateMethod.php:92 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkDeleteMethod.php:86 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkEditMethod.php:92 #: ../../lib/class/ApiMethods/CatalogFileMethod.php:82 #: ../../lib/class/ApiMethods/CatalogFileMethod.php:90 #: ../../lib/class/ApiMethods/CatalogMethod.php:60 #: ../../lib/class/ApiMethods/DemocraticMethod.php:70 #: ../../lib/class/ApiMethods/DemocraticMethod.php:96 #: ../../lib/class/ApiMethods/FlagMethod.php:88 #: ../../lib/class/ApiMethods/FollowersMethod.php:69 #: ../../lib/class/ApiMethods/FollowingMethod.php:69 #: ../../lib/class/ApiMethods/GenreMethod.php:61 #: ../../lib/class/ApiMethods/GetBookmarkMethod.php:86 #: ../../lib/class/ApiMethods/LabelMethod.php:67 #: ../../lib/class/ApiMethods/LicenseMethod.php:67 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistMethod.php:68 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistSongsMethod.php:72 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastDeleteMethod.php:71 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEditMethod.php:77 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEpisodeDeleteMethod.php:67 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEpisodeMethod.php:67 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEpisodesMethod.php:70 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastMethod.php:68 #: ../../lib/class/ApiMethods/PreferenceCreateMethod.php:99 #: ../../lib/class/ApiMethods/PreferenceDeleteMethod.php:62 #: ../../lib/class/ApiMethods/PreferenceEditMethod.php:72 #: ../../lib/class/ApiMethods/RateMethod.php:88 #: ../../lib/class/ApiMethods/RecordPlayMethod.php:75 #: ../../lib/class/ApiMethods/RecordPlayMethod.php:88 #: ../../lib/class/ApiMethods/ScrobbleMethod.php:80 #: ../../lib/class/ApiMethods/ScrobbleMethod.php:105 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareCreateMethod.php:89 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareDeleteMethod.php:75 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareEditMethod.php:90 #: ../../lib/class/ApiMethods/SongDeleteMethod.php:61 #: ../../lib/class/ApiMethods/SongMethod.php:63 #: ../../lib/class/ApiMethods/SystemPreferenceMethod.php:64 #: ../../lib/class/ApiMethods/UpdateArtistInfoMethod.php:64 #: ../../lib/class/ApiMethods/UpdateArtMethod.php:76 #: ../../lib/class/ApiMethods/UpdateFromTagsMethod.php:67 #: ../../lib/class/ApiMethods/UpdatePodcastMethod.php:69 #: ../../lib/class/ApiMethods/UserMethod.php:62 #: ../../lib/class/ApiMethods/UserMethod.php:71 #: ../../lib/class/ApiMethods/UserPreferenceMethod.php:62 #: ../../lib/class/ApiMethods/VideoMethod.php:66 #, php-format msgid "Not Found: %s" msgstr "" #. HINT: Requested object string/id/type ("album", "myusername", "some song title", 1298376) #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkCreateMethod.php:78 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkCreateMethod.php:84 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkDeleteMethod.php:72 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkDeleteMethod.php:78 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkDeleteMethod.php:106 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkEditMethod.php:78 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkEditMethod.php:84 #: ../../lib/class/ApiMethods/GetBookmarkMethod.php:72 #: ../../lib/class/ApiMethods/GetBookmarkMethod.php:78 #: ../../lib/class/ApiMethods/LocalplayMethod.php:125 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistCreateMethod.php:69 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistEditMethod.php:110 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastCreateMethod.php:74 #: ../../lib/class/ApiMethods/PreferenceEditMethod.php:78 #: ../../lib/class/ApiMethods/ScrobbleMethod.php:88 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareCreateMethod.php:77 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareCreateMethod.php:84 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareCreateMethod.php:96 #: ../../lib/class/ApiMethods/StatsMethod.php:80 #: ../../lib/class/ApiMethods/SystemUpdateMethod.php:61 #: ../../lib/class/ApiMethods/UrlToSongMethod.php:61 #, fuzzy msgid "Bad Request" msgstr "유효하지 않은 요청" #: ../../lib/class/ApiMethods/CatalogActionMethod.php:96 #: ../../lib/class/ApiMethods/CatalogFileMethod.php:132 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistRemoveSongMethod.php:76 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistRemoveSongMethod.php:86 #: ../../lib/class/ApiMethods/ScrobbleMethod.php:100 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "찾음" #: ../../lib/class/ApiMethods/CatalogFileMethod.php:62 msgid "Enable: delete_from_disk" msgstr "" #: ../../lib/class/ApiMethods/DemocraticMethod.php:138 msgid "Invalid request" msgstr "잘못된 요청" #: ../../lib/class/ApiMethods/FlagMethod.php:59 msgid "Enable: userflags" msgstr "" #: ../../lib/class/ApiMethods/FollowersMethod.php:57 #: ../../lib/class/ApiMethods/FollowingMethod.php:57 #: ../../lib/class/ApiMethods/FriendsTimelineMethod.php:57 #: ../../lib/class/ApiMethods/LastShoutsMethod.php:56 #: ../../lib/class/ApiMethods/TimelineMethod.php:59 #: ../../lib/class/ApiMethods/ToggleFollowMethod.php:53 msgid "Enable: sociable" msgstr "" #: ../../lib/class/ApiMethods/GetIndexesMethod.php:75 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastCreateMethod.php:59 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastDeleteMethod.php:56 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEditMethod.php:62 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEpisodeDeleteMethod.php:56 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEpisodeMethod.php:56 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEpisodesMethod.php:59 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastMethod.php:57 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastsMethod.php:58 #, fuzzy msgid "Enable: podcast" msgstr "팟캐스트" #: ../../lib/class/ApiMethods/HandshakeMethod.php:75 msgid "Login failed, API version is too old" msgstr "로그인 실패함, API버전이 너무 오래됨" #: ../../lib/class/ApiMethods/HandshakeMethod.php:102 #: ../../lib/class/ApiMethods/HandshakeMethod.php:103 #: ../../lib/class/ApiMethods/HandshakeMethod.php:116 msgid "Login failed, timestamp is out of range" msgstr "로그인 실패함, 타임스탬프가 범위를 벗어남" #: ../../lib/class/ApiMethods/HandshakeMethod.php:103 #: ../../lib/class/ApiMethods/HandshakeMethod.php:116 #: ../../lib/class/ApiMethods/HandshakeMethod.php:174 msgid "Received Invalid Handshake" msgstr "유효하지 않은 핸드쉐이크를 받음" #: ../../lib/class/ApiMethods/HandshakeMethod.php:115 #: ../../lib/class/ApiMethods/HandshakeMethod.php:174 ../../lib/login.php:81 msgid "Incorrect username or password" msgstr "유효하지 않은 사용자명이나 암호" #: ../../lib/class/ApiMethods/LabelArtistsMethod.php:58 #: ../../lib/class/ApiMethods/LabelMethod.php:56 #: ../../lib/class/ApiMethods/LabelsMethod.php:58 #, fuzzy msgid "Enable: label" msgstr "사용가능" #: ../../lib/class/ApiMethods/LicenseMethod.php:56 #: ../../lib/class/ApiMethods/LicensesMethod.php:58 #: ../../lib/class/ApiMethods/LicenseSongsMethod.php:57 #, fuzzy msgid "Enable: licensing" msgstr "라이센싱" #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistAddSongMethod.php:65 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistDeleteMethod.php:62 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistEditMethod.php:81 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistMethod.php:73 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistRemoveSongMethod.php:68 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistSongsMethod.php:77 #, fuzzy msgid "Require: 100" msgstr "요구됨" #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEpisodeDeleteMethod.php:73 #: ../../lib/class/ApiMethods/SongDeleteMethod.php:67 #, fuzzy msgid "Require: 75" msgstr "요구됨" #: ../../lib/class/ApiMethods/RateMethod.php:57 #, fuzzy msgid "Enable: ratings" msgstr "URL 다시 쓰기 가능" #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareCreateMethod.php:62 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareDeleteMethod.php:56 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareEditMethod.php:59 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareMethod.php:55 #: ../../lib/class/ApiMethods/SharesMethod.php:57 #, fuzzy msgid "Enable: share" msgstr "사용가능" #: ../../lib/class/ApiMethods/TagAlbumsMethod.php:49 #: ../../lib/class/ApiMethods/TagArtistsMethod.php:49 #: ../../lib/class/ApiMethods/TagMethod.php:49 #: ../../lib/class/ApiMethods/TagsMethod.php:49 #: ../../lib/class/ApiMethods/TagSongsMethod.php:49 #, fuzzy msgid "Depreciated" msgstr "사용자 활성화" #: ../../lib/class/art.class.php:1608 msgid "Unable to open" msgstr "열 수 없음" #: ../../lib/class/art.class.php:2114 ../../lib/class/shoutbox.class.php:335 #: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:123 #: ../../modules/plugins/PersonalFavorites/PersonalFavorites.plugin.php:127 #: ../../templates/header.inc.php:33 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:81 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:82 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:142 #: ../../templates/show_album.inc.php:111 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_broadcast_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_channel_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_democratic.inc.php:42 #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:11 #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:35 #: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:26 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:48 #: ../../templates/show_playlist_media_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:77 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:52 #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_podcast_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_random_albums.inc.php:52 #: ../../templates/show_random_videos.inc.php:49 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:91 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_song.inc.php:77 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:35 #: ../../templates/show_tvshow_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_tvshow_season_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_video.inc.php:80 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:32 msgid "Play" msgstr "재생" #: ../../lib/class/art.class.php:2123 msgid "Edit/Find Art" msgstr "아트 편집/찾기" #: ../../lib/class/art.class.php:2126 msgid "Do you really want to reset art?" msgstr "아트를 재설정하시겠습니까" #: ../../lib/class/art.class.php:2127 msgid "Reset Art" msgstr "아트 재설정" #: ../../lib/class/artist.class.php:633 msgid "Artist MusicBrainzID" msgstr "아티스트 MusicBrainzID" #: ../../lib/class/autoupdate.class.php:264 msgid "Update available" msgstr "갱신 사용 가능" #: ../../lib/class/autoupdate.class.php:271 msgid "View changes" msgstr "바뀐 점 보기" #: ../../lib/class/autoupdate.class.php:273 #: ../../lib/class/autoupdate.class.php:276 ../../lib/class/share.class.php:255 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:112 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:113 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:163 #: ../../templates/show_album.inc.php:217 #: ../../templates/show_artist.inc.php:168 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:208 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:225 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:242 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:261 #: ../../templates/show_playlist_media_row.inc.php:73 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:84 #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:75 #: ../../templates/show_share.inc.php:33 ../../templates/show_share.inc.php:34 #: ../../templates/show_song.inc.php:109 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:104 #: ../../templates/show_video.inc.php:104 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:108 msgid "Download" msgstr "내려받기" #: ../../lib/class/autoupdate.class.php:279 #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:49 #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:70 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:84 #: ../../templates/show_edit_shout.inc.php:41 #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:61 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:57 ../../update.php:63 msgid "Update" msgstr "갱신" #: ../../lib/class/autoupdate.class.php:298 msgid "Updating Ampache sources with `" msgstr "암파치 소스를 갱신하기" #: ../../lib/class/autoupdate.class.php:318 msgid "Updating dependencies with `" msgstr "의존성 갱신하기" #: ../../lib/class/broadcast.class.php:369 msgid "Broadcast Edit" msgstr "방송 편집" #: ../../lib/class/broadcast.class.php:369 #: ../../lib/class/channel.class.php:244 ../../lib/class/share.class.php:257 #: ../../templates/show_access_list.inc.php:71 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:175 #: ../../templates/show_album.inc.php:208 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:108 #: ../../templates/show_artist.inc.php:199 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:90 #: ../../templates/show_label.inc.php:74 #: ../../templates/show_license_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_live_stream_row.inc.php:43 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:90 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:93 #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:84 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:92 #: ../../templates/show_podcast_row.inc.php:62 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:57 #: ../../templates/show_shout_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_song.inc.php:123 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:109 #: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:56 #: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:57 #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:75 #: ../../templates/show_tvshow_row.inc.php:60 #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:69 #: ../../templates/show_tvshow_season_row.inc.php:62 #: ../../templates/show_user.inc.php:61 ../../templates/show_user.inc.php:65 #: ../../templates/show_user_row.inc.php:64 #: ../../templates/show_video.inc.php:113 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:113 msgid "Edit" msgstr "편집" #: ../../lib/class/broadcast.class.php:370 #: ../../lib/class/channel.class.php:245 ../../lib/class/share.class.php:258 #: ../../templates/rightbar.inc.php:132 #: ../../templates/show_access_list.inc.php:72 #: ../../templates/show_account.inc.php:81 #: ../../templates/show_album.inc.php:225 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:114 #: ../../templates/show_artist.inc.php:208 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:96 #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:55 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:91 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:103 #: ../../templates/show_label.inc.php:85 #: ../../templates/show_label_row.inc.php:43 #: ../../templates/show_license_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_live_stream_row.inc.php:48 #: ../../templates/show_localplay_instances.inc.php:47 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:52 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:49 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:113 #: ../../templates/show_playlist_media_row.inc.php:84 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:92 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:99 #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:90 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:107 #: ../../templates/show_podcast_row.inc.php:71 #: ../../templates/show_pvmsg_row.inc.php:33 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:39 #: ../../templates/show_search.inc.php:46 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:60 #: ../../templates/show_shout_row.inc.php:33 #: ../../templates/show_song.inc.php:135 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:130 #: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:61 #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:86 #: ../../templates/show_tvshow_row.inc.php:67 #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:80 #: ../../templates/show_tvshow_season_row.inc.php:68 #: ../../templates/show_user_row.inc.php:77 #: ../../templates/show_video.inc.php:119 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:119 msgid "Delete" msgstr "삭제" #: ../../lib/class/broadcast.class.php:382 msgid "Broadcast" msgstr "방송" #: ../../lib/class/broadcast.class.php:396 msgid "Unbroadcast" msgstr "방송하지않기" #: ../../lib/class/browse.class.php:211 ../../lib/class/browse.class.php:293 #: ../../lib/class/upnp_api.class.php:413 ../../server/index.ajax.php:334 #: ../../server/search.ajax.php:120 ../../templates/show_albums.inc.php:42 #: ../../templates/show_albums.inc.php:111 #: ../../templates/show_artists.inc.php:41 #: ../../templates/show_artists.inc.php:111 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:28 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:30 #: ../../templates/show_label.inc.php:97 ../../templates/show_label.inc.php:110 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:31 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:5 #: ../../templates/show_random.inc.php:27 #: ../../templates/show_random.inc.php:29 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:36 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:98 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:28 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:30 #: ../../templates/show_stats.inc.php:34 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:24 msgid "Songs" msgstr "노래들" #: ../../lib/class/browse.class.php:217 ../../lib/class/upnp_api.class.php:391 #: ../../lib/ui.lib.php:183 ../../server/search.ajax.php:91 #: ../../templates/browse_filters.inc.php:69 ../../templates/header.inc.php:35 #: ../../templates/show_artist.inc.php:222 #: ../../templates/show_artists.inc.php:42 #: ../../templates/show_artists.inc.php:112 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:33 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:35 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:8 #: ../../templates/show_random.inc.php:32 #: ../../templates/show_random.inc.php:34 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:37 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:99 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:33 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:35 #: ../../templates/show_stats.inc.php:32 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:26 msgid "Albums" msgstr "앨범들" #: ../../lib/class/browse.class.php:231 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:48 msgid "Browse Users" msgstr "사용자 탐색" #: ../../lib/class/browse.class.php:240 ../../lib/class/upnp_api.class.php:479 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:67 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:69 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:30 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:64 #: ../../templates/sidebar.light.inc.php:32 msgid "Radio Stations" msgstr "라디오 방송국들" #: ../../lib/class/browse.class.php:249 msgid "Playlist Items" msgstr "재생목록 아이템들" #: ../../lib/class/browse.class.php:253 msgid "Current Playlist" msgstr "현재 재생목록" #: ../../lib/class/browse.class.php:258 ../../lib/class/upnp_api.class.php:457 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:139 msgid "Smart Playlists" msgstr "지능형 재생목록들" #: ../../lib/class/browse.class.php:262 ../../templates/show_stats.inc.php:26 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:31 msgid "Catalogs" msgstr "카탈로그" #: ../../lib/class/browse.class.php:266 msgid "Shoutbox Records" msgstr "샤우트박스 기록" #: ../../lib/class/browse.class.php:277 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:81 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:83 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:40 #: ../../templates/show_random.inc.php:43 #: ../../templates/show_random.inc.php:45 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:56 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:58 #: ../../templates/show_stats.inc.php:36 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:30 msgid "Videos" msgstr "비디오들" #: ../../lib/class/browse.class.php:281 #: ../../templates/show_democratic.inc.php:24 msgid "Democratic Playlist" msgstr "대중적인 재생목록" #: ../../lib/class/browse.class.php:285 msgid "Wanted Albums" msgstr "희망 앨범들" #: ../../lib/class/browse.class.php:289 ../../templates/show_shares.inc.php:22 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:179 msgid "Shares" msgstr "공유" #: ../../lib/class/browse.class.php:297 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:52 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:54 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:20 #: ../../templates/show_song.inc.php:170 ../../templates/show_video.inc.php:137 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:56 msgid "Channels" msgstr "채널" #: ../../lib/class/browse.class.php:301 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:60 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:62 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:25 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:60 msgid "Broadcasts" msgstr "방송" #: ../../lib/class/browse.class.php:305 msgid "Media Licenses" msgstr "미디어 라이센스" #: ../../lib/class/browse.class.php:309 ../../lib/class/upnp_api.class.php:777 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:50 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:45 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:86 msgid "TV Shows" msgstr "TV 쇼" #: ../../lib/class/browse.class.php:313 ../../templates/show_tvshow.inc.php:97 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:41 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:94 msgid "Seasons" msgstr "시즌" #: ../../lib/class/browse.class.php:317 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:118 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:46 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:95 #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:91 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:39 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:89 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:40 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:93 msgid "Episodes" msgstr "에피소드" #: ../../lib/class/browse.class.php:322 ../../lib/class/upnp_api.class.php:835 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:90 msgid "Movies" msgstr "영화" #: ../../lib/class/browse.class.php:327 ../../lib/class/upnp_api.class.php:813 msgid "Clips" msgstr "단편들" #: ../../lib/class/browse.class.php:332 ../../lib/class/upnp_api.class.php:857 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:94 msgid "Personal Videos" msgstr "개인 비디오" #: ../../lib/class/browse.class.php:337 ../../server/search.ajax.php:179 #: ../../templates/show_artist.inc.php:236 #: ../../templates/show_artist.inc.php:296 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:44 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:46 #: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:58 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:15 #: ../../templates/show_search_bar.inc.php:38 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:44 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:46 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:27 msgid "Labels" msgstr "레이블" #: ../../lib/class/browse.class.php:341 msgid "Private Messages" msgstr "개인 메시지" #: ../../lib/class/browse.class.php:345 ../../lib/class/upnp_api.class.php:501 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:74 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:76 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:35 #: ../../templates/show_stats.inc.php:40 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:68 msgid "Podcasts" msgstr "팻캐스트" #: ../../lib/class/browse.class.php:349 ../../templates/show_stats.inc.php:41 msgid "Podcast Episodes" msgstr "팟캐스트 에피소드" #: ../../lib/class/browse.class.php:392 ../../templates/rightbar.inc.php:141 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:153 msgid "More" msgstr "더 보기" #: ../../lib/class/catalog.class.php:311 ../../templates/show_arts.inc.php:52 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:27 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:55 #: ../../templates/show_pvmsg_row.inc.php:23 msgid "Select" msgstr "선택" #: ../../lib/class/catalog.class.php:609 ../../lib/class/catalog.class.php:610 #: ../../lib/class/catalog.class.php:611 ../../lib/class/user.class.php:1134 #: ../../lib/preferences.php:397 ../../templates/show_user.inc.php:23 #: ../../templates/show_users.inc.php:70 msgid "Never" msgstr "아니오" #: ../../lib/class/catalog.class.php:691 msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "일" #: ../../lib/class/catalog.class.php:693 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "시간" #: ../../lib/class/catalog.class.php:738 msgid "Failed to create the catalog, check the debug logs" msgstr "카탈로그 생성 실패, 디버그 기록을 보시오" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1608 msgid "Starting Album Art Dump" msgstr "앨범 아트 내려받기 시작" #. HINT: count of files written #: ../../lib/class/catalog.class.php:1659 #, php-format msgid "Art files written: %s" msgstr "아트 파일 쓰기: %s" #. HINT: filename (file path) #: ../../lib/class/catalog.class.php:1666 #, php-format msgid "Couldn't get write to create art file: %s" msgstr " %s 아트 파일을 만들어 쓸 수 없음" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1673 msgid "Album Art Dump Complete" msgstr "앨범 아트 내려받기 완료" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1759 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:27 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:65 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:27 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:70 #: ../../templates/show_lyrics.inc.php:37 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:37 #: ../../templates/show_partial_clip.inc.php:24 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:30 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:137 #: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:26 msgid "Song" msgstr "노래" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1759 ../../lib/class/channel.class.php:243 #: ../../templates/show_install_check.inc.php:44 #: ../../templates/show_test.inc.php:59 ../../templates/show_user.inc.php:94 msgid "Status" msgstr "상태" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1773 ../../lib/class/search.class.php:586 #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:302 #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:330 #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:289 msgid "Updated" msgstr "수정됨" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1779 ../../lib/class/update.class.php:285 msgid "No Update Needed" msgstr "갱신 필요없음" #: ../../lib/class/catalog.class.php:2244 msgid "Catalog Cleaned" msgstr "카탈로그 정리됨" #: ../../lib/class/catalog.class.php:2244 #, php-format msgid "%d file removed." msgid_plural "%d files removed." msgstr[0] "%d 파일 제거됨" #: ../../lib/class/catalog.class.php:2269 msgid "Catalog Verified" msgstr "카탈로그 확인됨" #: ../../lib/class/catalog.class.php:2269 #, php-format msgid "%d file updated." msgid_plural "%d files updated." msgstr[0] "%d 파일 갱신됨" #: ../../lib/class/catalog.class.php:2567 msgid "Failed to create playlist" msgstr "재생목록 생성 실패" #: ../../lib/class/catalog.class.php:2588 msgid "No valid songs found in playlist file" msgstr "재생목록에 유효한 노래가 없음" #: ../../lib/class/catalog.class.php:2958 msgid "" "This subdirectory is not inside an existing Catalog. The update can not be " "processed." msgstr "이 하위 디렉토리는 기존 카탈로그 안에 없어서 갱신을 진행할 수 없음" #: ../../lib/class/channel.class.php:241 msgid "Start Channel" msgstr "채널 시작" #: ../../lib/class/channel.class.php:242 msgid "Stop Channel" msgstr "채널 중지" #: ../../lib/class/channel.class.php:244 msgid "Channel Edit" msgstr "채널 편집" #: ../../lib/class/channel.class.php:496 msgid "Running" msgstr "동작중입니다" #: ../../lib/class/channel.class.php:498 #: ../../lib/class/localplay.class.php:653 msgid "Stopped" msgstr "멈추었습니다" #: ../../lib/class/democratic.class.php:153 ../../lib/class/video.class.php:303 #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:36 msgid "minutes" msgstr "분" #: ../../lib/class/democratic.class.php:154 msgid "Primary" msgstr "1차" #: ../../lib/class/label.class.php:180 ../../lib/class/search.class.php:535 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:80 #: ../../templates/show_labels.inc.php:43 #: ../../templates/show_labels.inc.php:73 ../../templates/show_song.inc.php:165 msgid "Label" msgstr "레이블" #: ../../lib/class/live_stream.class.php:236 #: ../../lib/class/live_stream.class.php:275 msgid "Name is required" msgstr "이름 필수" #: ../../lib/class/live_stream.class.php:244 msgid "URL is invalid, must be mms:// , https:// or http://" msgstr "URL이 유효하지 않음, mms:// , https:// 혹은 http:// 여야 함" #: ../../lib/class/live_stream.class.php:250 #: ../../lib/class/live_stream.class.php:286 #: ../../lib/class/live_stream.class.php:292 msgid "URL is invalid, must be http:// or https://" msgstr "URL이 유효하지 않음, http:// 혹은 https:// 여야 함" #: ../../lib/class/live_stream.class.php:278 msgid "Codec is required (e.g. MP3, OGG...)" msgstr "MP3나 OGG 등과 같은 코덱이 필요함" #: ../../lib/class/live_stream.class.php:299 msgid "Catalog is invalid" msgstr "카탈로그가 유효하지 않음" #: ../../lib/class/localplay.class.php:655 msgid "Paused" msgstr "잠시 멈추었습니다" #: ../../lib/class/localplay.class.php:657 #: ../../lib/class/playlist.class.php:230 #: ../../lib/class/playlist.class.php:231 ../../lib/class/podcast.class.php:346 #: ../../lib/class/tvshow_episode.class.php:77 #: ../../lib/class/user.class.php:1141 ../../lib/class/user.class.php:1229 #: ../../lib/class/video.class.php:845 #: ../../modules/localplay/mpd/mpd.controller.php:531 #: ../../templates/show_user.inc.php:24 ../../templates/show_users.inc.php:71 msgid "Unknown" msgstr "알수없음" #: ../../lib/class/playlist_object.abstract.php:74 #: ../../templates/show_add_playlist.inc.php:33 #: ../../templates/show_edit_playlist_row.inc.php:36 #: ../../templates/show_edit_search_row.inc.php:36 msgid "Private" msgstr "개인적인" #: ../../lib/class/podcast.class.php:185 #: ../../lib/class/podcast_episode.class.php:170 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:93 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:32 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:89 msgid "Podcast" msgstr "팟캐스트" #: ../../lib/class/podcast.class.php:329 msgid "Feed URL is invalid" msgstr "피드 URL이 유효하지 않음" #: ../../lib/class/podcast.class.php:334 msgid "Target Catalog is required" msgstr "대상 카탈로그가 필요함" #: ../../lib/class/podcast.class.php:338 msgid "Wrong target Catalog type" msgstr "카탈로그 유형 설정이 다릅니다" #: ../../lib/class/podcast.class.php:367 msgid "Can not access the feed" msgstr "피드에 접근할 수 없음" #: ../../lib/class/podcast.class.php:371 msgid "Can not read the feed" msgstr "피드를 읽을 수 없음" #: ../../lib/class/podcast_episode.class.php:173 #: ../../lib/class/search.class.php:489 ../../lib/class/search.class.php:671 #: ../../lib/class/song.class.php:1800 ../../lib/class/video.class.php:318 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:54 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:54 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:103 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:28 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:56 #: ../../templates/show_duplicate.inc.php:27 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:49 #: ../../templates/show_edit_podcast_episode_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_podcast_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_edit_video_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:40 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:82 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:105 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:30 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:87 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:45 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:94 #: ../../templates/show_song.inc.php:141 ../../templates/show_video.inc.php:125 #: ../../templates/show_videos.inc.php:35 #: ../../templates/show_videos.inc.php:93 msgid "Title" msgstr "제목" #: ../../lib/class/privatemsg.class.php:169 msgid "Subject is required" msgstr "주제가 필요함" #: ../../lib/class/privatemsg.class.php:174 msgid "Unknown user" msgstr "알 수 없는 사용자" #: ../../lib/class/privatemsg.class.php:194 msgid "Private Message" msgstr "개별 메세지" #. HINT: User fullname #: ../../lib/class/privatemsg.class.php:196 #, php-format msgid "You received a new private message from %s." msgstr "%s 에서 새 메시지를 받음" #: ../../lib/class/query.class.php:101 msgid "Browse was not found or expired, try reloading the page" msgstr "검색할 수 없거나 만료됨, 페이지를 다시 읽으세요" #. HINT: Ampache site_title #: ../../lib/class/registration.class.php:65 #, php-format msgid "New User Registration at %s" msgstr "%s 에서 새 사용자 등록됨" #: ../../lib/class/registration.class.php:67 msgid "Thank you for registering" msgstr "등록해 주셔서 고맙습니다" #: ../../lib/class/registration.class.php:68 msgid "" "Please keep this e-mail for your records. Your account information is as " "follows:" msgstr "이 이메일은 기록용이니 기억하세요. 계정 정보는 다음과 같습니다:" #: ../../lib/class/registration.class.php:72 msgid "" "To begin using your account, you must verify your e-mail address by vising " "the following link:" msgstr "계정을 사용하려면 다음 링크를 눌러 이메일을 인증해야 합니다" #: ../../lib/class/registration.class.php:83 msgid "A new user has registered, the following values were entered:" msgstr "새 사용자를 등록하여 다음 값을 입력하였습니다" #: ../../lib/class/registration.class.php:85 msgid "Fullname" msgstr "전체 이름" #. HINT: Ampache site_title #: ../../lib/class/registration.class.php:108 #, php-format msgid "Account enabled at %s" msgstr "%s 에서 계정 사용함" #. HINT: Username #: ../../lib/class/registration.class.php:110 #, php-format msgid "A new user has been enabled. %s" msgstr "새 사용자를 쓸 수 있습니다. %s" #. HINT: Ampache Login Page #: ../../lib/class/registration.class.php:112 #, php-format msgid "You can log in at the following address %s" msgstr "%s 다음 주소에서 로그인할 수 있습니다" #: ../../lib/class/search.class.php:78 msgid "0 Stars" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:79 ../../lib/preferences.php:333 msgid "1 Star" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:80 ../../lib/preferences.php:334 msgid "2 Stars" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:81 ../../lib/preferences.php:335 msgid "3 Stars" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:82 ../../lib/preferences.php:336 msgid "4 Stars" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:83 ../../lib/preferences.php:337 msgid "5 Stars" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:131 msgid "is greater than or equal to" msgstr "크거나 같은" #: ../../lib/class/search.class.php:137 msgid "is less than or equal to" msgstr "작거나 같은" #: ../../lib/class/search.class.php:143 msgid "equals" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:149 msgid "does not equal" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:155 msgid "is greater than" msgstr "보다 큰" #: ../../lib/class/search.class.php:161 msgid "is less than" msgstr "보다 작은" #: ../../lib/class/search.class.php:167 msgid "is true" msgstr "이 참인" #: ../../lib/class/search.class.php:173 msgid "is false" msgstr "이 거짓인" #: ../../lib/class/search.class.php:179 ../../lib/class/search.class.php:247 msgid "contains" msgstr "포함한다" #: ../../lib/class/search.class.php:187 ../../lib/class/search.class.php:255 msgid "does not contain" msgstr "포함하지 않는다" #: ../../lib/class/search.class.php:195 ../../lib/class/search.class.php:263 msgid "starts with" msgstr "로 시작하다" #: ../../lib/class/search.class.php:203 ../../lib/class/search.class.php:271 msgid "ends with" msgstr "로 끝난다" #: ../../lib/class/search.class.php:211 ../../lib/class/search.class.php:279 #: ../../lib/class/search.class.php:291 ../../lib/class/search.class.php:303 msgid "is" msgstr "인" #: ../../lib/class/search.class.php:217 ../../lib/class/search.class.php:285 #: ../../lib/class/search.class.php:297 ../../lib/class/search.class.php:309 msgid "is not" msgstr "아닌" #: ../../lib/class/search.class.php:223 msgid "sounds like" msgstr "와 같다" #: ../../lib/class/search.class.php:229 msgid "does not sound like" msgstr "와 같지 않다" #: ../../lib/class/search.class.php:235 msgid "matches regular expression" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:241 msgid "does not match regular expression" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:315 msgid "before" msgstr "이전" #: ../../lib/class/search.class.php:321 msgid "after" msgstr "이후" #: ../../lib/class/search.class.php:327 msgid "before (x) days ago" msgstr "이전 (x) 전 " #: ../../lib/class/search.class.php:333 msgid "after (x) days ago" msgstr "이후 (x) 전" #: ../../lib/class/search.class.php:339 ../../lib/class/search.class.php:345 msgid "# songs" msgstr "#음악" #: ../../lib/class/search.class.php:351 msgid "has loved" msgstr "좋아합니다." #: ../../lib/class/search.class.php:357 msgid "has rated 5 stars" msgstr "평점 5점" #: ../../lib/class/search.class.php:363 msgid "has rated 4 stars" msgstr "평점 4점." #: ../../lib/class/search.class.php:369 msgid "has rated 3 stars" msgstr "평점 3점." #: ../../lib/class/search.class.php:375 msgid "has rated 2 stars" msgstr "평점 2점." #: ../../lib/class/search.class.php:381 msgid "has rated 1 star" msgstr "평점 1점." #: ../../lib/class/search.class.php:387 msgid "has not rated" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:488 msgid "Any searchable text" msgstr "찾을 만한 문서" #: ../../lib/class/search.class.php:491 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:33 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:140 #: ../../templates/show_song.inc.php:142 ../../templates/show_songs.inc.php:34 #: ../../templates/show_songs.inc.php:96 #, fuzzy msgid "Song Artist" msgstr "알수없는 아티스트" #: ../../lib/class/search.class.php:492 ../../lib/class/search.class.php:672 #: ../../templates/show_albums.inc.php:41 #: ../../templates/show_albums.inc.php:110 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:45 #: ../../templates/show_song.inc.php:144 msgid "Album Artist" msgstr "앨범 아티스트" #: ../../lib/class/search.class.php:493 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:72 #: ../../templates/show_song.inc.php:147 msgid "Composer" msgstr "작곡자" #: ../../lib/class/search.class.php:495 ../../lib/class/search.class.php:628 #: ../../lib/class/search.class.php:674 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:45 #: ../../templates/show_albums.inc.php:43 #: ../../templates/show_albums.inc.php:112 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:60 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:40 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:84 #: ../../templates/show_edit_tvshow_row.inc.php:34 #: ../../templates/show_get_art.inc.php:86 #: ../../templates/show_graphs.inc.php:62 #: ../../templates/show_missing_albums.inc.php:28 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:49 #: ../../templates/show_partial_edit_movie_row.inc.php:31 #: ../../templates/show_partial_movie.inc.php:23 #: ../../templates/show_partial_movies.inc.php:23 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:34 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:141 #: ../../templates/show_song.inc.php:149 ../../templates/show_songs.inc.php:36 #: ../../templates/show_wanted_albums.inc.php:27 msgid "Year" msgstr "년" #: ../../lib/class/search.class.php:498 ../../lib/class/search.class.php:632 #: ../../lib/class/search.class.php:679 msgid "My Rating" msgstr "평가" #: ../../lib/class/search.class.php:499 ../../lib/class/search.class.php:633 #: ../../lib/class/search.class.php:680 msgid "Rating (Average)" msgstr "평가(평균)" #: ../../lib/class/search.class.php:500 msgid "My Rating (Album)" msgstr "평가(앨범)" #: ../../lib/class/search.class.php:501 msgid "My Rating (Artist)" msgstr "평가(아티스트)" #: ../../lib/class/search.class.php:504 ../../lib/class/search.class.php:637 #: ../../lib/class/search.class.php:684 ../../templates/header.inc.php:38 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:171 msgid "Favorites" msgstr "선호" #. HINT: Number of times object has been played #: ../../lib/class/search.class.php:508 ../../lib/class/search.class.php:641 #: ../../lib/class/search.class.php:688 ../../templates/show_albums.inc.php:45 #: ../../templates/show_albums.inc.php:114 #: ../../templates/show_artists.inc.php:45 #: ../../templates/show_artists.inc.php:115 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:35 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:92 #: ../../templates/show_song.inc.php:188 ../../templates/show_songs.inc.php:44 #: ../../templates/show_songs.inc.php:105 #: ../../templates/show_video.inc.php:146 #: ../../templates/show_videos.inc.php:46 #: ../../templates/show_videos.inc.php:104 msgid "# Played" msgstr "# 재생됨" #. HINT: Number of times object has been skipped #: ../../lib/class/search.class.php:511 ../../templates/show_song.inc.php:191 #: ../../templates/show_songs.inc.php:47 ../../templates/show_songs.inc.php:108 msgid "# Skipped" msgstr "" #. HINT: Percentage of (Times Played / Times skipped) * 100 #: ../../lib/class/search.class.php:513 msgid "Played/Skipped ratio" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:515 ../../lib/class/search.class.php:643 #: ../../lib/class/search.class.php:690 msgid "My Last Play" msgstr "최근 재생" #: ../../lib/class/search.class.php:516 ../../lib/class/search.class.php:644 #: ../../lib/class/search.class.php:691 ../../templates/show_album.inc.php:89 #: ../../templates/show_artist.inc.php:84 msgid "Played" msgstr "재생됨" #: ../../lib/class/search.class.php:517 ../../lib/class/search.class.php:645 #: ../../lib/class/search.class.php:692 msgid "Played by Me" msgstr "사용자가 재생함" #: ../../lib/class/search.class.php:518 msgid "Played by Me (Album)" msgstr "사용자가 재생함(앨범)" #: ../../lib/class/search.class.php:519 msgid "Played by Me (Artist)" msgstr "사용자가 재생함(아티스트)" #: ../../lib/class/search.class.php:520 ../../lib/class/search.class.php:646 #: ../../lib/class/search.class.php:693 msgid "Length (in minutes)" msgstr "길이(분)" #: ../../lib/class/search.class.php:522 ../../lib/class/search.class.php:648 #: ../../lib/class/search.class.php:695 ../../lib/class/tag.class.php:856 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:43 #: ../../templates/show_broadcasts.inc.php:31 #: ../../templates/show_edit_broadcast_row.inc.php:38 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:38 msgid "Genre" msgstr "장르" #: ../../lib/class/search.class.php:523 msgid "Album Tag" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:524 msgid "Artist Tag" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:531 ../../lib/class/search.class.php:655 #: ../../lib/class/search.class.php:702 msgid "Another User" msgstr "다른 사용자" #: ../../lib/class/search.class.php:532 msgid "Another User (Album)" msgstr "다른 사용자 (앨범)" #: ../../lib/class/search.class.php:533 msgid "Another User (Artist)" msgstr "다른 사용자 (아티스트)" #: ../../lib/class/search.class.php:542 #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:198 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:94 msgid "Music License" msgstr "음악 라이센스" #: ../../lib/class/search.class.php:551 ../../lib/ui.lib.php:145 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:26 #: ../../templates/show_playlist_title.inc.php:23 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:29 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:110 #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:56 msgid "Playlist" msgstr "재생목록" #: ../../lib/class/search.class.php:559 msgid "Smart Playlist" msgstr "지능형 재생목록" #: ../../lib/class/search.class.php:561 #: ../../templates/show_playlists_dialog.inc.php:25 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:33 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:81 #: ../../templates/show_searches.inc.php:40 #: ../../templates/show_searches.inc.php:69 msgid "Playlist Name" msgstr "재생목록 이름" #: ../../lib/class/search.class.php:563 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:39 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:34 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:76 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:30 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:60 #: ../../templates/show_song.inc.php:160 msgid "Comment" msgstr "언급" #: ../../lib/class/search.class.php:564 ../../templates/show_song.inc.php:195 msgid "Lyrics" msgstr "가사" #: ../../lib/class/search.class.php:565 ../../lib/class/search.class.php:726 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:31 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:59 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:33 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:71 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:33 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:76 #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:27 #: ../../templates/show_song.inc.php:181 ../../templates/show_video.inc.php:139 msgid "Filename" msgstr "파일명" #: ../../lib/class/search.class.php:584 #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:86 #: ../../templates/show_channels.inc.php:38 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:31 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:69 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:31 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:74 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:82 #: ../../templates/show_song.inc.php:169 msgid "Bitrate" msgstr "비트레이트" #: ../../lib/class/search.class.php:585 ../../templates/show_song.inc.php:186 #: ../../templates/show_video.inc.php:144 msgid "Added" msgstr "추가됨" #: ../../lib/class/search.class.php:588 msgid "Recently added" msgstr "최근에 추가됨" #: ../../lib/class/search.class.php:589 msgid "Recently updated" msgstr "최근에 업데이트 됨" #: ../../lib/class/search.class.php:597 ../../lib/class/search.class.php:710 #: ../../templates/browse_filters.inc.php:79 #: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:50 #: ../../templates/show_add_podcast.inc.php:32 #: ../../templates/show_export.inc.php:33 msgid "Catalog" msgstr "카탈로그" #: ../../lib/class/search.class.php:599 ../../lib/class/search.class.php:657 #: ../../lib/class/search.class.php:712 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:68 #: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:60 msgid "MusicBrainz ID" msgstr "MusicBrainz 아이디" #: ../../lib/class/search.class.php:600 msgid "MusicBrainz ID (Album)" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:601 msgid "MusicBrainz ID (Artist)" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:611 msgid "Metadata" msgstr "메타데이타" #: ../../lib/class/search.class.php:629 #: ../../templates/show_concerts.inc.php:27 #: ../../templates/show_concerts.inc.php:53 msgid "Place" msgstr "장소" #: ../../lib/class/search.class.php:659 ../../lib/class/search.class.php:714 #: ../../templates/show_get_art.inc.php:64 msgid "Local Image" msgstr "내부 이미지" #: ../../lib/class/search.class.php:660 ../../lib/class/search.class.php:715 msgid "Image Width" msgstr "이미지 폭" #: ../../lib/class/search.class.php:661 ../../lib/class/search.class.php:716 msgid "Image Height" msgstr "이미지 크기" #: ../../lib/class/search.class.php:675 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:46 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:102 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:41 #: ../../templates/show_song.inc.php:150 msgid "Original Year" msgstr "원년" #: ../../lib/class/search.class.php:676 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:47 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:90 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:42 msgid "Release Type" msgstr "배포 형태" #: ../../lib/class/search.class.php:681 msgid "Rating (Artist)" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:747 #: ../../templates/show_add_label.inc.php:32 #: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_edit_podcast_episode_row.inc.php:42 #: ../../templates/show_labels.inc.php:44 #: ../../templates/show_labels.inc.php:74 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:107 msgid "Category" msgstr "분류" #: ../../lib/class/share.class.php:257 msgid "Share Edit" msgstr "편집 공유" #: ../../lib/class/share.class.php:472 ../../lib/class/share.class.php:474 #: ../../templates/show_add_share.inc.php:28 #: ../../templates/show_edit_share_row.inc.php:26 msgid "Share" msgstr "공유" #: ../../lib/class/share.class.php:486 msgid "Advanced Share" msgstr "확장형 공유" #: ../../lib/class/share.class.php:501 msgid "Temporary direct link" msgstr "임시 직접 링크" #: ../../lib/class/shoutbox.class.php:251 msgid "New shout on your content" msgstr "컨텐츠의 새 샤우트" #. HINT: %1 username %2 item name being commented on #: ../../lib/class/shoutbox.class.php:253 #, php-format msgid "You just received a new shout from %1$s on your content %2$s" msgstr " 컨텐츠 %2$s 의 %1$s 에서 새 샤우트를 받음" #: ../../lib/class/shoutbox.class.php:336 #: ../../templates/show_add_label.inc.php:75 #: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:56 #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:46 #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:31 #: ../../templates/show_labels.inc.php:27 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:27 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:27 #: ../../templates/show_searches.inc.php:27 msgid "Add" msgstr "추가하기" #: ../../lib/class/shoutbox.class.php:339 #: ../../templates/show_album.inc.php:157 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:91 #: ../../templates/show_artist.inc.php:160 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:84 #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:160 #: ../../templates/show_label.inc.php:57 ../../templates/show_label.inc.php:58 #: ../../templates/show_label_row.inc.php:37 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:69 #: ../../templates/show_song.inc.php:94 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:94 #: ../../templates/show_video.inc.php:90 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:98 msgid "Post Shout" msgstr "샤우트 등록하기" #: ../../lib/class/shoutbox.class.php:343 msgid "by" msgstr "에" #: ../../lib/class/song.class.php:1765 #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:157 msgid "Show Lyrics" msgstr "가사 보기" #: ../../lib/class/song.class.php:1794 msgid "Track MusicBrainzID" msgstr "트랙 MusicBrainzID" #: ../../lib/class/stream_playlist.class.php:491 msgid "Ampache ASX Playlist" msgstr "암파치 ASX 재생목록" #: ../../lib/class/stream_playlist.class.php:699 msgid "Vote added" msgstr "투표 등록됨" #: ../../lib/class/tvshow.class.php:200 #: ../../lib/class/tvshow_episode.class.php:189 #: ../../lib/class/tvshow_season.class.php:160 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:51 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:87 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:46 #: ../../templates/show_edit_tvshow_season_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_partial_tvshow_episode.inc.php:23 #: ../../templates/show_partial_tvshow_episodes.inc.php:24 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:38 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:88 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:39 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:92 msgid "TV Show" msgstr "TV 쇼" #: ../../lib/class/tvshow_episode.class.php:192 #: ../../lib/class/tvshow_season.class.php:135 #: ../../lib/class/tvshow_season.class.php:163 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:52 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:47 #: ../../templates/show_edit_tvshow_season_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_partial_tvshow_episode.inc.php:24 #: ../../templates/show_partial_tvshow_episodes.inc.php:23 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:37 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:87 msgid "Season" msgstr "시즌" #: ../../lib/class/tvshow_episode.class.php:196 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:53 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:48 #: ../../templates/show_partial_tvshow_episode.inc.php:25 #: ../../templates/show_partial_tvshow_episodes.inc.php:22 msgid "Episode" msgstr "에피소드" #: ../../lib/class/update.class.php:287 msgid "Return to main page" msgstr "메인 페이지로 돌아가기" #: ../../lib/class/upnp_api.class.php:527 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:84 msgid "Music" msgstr "음악" #: ../../lib/class/upnp_api.class.php:876 #: ../../templates/show_now_playing_video_row.inc.php:39 #: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:27 msgid "Video" msgstr "비디오" #: ../../lib/class/useractivity.class.php:285 msgid "commented on" msgstr "에 언급됨" #: ../../lib/class/useractivity.class.php:288 msgid "uploaded" msgstr "등록됨" #: ../../lib/class/useractivity.class.php:291 msgid "played" msgstr "재생됨" #: ../../lib/class/useractivity.class.php:294 msgid "favorited" msgstr "선호됨" #: ../../lib/class/useractivity.class.php:297 msgid "started to follow" msgstr "이어서 시작함" #: ../../lib/class/useractivity.class.php:300 msgid "did something on" msgstr "에 뭔가를 함" #: ../../lib/class/user.class.php:658 msgid "Username is required" msgstr "사용자 이름이 필요함" #: ../../lib/class/user.class.php:662 ../../lib/install.lib.php:389 #: ../../register.php:129 msgid "Passwords do not match" msgstr "암호가 일치하지 않음" #: ../../lib/class/user.class.php:1166 ../../templates/show_arts.inc.php:55 #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:55 msgid "Invalid" msgstr "유효하지 않은" #: ../../lib/class/user.class.php:1168 ../../templates/show_tagcloud.inc.php:83 msgid "Not Enough Data" msgstr "자료가 충분하지 않음" #: ../../lib/class/user.class.php:1468 msgid "User avatar" msgstr "사용자 아바타" #: ../../lib/class/user.class.php:1696 msgid "Unfollow" msgstr "추적 해제" #: ../../lib/class/user.class.php:1696 msgid "Follow" msgstr "추적" #: ../../lib/class/video.class.php:870 msgid "Afar" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:871 msgid "Abkhazian" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:872 msgid "Avestan" msgstr "아베스타 어" #: ../../lib/class/video.class.php:873 msgid "Afrikaans" msgstr "아프리칸스어" #: ../../lib/class/video.class.php:874 msgid "Akan" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:875 msgid "Amharic" msgstr "암하라어" #: ../../lib/class/video.class.php:876 msgid "Aragonese" msgstr "아라곤어" #: ../../lib/class/video.class.php:877 msgid "Arabic" msgstr "아랍어" #: ../../lib/class/video.class.php:878 msgid "Assamese" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:879 msgid "Avaric" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:880 msgid "Aymara" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:881 msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:882 msgid "Bashkir" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:883 msgid "Belarusian" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:884 msgid "Bulgarian" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:885 msgid "Bihari" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:886 msgid "Bislama" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:887 msgid "Bambara" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:888 msgid "Bengali" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:889 msgid "Tibetan" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:890 msgid "Breton" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:891 msgid "Bosnian" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:892 msgid "Catalan" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:893 msgid "Chechen" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:894 msgid "Chamorro" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:895 msgid "Corsican" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:896 msgid "Cree" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:897 msgid "Czech" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:898 msgid "Church Slavic" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:899 msgid "Chuvash" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:900 msgid "Welsh" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:901 msgid "Danish" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:902 msgid "German" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:903 msgid "Divehi" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:904 msgid "Dzongkha" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:905 msgid "Ewe" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:906 msgid "Greek" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:907 msgid "English" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:908 msgid "Esperanto" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:909 msgid "Spanish" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:910 msgid "Estonian" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:911 msgid "Basque" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:912 msgid "Persian" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:913 msgid "Fulah" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:914 msgid "Finnish" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:915 msgid "Fijian" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:916 msgid "Faroese" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:917 msgid "French" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:918 msgid "Western Frisian" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:919 msgid "Irish" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:920 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:921 msgid "Galician" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:922 msgid "Guarani" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:923 msgid "Gujarati" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:924 msgid "Manx" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:925 msgid "Hausa" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:926 msgid "Hebrew" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:927 msgid "Hindi" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:928 msgid "Hiri Motu" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:929 msgid "Croatian" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:930 msgid "Haitian" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:931 msgid "Hungarian" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:932 msgid "Armenian" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:933 msgid "Herero" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:934 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:935 msgid "Indonesian" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:936 msgid "Interlingue" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:937 msgid "Igbo" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:938 msgid "Sichuan Yi" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:939 msgid "Inupiaq" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:940 msgid "Ido" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:941 msgid "Icelandic" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:942 msgid "Italian" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:943 msgid "Inuktitut" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:944 msgid "Japanese" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:945 msgid "Javanese" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:946 msgid "Georgian" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:947 msgid "Kongo" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:948 msgid "Kikuyu" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:949 msgid "Kwanyama" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:950 msgid "Kazakh" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:951 msgid "Kalaallisut" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:952 msgid "Khmer" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:953 msgid "Kannada" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:954 msgid "Korean" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:955 msgid "Kanuri" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:956 msgid "Kashmiri" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:957 msgid "Kurdish" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:958 msgid "Komi" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:959 msgid "Cornish" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:960 msgid "Kirghiz" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:961 msgid "Latin" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:962 msgid "Luxembourgish" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:963 msgid "Ganda" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:964 msgid "Limburgish" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:965 msgid "Lingala" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:966 msgid "Lao" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:967 msgid "Lithuanian" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:968 msgid "Luba-Katanga" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:969 msgid "Latvian" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:970 msgid "Malagasy" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:971 msgid "Marshallese" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:972 msgid "Maori" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:973 msgid "Macedonian" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:974 msgid "Malayalam" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:975 msgid "Mongolian" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:976 msgid "Marathi" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:977 msgid "Malay" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:978 msgid "Maltese" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:979 msgid "Burmese" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:980 msgid "Nauru" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:981 msgid "Norwegian Bokmal" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:982 msgid "North Ndebele" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:983 msgid "Nepali" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:984 msgid "Ndonga" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:985 msgid "Dutch" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:986 msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:987 msgid "Norwegian" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:988 msgid "South Ndebele" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:989 msgid "Navajo" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:990 msgid "Chichewa" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:991 msgid "Occitan" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:992 msgid "Ojibwa" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:993 msgid "Oromo" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:994 msgid "Oriya" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:995 msgid "Ossetian" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:996 msgid "Panjabi" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:997 msgid "Pali" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:998 msgid "Polish" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:999 msgid "Pashto" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1000 msgid "Portuguese" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1001 msgid "Quechua" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1002 msgid "Raeto-Romance" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1003 msgid "Kirundi" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1004 msgid "Romanian" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1005 msgid "Russian" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1006 msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1007 msgid "Sanskrit" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1008 msgid "Sardinian" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1009 msgid "Sindhi" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1010 msgid "Northern Sami" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1011 msgid "Sango" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1012 msgid "Sinhala" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1013 msgid "Slovak" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1014 msgid "Slovenian" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1015 msgid "Samoan" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1016 msgid "Shona" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1017 msgid "Somali" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1018 msgid "Albanian" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1019 msgid "Serbian" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1020 msgid "Swati" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1021 msgid "Southern Sotho" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1022 msgid "Sundanese" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1023 msgid "Swedish" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1024 msgid "Swahili" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1025 msgid "Tamil" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1026 msgid "Telugu" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1027 msgid "Tajik" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1028 msgid "Thai" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1029 msgid "Tigrinya" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1030 msgid "Turkmen" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1031 msgid "Tagalog" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1032 msgid "Tswana" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1033 msgid "Tonga" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1034 msgid "Turkish" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1035 msgid "Tsonga" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1036 msgid "Tatar" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1037 msgid "Twi" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1038 msgid "Tahitian" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1039 msgid "Uighur" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1040 msgid "Ukrainian" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1041 msgid "Urdu" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1042 msgid "Uzbek" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1043 msgid "Venda" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1044 msgid "Vietnamese" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1045 msgid "Volapuk" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1046 msgid "Walloon" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1047 msgid "Wolof" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1048 msgid "Xhosa" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1049 msgid "Yiddish" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1050 msgid "Yoruba" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1051 msgid "Zhuang" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1052 msgid "Chinese" msgstr "" #: ../../lib/class/video.class.php:1053 msgid "Zulu" msgstr "" #: ../../lib/class/wanted.class.php:225 msgid "Unknown Artist" msgstr "알수없는 아티스트" #: ../../lib/class/wanted.class.php:422 msgid "Accept" msgstr "승인" #: ../../lib/class/wanted.class.php:426 ../../lib/javascript/search-data.php:56 msgid "Remove" msgstr "제거" #: ../../lib/class/wanted.class.php:429 msgid "Add to wanted list" msgstr "희망 목록에 추가하기" #: ../../lib/class/xml_data.class.php:1326 msgid "Ampache XSPF Playlist" msgstr "Ampache XSPF 재생목록" #: ../../lib/debug.lib.php:400 ../../lib/debug.lib.php:421 msgid "OK" msgstr "확인" #: ../../lib/debug.lib.php:400 ../../templates/error_page.inc.php:51 #: ../../templates/test_error_page.inc.php:49 msgid "Error" msgstr "오류" #. HINT: File #: ../../lib/general.lib.php:324 #, php-format msgid "Unknown %s" msgstr "%s 알 수 없음" #: ../../lib/install.lib.php:86 msgid "Unable to connect to the database, check your Ampache config" msgstr "데이타베이스에 연결할 수 없음, Ampache 설정 확인 요망" #: ../../lib/install.lib.php:95 msgid "Unable to query the database, check your Ampache config" msgstr "데이타베이스 쿼리 안됨, Ampache 설정 확인 요망" #: ../../lib/install.lib.php:103 msgid "Existing database was detected, unable to continue the installation" msgstr "이전 데이타베이스가 존재하여 설치를 계속할 수 없음" #: ../../lib/install.lib.php:175 msgid "Failed to write config file" msgstr "설정 파일 쓰기 실패" #: ../../lib/install.lib.php:210 msgid "Database name is invalid" msgstr "데이타베이스 이름이 유효하지 않음" #. HINT: Database error message #: ../../lib/install.lib.php:217 #, php-format msgid "Unable to connect to the database: %s" msgstr "%s 데이타베이스에 접속할 수 없음" #: ../../lib/install.lib.php:228 msgid "Database already exists and \"overwrite\" was not checked" msgstr "데이타베이스가 이미 존재하며 \"덮어쓰기\" 설정이 안됨" #. HINT: Database error message #: ../../lib/install.lib.php:237 #, php-format msgid "Unable to create the database: %s" msgstr "%s 데이타베이스를 만들지 못함" #. HINT: %1 user, %2 database, %3 host, %4 error message #: ../../lib/install.lib.php:257 #, php-format msgid "" "Unable to create the user \"%1$s\" with permissions to \"%2$s\" on \"%3$s\": " "%4$s" msgstr "" #. HINT: %1 database, %2 user, %3 host, %4 error message #: ../../lib/install.lib.php:271 #, php-format msgid "" "Unable to grant permissions to \"%1$s\" for the user \"%2$s\" on \"%3$s\": " "%4$s" msgstr "" #: ../../lib/install.lib.php:333 msgid "Invalid configuration settings" msgstr "유효하지 않은 설정" #: ../../lib/install.lib.php:340 msgid "" "Connection to the database failed: Check hostname, username and password" msgstr "데이타베이스 연결실패: 호스트명, 사용자이름 그리고 암호 확인요망" #: ../../lib/install.lib.php:350 msgid "Config file is not writable" msgstr "설정 파일을 쓸 수 없음" #: ../../lib/install.lib.php:356 msgid "Failed writing config file" msgstr "설정 파일 쓰기 오류" #: ../../lib/install.lib.php:383 #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:161 #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:163 msgid "No username or password was specified" msgstr "사용자명이나 암호가 지정되지 않았음" #. HINT: Database error message #: ../../lib/install.lib.php:396 #, php-format msgid "Connection to the database failed: %s" msgstr "데이타베이스 연결 실패: %s" #. HINT: Database error message #: ../../lib/install.lib.php:403 #, php-format msgid "Database select failed: %s" msgstr "데이타베이스 선택 실패: %s" #. HINT: Database error message #: ../../lib/install.lib.php:414 #, php-format msgid "Administrative user creation failed: %s" msgstr "관리자 생성 실패: %s" #: ../../lib/login.php:102 msgid "Account is disabled, please contact the administrator" msgstr "계정 사용 불능, 관리자에게 연락하세요" #: ../../lib/login.php:110 msgid "User is already logged in" msgstr "사용자가 이미 로그인함" #: ../../lib/login.php:132 msgid "Unable to create a local account" msgstr "내부 계정 생성할 수 없음" #: ../../lib/preferences.php:139 msgid "Enabled" msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:235 ../../lib/ui.lib.php:710 msgid "On" msgstr "방송" #: ../../lib/preferences.php:236 ../../lib/ui.lib.php:712 msgid "Off" msgstr "끔" #: ../../lib/preferences.php:261 ../../lib/preferences.php:298 #: ../../lib/ui.lib.php:455 ../../lib/ui.lib.php:555 #: ../../templates/show_adds_catalog.inc.php:27 #: ../../templates/show_gather_art.inc.php:25 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:140 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:45 #: ../../templates/show_video.inc.php:38 #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:55 msgid "None" msgstr "없음" #: ../../lib/preferences.php:263 ../../templates/show_edit_user.inc.php:153 #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:47 #: ../../templates/show_playtype_switch.inc.php:33 msgid "Stream" msgstr "스트림" #: ../../lib/preferences.php:266 #: ../../modules/localplay/httpq/httpq.controller.php:497 #: ../../modules/localplay/mpd/mpd.controller.php:496 #: ../../modules/localplay/vlc/vlc.controller.php:509 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:150 #: ../../templates/show_playtype_switch.inc.php:45 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:141 msgid "Democratic" msgstr "대중적인" #: ../../lib/preferences.php:269 ../../lib/ui.lib.php:139 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:151 #: ../../templates/show_playtype_switch.inc.php:39 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:150 ../../templates/sidebar.inc.php:34 #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:41 msgid "Localplay" msgstr "내부 재생" #: ../../lib/preferences.php:271 #: ../../templates/show_playtype_switch.inc.php:50 msgid "Web Player" msgstr "웹 재생기" #: ../../lib/preferences.php:278 msgid "M3U" msgstr "M3U" #: ../../lib/preferences.php:279 msgid "Simple M3U" msgstr "단순 M3U" #: ../../lib/preferences.php:280 msgid "PLS" msgstr "PLS" #: ../../lib/preferences.php:281 msgid "Asx" msgstr "Asx" #: ../../lib/preferences.php:282 msgid "RAM" msgstr "RAM" #: ../../lib/preferences.php:283 msgid "XSPF" msgstr "XSPF" #: ../../lib/preferences.php:354 msgid "Manager" msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:388 msgid "Send on Add" msgstr "추가하기로 보내기" #: ../../lib/preferences.php:389 msgid "Send and Clear on Add" msgstr "추가하기로 보내고 지우기" #: ../../lib/preferences.php:390 msgid "Clear on Send" msgstr "보내기를 지우기" #: ../../lib/preferences.php:391 ../../lib/preferences.php:398 #: ../../lib/preferences.php:421 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:114 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:30 msgid "Default" msgstr "기본값" #: ../../lib/preferences.php:399 msgid "Always" msgstr "항상" #: ../../lib/preferences.php:422 msgid "Year ascending" msgstr "년도 오름차순" #: ../../lib/preferences.php:423 msgid "Year descending" msgstr "연도 내림차순" #: ../../lib/preferences.php:424 msgid "Name ascending" msgstr "이름 오름차순" #: ../../lib/preferences.php:425 msgid "Name descending" msgstr "이름 내림차순" #. HINT: Plugin Name #: ../../lib/preferences.php:460 #, php-format msgid "Click to grant %s access to Ampache" msgstr "암파치 %s 접근 허용하려면 누르시오" #: ../../lib/rating.lib.php:46 msgid "Don't Play" msgstr "재생하지 마시오" #: ../../lib/rating.lib.php:48 msgid "It's Pretty Bad" msgstr "상당히 나쁨" #: ../../lib/rating.lib.php:50 msgid "It's Ok" msgstr "괜찮음" #: ../../lib/rating.lib.php:52 msgid "It's Pretty Good" msgstr "상당히 좋음" #: ../../lib/rating.lib.php:54 msgid "I Love It!" msgstr "환상임!" #: ../../lib/rating.lib.php:56 msgid "It's Insane" msgstr "미쳤네" #: ../../lib/rating.lib.php:59 msgid "Off the Charts!" msgstr "차트를 벗어남!" #: ../../lib/ui.lib.php:133 ../../templates/header.inc.php:32 msgid "Home" msgstr "홈" #: ../../lib/ui.lib.php:136 ../../templates/header.inc.php:39 #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:25 #: ../../templates/show_album.inc.php:197 #: ../../templates/show_artist.inc.php:188 #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:64 #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:66 msgid "Upload" msgstr "올리기" #: ../../lib/ui.lib.php:142 msgid "Random Play" msgstr "임의 재생" #: ../../lib/ui.lib.php:148 ../../templates/show_search_bar.inc.php:23 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:98 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:33 msgid "Search" msgstr "검색" #: ../../lib/ui.lib.php:151 ../../templates/show_preference_admin.inc.php:23 #: ../../templates/show_user.inc.php:62 #: ../../templates/show_user_row.inc.php:67 ../../templates/sidebar.inc.php:36 #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:29 msgid "Preferences" msgstr "설정" #: ../../lib/ui.lib.php:155 msgid "Admin-Catalog" msgstr "관리-카탈로그" #: ../../lib/ui.lib.php:159 msgid "Admin-User Management" msgstr "관리-사용자 관리" #: ../../lib/ui.lib.php:163 msgid "Admin-Mail Users" msgstr "관리- 이메일 보내기" #: ../../lib/ui.lib.php:167 msgid "Admin-Manage Access Lists" msgstr "관리-접근목록 관리하기" #: ../../lib/ui.lib.php:171 msgid "Admin-Site Preferences" msgstr "관리-사이트 설정" #: ../../lib/ui.lib.php:175 msgid "Admin-Manage Modules" msgstr "관리-모듈 관리하기" #: ../../lib/ui.lib.php:179 msgid "Browse Music" msgstr "음악 탐색" #: ../../lib/ui.lib.php:191 ../../templates/show_stats.inc.php:25 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:183 msgid "Statistics" msgstr "통계" #: ../../lib/ui.lib.php:265 ../../lib/ui.lib.php:324 ../../lib/ui.lib.php:374 #: ../../lib/ui.lib.php:423 msgid "Add New" msgstr "새 추가" #: ../../lib/ui.lib.php:512 msgid "View License" msgstr "라이센스 보기" #: ../../lostpassword.php:79 msgid "Lost Password" msgstr "분실 암호" #. HINT: %1 IP Address, %2 Username #: ../../lostpassword.php:85 #, php-format msgid "A user from \"%1$s\" has requested a password reset for \"%2$s\"" msgstr "" #: ../../lostpassword.php:87 #, php-format msgid "The password has been set to: %s" msgstr "%s 암호 설정됨" #: ../../modules/Beets/Catalog.php:131 msgid "Running Beets Update" msgstr "동작중인 비츠 갱신" #. HINT: filename (file path) #: ../../modules/Beets/Catalog.php:214 #, php-format msgid "Unable to add Song - %s" msgstr "" #: ../../modules/catalog/beets/beets.catalog.php:93 msgid "Beets Database File" msgstr "비츠 데이타베이스 파일" #: ../../modules/catalog/beets/beets.catalog.php:113 msgid "Beets Catalog was selected, but no Beets DB file was provided" msgstr "비츠 카탈로그를 선택하였으나 데이타베이스 파일이 없음" #: ../../modules/catalog/beets/beets.catalog.php:124 #: ../../modules/catalog/beetsremote/beetsremote.catalog.php:123 #, php-format msgid "This path belongs to an existing Beets Catalog: %s" msgstr "" #: ../../modules/catalog/beetsremote/beetsremote.catalog.php:92 msgid "Beets Server URI" msgstr "비츠 서버 URI" #: ../../modules/catalog/beetsremote/beetsremote.catalog.php:112 #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:155 #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:157 msgid "Remote Catalog type was selected, but the path is not a URL" msgstr "원격 카탈로그 유형을 선택하였으나 경로가 URL이 아닙니다" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:73 msgid "Go to https://www.dropbox.com/developers/apps/create" msgstr "https://www.dropbox.com/developers/apps/create 로 가기" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:74 msgid "Select 'Dropbox API app'" msgstr "'Dropbox API app' 선택하기" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:75 msgid "Select 'Full Dropbox'" msgstr "" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:76 msgid "Give a name to your application and create it" msgstr "응용 프로그램에 이름 부여하여 만들기" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:77 msgid "Click the 'Generate' button to create an Access Token" msgstr "액세스 토큰 생성할 '생성' 버튼 누르기" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:78 msgid "" "Copy your App key and App secret and Access Token into the following fields." msgstr "다음 항목에 복사하기" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:122 #: ../../templates/show_account.inc.php:86 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:74 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:111 msgid "API Key" msgstr "API Key" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:123 #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:113 #: ../../templates/show_add_share.inc.php:32 msgid "Secret" msgstr "시크릿" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:124 msgid "Access Token" msgstr "액세스 토큰" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:125 #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:114 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:29 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:58 #: ../../templates/show_stats.inc.php:85 msgid "Path" msgstr "경로" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:126 msgid "Get chunked files on analyze" msgstr "분석용 파일 가져오기" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:193 msgid "Error: API Key, Secret and Access Token Required for Dropbox Catalogs" msgstr "오류: Dropbox 카탈로그용 정보가 필요함" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:200 #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:546 msgid "Invalid \"API key\", \"secret\", or \"access token\": " msgstr "유효하지 않은 정보" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:209 msgid "Invalid \"dropbox-path\": " msgstr "유효하지 않은 경로" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:221 #, php-format msgid "Error: Catalog with %s already exists" msgstr "" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:249 msgid "Running Dropbox Remote Update" msgstr "Dropbox 원격 갱신 실행" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:274 #, php-format msgid "Catalog Update Finished. Total Media: [%s]" msgstr "카탈로그 개신 완료. 전체 미디어: [%s]" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:532 #, php-format msgid "Updated song \"%s\"" msgstr "\"%s\" 노래 갱신됨" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:535 #, php-format msgid "Song up to date: \"%s\"" msgstr "최신 노래 : \"%s\"" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:539 #, php-format msgid "Removing song \"%s\"" msgstr "\"%s\" 노래 제거 중" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:575 msgid "API Error: cannot connect to Dropbox." msgstr "API 오류: Dropbox에 접속할 수 없음" #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:191 msgid "Path was not specified" msgstr "경로가 지정되지 않음" #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:198 msgid "Specified path is inside an existing catalog" msgstr "지정 경로가 기존 카탈로그 안에 있음" #. HINT: directory (file path) #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:207 #, php-format msgid "The folder couldn't be read. Does it exist? %s" msgstr "%s 폴더를 읽을 수 없음. 존재 여부 확인" #. HINT: directory (file path) #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:219 #, php-format msgid "This path belongs to an existing local Catalog: %s" msgstr "이 경로는 로컬 카탈로그 %s 에 속함" #. HINT: directory (file path) #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:266 #, php-format msgid "Unable to open: %s" msgstr "%s 를 열 수 없음" #. HINT: directory (file path) #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:275 #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:354 #, php-format msgid "Unable to change to directory: %s" msgstr "%s 디렉토리로 변경할 수 없음" #. HINT: FullFile #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:379 #, php-format msgid "Unable to get the filesize for \"%s\"" msgstr " \"%s\" 용 필터 사이즈 확인 불가능" #. HINT: filename (file path) #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:386 #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:618 #, php-format msgid "The file couldn't be read. Does it exist? %s" msgstr "%s 파일을 읽을 수 없음. 존재 여부 확인" #. HINT: FullFile #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:409 #, php-format msgid "\"%s\" does not match site charset" msgstr " \"%s\" 는 사이트 문자열과 일치하지 않음" #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:535 msgid "N/A" msgstr "사용 불가" #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:540 #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:284 msgid "Catalog Updated" msgstr "카탈로그 갱신됨" #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:540 #, php-format msgid "Total Time: [%s] Total Media: [%s] Media Per Second: [%s]" msgstr "전체 시간: [%s] 전체 미디어: [%s] 초당 미디어: [%s]" #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:647 msgid "Catalog root unreadable, stopping clean" msgstr "카탈로그 루트 읽기 불능, 정리 중단" #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:673 msgid "All files would be removed. Doing nothing" msgstr "전체 파일을 삭제합니다." #. HINT: filename (file path) #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:722 #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:752 #, php-format msgid "File was not found or is 0 Bytes: %s" msgstr "파일이 없거나 0입니다: %s" #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:109 #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:109 msgid "URI" msgstr "URI" #. HINT: remote URI #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:174 #, php-format msgid "This path belongs to an existing remote Catalog: %s" msgstr "이 경로는 이전의 원격 카탈로그 %s 에 속한다" #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:196 msgid "Running Remote Update" msgstr "원격 갱신 실행 중" #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:232 msgid "Failed to connect to the remote server" msgstr "원격 서버 접속 실패" #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:262 msgid "Remote Catalog Updated" msgstr "원격 카탈로그 갱신됨" #. HINT: count of songs found #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:264 #, php-format msgid "%s song was found" msgid_plural "%s songs were found" msgstr[0] "노래 %s 찾음" #. HINT: Song Title #. HINT: filename (file path) #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:294 #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:322 #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:272 #, php-format msgid "Unable to insert song - %s" msgstr "노래 %s 추가할 수 없음" #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:302 msgid "Completed updating remote Catalog(s)." msgstr "원격 카탈로그 갱신 완료" #: ../../modules/catalog/seafile/SeafileAdapter.php:55 msgid "Could not authenticate with Seafile" msgstr "Seafile을 검증할 수 없음" #: ../../modules/catalog/seafile/SeafileAdapter.php:149 #, php-format msgid "Could not find the Seafile library called \"%s\", no media was updated" msgstr "\"%s\" Seafile 라이브러리를 찾을 수 없어 미디어 갱신 안됨" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:77 msgid "Install a Seafile server as described in the documentation" msgstr "문서에 기술된 대로 Seafile 서버 설치하기" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:78 msgid "" "Enter URL to server (e.g. 'https://seafile.example.com') and library name (e." "g. 'Music')." msgstr "서버에 URL과 라이브러리 이름을 넣으시오" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:79 msgid "" "API Call Delay is the delay inserted between repeated requests to Seafile " "(such as during an Add or Clean action) to accommodate Seafile's Rate " "Limiting." msgstr "" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:80 msgid "The default is tuned towards Seafile's default rate limit settings." msgstr "" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:81 msgid "" "After creating the Catalog, you must 'Make it ready' on the Catalog table." msgstr "" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:128 msgid "Server URI" msgstr "서버 URI" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:129 msgid "Library Name" msgstr "라이브러이 이름" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:130 msgid "API Call Delay" msgstr "API 호출 지연" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:131 msgid "Seafile Username/Email" msgstr "Seafile 사용자이름/이메일" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:132 msgid "Seafile Password" msgstr "Seafile 암호" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:164 msgid "Seafile server URL is required" msgstr "Seafile 서버 URL이 필요함" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:170 msgid "Seafile server library name is required" msgstr "Seafile 서버 라이브러리 이름이 필요함" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:176 msgid "Seafile username is required" msgstr "Seafile 사용자이름이 필요함" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:182 msgid "Seafile password is required" msgstr "Seafile 암호가 필요함" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:188 msgid "API call delay must have a numeric value" msgstr "API 호출 지연은 숫자여야 함" #. HINT: exception error message #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:199 #, php-format msgid "There was a problem authenticating against the Seafile API: %s" msgstr "Seafile API %s 에 대한 인증에 문제가 발생함" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:253 msgid "Running Seafile Remote Update" msgstr "Seafile 원격 갱신 실행 중" #. HINT: count of songs updated #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:286 #, php-format msgid "Total Media: [%s]" msgstr "전체 미디어: [%s]" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:289 msgid "No media was updated, did you respect the patterns?" msgstr "갱신된 미리어가 없음. 이 패턴을 따를 것인가요?" #. HINT: filename (File path) #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:316 #, php-format msgid "Skipping existing song: %s" msgstr " 이미 존재하는 노래 %s 를 건너 뛰기" #. HINT: filename (File path) #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:322 #, php-format msgid "Adding a new song: %s" msgstr "새 노래 %s를 추가하는 중" #. HINT: filename (File path) #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:334 #, php-format msgid "Could not add song: %s" msgstr " %s 노래를 추가할 수 없음" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:415 #, php-format msgid "Updated song: %s" msgstr "갱신된 노래 : %s" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:418 #, php-format msgid "Song up to date: %s" msgstr "최신 노래: %s" #. HINT: filename (File path) #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:422 #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:492 #, php-format msgid "Removing song: %s" msgstr "노래 %s 제거 중" #. HINT: %1 filename (File path), %2 Error Message #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:480 #, php-format msgid "There was an error while checking this song \"%1$s\": %2$s" msgstr " \"%1$s\" 노래를 점검하는 중 오류가 발생함 : %2$s" #. HINT: filename (File path) #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:489 #, php-format msgid "Keeping song: %s" msgstr "%s 노래를 유지함" #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:112 msgid "User ID" msgstr "사용자 아이디" #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:188 msgid "User ID and secret are required for SoundCloud Catalogs" msgstr "SoundCloud 카탈로그에는 사용자 아이디와 비밀이 필요함" #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:199 #, php-format msgid "This path belongs to an existing SoundCloud Catalog: %s" msgstr "이 경로는 기존 SoundCloud 카탈로그 %s 에 속함" #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:256 msgid "Running SoundCloud Remote Update" msgstr "SoundCloud 원격 갱신 실행 중" #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:330 msgid "Completed updating SoundCloud Catalog(s)" msgstr "SoundCloud 카탈로그 갱신 완료" #. HINT: Number of Songs added #. HINT: Number of songs #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:332 #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:291 #, php-format msgid "%s Song added" msgid_plural "%s Songs added" msgstr[0] " %s 노래 추가됨" #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:337 msgid "API Error: Couldn't get song list." msgstr "API 오류 : 노래 목록을 가져올 수 없음" #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:341 #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:402 #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:491 msgid "API Error: Couldn't connect to SoundCloud." msgstr "API 오류 : SoundCloud에 접속할 수 없음" #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:345 #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:406 #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:496 msgid "SoundCloud exception" msgstr "SoundCloud 예외" #. HINT: subsonic catalog URI #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:175 #, php-format msgid "This path belongs to an existing Subsonic Catalog: %s" msgstr "이 경로는 기존 Subsonic 카탈로그 %s 에 속함" #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:199 msgid "Running Subsonic Remote Update" msgstr "Subsonic 원격 갱신 실행 중" #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:289 msgid "Completed updating Subsonic Catalog(s)" msgstr "Subsonic 카탈로그 갱신 완료" #: ../../modules/localplay/httpq/httpq.controller.php:102 msgid "HTTPQ Active Instance" msgstr "HTTPQ 활성 인스턴스" #: ../../modules/localplay/httpq/httpq.controller.php:205 #: ../../modules/localplay/mpd/mpd.controller.php:236 #: ../../modules/localplay/upnp/upnp.controller.php:188 #: ../../modules/localplay/vlc/vlc.controller.php:189 #: ../../modules/localplay/xbmc/xbmc.controller.php:196 msgid "Instance Name" msgstr "인스턴스 이름" #: ../../modules/localplay/httpq/httpq.controller.php:206 #: ../../modules/localplay/mpd/mpd.controller.php:237 #: ../../modules/localplay/vlc/vlc.controller.php:190 #: ../../modules/localplay/xbmc/xbmc.controller.php:197 msgid "Hostname" msgstr "호스트이름" #: ../../modules/localplay/httpq/httpq.controller.php:501 #: ../../modules/localplay/mpd/mpd.controller.php:500 #: ../../modules/localplay/vlc/vlc.controller.php:513 #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:66 #: ../../templates/show_channels.inc.php:35 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:67 #: ../../templates/show_edit_search_row.inc.php:41 #: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:44 #: ../../templates/show_searches.inc.php:43 #: ../../templates/show_searches.inc.php:72 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:88 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:103 msgid "Random" msgstr "임의" #: ../../modules/localplay/mpd/mpd.controller.php:103 msgid "MPD Active Instance" msgstr "MPD 활성 인스턴스" #: ../../modules/localplay/upnp/upnp.controller.php:100 msgid "UPnP Active Instance" msgstr "UPnP 활성 인스턴스" #: ../../modules/localplay/upnp/upnp.controller.php:189 #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:44 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:50 msgid "URL" msgstr "URL" #: ../../modules/localplay/vlc/vlc.controller.php:102 msgid "VLC Active Instance" msgstr "VLC 활성 인스턴스" #: ../../modules/localplay/xbmc/xbmc.controller.php:108 msgid "XBMC Active Instance" msgstr "XBMC 활성 인스턴스" #: ../../modules/plugins/7Digital/7Digital.plugin.php:42 msgid "Song preview from 7digital" msgstr "7digital의 노래 미리 보기" #: ../../modules/plugins/7Digital/7Digital.plugin.php:58 msgid "7digital consumer key" msgstr "7digital 고객 키" #: ../../modules/plugins/7Digital/7Digital.plugin.php:59 msgid "7digital secret" msgstr "7digital 비밀번호" #: ../../modules/plugins/Amazon/Amazon.plugin.php:45 msgid "Amazon art search" msgstr "아마존 아트 검색" #: ../../modules/plugins/Amazon/Amazon.plugin.php:60 msgid "Amazon base url" msgstr "아마존 기본 url" #: ../../modules/plugins/Amazon/Amazon.plugin.php:61 msgid "Amazon max results pages" msgstr "아마존 최대 결과 쪽" #: ../../modules/plugins/Amazon/Amazon.plugin.php:62 msgid "Amazon Access Key ID" msgstr "아마존 접근 키 ID" #: ../../modules/plugins/Amazon/Amazon.plugin.php:63 msgid "Amazon Secret Access Key" msgstr "아마존 비밀 접근 키" #: ../../modules/plugins/Amazon/Amazon.plugin.php:64 msgid "Amazon associate tag" msgstr "아마존 연관 태그" #: ../../modules/plugins/Bitly/Bitly.plugin.php:44 msgid "URL shorteners on shared links with Bit.ly" msgstr "Bit.ly와 연결된 URL 단축" #: ../../modules/plugins/Bitly/Bitly.plugin.php:62 msgid "Bit.ly Username" msgstr "Bit.ly 사용자이름" #: ../../modules/plugins/Bitly/Bitly.plugin.php:63 msgid "Bit.ly API key" msgstr "Bit.ly API 키" #: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:44 msgid "Catalog favorites on homepage" msgstr "홈페이지 카탈로그 선호" #: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:61 msgid "Catalog favorites max items" msgstr "최대 카탈로그 아이템" #: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:62 #: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:88 msgid "Catalog favorites grid view display" msgstr "그리드 보기 화면" #: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:104 msgid "Highlight" msgstr "하이라이트" #: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:125 #: ../../modules/plugins/PersonalFavorites/PersonalFavorites.plugin.php:132 #: ../../templates/header.inc.php:347 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:144 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:32 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:32 #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:37 #: ../../templates/show_playlist_media_row.inc.php:32 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:32 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:58 #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:32 #: ../../templates/show_podcast_row.inc.php:29 #: ../../templates/show_random_albums.inc.php:54 #: ../../templates/show_random_videos.inc.php:51 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:97 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:29 #: ../../templates/show_song.inc.php:83 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:40 #: ../../templates/show_tvshow_row.inc.php:29 #: ../../templates/show_tvshow_season_row.inc.php:29 #: ../../templates/show_video.inc.php:82 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:37 msgid "Play last" msgstr "끝까지 연주" #: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:128 #: ../../modules/plugins/PersonalFavorites/PersonalFavorites.plugin.php:135 #: ../../templates/header.inc.php:348 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:148 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:52 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:52 #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:42 #: ../../templates/show_playlist_media_row.inc.php:50 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:50 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:63 #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:41 #: ../../templates/show_random_albums.inc.php:59 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:107 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:37 #: ../../templates/show_song.inc.php:90 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:49 #: ../../templates/show_video.inc.php:87 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:61 msgid "Add to temporary playlist" msgstr "임시 재생목록에 올리기" #: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:146 msgid "recommended by" msgstr "추천됨" #: ../../modules/plugins/ChartLyrics/ChartLyrics.plugin.php:39 msgid "Get lyrics from ChartLyrics" msgstr "ChartLyrics에서 가사 가져오기" #: ../../modules/plugins/Discogs/Discogs.plugin.php:42 msgid "Discogs metadata integration" msgstr "Discog 메타데이타 검증" #: ../../modules/plugins/Discogs/Discogs.plugin.php:56 msgid "Discogs consumer key" msgstr "Discogs 고객 키" #: ../../modules/plugins/Discogs/Discogs.plugin.php:57 msgid "Discogs secret" msgstr "Discogs 시크릿" #: ../../modules/plugins/Facebook/Facebook.plugin.php:39 msgid "Facebook share" msgstr "페이스북 공유" #: ../../modules/plugins/Flattr/Flattr.plugin.php:44 msgid "Flattr donation button on user page" msgstr "Flattr 기부 버튼" #: ../../modules/plugins/Flattr/Flattr.plugin.php:61 msgid "Flattr User ID" msgstr "Flattr 사용자 아이디" #: ../../modules/plugins/Flattr/Flattr.plugin.php:97 msgid "Flattr this" msgstr "Flattr 이것" #: ../../modules/plugins/Flickr/Flickr.plugin.php:41 msgid "Artist photos from Flickr" msgstr "Flickr에서 가져온 아티스트 사진" #: ../../modules/plugins/Flickr/Flickr.plugin.php:56 msgid "Flickr API key" msgstr "Flickr API 키" #: ../../modules/plugins/FriendsTimeline/FriendsTimeline.plugin.php:43 msgid "Friend's Timeline on homepage" msgstr "홈페이지의 친구 타임라인" #: ../../modules/plugins/FriendsTimeline/FriendsTimeline.plugin.php:60 msgid "Friends timeline max items" msgstr "친구 타임라인 최대 아이템" #: ../../modules/plugins/FriendsTimeline/FriendsTimeline.plugin.php:98 msgid "Friends Timeline" msgstr "친구 타임라인" #: ../../modules/plugins/GoogleAnalytics/GoogleAnalytics.plugin.php:43 msgid "Google Analytics statistics" msgstr "구글 애널리틱스 통계" #: ../../modules/plugins/GoogleAnalytics/GoogleAnalytics.plugin.php:60 msgid "Google Analytics Tracking ID" msgstr "구글 애널리틱스 추적 아이디" #: ../../modules/plugins/GoogleMaps/GoogleMaps.plugin.php:41 msgid "Show user's location with Google Maps" msgstr "구글맵에서 사용자 위치 보여주기" #: ../../modules/plugins/GoogleMaps/GoogleMaps.plugin.php:56 msgid "Google Maps API key" msgstr "구글 지도 API 키" #: ../../modules/plugins/GoogleMaps/GoogleMaps.plugin.php:132 msgid "Hits" msgstr "접속" #: ../../modules/plugins/GoogleMaps/GoogleMaps.plugin.php:133 msgid "Last activity" msgstr "최근 활동" #: ../../modules/plugins/Gravatar/Gravatar.plugin.php:39 msgid "User's avatars from Gravatar" msgstr "Gravatar 에서 가져온 사용자의 아바타" #: ../../modules/plugins/Headphones/Headphones.plugin.php:44 msgid "Automatically download accepted Wanted List albums with Headphones" msgstr "Headphones에서 수락한 희망 목록 앨범 자동으로 받기" #: ../../modules/plugins/Headphones/Headphones.plugin.php:62 msgid "Headphones URL" msgstr "Headphones URL" #: ../../modules/plugins/Headphones/Headphones.plugin.php:63 msgid "Headphones API key" msgstr "Headphones API 키" #: ../../modules/plugins/Lastfm/Lastfm.plugin.php:49 msgid "Scrobble songs you play to your Last.FM account" msgstr "Last.FM 계정에서 재생한 노래 스크로블하기" #: ../../modules/plugins/Lastfm/Lastfm.plugin.php:68 msgid "Last.FM Submit Challenge" msgstr "Last.FM 도전 보내기" #: ../../modules/plugins/Lastfm/Lastfm.plugin.php:69 #: ../../modules/plugins/Lastfm/Lastfm.plugin.php:101 msgid "Last.FM Grant URL" msgstr "Last.FM URL 수락" #: ../../modules/plugins/Libravatar/Libravatar.plugin.php:39 msgid "Users avatar's with Libravatar" msgstr "Libravatar의 사용자 아바타" #: ../../modules/plugins/Librefm/Librefm.plugin.php:49 msgid "Scrobble songs you play to your Libre.FM Account" msgstr "Libre.FM 계정에서 재생한 노래 스크로블하기" #: ../../modules/plugins/Librefm/Librefm.plugin.php:68 msgid "Libre.FM Submit Challenge" msgstr "Libre.FM 도전 보내기" #: ../../modules/plugins/Librefm/Librefm.plugin.php:69 #: ../../modules/plugins/Librefm/Librefm.plugin.php:101 msgid "Libre.FM Grant URL" msgstr "Libre.FM URL 수락하기" #: ../../modules/plugins/ListenBrainz/ListenBrainz.plugin.php:47 msgid "Scrobble songs you play to your ListenBrainz Account" msgstr "ListenBrainz 계정에서 재생한 음악 스크로블하기" #: ../../modules/plugins/ListenBrainz/ListenBrainz.plugin.php:66 msgid "ListenBrainz User Token" msgstr "ListenBrainz 사용자 토큰" #: ../../modules/plugins/Matomo/Matomo.plugin.php:44 msgid "Matomo statistics" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Matomo/Matomo.plugin.php:61 msgid "Matomo Site ID" msgstr "Matomo 사이트 아이디" #: ../../modules/plugins/Matomo/Matomo.plugin.php:62 msgid "Matomo URL" msgstr "Matomo URL" #: ../../modules/plugins/MusicBrainz/MusicBrainz.plugin.php:45 msgid "MusicBrainz metadata integration" msgstr "MusicBrainz 메타데이타 집적" #: ../../modules/plugins/Omdb/Omdb.plugin.php:39 msgid "OMDb metadata integration" msgstr "OMDb 메타데이타 집적" #: ../../modules/plugins/Paypal/Paypal.plugin.php:45 msgid "PayPal donation button on user page" msgstr "사용자 페이지에 PayPal 기부 달기" #: ../../modules/plugins/Paypal/Paypal.plugin.php:62 msgid "PayPal ID" msgstr "PayPal 아이디" #: ../../modules/plugins/Paypal/Paypal.plugin.php:63 msgid "PayPal Currency Code" msgstr "PayPal 통화 코드" #: ../../modules/plugins/Paypal/Paypal.plugin.php:111 msgid "PayPal - The safer, easier way to pay online!" msgstr "PayPal - 가장 안전하고 편한 온라인 송금 방법" #: ../../modules/plugins/PersonalFavorites/PersonalFavorites.plugin.php:45 msgid "Personal favorites on homepage" msgstr "" #: ../../modules/plugins/PersonalFavorites/PersonalFavorites.plugin.php:62 msgid "Personal favorites on the homepage" msgstr "" #: ../../modules/plugins/PersonalFavorites/PersonalFavorites.plugin.php:63 #, fuzzy msgid "Favorite Playlists" msgstr "지능형 재생목록들" #: ../../modules/plugins/PersonalFavorites/PersonalFavorites.plugin.php:64 #, fuzzy msgid "Favorite Smartlists" msgstr "스마트 리스트" #: ../../modules/plugins/PersonalFavorites/PersonalFavorites.plugin.php:112 msgid "Favorite Lists" msgstr "" #: ../../modules/plugins/PersonalFavorites/PersonalFavorites.plugin.php:129 #: ../../templates/header.inc.php:346 ../../templates/show_album_row.inc.php:29 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:29 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:29 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:54 #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:29 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:93 #: ../../templates/show_song.inc.php:79 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:37 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:34 ../../upnp/playstatus.php:43 msgid "Play next" msgstr "다음 재생" #: ../../modules/plugins/Piwik/Piwik.plugin.php:44 msgid "Piwik statistics" msgstr "Piwik 통계" #: ../../modules/plugins/Piwik/Piwik.plugin.php:61 msgid "Piwik Site ID" msgstr "Piwik 사이트 아이디" #: ../../modules/plugins/Piwik/Piwik.plugin.php:62 msgid "Piwik URL" msgstr "Piwik URL" #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:49 msgid "Raise the album and artist rating to match the highest song rating" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:68 msgid "Minimum star rating to match" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:70 #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:107 msgid "When you love a track, flag the album and artist" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:72 #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:110 msgid "Match rule for 1 Star ($play,$skip)" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:73 #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:111 msgid "Match rule for 2 Stars" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:74 #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:112 msgid "Match rule for 3 Stars" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:75 #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:113 msgid "Match rule for 4 Stars" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:76 #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:114 msgid "Match rule for 5 Stars" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:77 #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:115 msgid "Match rule for Flags" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RSSView/RSSView.plugin.php:44 msgid "RSS View" msgstr "RSS 보기" #: ../../modules/plugins/RSSView/RSSView.plugin.php:61 msgid "RSS Feed URL" msgstr "RSS 피드 URL" #: ../../modules/plugins/RSSView/RSSView.plugin.php:62 msgid "RSS Feed max items" msgstr "RSS 피드 최대 아이템들" #: ../../modules/plugins/ShoutHome/ShoutHome.plugin.php:43 msgid "Shoutbox on homepage" msgstr "사이트의 Shoutbox" #: ../../modules/plugins/ShoutHome/ShoutHome.plugin.php:60 msgid "Shoutbox on homepage max items" msgstr "사이트의 Shoutbox 최대 아이템들" #: ../../modules/plugins/StreamBandwidth/StreamBandwidth.plugin.php:43 msgid "Control bandwidth per user" msgstr "사용자당 대역폭 조절하기" #: ../../modules/plugins/StreamBandwidth/StreamBandwidth.plugin.php:58 msgid "Stream control maximal bandwidth (month)" msgstr "(월) 최대 대역폭 스트림 제어" #: ../../modules/plugins/StreamBandwidth/StreamBandwidth.plugin.php:59 msgid "Stream control bandwidth history (days)" msgstr "(일) 대역폭 흔적 제어" #: ../../modules/plugins/StreamHits/StreamHits.plugin.php:43 msgid "Control hits per user" msgstr "사용자별 접속 빈도 제어" #: ../../modules/plugins/StreamHits/StreamHits.plugin.php:58 msgid "Stream control maximal hits" msgstr "최대 접속 빈도 스트림 제어" #: ../../modules/plugins/StreamHits/StreamHits.plugin.php:59 msgid "Stream control hits history (days)" msgstr "(일) 접속빈도 흔적 스트림 제어" #: ../../modules/plugins/StreamTime/StreamTime.plugin.php:43 msgid "Control time per user" msgstr "사용자당 횟수 제어" #: ../../modules/plugins/StreamTime/StreamTime.plugin.php:58 msgid "Stream control maximal time (minutes)" msgstr "" #: ../../modules/plugins/StreamTime/StreamTime.plugin.php:59 msgid "Stream control time history (days)" msgstr "(일) 시간 흔적 스트림 제어" #: ../../modules/plugins/TheAudioDb/TheAudioDb.plugin.php:43 msgid "TheAudioDb metadata integration" msgstr "TheAudioDb 메타데이타 집적" #: ../../modules/plugins/TheAudioDb/TheAudioDb.plugin.php:59 msgid "TheAudioDb API key" msgstr "TheAudioDb API 키" #: ../../modules/plugins/Tmdb/Tmdb.plugin.php:49 msgid "TMDb metadata integration" msgstr "TMDb 메타 데이타 집적" #: ../../modules/plugins/Tmdb/Tmdb.plugin.php:64 msgid "TMDb API key" msgstr "TMDb API 키" #: ../../modules/plugins/Tvdb/Tvdb.plugin.php:43 msgid "TVDb metadata integration" msgstr "TVDb 메타데이타 집적" #: ../../modules/plugins/Tvdb/Tvdb.plugin.php:58 msgid "TVDb API key" msgstr "TVDb API 키" #: ../../modules/plugins/Twitter/Twitter.plugin.php:39 msgid "Twitter share" msgstr "트위터 공유" #: ../../modules/plugins/Yourls/Yourls.plugin.php:45 msgid "URL shorteners on shared links with YOURLS" msgstr "YOURLS로 공유할때 URL 줄이기" #: ../../modules/plugins/Yourls/Yourls.plugin.php:63 msgid "YOURLS domain name" msgstr "YOURS 도메인 이름" #: ../../modules/plugins/Yourls/Yourls.plugin.php:64 msgid "YOURLS use IDN" msgstr "YOURS IDN 사용" #: ../../modules/plugins/Yourls/Yourls.plugin.php:65 msgid "YOURLS API key" msgstr "YOURS API 키" #: ../../playlist.php:56 msgid "Playlist created" msgstr "재생목록 생성하였습니다" #. HINT: %1 playlist name, %2 playlist type #: ../../playlist.php:58 #, php-format msgid "%1$s (%2$s) has been created" msgstr "%1$s (%2$s) 를 만들었습니다." #. HINT: Number of songs #: ../../playlist.php:89 #, php-format msgid "Successfully imported playlist with %d song." msgid_plural "Successfully imported playlist with %d songs." msgstr[0] "%d 노래 목록을 성공적으로 가져왔습니다" #: ../../playlist.php:93 msgid "The Playlist could not be imported" msgstr "재생목록을 가져올 수 없습니다" #: ../../podcast_episode.php:37 msgid "The Podcast Episode will be deleted" msgstr "Podcast 에피소드를 삭제할 것입니다" #: ../../podcast_episode.php:57 msgid "Podcast Episode has been deleted" msgstr "Podcast 에피소드를 삭제하였습니다" #: ../../podcast_episode.php:59 msgid "Couldn't delete this Podcast Episode" msgstr "이 Podcast 에피소드를 삭제할 수 없습니다" #: ../../podcast.php:66 msgid "Subscribed to the Podcast" msgstr "Podcast 구독하였습니다" #: ../../podcast.php:79 msgid "The Podcast will be removed from the database" msgstr "Podcast를 데이타베이스에서 제거할 것입니다" #: ../../podcast.php:94 msgid "Podcast has been deleted" msgstr "Podcast를 삭제하였습니다" #: ../../podcast.php:96 msgid "Couldn't delete this Podcast." msgstr "이 Podcast를 삭제할 수 없습니다" #: ../../preferences.php:52 ../../preferences.php:100 msgid "Server" msgstr "서버" #: ../../preferences.php:70 msgid "Server preferences updated successfully" msgstr "서버 설정을 성공적으로 갱신하였습니다" #: ../../preferences.php:72 msgid "User preferences updated successfully" msgstr "사용자 설정을 성공적으로 갱신하였습니다" #: ../../preferences.php:136 ../../register.php:112 msgid "Please fill in your full name (first name, last name)" msgstr "성명을 다 채우세요" #: ../../preferences.php:139 ../../register.php:115 msgid "Please fill in your website" msgstr "웹 사이트를 채우세요" #: ../../preferences.php:142 ../../register.php:118 msgid "Please fill in your state" msgstr "상태를 채우세요" #: ../../preferences.php:145 ../../register.php:121 msgid "Please fill in your city" msgstr "도시를 채우세요" #: ../../preferences.php:149 msgid "Update failed" msgstr "갱신 실패" #: ../../preferences.php:155 ../../preferences.php:174 msgid "Your account has been updated" msgstr "사용자 계정을 갱신하였습니다" #: ../../preferences.php:159 msgid "User updated successfully" msgstr "사용자 갱신을 성공하였습니다" #: ../../preferences.php:178 msgid "Your account has not been updated" msgstr "사용자 계정을 갱신하지 못하였습니다" #. HINT: Shorthand for e-mail reply #: ../../pvmsg.php:45 msgid "RE" msgstr "다시" #: ../../pvmsg.php:71 msgid "Message has been sent" msgstr "메시지를 보냈습니다" #: ../../pvmsg.php:93 msgid "Message's state has been changed" msgstr "메시지 상태를 바꾸었습니다" #: ../../pvmsg.php:102 msgid "The Message will be deleted" msgstr "메시지를 삭제할 것입니다" #: ../../pvmsg.php:127 msgid "Messages have been deleted" msgstr "메시지를 삭제하였습니다" #: ../../radio.php:65 msgid "Radio Station created" msgstr "라디오 방송국을 만들었습니다" #: ../../register.php:84 msgid "Captcha is required" msgstr "캡차가 필요합니다" #: ../../register.php:90 msgid "Captcha failed" msgstr "캡차를 실패하였습니다" #: ../../register.php:97 msgid "You must accept the user agreement" msgstr "사용자 약정에 동의해야 합니다" #: ../../register.php:102 msgid "You must enter a Username" msgstr "사용자명 입력은 필수입니다" #: ../../register.php:107 msgid "Invalid e-mail address" msgstr "유효하지 않은 이메일 주소" #: ../../register.php:125 msgid "You must enter a password" msgstr "비밀번호 입력은 필수입니다" #: ../../register.php:160 msgid "Failed to create user" msgstr "사용자 생성에 실패했습니다" #: ../../rest/index.php:50 msgid "Access Control not Enabled" msgstr "접근 제어를 할 수 없습니다" #: ../../search.php:42 msgid "View on MusicBrainz" msgstr "MusicBrainz에서 보기" #. HINT: playlist name #: ../../search.php:58 #, php-format msgid "Your search has been saved as a Smart Playlist with the name %s" msgstr " 검색 결과를 %s 이름으로 스마트 재생목록에 저장하였습니다" #: ../../server/catalog.ajax.php:49 ../../server/song.ajax.php:49 #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:44 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:26 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:44 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:64 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:26 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:48 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:69 #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:27 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:44 #: ../../templates/show_song.inc.php:26 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:117 #: ../../templates/show_user_row.inc.php:74 msgid "Disable" msgstr "사용할 수 없음" #: ../../server/catalog.ajax.php:52 ../../server/song.ajax.php:52 #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:65 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:47 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:51 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:47 #: ../../templates/show_song.inc.php:29 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:120 #: ../../templates/show_test_table.inc.php:162 #: ../../templates/show_user_row.inc.php:72 msgid "Enable" msgstr "사용가능" #. HINT: %1 and %2 surround "add a Catalog" to make it into a link #: ../../server/index.ajax.php:54 #, php-format msgid "" "No Catalog configured yet. To start streaming your media, you now need to " "%1$s add a Catalog %2$s" msgstr "" #: ../../server/json.server.php:45 ../../server/xml.server.php:45 #: ../../templates/show_denied.inc.php:53 #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:80 msgid "Access Denied" msgstr "접근 거부됨" #: ../../server/json.server.php:57 ../../server/xml.server.php:57 msgid "Session Expired" msgstr "세션이 만료되었습니다" #: ../../server/json.server.php:67 ../../server/xml.server.php:68 msgid "Unauthorized access attempt to API - ACL Error" msgstr "API에 허가받지 않은 접근 시도가 있습니다 - ACL 오류" #: ../../server/json.server.php:92 ../../server/xml.server.php:98 msgid "Invalid Request" msgstr "유효하지 않은 요청" #: ../../server/player.ajax.php:47 #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:454 msgid "My Broadcast" msgstr "내 방송" #: ../../server/playlist.ajax.php:104 msgid "Added to playlist" msgstr "재생목록에 추가하였습니다" #: ../../server/search.ajax.php:194 #: ../../templates/show_missing_artists.inc.php:22 #: ../../templates/show_search_bar.inc.php:42 msgid "Missing Artists" msgstr "실종된 아티스트" #: ../../server/search.ajax.php:230 msgid "Users" msgstr "사용자들" #: ../../share.php:80 msgid "Share created" msgstr "공유를 만들었습니다" #: ../../share.php:81 msgid "You can now start sharing the following URL:" msgstr "다음 URL로 공유를 할 수 있습니다:" #: ../../share.php:86 msgid "" "You can also embed this share as a web player into your website, with the " "following HTML code:" msgstr "HTML 코드로 웹 사이트에 포함시킬 수 있습니다" #: ../../share.php:100 msgid "The Share will be deleted and no longer accessible to others" msgstr "공유는 삭제할 예정이며 다른 사람이 더 이상 접근할 수 없게 됩니다" #: ../../share.php:115 msgid "Share has been deleted" msgstr "공유를 삭제하였습니다" #: ../../share.php:130 msgid "Expired shares have been cleaned" msgstr "만기된 공유를 정리하였습니다" #: ../../shout.php:67 msgid "Invalid object selected" msgstr "유효하지 않은 객체를 선택함" #: ../../song.php:37 msgid "The Song will be deleted" msgstr "노래를 삭제할 것입니다" #: ../../song.php:57 msgid "Song has been deleted" msgstr "노래를 삭제하였습니다" #: ../../song.php:59 msgid "Couldn't delete this Song." msgstr "노래를 삭제할 수 없습니다" #: ../../song.php:76 msgid "You have requested a Song that does not exist." msgstr "요청하신 노래가 존재하지 않습니다" #: ../../templates/browse_filters.inc.php:29 msgid "Filters" msgstr "필터" #: ../../templates/browse_filters.inc.php:33 msgid "Starts With" msgstr "시작하기" #: ../../templates/browse_filters.inc.php:41 msgid "Minimum Count" msgstr "최소 계산" #: ../../templates/browse_filters.inc.php:47 msgid "Rated" msgstr "등급" #: ../../templates/browse_filters.inc.php:53 msgid "Unplayed" msgstr "미재생" #: ../../templates/browse_filters.inc.php:58 msgid "All Playlists" msgstr "전체 재생목록" #: ../../templates/browse_filters.inc.php:66 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:44 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:39 #: ../../templates/show_song_previews.inc.php:25 #: ../../templates/show_songs.inc.php:32 ../../templates/show_songs.inc.php:94 msgid "Song Title" msgstr "노래 제목" #: ../../templates/browse_filters.inc.php:103 msgid "Toggle Artwork" msgstr "아트워크 토글" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:1 msgid "Use of cookies by Ampache" msgstr "Ampache 쿠키 허용" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:4 msgid "" "Cookies are small text files that are placed on your computer by websites " "that you visit. They are widely used in order to make websites work, or work " "more efficiently, as well as to provide information to the owners of the site" msgstr "쿠키는 방문 사이트 정보를 저장하는 조그만 텍스트 파일입니다" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:5 msgid "The table below explains the cookies we use and why" msgstr "아래 표는 쿠키를 사용하는 이유를 설명하고 있습니다" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:13 msgid "Cookie" msgstr "쿠키" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:19 msgid "Purpose" msgstr "목적" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:27 msgid "Hide the cookie disclaimer message" msgstr "쿠키 선언문 숨기기" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:32 msgid "Ampache session" msgstr "Ampache 세션" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:37 msgid "Ampache session username (if authenticated, information only)" msgstr "Ampache 세션 사용자 이름 (혹은 인증시에 정보만)" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:42 msgid "Automatically authenticate users" msgstr "자동으로 사용자 인증하기" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:47 msgid "Keep latest web player volume" msgstr "웹 재생기 최근 볼륨 유지하기" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:52 msgid "Show/Hide column [column_index] when browsing [object_type] objects" msgstr "[object_type] 객체를 탐색할때 [column_index] 칼럼 보이기/숨기기" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:57 msgid "Use alphabet when browsing [object_type] objects" msgstr "[object_type] 객체 탐색할때 알파벳 사용하기" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:62 msgid "Use pages when browsing [object_type] objects" msgstr "[object_type] 객체 탐색할때 쪽 사용하기" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:67 msgid "Collapse/Expand Sidebar [menu_section]" msgstr "측면 [menu_section] 접기/펴기" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:72 msgid "Collapse/Expand Sidebar" msgstr "측면 접기/펴기" #: ../../templates/error_page.inc.php:33 msgid "Ampache Error Page" msgstr "Ampache 오류 쪽" #: ../../templates/error_page.inc.php:52 msgid "" "The following error has occurred, you will be automatically redirected in 10 " "seconds." msgstr "다음 오류가 발생하였습니다. 10초 뒤 자동으로 옮겨갑니다." #: ../../templates/error_page.inc.php:54 msgid "Error Messages" msgstr "오류 메시지들" #: ../../templates/footer.inc.php:37 msgid "Donate" msgstr "기부하기" #: ../../templates/footer.inc.php:44 #: ../../templates/show_edit_podcast_row.inc.php:42 msgid "Copyright" msgstr "저작권" #: ../../templates/footer.inc.php:50 msgid "Show/Hide Player" msgstr "재생기 보이기/숨기기" #: ../../templates/header.inc.php:40 msgid "Log out" msgstr "로그 아웃" #: ../../templates/header.inc.php:105 msgid "Save" msgstr "저장" #: ../../templates/header.inc.php:106 #: ../../templates/show_confirmation.inc.php:33 #: ../../templates/show_get_art.inc.php:129 msgid "Cancel" msgstr "취소" #. HINT: Translator, "%s" is replaced by "cookie settings" #: ../../templates/header.inc.php:310 #, php-format msgid "" "We have placed cookies on your computer to help make this website better. " "You can change your %s at any time.\n" "Otherwise, we will assume you are OK to continue.\n" "\n" "Click on this message to not display it again." msgstr "" #: ../../templates/header.inc.php:311 msgid "cookie settings" msgstr "쿠키 설정" #: ../../templates/header.inc.php:349 ../../templates/rightbar.inc.php:38 #: ../../templates/show_album.inc.php:130 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:59 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:55 #: ../../templates/show_playlist_media_row.inc.php:53 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:54 #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:44 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:109 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:39 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:52 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:64 msgid "Add to playlist" msgstr "재생목록에 추가하기" #: ../../templates/header.inc.php:359 ../../templates/show_highest.inc.php:22 #: ../../templates/show_newest.inc.php:22 #: ../../templates/show_popular.inc.php:23 #: ../../templates/show_recent.inc.php:22 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:160 msgid "Information" msgstr "정보" #: ../../templates/header.inc.php:377 msgid "New messages" msgstr "새 메시지" #: ../../templates/header.inc.php:384 #: ../../templates/show_login_form.inc.php:80 #: ../../templates/show_user_activate.inc.php:49 msgid "Login" msgstr "로그인" #: ../../templates/header.inc.php:387 #: ../../templates/show_login_form.inc.php:90 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:160 msgid "Register" msgstr "등록하기" #: ../../templates/header.inc.php:395 msgid "Show/Hide Playlist" msgstr "" #: ../../templates/header.inc.php:508 msgid "Loading" msgstr "불러오는 중" #: ../../templates/header.inc.php:525 msgid "Your Ampache config file is out of date!" msgstr "Ampache 설정 파일이 만료되었습니다" #: ../../templates/header.inc.php:527 msgid "Download a new config file to manually update" msgstr "수용으로 갱신할 새 설정 파일을 내려받기" #: ../../templates/header.inc.php:528 msgid "Write a new config file directly to disk" msgstr "새 설정 파일을 바로 디스크에 쓰기" #: ../../templates/install_header.inc.php:40 #: ../../templates/install_header.inc.php:52 #: ../../templates/test_error_page.inc.php:43 ../../update.php:73 msgid "Installation" msgstr "설치" #: ../../templates/list_header.inc.php:111 msgid "Prev" msgstr "이전" #: ../../templates/list_header.inc.php:113 msgid "Page" msgstr "쪽" #: ../../templates/list_header.inc.php:115 msgid "of" msgstr "의" #: ../../templates/list_header.inc.php:117 #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:13 #: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:27 msgid "Next" msgstr "다음" #: ../../templates/list_header.inc.php:127 msgid "Pages" msgstr "쪽" #: ../../templates/list_header.inc.php:128 msgid "Infinite Scroll" msgstr "무한 스크롤" #: ../../templates/list_header.inc.php:129 msgid "Grid View" msgstr "그물망 보기" #: ../../templates/list_header.inc.php:131 msgid "Alphabet" msgstr "알파벳" #: ../../templates/list_header.inc.php:138 #: ../../templates/show_get_art.inc.php:93 msgid "Limit" msgstr "제한" #: ../../templates/list_header.inc.php:147 #: ../../templates/show_random.inc.php:52 ../../templates/show_stats.inc.php:89 msgid "Item Count" msgstr "아이템 세기" #: ../../templates/rightbar.inc.php:41 #: ../../templates/show_playlists_dialog.inc.php:26 msgid "Add to New Playlist" msgstr "새 재생목록에 추가하기" #: ../../templates/rightbar.inc.php:61 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:102 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:79 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:51 msgid "Batch download" msgstr "순차 내려받기" #: ../../templates/rightbar.inc.php:67 msgid "Clear playlist" msgstr "재생목록 청소하기" #: ../../templates/rightbar.inc.php:70 msgid "Add dynamic items" msgstr "동적 아이템 추가하기" #: ../../templates/rightbar.inc.php:73 msgid "Random song" msgstr "임의 노래" #: ../../templates/rightbar.inc.php:76 msgid "Random artist" msgstr "임의 아티스트" #: ../../templates/rightbar.inc.php:79 msgid "Random album" msgstr "임의 앨범" #: ../../templates/rightbar.inc.php:82 msgid "Random playlist" msgstr "임의 재생목록" #: ../../templates/rightbar.inc.php:136 msgid "No items" msgstr "아이템 없음" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:22 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:62 msgid "Access Control" msgstr "접근 제어" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:23 msgid "Add Current Host" msgstr "현재 호스트 추가하기" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:24 msgid "Add API / RPC Host" msgstr "API/RPC 호스트 추가하기" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:25 msgid "Add Local Network Definition" msgstr "로컬 네트워크 정의 추가하기" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:37 msgid "Advanced Add" msgstr "확장 추가" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:42 msgid "Access Control Entries" msgstr "접근 제어 목록" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:49 msgid "Start Address" msgstr "주소 시작" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:50 msgid "End Address" msgstr "주소 종료" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:51 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:35 #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:39 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:36 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:29 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:32 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:52 msgid "Level" msgstr "레벨" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:53 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:49 #: ../../templates/show_add_playlist.inc.php:30 #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:28 #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:65 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:52 #: ../../templates/show_edit_playlist_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_edit_search_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:36 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:84 #: ../../templates/show_searches.inc.php:42 #: ../../templates/show_searches.inc.php:71 msgid "Type" msgstr "형태" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:54 #: ../../templates/show_artists.inc.php:62 #: ../../templates/show_artists.inc.php:130 #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:31 #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:68 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:52 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:101 #: ../../templates/show_labels.inc.php:46 #: ../../templates/show_labels.inc.php:76 #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:32 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:45 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:72 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:31 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:68 #: ../../templates/show_localplay_instances.inc.php:29 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:34 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:67 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:32 #: ../../templates/show_manage_license.inc.php:36 #: ../../templates/show_manage_license.inc.php:58 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:32 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:62 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:54 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:96 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:32 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:73 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:48 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:53 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:81 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:50 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:110 #: ../../templates/show_song.inc.php:74 ../../templates/show_songs.inc.php:65 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:56 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:107 #: ../../templates/show_users.inc.php:61 ../../templates/show_users.inc.php:95 #: ../../templates/show_video.inc.php:77 ../../templates/show_videos.inc.php:61 #: ../../templates/show_videos.inc.php:119 msgid "Action" msgstr "실행" #: ../../templates/show_account.inc.php:31 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:29 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:43 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:36 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:92 #: ../../templates/show_users.inc.php:46 ../../templates/show_users.inc.php:80 msgid "Full Name" msgstr "전체 이름" #: ../../templates/show_account.inc.php:49 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:47 #: ../../templates/show_channels.inc.php:42 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:57 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:110 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:39 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:96 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:118 msgid "State" msgstr "주" #: ../../templates/show_account.inc.php:56 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:53 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:63 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:128 msgid "City" msgstr "도시" #: ../../templates/show_account.inc.php:62 msgid "New Password" msgstr "새 암호" #: ../../templates/show_account.inc.php:66 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:39 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:75 #: ../../templates/show_install_account.inc.php:62 #: ../../templates/show_install_account.inc.php:64 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:142 msgid "Confirm Password" msgstr "암호 확인" #: ../../templates/show_account.inc.php:70 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:60 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:74 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:92 msgid "Avatar" msgstr "아바타" #: ../../templates/show_account.inc.php:88 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:76 msgid "Generate new API key" msgstr "새 API키 생성" #: ../../templates/show_account.inc.php:109 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:97 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:132 msgid "RSS Token" msgstr "" #: ../../templates/show_account.inc.php:111 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:99 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:134 msgid "Generate new RSS token" msgstr "" #: ../../templates/show_account.inc.php:122 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:163 #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:47 msgid "Clear Stats" msgstr "통계 삭제" #: ../../templates/show_account.inc.php:130 msgid "Update Account" msgstr "계정 갱신하기" #: ../../templates/show_add_access.inc.php:22 msgid "Add Access Control List" msgstr "접근 제어 목록 추가하기" #: ../../templates/show_add_access.inc.php:82 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:67 msgid "IPv4 or IPv6 Addresses" msgstr "IPv4나 IPv6 주소" #: ../../templates/show_add_access.inc.php:88 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:72 msgid "Start" msgstr "시작" #: ../../templates/show_add_access.inc.php:97 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:76 msgid "End" msgstr "종료" #: ../../templates/show_add_access.inc.php:109 msgid "Create ACL" msgstr "ACL 만들기" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:25 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:105 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:33 msgid "Add Catalog" msgstr "카탈로그 추가하기" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:26 msgid "" "In the form below enter either a local path (i.e. /data/music) or the URL to " "a remote Ampache installation (i.e http://theotherampache.com)" msgstr "아래 양식에 내부 경로나 URL을 넣으시오" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:36 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:31 msgid "Auto-inserted Fields" msgstr "자동-등록 필드" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:40 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:94 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:35 #: ../../templates/show_song.inc.php:167 msgid "Catalog Number" msgstr "카탈로그 숫자" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:41 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:36 msgid "Track (0 padded)" msgstr "트랙" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:48 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:98 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:43 #: ../../templates/show_song.inc.php:168 msgid "Barcode" msgstr "바코드" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:55 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:50 msgid "Refer to the wiki for TV Shows and Movies" msgstr "TV 쇼나 영화에 대해 위키 참조하기" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:60 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:55 msgid "Catalog Type" msgstr "카탈로그 유형" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:64 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:59 msgid "Filename Pattern" msgstr "파일명 패턴" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:68 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:63 msgid "Folder Pattern" msgstr "폴더 패턴" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:68 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:63 msgid "(no leading or ending '/')" msgstr "('/' 없이 끝남)" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:76 msgid "Build Playlists from Playlist Files. (m3u, m3u8, asx, pls, xspf)" msgstr "재생목록 파일에서 재생목록 만들기" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:80 msgid "Catalog Media Type" msgstr "카탈로그 미디어 형태" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:86 msgid "Music Clip" msgstr "음악 클립" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:88 msgid "Movie" msgstr "영화" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:89 msgid "Personal Video" msgstr "개인 비디오" #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:22 msgid "Create Channel" msgstr "채널 만들기" #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:28 #: ../../templates/show_channels.inc.php:34 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:26 msgid "Stream Source" msgstr "스트림 소스" #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:38 #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:29 #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:66 #: ../../templates/show_edit_broadcast_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:46 #: ../../templates/show_edit_podcast_episode_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_edit_podcast_row.inc.php:34 #: ../../templates/show_install_check.inc.php:45 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:29 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:66 #: ../../templates/show_manage_license.inc.php:35 #: ../../templates/show_manage_license.inc.php:57 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:29 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:70 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:106 #: ../../templates/show_test.inc.php:60 msgid "Description" msgstr "설명" #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:50 #: ../../templates/show_channels.inc.php:32 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:54 msgid "Interface" msgstr "인터페이스" #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:62 #: ../../templates/show_channel_row.inc.php:44 #: ../../templates/show_edit_broadcast_row.inc.php:35 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:63 msgid "Authentication Required" msgstr "인증 요구" #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:70 #: ../../templates/show_channels.inc.php:36 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:71 msgid "Loop" msgstr "반복" #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:74 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:74 msgid "Max Listeners" msgstr "최대 청취자" #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:80 #: ../../templates/show_channels.inc.php:37 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:78 msgid "Stream Type" msgstr "스트림 형태" #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:94 #: ../../templates/show_add_playlist.inc.php:40 #: ../../templates/show_add_share.inc.php:61 #: ../../templates/show_add_shout.inc.php:53 msgid "Create" msgstr "만들기" #: ../../templates/show_add_label.inc.php:22 msgid "Add Label" msgstr "라벨 추가하기" #: ../../templates/show_add_label.inc.php:37 #: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:35 msgid "Personal" msgstr "개인" #: ../../templates/show_add_label.inc.php:40 #: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:38 msgid "Association" msgstr "협회" #: ../../templates/show_add_label.inc.php:43 #: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:41 msgid "Company" msgstr "회사" #: ../../templates/show_add_label.inc.php:48 #: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:41 #: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:46 #: ../../templates/show_edit_tvshow_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_partial_edit_movie_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_partial_edit_personal_video_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_partial_edit_tvshow_episode_row.inc.php:31 #: ../../templates/show_partial_movie.inc.php:22 #: ../../templates/show_partial_personal_video.inc.php:24 #: ../../templates/show_partial_tvshow_episode.inc.php:26 msgid "Summary" msgstr "요약" #: ../../templates/show_add_label.inc.php:55 #: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:50 msgid "Address" msgstr "주소" #: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:22 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:27 msgid "Add Radio Station" msgstr "라디오 방송국 추가하기" #: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:32 #: ../../templates/show_edit_live_stream_row.inc.php:34 msgid "Homepage" msgstr "홈페이지" #: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:38 #: ../../templates/show_channels.inc.php:41 #: ../../templates/show_edit_live_stream_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:43 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:70 msgid "Stream URL" msgstr "스트림 URL" #: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:44 #: ../../templates/show_edit_live_stream_row.inc.php:38 #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:48 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:44 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:71 #: ../../templates/show_video.inc.php:131 #: ../../templates/show_videos.inc.php:42 #: ../../templates/show_videos.inc.php:100 msgid "Codec" msgstr "코덱" #: ../../templates/show_add_playlist.inc.php:22 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:62 msgid "Create Playlist" msgstr "재생목록 만들기" #: ../../templates/show_add_playlist.inc.php:34 #: ../../templates/show_edit_playlist_row.inc.php:35 #: ../../templates/show_edit_search_row.inc.php:35 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:40 msgid "Public" msgstr "공개" #: ../../templates/show_add_podcast.inc.php:22 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:27 msgid "Subscribe to Podcast" msgstr "Podcast 구독하기" #: ../../templates/show_add_podcast.inc.php:26 msgid "Podcast Feed URL" msgstr "Podcast 피드 URL" #: ../../templates/show_add_podcast.inc.php:41 msgid "Subscribe" msgstr "구독하기" #: ../../templates/show_add_pvmsg.inc.php:22 msgid "Compose Message" msgstr "메시지 작성하기" #: ../../templates/show_add_pvmsg.inc.php:26 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:51 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:79 msgid "Recipient" msgstr "수신인" #: ../../templates/show_add_pvmsg.inc.php:32 #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:47 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:49 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:77 msgid "Subject" msgstr "주제" #: ../../templates/show_add_pvmsg.inc.php:38 #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:52 msgid "Message" msgstr "메시지" #: ../../templates/show_add_pvmsg.inc.php:47 msgid "Send" msgstr "보내기" #: ../../templates/show_adds_catalog.inc.php:23 msgid "Starting New Media Search" msgstr "새 미디어 찾는 중" #. HINT: Catalog Name #: ../../templates/show_adds_catalog.inc.php:25 #, php-format msgid "Starting New Media Search on \"%s\" Catalog" msgstr " \"%s\" 카탈로그에서 새 미디어 찾기 시작" #: ../../templates/show_adds_catalog.inc.php:27 #: ../../templates/show_run_add_catalog.inc.php:24 msgid "Found" msgstr "찾음" #: ../../templates/show_adds_catalog.inc.php:28 #: ../../templates/show_clean_catalog.inc.php:28 #: ../../templates/show_gather_art.inc.php:26 #: ../../templates/show_run_add_catalog.inc.php:25 #: ../../templates/show_verify_catalog.inc.php:28 msgid "Reading" msgstr "읽는 중" #: ../../templates/show_add_share.inc.php:22 msgid "Create Share" msgstr "공유 만들기" #: ../../templates/show_add_share.inc.php:38 #: ../../templates/show_edit_share_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:31 msgid "Max Counter" msgstr "최대 카운터" #: ../../templates/show_add_share.inc.php:44 #: ../../templates/show_edit_share_row.inc.php:34 #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:34 msgid "Expiry Days" msgstr "만료 날짜" #: ../../templates/show_add_share.inc.php:48 #: ../../templates/show_edit_share_row.inc.php:39 #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:32 msgid "Allow Stream" msgstr "스트림 허용" #: ../../templates/show_add_share.inc.php:53 #: ../../templates/show_edit_share_row.inc.php:45 #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:33 msgid "Allow Download" msgstr "내려받기 허용" #: ../../templates/show_add_shout.inc.php:28 msgid "Post to Shoutbox" msgstr "Shoutbox에 등록하기" #: ../../templates/show_add_shout.inc.php:36 #: ../../templates/show_edit_shout.inc.php:30 msgid "Comment:" msgstr "언급" #: ../../templates/show_add_shout.inc.php:43 #: ../../templates/show_edit_shout.inc.php:38 msgid "Stick this comment" msgstr "이 언급에 붙이기" #: ../../templates/show_add_shout.inc.php:63 #: ../../templates/show_shoutbox.inc.php:22 msgid "Shoutbox" msgstr "Shoutbox" #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:35 #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:153 msgid "Target folder" msgstr "대상 폴더" #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:172 msgid "Leave the artist and album fields blank to read file tags" msgstr "" #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:212 msgid "Files" msgstr "파일" #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:218 msgid "Allowed file type" msgstr "허용된 파일 형태" #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:225 msgid "Drop File Here" msgstr "여기에 파일을 던지세요" #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:226 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:41 msgid "Browse" msgstr "탐색하기" #: ../../templates/show_add_user.inc.php:22 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:81 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:47 msgid "Add User" msgstr "사용자 추가" #: ../../templates/show_add_user.inc.php:61 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:79 msgid "User Access Level" msgstr "사용자 접근 수준" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:44 #: ../../templates/show_album.inc.php:49 ../../templates/show_artist.inc.php:38 #: ../../templates/show_label.inc.php:33 ../../templates/show_song.inc.php:151 msgid "Search on Google ..." msgstr "구글에서 찾기 ..." #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:45 #: ../../templates/show_album.inc.php:50 ../../templates/show_artist.inc.php:39 #: ../../templates/show_label.inc.php:34 ../../templates/show_song.inc.php:152 msgid "Search on DuckDuckGo ..." msgstr "덕덕고에서 찾기 ..." #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:46 #: ../../templates/show_album.inc.php:51 ../../templates/show_artist.inc.php:40 #: ../../templates/show_label.inc.php:35 msgid "Search on Wikipedia ..." msgstr "위키피디아에서 찾기 ..." #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:47 #: ../../templates/show_album.inc.php:52 ../../templates/show_artist.inc.php:41 #: ../../templates/show_label.inc.php:36 ../../templates/show_song.inc.php:153 msgid "Search on Last.fm ..." msgstr "라스트에프엠에서 찾기 ..." #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:49 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:51 #: ../../templates/show_album.inc.php:54 ../../templates/show_album.inc.php:56 #: ../../templates/show_artist.inc.php:43 #: ../../templates/show_artist.inc.php:45 ../../templates/show_song.inc.php:155 #: ../../templates/show_song.inc.php:157 #, fuzzy msgid "Search on Musicbrainz ..." msgstr "MusicBrainz에서 보기" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:77 #: ../../templates/show_album.inc.php:108 #: ../../templates/show_albums.inc.php:62 #: ../../templates/show_albums.inc.php:129 #: ../../templates/show_artist.inc.php:103 #: ../../templates/show_broadcasts.inc.php:34 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:33 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:62 #: ../../templates/show_channels.inc.php:43 #: ../../templates/show_label.inc.php:52 #: ../../templates/show_missing_album.inc.php:49 #: ../../templates/show_missing_album.inc.php:52 #: ../../templates/show_missing_albums.inc.php:30 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:50 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:98 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:53 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:108 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:55 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:60 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:107 #: ../../templates/show_pvmsg.inc.php:28 #: ../../templates/show_searches.inc.php:46 #: ../../templates/show_searches.inc.php:75 #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:36 #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:56 #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:50 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:53 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:101 #: ../../templates/show_wanted_albums.inc.php:29 msgid "Actions" msgstr "실행" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:86 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:87 #: ../../templates/show_album.inc.php:112 msgid "Play Last" msgstr "마지막 재생" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:95 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:96 #: ../../templates/show_album.inc.php:128 msgid "Add to Temporary Playlist" msgstr "임시 재생목록에 추가하기" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:99 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:100 #: ../../templates/show_album.inc.php:129 msgid "Random to Temporary Playlist" msgstr "임시 재생목록에 임의로" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:106 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:171 #: ../../templates/show_album.inc.php:190 #: ../../templates/show_artist.inc.php:148 msgid "Do you really want to update from tags?" msgstr "태그에서 갱신하시렵니까?" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:106 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:172 #: ../../templates/show_album.inc.php:190 #: ../../templates/show_artist.inc.php:148 msgid "Update from tags" msgstr "태그에서 갱신하기" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:149 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:53 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:53 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:52 msgid "Random to temporary playlist" msgstr "임시 재생목록에 임의로" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:153 msgid "Post shout" msgstr "shout 등록하기" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:169 #: ../../templates/show_album.inc.php:174 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:55 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:56 msgid "Save Track Order" msgstr "트랙 순서 저장하기" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:174 #: ../../templates/show_album.inc.php:195 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:107 msgid "Album Edit" msgstr "앨범 편집" #. HINT: Average rating. e.g. (average 3.7) #: ../../templates/show_album.inc.php:72 ../../templates/show_artist.inc.php:68 #: ../../templates/show_song.inc.php:45 msgid "average" msgstr "" #. HINT: Number of times an object has been played #: ../../templates/show_album.inc.php:91 ../../templates/show_artist.inc.php:86 #, php-format msgid "%d time" msgid_plural "%d times" msgstr[0] " %d 회" #: ../../templates/show_album.inc.php:102 #: ../../templates/show_artist.inc.php:97 ../../templates/show_song.inc.php:206 msgid "Uploaded by" msgstr "에서 업로드됨" #: ../../templates/show_album.inc.php:177 #: ../../templates/show_album.inc.php:178 #: ../../templates/show_artist.inc.php:178 #: ../../templates/show_artist.inc.php:179 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:89 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:74 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:75 #: ../../templates/show_song.inc.php:116 ../../templates/show_user.inc.php:87 #: ../../templates/show_video.inc.php:109 msgid "Graphs" msgstr "그래프" #: ../../templates/show_album.inc.php:211 msgid "Edit Album" msgstr "앨범 편집하기" #: ../../templates/show_albums.inc.php:35 #: ../../templates/show_albums.inc.php:105 #: ../../templates/show_artists.inc.php:36 #: ../../templates/show_artists.inc.php:106 #: ../../templates/show_arts.inc.php:47 ../../templates/show_labels.inc.php:40 #: ../../templates/show_labels.inc.php:70 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:41 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:68 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:37 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:79 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:30 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:78 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:84 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:42 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:91 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:31 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:93 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:34 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:84 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:36 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:89 #: ../../templates/show_videos.inc.php:32 #: ../../templates/show_videos.inc.php:90 msgid "Art" msgstr "아트" #: ../../templates/show_albums.inc.php:52 #: ../../templates/show_albums.inc.php:120 #: ../../templates/show_artists.inc.php:52 #: ../../templates/show_artists.inc.php:121 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:105 #: ../../templates/show_now_playing_video_row.inc.php:67 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:45 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:87 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:41 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:89 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:28 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:43 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:99 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:50 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:98 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:42 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:103 #: ../../templates/show_song.inc.php:39 ../../templates/show_songs.inc.php:54 #: ../../templates/show_songs.inc.php:112 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:43 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:92 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:46 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:98 #: ../../templates/show_video.inc.php:57 ../../templates/show_videos.inc.php:52 #: ../../templates/show_videos.inc.php:110 msgid "Rating" msgstr "등급" #: ../../templates/show_albums.inc.php:57 #: ../../templates/show_albums.inc.php:124 #: ../../templates/show_artists.inc.php:57 #: ../../templates/show_artists.inc.php:125 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:114 #: ../../templates/show_now_playing_video_row.inc.php:73 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:51 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:91 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:45 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:93 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:38 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:48 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:103 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:55 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:102 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:47 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:107 #: ../../templates/show_song.inc.php:54 ../../templates/show_songs.inc.php:60 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:48 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:96 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:51 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:102 #: ../../templates/show_video.inc.php:67 ../../templates/show_videos.inc.php:56 #: ../../templates/show_videos.inc.php:114 msgid "Fav." msgstr "선호" #: ../../templates/show_albums.inc.php:96 msgid "No Album found" msgstr "앨범이 없음" #: ../../templates/show_artist.inc.php:51 #: ../../templates/show_artist.inc.php:267 #: ../../templates/show_artist.inc.php:277 #: ../../templates/show_artist.inc.php:287 #: ../../templates/show_artist.inc.php:297 #: ../../templates/show_index.inc.php:48 ../../templates/show_index.inc.php:57 #: ../../templates/show_label.inc.php:110 #: ../../templates/show_missing_artist.inc.php:30 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:81 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:87 msgid "Loading..." msgstr "불러 오는 중 ..." #: ../../templates/show_artist.inc.php:108 #: ../../templates/show_artist.inc.php:110 #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:32 msgid "Show All" msgstr "전부 보기" #: ../../templates/show_artist.inc.php:115 #: ../../templates/show_artist.inc.php:117 msgid "Show Albums" msgstr "앨범 보기" #: ../../templates/show_artist.inc.php:123 #: ../../templates/show_artist.inc.php:124 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:80 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:81 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:59 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:60 #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:60 #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:61 #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:54 #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:55 msgid "Play All" msgstr "전체 재생" #: ../../templates/show_artist.inc.php:128 #: ../../templates/show_artist.inc.php:129 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:87 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:88 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:66 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:67 #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:67 #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:68 #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:61 #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:62 msgid "Play All Last" msgstr "마지막 전체 재생" #: ../../templates/show_artist.inc.php:137 #: ../../templates/show_artist.inc.php:138 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:93 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:94 msgid "Add All to Temporary Playlist" msgstr "임시 재생목록에 전부 추가하기" #: ../../templates/show_artist.inc.php:141 #: ../../templates/show_artist.inc.php:142 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:97 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:98 msgid "Random All to Temporary Playlist" msgstr "임시 재생목록에 전부 임의 재생" #: ../../templates/show_artist.inc.php:186 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:89 msgid "Artist Edit" msgstr "아티스트 편집" #: ../../templates/show_artist.inc.php:202 msgid "Edit Artist" msgstr "아티스트 편집하기" #: ../../templates/show_artist.inc.php:224 #: ../../templates/show_artist.inc.php:266 #: ../../templates/show_missing_albums.inc.php:22 msgid "Missing Albums" msgstr "없는 앨범" #: ../../templates/show_artist.inc.php:228 #: ../../templates/show_artist.inc.php:276 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:80 #: ../../templates/show_now_playing_similar.inc.php:26 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:24 msgid "Similar Artists" msgstr "유사 아티스트" #: ../../templates/show_artist.inc.php:232 #: ../../templates/show_artist.inc.php:286 msgid "Events" msgstr "이벤트" #: ../../templates/show_artists.inc.php:43 #: ../../templates/show_artists.inc.php:113 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:57 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:106 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:42 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:84 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:33 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:90 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:38 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:100 #: ../../templates/show_songs.inc.php:38 ../../templates/show_songs.inc.php:99 #: ../../templates/show_videos.inc.php:44 #: ../../templates/show_videos.inc.php:102 msgid "Time" msgstr "시간" #: ../../templates/show_artists.inc.php:97 msgid "No Artist found" msgstr "아티스트 없음" #: ../../templates/show_arts.inc.php:27 msgid "Select New Art" msgstr "새 아트 선택하기" #: ../../templates/show_big_art.inc.php:30 msgid "Album Art" msgstr "앨범 아트" #: ../../templates/show_big_art.inc.php:34 msgid "Click to close window" msgstr "창 닫으려면 누르세요" #: ../../templates/show_broadcast_row.inc.php:32 #: ../../templates/show_channel_row.inc.php:35 #: ../../templates/show_channel_row.inc.php:36 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:44 msgid "Yes" msgstr "예" #: ../../templates/show_broadcast_row.inc.php:32 #: ../../templates/show_channel_row.inc.php:35 #: ../../templates/show_channel_row.inc.php:36 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:44 msgid "No" msgstr "아니오" #: ../../templates/show_broadcasts_dialog.inc.php:38 msgid "New broadcast" msgstr "새 방송" #: ../../templates/show_broadcasts.inc.php:32 msgid "Started" msgstr "시작함" #: ../../templates/show_broadcasts.inc.php:33 #: ../../templates/show_channels.inc.php:40 msgid "Listeners" msgstr "청취자들" #: ../../templates/show_broadcasts.inc.php:49 msgid "No Broadcast found" msgstr "방송이 없음" #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:24 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:1 msgid "Browse Ampache..." msgstr "" #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:40 msgid "Make it ready .." msgstr "준비 중" #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:47 msgid "Verify" msgstr "검증" #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:48 #: ../../templates/show_shares.inc.php:26 msgid "Clean" msgstr "정리" #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:51 #, fuzzy msgid "Update File Tags" msgstr "갱신 실패" #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:57 msgid "Go" msgstr "가기" #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:30 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:59 #: ../../templates/show_stats.inc.php:86 msgid "Last Verify" msgstr "마지막 검증" #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:31 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:60 #: ../../templates/show_stats.inc.php:87 msgid "Last Add" msgstr "마지막 추가" #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:32 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:61 #: ../../templates/show_stats.inc.php:88 msgid "Last Clean" msgstr "마지막 청소" #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:49 msgid "No Catalog found" msgstr "카탈로그 없음" #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:47 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:42 msgid "Activate" msgstr "활성" #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:58 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:48 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:58 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:58 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:50 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:62 msgid "No records found" msgstr "기록 없음" #: ../../templates/show_channels.inc.php:39 #: ../../templates/show_graphs.inc.php:51 msgid "Start Date" msgstr "시작 날짜" #: ../../templates/show_channels.inc.php:58 msgid "No channel found" msgstr "채널 없음" #: ../../templates/show_clean_catalog.inc.php:23 msgid "Clean Catalog" msgstr "카탈로그 정리" #. HINT: Catalog Name #: ../../templates/show_clean_catalog.inc.php:25 #, php-format msgid "Cleaning the \"%s\" Catalog" msgstr " \"%s\" 카탈로그 정리 중" #: ../../templates/show_clean_catalog.inc.php:27 msgid "Checking" msgstr "점검 중" #: ../../templates/show_concerts.inc.php:22 msgid "Coming Events" msgstr "예정 이벤트" #: ../../templates/show_concerts.inc.php:26 #: ../../templates/show_concerts.inc.php:52 #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:46 #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:61 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:52 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:80 msgid "Date" msgstr "날짜" #: ../../templates/show_concerts.inc.php:28 #: ../../templates/show_concerts.inc.php:54 #: ../../templates/show_partial_edit_personal_video_row.inc.php:23 #: ../../templates/show_partial_personal_video.inc.php:23 #: ../../templates/show_partial_personal_videos.inc.php:22 msgid "Location" msgstr "위치" #: ../../templates/show_concerts.inc.php:41 msgid "No coming events found" msgstr "예정된 이벤트 없음" #: ../../templates/show_concerts.inc.php:48 msgid "Past Events" msgstr "과거 이벤트" #: ../../templates/show_concerts.inc.php:67 msgid "No past events found" msgstr "과거 이벤트 없음" #: ../../templates/show_confirmation.inc.php:28 #: ../../templates/show_install_check.inc.php:66 #: ../../templates/show_update_item_group.inc.php:46 #: ../../templates/show_update_items.inc.php:42 msgid "Continue" msgstr "계속" #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:23 #: ../../templates/show_democratic.inc.php:36 #: ../../templates/show_democratic.inc.php:38 msgid "Configure Democratic Playlist" msgstr "민주적 재생목록 설정하기" #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:31 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:27 msgid "Base Playlist" msgstr "기본 재생목록" #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:35 msgid "Cooldown Time" msgstr "쿨다운 타임" #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:57 msgid "Make Default" msgstr "기본으로 설정" #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:64 msgid "Force Democratic Play" msgstr "민주적 재생 강제하기" #: ../../templates/show_debug.inc.php:26 ../../templates/show_test.inc.php:44 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:82 msgid "Ampache Debug" msgstr "Ampache 디버그" #: ../../templates/show_debug.inc.php:30 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:62 msgid "Generate Configuration File" msgstr "설정 파일 생성하기" #: ../../templates/show_debug.inc.php:33 msgid "Write New Config" msgstr "새 설정 쓰기" #: ../../templates/show_debug.inc.php:36 msgid "Set Database Charset" msgstr "데이타베이스 문자열 설정하기" #: ../../templates/show_debug.inc.php:39 msgid "Clear Songs Cache" msgstr "노래 캐시 지우기" #: ../../templates/show_debug.inc.php:42 msgid "Clear Artists Cache" msgstr "아티스트 캐시 지우기" #: ../../templates/show_debug.inc.php:45 msgid "Clear Albums Cache" msgstr "앨범 캐시 지우기" #: ../../templates/show_debug.inc.php:50 ../../update.php:79 msgid "Ampache Update" msgstr "Ampache 갱신" #: ../../templates/show_debug.inc.php:51 msgid "Installed Ampache version" msgstr "설치된 Ampache 버전" #: ../../templates/show_debug.inc.php:52 msgid "Latest Ampache version" msgstr "최신 Ampache 버전" #: ../../templates/show_debug.inc.php:54 msgid "GitHub Branch" msgstr "GitHub 브랜치" #: ../../templates/show_debug.inc.php:56 msgid "Force check" msgstr "강제 점검" #: ../../templates/show_debug.inc.php:65 msgid "Ampache Cron" msgstr "" #: ../../templates/show_debug.inc.php:66 msgid "The last cron was completed" msgstr "" #: ../../templates/show_debug.inc.php:70 msgid "PHP Settings" msgstr "PHP 설정" #: ../../templates/show_debug.inc.php:78 msgid "Setting" msgstr "설정" #: ../../templates/show_debug.inc.php:79 ../../templates/show_debug.inc.php:132 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:43 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:91 #: ../../templates/show_user_preferences.inc.php:37 msgid "Value" msgstr "값" #: ../../templates/show_debug.inc.php:84 msgid "Memory Limit" msgstr "메모리 제한" #: ../../templates/show_debug.inc.php:88 msgid "Maximum Execution Time" msgstr "최대 실행 시간" #: ../../templates/show_debug.inc.php:92 msgid "Override Execution Time" msgstr "실행 시간 넘기기" #: ../../templates/show_debug.inc.php:93 msgid "Failed" msgstr "실패함" #: ../../templates/show_debug.inc.php:93 msgid "Succeeded" msgstr "성공함" #: ../../templates/show_debug.inc.php:96 msgid "Open Basedir" msgstr "기본 디렉토리 열기" #: ../../templates/show_debug.inc.php:100 msgid "Zlib Support" msgstr "Zlib 지원" #: ../../templates/show_debug.inc.php:104 msgid "GD Support" msgstr "GD 지원" #: ../../templates/show_debug.inc.php:108 msgid "Iconv Support" msgstr "Iconv 지원" #: ../../templates/show_debug.inc.php:112 msgid "Gettext Support" msgstr "Gettext 지원" #: ../../templates/show_debug.inc.php:116 #: ../../templates/show_test_table.inc.php:75 msgid "PHP intl extension" msgstr "" #: ../../templates/show_debug.inc.php:123 msgid "Current Configuration" msgstr "현재 설정" #: ../../templates/show_debug.inc.php:131 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:31 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:51 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:42 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:90 #: ../../templates/show_user_preferences.inc.php:36 msgid "Preference" msgstr "선호" #. HINT: Democratic Playlist Name #: ../../templates/show_democratic.inc.php:24 #, php-format msgid "%s Playlist" msgstr "%s 재생목록" #: ../../templates/show_democratic.inc.php:30 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:28 msgid "Cooldown" msgstr "쿨다운" #: ../../templates/show_democratic.inc.php:43 msgid "Play Democratic Playlist" msgstr "민주적 재생목록 재생하기" #: ../../templates/show_democratic.inc.php:46 #: ../../templates/show_democratic.inc.php:47 #: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:47 msgid "Clear Playlist" msgstr "재생목록 지우기" #: ../../templates/show_democratic.inc.php:78 msgid "Reload this page automatically" msgstr "이 화면을 자동으로 갱신하기" #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:44 msgid "Playing from base playlist" msgstr "기본 재생목록에서 재생 중" #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:53 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:102 msgid "Votes" msgstr "투표" #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:77 msgid "Remove Vote" msgstr "원격 투표" #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:80 msgid "Add Vote" msgstr "투표 추가하기" #: ../../templates/show_denied.inc.php:36 ../../templates/show_test.inc.php:28 msgid "Debug Page" msgstr "디버그 페이지" #: ../../templates/show_denied.inc.php:54 #: ../../templates/show_denied.inc.php:60 msgid "This event has been logged" msgstr "이 사건이 발생하였습니다" #: ../../templates/show_denied.inc.php:58 msgid "" "You have been redirected to this page because you do not have access to this " "function" msgstr "이 기능을 쓸 권한이 없어서 이 화면으로 옮겨왔습니다" #: ../../templates/show_denied.inc.php:59 msgid "If you believe this is an error please contact an Ampache administrator" msgstr "오류라고 생각하시면 Ampache 관리자에게 연락하세요" #: ../../templates/show_denied.inc.php:60 msgid "You will be automatically redirected in 10 seconds." msgstr "" #: ../../templates/show_denied.inc.php:63 msgid "" "You have been redirected to this page because you attempted to access a " "function that is disabled in the demo." msgstr "이 시연에서는 쓸 수 없는 기능을 시도하셔서 이 화면으로 옮겨왔습니다" #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:32 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:60 msgid "Addition Time" msgstr "추가 시간" #: ../../templates/show_duplicate.inc.php:23 #: ../../templates/show_duplicate.inc.php:33 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:36 msgid "Find Duplicates" msgstr "중복 찾기" #: ../../templates/show_duplicate.inc.php:26 msgid "Search Type" msgstr "검색 형태" #: ../../templates/show_duplicate.inc.php:28 msgid "Artist and Title" msgstr "아티스트와 제목" #: ../../templates/show_duplicate.inc.php:29 msgid "Artist, Album and Title" msgstr "아티스트, 앨범 그리고 제목" #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:22 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:22 msgid "Duplicate Songs" msgstr "노래 중복시키기" #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:30 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:68 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:30 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:73 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:113 #: ../../templates/show_random.inc.php:68 ../../templates/show_song.inc.php:159 #: ../../templates/show_video.inc.php:126 msgid "Length" msgstr "길이" #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:32 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:70 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:32 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:75 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:118 msgid "Size" msgstr "크기" #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:22 msgid "Edit Access Control List" msgstr "접근 제어 목록 수정하기" #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:79 msgid "MusicBrainz Release Group ID" msgstr "MusicBrainz 배포 그룹 아이디" #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:111 msgid "Overwrite tags of sub songs" msgstr "하위 노래의 태그를 덮어쓰기" #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:115 msgid "Add tags to sub songs" msgstr "하위 노래에 태그 달기" #: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:45 msgid "Place Formed" msgstr "장소 구성됨" #: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:49 msgid "Year Formed" msgstr "연도 구성됨" #: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:65 msgid "Overwrite tags of sub albums and sub songs" msgstr "하위 앨범과 노래의 태그를 덮어쓰기" #: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:69 msgid "Add tags to sub albums and sub songs" msgstr "하위 앨범과 노래에 태그 추가하기" #. HINT: Catalog Name #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:24 #, php-format msgid "Settings for Catalog: %s" msgstr " %s 카탈로그 설정" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:70 msgid "Save Catalog Settings" msgstr "카탈로그 설정 저장하기" #: ../../templates/show_edit_license.inc.php:22 msgid "Configure License" msgstr "라이센스 설정하기" #: ../../templates/show_edit_license.inc.php:36 msgid "Description:" msgstr "설명" #: ../../templates/show_edit_license.inc.php:42 msgid "External Link" msgstr "외부 링크" #: ../../templates/show_edit_license.inc.php:48 msgid "Confirm" msgstr "승인" #: ../../templates/show_edit_podcast_episode_row.inc.php:34 msgid "GUID" msgstr "GUID" #: ../../templates/show_edit_podcast_episode_row.inc.php:38 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:108 msgid "Author" msgstr "저자" #: ../../templates/show_edit_podcast_row.inc.php:26 msgid "Feed" msgstr "피드" #: ../../templates/show_edit_podcast_row.inc.php:38 msgid "Language" msgstr "언어" #: ../../templates/show_edit_search_row.inc.php:47 msgid "Item Limit (0 = unlimited)" msgstr "아이템 제한 ( 0 = 무제한 )" #: ../../templates/show_edit_shout.inc.php:22 msgid "Edit Existing Shoutbox Post" msgstr "기존 Shoutbox 등록물 편집하기" #. HINT: %1 Client link, %2 Object link #: ../../templates/show_edit_shout.inc.php:27 #, php-format msgid "Created by: %1$s for %2$s" msgstr " %2$s 용 %1$s 만듦 " #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:56 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:32 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:65 #: ../../templates/show_song_previews.inc.php:28 msgid "Track" msgstr "트랙" #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:106 msgid "More Metadata" msgstr "메타데이타 더 보기" #: ../../templates/show_edit_tag_row.inc.php:31 msgid "Re-tag" msgstr "다시 태그 붙이기" #: ../../templates/show_edit_tag_row.inc.php:35 msgid "Persistent" msgstr "지속" #: ../../templates/show_edit_tag_row.inc.php:39 msgid "Keep Existing" msgstr "계속 유지하기" #: ../../templates/show_edit_tvshow_row.inc.php:43 msgid "Overwrite tags of sub episodes" msgstr "하위 에피스도의 태그 덮어쓰기" #: ../../templates/show_edit_tvshow_row.inc.php:47 msgid "Add tags to sub episodes" msgstr "하위 에피소드에 태그 추가하기" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:22 msgid "Editing Existing User" msgstr "기존 사용자 편집 중" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:27 msgid "User Properties" msgstr "사용자 특성" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:107 msgid "Other Options" msgstr "다른 옵션" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:112 msgid "Generate new API Key" msgstr "새 API 키 생성" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:146 msgid "Config Preset" msgstr "미리 설정하기" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:152 msgid "Flash" msgstr "플래시" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:158 msgid "Prevent Preset Override" msgstr "Preset 오버라이드 막기" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:159 msgid "This affects all non-admin accounts" msgstr "관리자 아닌 계정에 영향을 줌" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:169 msgid "Update User" msgstr "사용자 갱신" #: ../../templates/show_edit_video_row.inc.php:34 #: ../../templates/show_video.inc.php:130 #: ../../templates/show_videos.inc.php:41 #: ../../templates/show_videos.inc.php:99 msgid "Release Date" msgstr "배포 날짜" #: ../../templates/show_export.inc.php:29 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:35 msgid "Export Catalog" msgstr "카탈로그 내보내기" #: ../../templates/show_export.inc.php:49 msgid "Format" msgstr "형태" #: ../../templates/show_export.inc.php:52 msgid "CSV" msgstr "CSV" #: ../../templates/show_export.inc.php:53 msgid "iTunes" msgstr "iTunes" #: ../../templates/show_export.inc.php:59 msgid "Export" msgstr "내보내기" #: ../../templates/show_gather_art.inc.php:23 msgid "Art Search" msgstr "아트 검색" #: ../../templates/show_gather_art.inc.php:24 msgid "Starting Art Search" msgstr "아트 검색 시작 중" #: ../../templates/show_gather_art.inc.php:25 msgid "Searched" msgstr "탐색함" #: ../../templates/show_get_art.inc.php:25 #, fuzzy msgid "Cover Art Search" msgstr "아트 검색" #: ../../templates/show_get_art.inc.php:25 #, fuzzy msgid "Artist Art Search" msgstr "아트 검색 시작 중" #: ../../templates/show_get_art.inc.php:58 msgid "Direct URL to Image" msgstr "이미지 직접 URL" #: ../../templates/show_get_art.inc.php:75 msgid "Spotify Album Filters" msgstr "" #: ../../templates/show_get_art.inc.php:88 msgid "(e.g. '2001', '2001-2005')" msgstr "" #: ../../templates/show_get_art.inc.php:102 msgid "Search Limit" msgstr "" #: ../../templates/show_get_art.inc.php:130 msgid "Get Art" msgstr "아트 가져오기" #: ../../templates/show_graphs.inc.php:23 msgid "Statistical Graphs" msgstr "통계표" #: ../../templates/show_graphs.inc.php:32 msgid "Show large" msgstr "크게 보기" #: ../../templates/show_graphs.inc.php:54 msgid "End Date" msgstr "종료 날짜" #: ../../templates/show_graphs.inc.php:57 msgid "Zoom" msgstr "확대" #: ../../templates/show_graphs.inc.php:63 msgid "Month" msgstr "월" #: ../../templates/show_graphs.inc.php:64 msgid "Day" msgstr "일" #: ../../templates/show_graphs.inc.php:65 msgid "Hour" msgstr "시" #: ../../templates/show_html5_player_headers.inc.php:216 msgid "Your browser doesn't support this feature." msgstr "브라우저가 이 기능을 지원하지 않음" #: ../../templates/show_html5_player_headers.inc.php:505 msgid "Media is currently playing, are you sure you want to close?" msgstr "재생 중인데 닫으시겠습니까" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:10 #: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:23 msgid "Previous" msgstr "이전" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:12 #: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:25 msgid "Pause" msgstr "멈춤" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:14 #: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:24 msgid "Stop" msgstr "중단" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:15 #: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:29 msgid "Mute" msgstr "음 소거" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:16 msgid "Unmute" msgstr "음 소거 해제" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:17 msgid "Max Volume" msgstr "최대 음량" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:18 msgid "Full Screen" msgstr "전체 화면" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:19 msgid "Restore Screen" msgstr "화면 복귀" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:20 msgid "Shuffle" msgstr "섞기" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:21 msgid "Shuffle Off" msgstr "섞기 끄기" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:22 #: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:39 msgid "Repeat" msgstr "반복" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:23 msgid "Repeat Off" msgstr "반복 끄기" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:158 msgid "Show Album" msgstr "" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:166 msgid "Double click to post a new shout" msgstr "새 Shout를 등록하려면 두번 누르세요" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:473 msgid "Add All to playlist" msgstr "전부 재생목록에 추가하기" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:480 msgid "Slideshow" msgstr "슬라이드쇼" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:483 msgid "Expand/collapse playlist" msgstr "재생목록 확장하기/축소하기" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:487 msgid "Visualizer" msgstr "시각화 구현기" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:490 msgid "Visualizer full-screen" msgstr "시각화 구현기 전체화면" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:493 msgid "ReplayGain" msgstr "Gain 다시 재생" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:496 msgid "Equalizer" msgstr "이퀄라이저" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:511 msgid "Unsupported" msgstr "미지원" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:512 msgid "This media is not supported by the player. Is your browser up to date?" msgstr "이 미디어는 재생기가 지원하지 않습니다. 브라우저를 갱신하시겠습니까?" #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:22 msgid "Importing a Playlist from a File" msgstr "파일에서 재생목록 불러오는 중" #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:34 msgid "Import Playlist" msgstr "재생목록 불러오기" #: ../../templates/show_index.inc.php:47 #: ../../templates/show_random_albums.inc.php:25 msgid "Albums of the Moment" msgstr "최고 앨범" #: ../../templates/show_index.inc.php:56 #: ../../templates/show_random_videos.inc.php:25 msgid "Videos of the Moment" msgstr "최고 비디오" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:25 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:40 #: ../../templates/show_install.inc.php:25 msgid "Install Progress" msgstr "설치 절차" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:37 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:51 #: ../../templates/show_install.inc.php:36 msgid "Step 1 - Create the Ampache database" msgstr "1단계 - Ampache 데이타베이스 만들기" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:38 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:52 #: ../../templates/show_install.inc.php:41 msgid "Step 2 - Create configuration files (ampache.cfg.php ...)" msgstr "2단계 - 설정파일(ampache.cfg.php) 만들기" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:40 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:57 #: ../../templates/show_install.inc.php:42 msgid "Step 3 - Set up the initial account" msgstr "3단계 - 초기 계정 만들기" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:42 msgid "" "This step creates your initial Ampache admin account. Once your admin " "account has been created you will be redirected to the login page." msgstr "" "이 단계에서는 Ampache 초기 관리자 계정을 만든다. 관리자 계정을 만들면 로그인 " "화면으로 이동한다." #: ../../templates/show_install_account.inc.php:46 msgid "Create Admin Account" msgstr "관리자 계정 만들기" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:68 msgid "Create Account" msgstr "계정 만들기" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:27 msgid "Requirements" msgstr "요구사항" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:31 msgid "" "This page handles the installation of the Ampache database and the creation " "of the ampache.cfg.php file. Before you continue please make sure that you " "have the following prerequisites:" msgstr "" "이 화면은 Ampache 데이타베이스 설치와 ampache.cfg.php 파일 생성을 합니다. 진" "행하기 전에 아래 사전요구사항을 확인하세요." #: ../../templates/show_install_check.inc.php:34 msgid "" "A MySQL server with a username and password that can create/modify databases" msgstr "데이타베이스를 생성/수정할 아이디와 비번을 가진 MySQL 서버" #. HINT: %1 and %2 refer to Ampache configuration files #: ../../templates/show_install_check.inc.php:35 msgid "Your webserver has read access to the files \"%1$s\" and \"%2%s\"" msgstr "웹 서버가 \"%1$s\" 와 \"%2%s\" 에 접근하여 읽고 있습니다" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:38 #, php-format msgid "" "Once you have ensured that the above requirements are met please fill out " "the information below. You will only be asked for the required config " "values. If you would like to make changes to your Ampache install at a later " "date simply edit %s" msgstr "" "설치 요구사항을 확인하였다면 아래 정보를 채우세요. 필요 설정값만 요청합니다. " "향후 설치 내용을 변경하시려면 %s 파일을 수정하세요" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:43 #: ../../templates/show_test.inc.php:58 msgid "Check" msgstr "점검" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:49 msgid "\"ampache.cfg.php.dist\" is readable" msgstr " \"ampache.cfg.php.dist\" 은 읽기 가능해야 한다" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:51 msgid "This tests whether the configuration template can be read." msgstr "설정 표본이 읽을 수 있는지 테스트한다." #: ../../templates/show_install_check.inc.php:54 msgid "\"ampache.sql\" is readable" msgstr " \"ampache.sql\" 은 읽기 가능해야 한다" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:56 msgid "" "This tests whether the file needed to initialize the database structure is " "available." msgstr "" "이 과정은 데이타베이스 구조를 초기화할 필요가 있는 파일을 쓸 수 있는지 검증한" "다." #: ../../templates/show_install_check.inc.php:59 msgid "\"ampache.cfg.php\" is writable" msgstr " \"ampache.cfg.php\" 은 쓰기 가능함" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:61 msgid "" "This tests whether PHP can write to config. This is not strictly necessary, " "but will help streamline the installation process." msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:54 #, php-format msgid "" "This step takes the basic config values and generates the config file. If " "your config/ directory is writable, you can select \"write\" to have Ampache " "write the config file directly to the correct location. If you select " "\"download\" it will prompt you to download the config file, and you can " "then manually place the config file in %s." msgstr "" "이 절차는 기본 설정값을 받아서 설정 파일을 생성한다. config 폴더가 쓰기 가능" "이면 \"write\" 선택하여 Ampache가 설정 파일을 바른 위치에 쓸 수 있게 한다. " "\"download\" 선택하면 사용자가 설정 파일을 받아서 설정 파일을 %s 에 두도록 " "한다. " #: ../../templates/show_install_config.inc.php:65 msgid "Web Path" msgstr "웹 경로" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:70 msgid "Database Connection" msgstr "데이타베이스 연결" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:85 #: ../../templates/show_install.inc.php:61 msgid "MySQL Port (optional)" msgstr "MySQL 포트(선택사항)" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:99 #: ../../templates/show_install.inc.php:128 msgid "required" msgstr "요구됨" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:107 msgid "Installation Type" msgstr "설치 형태" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:108 msgid "" "Optimize Ampache for your use case. The installer will enable/disable " "features automatically." msgstr "" "사용자 환경에 맞게 Ampache 최적화하기. 설치 프로그램은 자동으로 기능을 가능/" "불가 처리할 것이다." #: ../../templates/show_install_config.inc.php:114 msgid "Ampache is configured for personal use with the best features." msgstr "Ampache는 최고의 기능을 바탕으로 개인 사용자용으로 설정된다." #: ../../templates/show_install_config.inc.php:119 msgid "Minimalist" msgstr "미니멀리스트" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:119 msgid "" "Only essential features are enabled to simply stream your music from the Web " "Interface." msgstr "" "웹 인터페이스를 통해서 가장 간단하게 음악을 들을 수 있도록 핵심 기능만 설정한" "다." #: ../../templates/show_install_config.inc.php:124 msgid "Community" msgstr "모임" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:124 msgid "" "Recommended settings when using Ampache as a frontend for a music community." msgstr "Ampache를 음악 모임용 프로그램으로 쓸때 추천할 만한 설정" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:129 msgid "Allow Transcoding" msgstr "트랜스코딩 허용하기" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:131 msgid "" "Transcoding allows you to convert music from one encoding to another. " "Ampache supports on the fly transcoding of any file type based on user, " "player, IP address or available bandwidth. In order to transcode, Ampache " "takes advantage of existing binary applications such as ffmpeg. In order for " "transcoding to work you must first install the supporting applications and " "ensure that they are executable by the web server." msgstr "" "트랜스코딩은 음악을 다른 코덱으로 변환해 준다. Ampache 는 다양한 형태의 파일" "로 변환을 지원해 주는데, ffmpeg를 이용할 수도 있다. 제대로 트랜스코딩을 쓰려" "면 관련 지원 프로그램을 설치해야 한다." #: ../../templates/show_install_config.inc.php:133 msgid "" "This section applies the default transcoding configuration according to the " "application you want to use. You may need to customize settings once setup " "has ended." msgstr "" "이 부분은 사용하고자 하는 프로그램에 따라서 트랜스코딩 기본 설정을 적용할 수 " "있게 한다." #: ../../templates/show_install_config.inc.php:133 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:161 msgid "See wiki page" msgstr "위키 페이지를 보세요" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:137 msgid "Template Configuration" msgstr "템플릿 설정" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:152 msgid "" "No default transcoding application found. You may need to install a popular " "application (FFmpeg, avconv ...) or customize transcoding settings manually " "after installation." msgstr "기본 트랜스코딩 프로그램이 없음. 다운받거나 설치해야 함." #: ../../templates/show_install_config.inc.php:159 msgid "Players" msgstr "재생기" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:160 msgid "" "Ampache is more than only a web interface. Several backends are implemented " "to ensure you can stream your media to any player." msgstr "Ampache 는 단순히 웹 화면 이상이다." #: ../../templates/show_install_config.inc.php:161 msgid "" "Select each backend to enable. Depending on the backend, you may need to " "perform additional configuration." msgstr "백엔드 가능을 선택한다. 백엔드에 따라서 추가 설정을 할 수 있다." #: ../../templates/show_install_config.inc.php:196 msgid "File Insight" msgstr "파일 내용" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:205 msgid "channel/.htaccess action" msgstr "채널/.htaccess 동작" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:212 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:229 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:246 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:265 msgid "Write" msgstr "쓰기" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:215 msgid "channel/.htaccess exists?" msgstr "채널/.htaccess 존재?" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:217 msgid "channel/.htaccess configured?" msgstr "채널/.htaccess 설정됨?" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:222 msgid "rest/.htaccess action" msgstr "rest/.htaccess 동작" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:232 msgid "rest/.htaccess exists?" msgstr "rest/.htaccess 존재?" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:234 msgid "rest/.htaccess configured?" msgstr "rest/.htaccess 설정됨?" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:239 msgid "play/.htaccess action" msgstr "play/.htaccess 동작" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:249 msgid "play/.htaccess exists?" msgstr "play/.htaccess 존재?" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:251 msgid "play/.htaccess configured?" msgstr "play/.htaccess 설정됨?" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:258 msgid "config/ampache.cfg.php action" msgstr "config/ampache.cfg.php 동작" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:268 msgid "config/ampache.cfg.php exists?" msgstr "config/ampache.cfg.php 존재?" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:270 msgid "config/ampache.cfg.php configured?" msgstr "config/ampache.cfg.php 설정됨?" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:277 msgid "Recheck Config" msgstr "Config 다시 확인" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:285 #: ../../templates/show_install.inc.php:132 msgid "Skip" msgstr "건너뛰기" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:288 msgid "Create Config" msgstr "Config 만들기" #: ../../templates/show_install.inc.php:38 msgid "" "This step creates and inserts the Ampache database, so please provide a " "MySQL account with database creation rights. This may take some time on " "slower computers." msgstr "" "이 단계는 Ampache 데이타베이스를 만들어 넣는 과정이니 MySQL 계정이 데이타베이" "스 생성 권한이 있는지 확인해야 한다. 느린 컴퓨터에서는 시간이 좀 걸릴 수 있" "다." #: ../../templates/show_install.inc.php:46 msgid "Insert Ampache Database" msgstr "Ampache 데이타베이스 넣기" #: ../../templates/show_install.inc.php:49 msgid "Desired Database Name" msgstr "희망 데이타베이스 이름" #: ../../templates/show_install.inc.php:79 msgid "Create Database" msgstr "데이타베이스 만들기" #: ../../templates/show_install.inc.php:89 msgid "MySQL 8 host?" msgstr "MySQL 8 호스트?" #: ../../templates/show_install.inc.php:89 msgid "Oracle MySQL FAQ" msgstr "Oracle MySQL FAQ" #: ../../templates/show_install.inc.php:92 msgid "Overwrite if Database Already Exists" msgstr "이미 있다면 덮어쓰기" #: ../../templates/show_install.inc.php:101 msgid "Create Tables" msgstr "테이블 만들기" #: ../../templates/show_install.inc.php:110 msgid "Create Database User" msgstr "데이타베이스 사용자 만들기" #: ../../templates/show_install.inc.php:120 msgid "Ampache Database Username" msgstr "Ampache 데이타베이스 사용자 이름" #: ../../templates/show_install.inc.php:126 msgid "Ampache Database User Password" msgstr "Ampache 데이타베이스 사용자 암호" #: ../../templates/show_install.inc.php:135 msgid "Insert Database" msgstr "데이타베이스 넣기" #: ../../templates/show_install_lang.inc.php:27 msgid "Choose Installation Language" msgstr "설치할때 쓸 언어 선택" #: ../../templates/show_install_lang.inc.php:46 msgid "Start Configuration" msgstr "설정 시작" #. HINT: Username #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:22 #, php-format msgid "%s IP History" msgstr " %s IP 이력" #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:28 msgid "Show Unique" msgstr "유니크 보이기" #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:47 #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:62 msgid "IP Address" msgstr "IP 주소" #: ../../templates/show_label.inc.php:66 ../../templates/show_label.inc.php:67 msgid "Send E-mail" msgstr "이메일 보내기" #: ../../templates/show_label.inc.php:73 ../../templates/show_label.inc.php:76 msgid "Label Edit" msgstr "레이블 편집" #: ../../templates/show_label.inc.php:77 msgid "Edit Label" msgstr "레이블 편집하기" #: ../../templates/show_labels.inc.php:27 msgid "Create Label" msgstr "레이블 만들기" #: ../../templates/show_labels.inc.php:62 msgid "No label found" msgstr "레이블 없음" #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:24 #: ../../templates/show_song.inc.php:32 ../../templates/show_video.inc.php:23 msgid "Details" msgstr "상세설명" #: ../../templates/show_live_stream_row.inc.php:27 msgid "Play live stream" msgstr "생 스트리밍 재생하기" #: ../../templates/show_live_stream_row.inc.php:42 msgid "Live Stream Edit" msgstr "생 스트리밍 편집하기" #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:23 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:23 msgid "Manage" msgstr "관리하기" #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:60 msgid "No live stream found" msgstr "생 스트리밍 없음" #: ../../templates/show_localplay_add_instance.inc.php:22 msgid "Add Localplay Instance" msgstr "내부 재생 인스턴스 추가하기" #: ../../templates/show_localplay_add_instance.inc.php:34 #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:44 msgid "Add Instance" msgstr "인스턴스 추가하기" #: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:30 msgid "Decrease Volume" msgstr "소리 줄이기" #: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:31 msgid "Increase Volume" msgstr "소리 키우기" #: ../../templates/show_localplay_edit_instance.inc.php:22 msgid "Edit Localplay Instance" msgstr "내부 재생 인스턴스 수정하기" #: ../../templates/show_localplay_edit_instance.inc.php:34 msgid "Update Instance" msgstr "인스턴스 갱신하기" #: ../../templates/show_localplay_instances.inc.php:22 msgid "Show Localplay Instances" msgstr "내부 재생 인스턴스들 보여주기" #: ../../templates/show_localplay_instances.inc.php:46 msgid "Edit Instance" msgstr "인스턴스 수정하기" #: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:29 msgid "Localplay Control" msgstr "내부 재생 제어" #: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:34 msgid "Volume" msgstr "소리" #: ../../templates/show_login_form.inc.php:76 msgid "Remember Me" msgstr "정보 저장하기" #: ../../templates/show_login_form.inc.php:93 msgid "Lost password" msgstr "암호 분실" #: ../../templates/show_lostpassword_form.inc.php:70 msgid "Submit" msgstr "제출" #: ../../templates/show_lyrics.inc.php:59 msgid "No lyrics found." msgstr "가사없음" #: ../../templates/show_lyrics.inc.php:61 msgid "Show more" msgstr "더 보기" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:23 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:51 msgid "E-mail Users" msgstr "이메일 사용자" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:27 msgid "Mail to" msgstr "이메일 수신자" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:30 msgid "Mail Everyone" msgstr "전체 이메일" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:31 msgid "Mail Users" msgstr "메일 사용자" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:32 msgid "Mail Admins" msgstr "메일 관리자" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:33 msgid "Mail Inactive Users" msgstr "메일 비활성 사용자" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:33 msgid "Inactive Users" msgstr "비활성 사용자" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:38 msgid "From" msgstr "발신" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:41 msgid "Self" msgstr "자체" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:41 msgid "Yourself" msgstr "사용자" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:42 msgid "System" msgstr "시스템" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:59 msgid "Send e-mail" msgstr "이메일 보내기" #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:22 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:34 msgid "Show Catalogs" msgstr "카탈로그 보기" #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:26 msgid "Gather All Art" msgstr "전체 아트 모으기" #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:29 #, fuzzy msgid "Update All File Tags" msgstr "전부 갱신하기" #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:32 msgid "Show Disabled Songs" msgstr "안되는 노래 보유주기" #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:35 msgid "Add to All" msgstr "전체에 다 추가하기" #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:38 msgid "Verify All" msgstr "전부 검증하기" #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:41 msgid "Clean All" msgstr "전부 정리하기" #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:44 msgid "Update All" msgstr "전부 갱신하기" #. HINT: /data/myNewMusic #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:53 #, php-format msgid "Add new files from: %s" msgstr " %s 에서 새 파일 추가하기" #. HINT: /data/myUpdatedMusic #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:57 #, php-format msgid "Update existing files in: %s" msgstr " %s 에 있는 기존 파일 갱신하기" #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:55 msgid "No democratic found" msgstr "데모크래틱 없음" #: ../../templates/show_manage_license.inc.php:27 msgid "Create License" msgstr "라이센스 만들기" #: ../../templates/show_manage_license.inc.php:49 msgid "No licenses found" msgstr "라이센스 없음" #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:27 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:57 #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:25 msgid "Object" msgstr "객체" #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:29 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:59 msgid "Sticky" msgstr "붙이기" #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:31 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:61 msgid "Date Added" msgstr "날짜 추가됨" #: ../../templates/show_mashup.inc.php:28 msgid "Trending" msgstr "" #: ../../templates/show_mashup.inc.php:37 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:163 msgid "Newest" msgstr "최신순" #: ../../templates/show_mashup.inc.php:46 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:164 msgid "Popular" msgstr "인기순" #: ../../templates/show_missing_albums.inc.php:45 msgid "No missing albums found" msgstr "" #: ../../templates/show_missing_artists.inc.php:43 msgid "No missing artists found" msgstr "끊긴 앨범 없음" #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:86 #: ../../templates/show_now_playing_similar.inc.php:52 msgid "Similar Songs" msgstr "유사 노래들" #: ../../templates/show_object_rating.inc.php:43 msgid "Current rating" msgstr "현재 등급" #: ../../templates/show_object_rating.inc.php:45 msgid "not rated yet" msgstr "아직 등급 매기지 않음" #. HINT: object rating #: ../../templates/show_object_rating.inc.php:48 #, php-format msgid "%s of 5" msgstr " 5 중 %s " #: ../../templates/show_partial_edit_movie_row.inc.php:23 #: ../../templates/show_partial_edit_tvshow_episode_row.inc.php:27 msgid "Original Name" msgstr "원래 이름" #: ../../templates/show_partial_edit_tvshow_episode_row.inc.php:23 msgid "TV Show Season" msgstr "TV 쇼 시즌" #: ../../templates/show_partial_edit_tvshow_episode_row.inc.php:35 msgid "Episode Number" msgstr "에피소드 번호" #: ../../templates/show_playlist.inc.php:60 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:61 msgid "Sort Tracks by Artist, Album, Song" msgstr "아티스트, 앨범, 노래 순으로 트랙 정렬" #: ../../templates/show_playlist.inc.php:64 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:65 msgid "Remove Duplicates" msgstr "중복 제거하기" #: ../../templates/show_playlist.inc.php:72 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:73 #: ../../templates/show_search.inc.php:32 #: ../../templates/show_search.inc.php:33 #: ../../templates/show_search_options.inc.php:31 #: ../../templates/show_search_options.inc.php:32 msgid "Batch Download" msgstr "순차 내려받기" #: ../../templates/show_playlist.inc.php:104 msgid "Create channel" msgstr "채널 만들기" #: ../../templates/show_playlist.inc.php:111 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:92 msgid "Do you really want to delete this Playlist?" msgstr "진짜로 이 재생목록을 지우시겠습니까?" #: ../../templates/show_playlist_media_row.inc.php:89 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:138 msgid "Reorder" msgstr "기록기" #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:29 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:105 #, fuzzy msgid "Duration" msgstr "정보" #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:89 msgid "Playlist Edit" msgstr "재생목록 편집" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:35 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:83 msgid "Last Update" msgstr "마지막 갱신" #. HINT: Number of items in a playlist #: ../../templates/show_playlists.inc.php:37 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:85 msgid "# Items" msgstr "# 아이템" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:38 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:86 #: ../../templates/show_searches.inc.php:45 #: ../../templates/show_searches.inc.php:74 msgid "Owner" msgstr "소유자" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:69 msgid "No playlist found" msgstr "재생목록 없음" #: ../../templates/show_plugins.inc.php:31 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:72 msgid "Installed Version" msgstr "설치된 버전" #: ../../templates/show_plugins.inc.php:45 msgid "Deactivate" msgstr "비활성" #: ../../templates/show_plugins.inc.php:49 msgid "Upgrade" msgstr "업그레이드" #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:83 #: ../../templates/show_song.inc.php:108 ../../templates/show_video.inc.php:103 msgid "Link" msgstr "링크" #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:92 #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:83 msgid "Podcast Episode Edit" msgstr "팟캐스트 에피소드 편집" #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:109 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:38 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:95 msgid "Publication Date" msgstr "발매 날짜" #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:117 msgid "File" msgstr "파일" #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:81 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:99 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:100 #: ../../templates/show_podcast_row.inc.php:65 msgid "Sync" msgstr "동기화" #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:75 msgid "No podcast episode found" msgstr "팟캐스트 에피스도 없음" #: ../../templates/show_podcast.inc.php:91 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:94 #: ../../templates/show_podcast_row.inc.php:61 msgid "Podcast Edit" msgstr "팟캐스트 편집" #: ../../templates/show_podcast.inc.php:95 msgid "Edit Podcast" msgstr "팟캐스트 편집하기" #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:82 msgid "No podcast found" msgstr "팟캐스트 없음" #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:45 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:93 msgid "Apply to All" msgstr "전체 적용" #. HINT: Username FullName #: ../../templates/show_preferences.inc.php:28 #: ../../templates/show_user_preferences.inc.php:28 #, php-format msgid "Editing %s Preferences" msgstr " %s 설정 편집 중" #: ../../templates/show_preferences.inc.php:35 #: ../../templates/show_user_preferences.inc.php:51 msgid "Update Preferences" msgstr "설정 갱신하기" #: ../../templates/show_pvmsg.inc.php:25 msgid "Sent by" msgstr "발신 " #: ../../templates/show_pvmsg.inc.php:33 #: ../../templates/show_pvmsg_row.inc.php:30 msgid "Reply" msgstr "답신" #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:36 msgid "Compose" msgstr "작성" #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:36 msgid "Compose a New Message" msgstr "새 메시지 작성" #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:37 msgid "Mark as Read" msgstr "읽은 것으로 표시" #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:38 msgid "Mark as Unread" msgstr "안 읽은 것으로 표시" #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:50 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:78 msgid "Sender" msgstr "보낸이" #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:69 msgid "No message found" msgstr "메시지 없음" #: ../../templates/show_query_stats.inc.php:25 msgid "Queries: " msgstr "조회 : " #: ../../templates/show_query_stats.inc.php:26 msgid "Cache Hits: " msgstr "캐시 사용:" #: ../../templates/show_query_stats.inc.php:29 msgid "Load Time: " msgstr "불러오기 시간:" #: ../../templates/show_random_albums.inc.php:24 #: ../../templates/show_random_videos.inc.php:24 msgid "Refresh" msgstr "갱신" #: ../../templates/show_random.inc.php:22 msgid "Play Random Selection" msgstr "임의 재생 선택" #: ../../templates/show_random.inc.php:75 #: ../../templates/show_random.inc.php:96 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:68 msgid "Unlimited" msgstr "무제한" #: ../../templates/show_random.inc.php:80 #, php-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d 분" #: ../../templates/show_random.inc.php:82 #, php-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d 시간" #: ../../templates/show_random.inc.php:90 msgid "Size Limit" msgstr "크기 제한" #: ../../templates/show_random.inc.php:110 msgid "Enqueue" msgstr "대기열" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:36 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:143 msgid "Last Played" msgstr "마지막 재생됨" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:61 #, php-format msgid "%d second ago" msgid_plural "%d seconds ago" msgstr[0] "%d 초 전" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:64 #, php-format msgid "%d minute ago" msgid_plural "%d minutes ago" msgstr[0] " %d 분 전" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:67 #, php-format msgid "%d hour ago" msgid_plural "%d hours ago" msgstr[0] " %d 시간 전" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:70 #, php-format msgid "%d day ago" msgid_plural "%d days ago" msgstr[0] " %d 일 전" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:73 #, php-format msgid "%d week ago" msgid_plural "%d weeks ago" msgstr[0] " %d 주 전" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:76 #, php-format msgid "%d month ago" msgid_plural "%d months ago" msgstr[0] " %d 개월 전" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:79 #, php-format msgid "%d year ago" msgid_plural "%d years ago" msgstr[0] " %d 년 전" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:82 #, php-format msgid "%d decade ago" msgid_plural "%d decades ago" msgstr[0] " %d 십년 전" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:129 msgid "No recently played items found" msgstr " 최근 재생된 항목 없음" #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:84 msgid "No similar artist found" msgstr "유사 아티스트 없음" #: ../../templates/show_registration_confirmation.inc.php:33 #: ../../templates/show_user_activate.inc.php:31 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:39 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:65 msgid "Registration" msgstr "등록" #: ../../templates/show_registration_confirmation.inc.php:48 msgid "Return to Login Page" msgstr "로그인 화면으로 돌아가기" #: ../../templates/show_registration_confirmation.inc.php:50 msgid "Please wait for an administrator to activate your account" msgstr "관리자가 계정 활성화할때까지 기다려주세요" #: ../../templates/show_registration_confirmation.inc.php:53 msgid "" "An activation key has been sent to the e-mail address you provided. Please " "check your e-mail for further information" msgstr "활성 키를 이메일로 보냈으니 이메일을 한번 더 확인해 주세요." #: ../../templates/show_registration_confirmation.inc.php:55 msgid "Your Account Has Been Created" msgstr "계정을 생성하였습니다" #: ../../templates/show_rules.inc.php:32 msgid "Rules" msgstr "규칙" #: ../../templates/show_rules.inc.php:36 msgid "Match" msgstr "일치" #: ../../templates/show_rules.inc.php:41 msgid "all rules" msgstr "전체 규칙" #: ../../templates/show_rules.inc.php:44 msgid "any rule" msgstr "아무 규칙" #: ../../templates/show_rules.inc.php:52 msgid "Add Another Rule" msgstr "다른 규칙 추가하기" #: ../../templates/show_search_bar.inc.php:31 msgid "Anywhere" msgstr "아무 곳" #: ../../templates/show_search_bar.inc.php:32 msgid "Titles" msgstr "제목" #: ../../templates/show_searches.inc.php:27 msgid "Add Smart Playlist" msgstr "지능형 재생목록 추가하기" #: ../../templates/show_searches.inc.php:44 #: ../../templates/show_searches.inc.php:73 msgid "Item Limit" msgstr "아이템 제한" #: ../../templates/show_searches.inc.php:61 msgid "No smart playlist found" msgstr "지능형 재생목록 없음" #: ../../templates/show_search_form.inc.php:23 msgid "Search Ampache" msgstr "Ampache 검색" #: ../../templates/show_search_form.inc.php:65 msgid "Maximum Results" msgstr "최대 결과" #: ../../templates/show_search_form.inc.php:100 msgid "Save as Smart Playlist" msgstr "지능형 재생목록으로 저장하기" #: ../../templates/show_search.inc.php:38 #: ../../templates/show_search.inc.php:39 msgid "Add All" msgstr "전체 추가하기" #: ../../templates/show_search.inc.php:56 msgid "Save Changes" msgstr "변경사항 저장하기" #: ../../templates/show_search_options.inc.php:26 #: ../../templates/show_search_options.inc.php:27 msgid "Add Search Results" msgstr "검색 결과 추가하기" #: ../../templates/show_search_row.inc.php:56 msgid "Smart Playlist Edit" msgstr "지능형 재생목록 편집" #. HINT: %1 Playlist Type, %2 Playlist Name #: ../../templates/show_search_title.inc.php:23 #, php-format msgid "%1$s %2$s (Smart Playlist)" msgstr " %1$s %2$s (지능형 재생목록)" #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:26 msgid "Object Type" msgstr "객체 형태" #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:28 msgid "Creation Date" msgstr "생성 날짜" #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:29 msgid "Last Visit" msgstr "마지막 방문" #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:30 msgid "Counter" msgstr "숫자" #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:35 msgid "Public URL" msgstr "공개 URL" #: ../../templates/show_share.inc.php:31 msgid "Shared by" msgstr "공유됨" #: ../../templates/show_shares.inc.php:26 msgid "Clean Expired Shared Objects" msgstr "만료된 공유 객체 정리" #: ../../templates/show_song.inc.php:65 msgid "Waveform" msgstr "Waveform" #: ../../templates/show_song.inc.php:122 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:108 msgid "Song Edit" msgstr "노래 편집" #: ../../templates/show_song.inc.php:151 ../../templates/show_song.inc.php:152 #: ../../templates/show_song.inc.php:153 ../../templates/show_song.inc.php:155 #: ../../templates/show_song.inc.php:157 msgid "Links" msgstr "링크" #: ../../templates/show_song.inc.php:166 msgid "Song Language" msgstr "노래 언어" #: ../../templates/show_song.inc.php:171 msgid "Song MBID" msgstr "" #: ../../templates/show_song.inc.php:172 msgid "Album MBID" msgstr "" #: ../../templates/show_song.inc.php:173 msgid "Artist MBID" msgstr "" #: ../../templates/show_song.inc.php:175 msgid "ReplayGain Track Gain" msgstr "ReplayGain Track Gain" #: ../../templates/show_song.inc.php:178 msgid "ReplayGain Album Gain" msgstr "ReplayGain Album Gain" #: ../../templates/show_song.inc.php:184 ../../templates/show_video.inc.php:142 msgid "Last Updated" msgstr "최근 갱신됨" #: ../../templates/show_song.inc.php:199 msgid "Licensing" msgstr "라이센싱" #: ../../templates/show_song_row.inc.php:91 msgid "Song Information" msgstr "곡 정보" #: ../../templates/show_songs.inc.php:40 ../../templates/show_songs.inc.php:101 msgid "License" msgstr "라이센스" #: ../../templates/show_songs.inc.php:86 msgid "No song found" msgstr "노래 없음" #: ../../templates/show_stats.inc.php:30 msgid "Connected Users" msgstr "연결된 사용자들" #: ../../templates/show_stats.inc.php:31 msgid "Total Users" msgstr "전체 사용자" #: ../../templates/show_stats.inc.php:45 ../../templates/show_stats.inc.php:90 msgid "Catalog Size" msgstr "카탈로그 크기" #: ../../templates/show_stats.inc.php:46 msgid "Catalog Time" msgstr "카탈로그 시간" #: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:61 msgid "Do you really want to delete this Tag?" msgstr "이 태그를 정말 지우시겠습니까?" #: ../../templates/show_test_config.inc.php:28 msgid "Ampache -- Config Debug Page" msgstr "Ampache -- 디버그 화면 설정" #: ../../templates/show_test_config.inc.php:44 msgid "Ampache Configuration Parse Error" msgstr "Ampache 설정 분류 오류" #. HINT: ampache config file path #: ../../templates/show_test_config.inc.php:45 #, php-format msgid "" "You may have reached this page because your %s configuration file was not " "parsable" msgstr " %s 설정 파일이 온전하지 않아서 이 화면으로 왔을 수 있습니다" #: ../../templates/show_test_config.inc.php:46 #: ../../templates/test_error_page.inc.php:51 msgid "Please visit the wiki for help" msgstr "도움말이 필요하면 위키를 방문하세요" #: ../../templates/show_test.inc.php:48 msgid "" "You may have reached this page because a configuration error has occurred. " "Debug information is below." msgstr "" "설정 파일 오류가 나서 이 화면으로 왔을 수 있습니다. 아래 디버그 정보를 확인하" "세요." #: ../../templates/show_test.inc.php:50 #: ../../templates/show_test_table.inc.php:131 msgid "Web Installation" msgstr "웹 설치" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:23 msgid "PHP version" msgstr "PHP 버전" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:25 msgid "" "This tests whether you are running at least the minimum version of PHP " "required by Ampache." msgstr "Ampache가 필요한 PHP 최소 버전에서 동작하는지 테스트합니다." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:28 msgid "Dependencies" msgstr "의존성" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:31 msgid "This tests whether Ampache dependencies are installed." msgstr "Ampache 디펜던시가 설치되었는지 테스트합니다." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:34 msgid "" "Please download Composer from http://getcomposer.org, and install it (e.g: " "mv composer.phar /usr/local/bin/composer). Then run `composer install --" "prefer-source --no-interaction` on the Ampache directory." msgstr "Composer 를 설치하세요." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:40 msgid "PHP hash extension" msgstr "PHP hash 익스텐션" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:42 msgid "" "This tests whether you have the hash extension enabled. This extension is " "required by Ampache." msgstr "Ampache 에 필요한 hash 익스텐션이 있는지 테스트합니다." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:45 msgid "SHA256" msgstr "SHA256" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:47 msgid "" "This tests whether the hash extension supports SHA256. This algorithm is " "required by Ampache." msgstr "Ampache에서 필요한 SHA256 을 hash 익스텐션이 지원하는지 테스트합니다." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:50 msgid "PHP PDO extension" msgstr "PHP PDO 확장" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:52 msgid "" "This tests whether you have the PDO extension enabled. This extension is " "required by Ampache." msgstr "Ampache 에서 필요한 PDO 익스텐션이 사용가능한지 테스트합니다." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:55 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:57 msgid "" "This tests whether the MySQL driver for PDO is enabled. This driver is " "required by Ampache." msgstr "PDO용 MySQL 드라이버를 사용할 수 있는지 확인합니다" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:60 msgid "PHP session extension" msgstr "PHP 세션 익스텐션" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:62 msgid "" "This tests whether you have the session extension enabled. This extension is " "required by Ampache." msgstr "Ampache 에서 필요한 세션 익스텐션이 사용가능한지 확인합니다" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:65 msgid "PHP iconv extension" msgstr "PHP iconv 익스텐션" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:67 msgid "" "This tests whether you have the iconv extension enabled. This extension is " "required by Ampache." msgstr "Ampache 에서 필요한 PHP iconv 익스텐션이 사용가능한지 확인합니다" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:70 msgid "PHP JSON extension" msgstr "PHP JSON 익스텐션" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:72 msgid "" "This tests whether you have the JSON extension enabled. This extension is " "required by Ampache." msgstr "PHP JSON 익스텐션이 사용가능한지 확인합니다" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:77 msgid "" "This tests whether you have the intl extension enabled. This extension is " "required by Ampache." msgstr "" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:80 msgid "PHP cURL extension" msgstr "PHP cURL 익스텐션" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:82 msgid "" "This tests whether you have the cURL extension enabled. This is not strictly " "necessary, but may result in a better experience." msgstr "PHP cURL 익스텐션이 사용가능한지 확인합니다" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:85 msgid "PHP zlib extension" msgstr "PHP zlib 익스텐션" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:87 msgid "" "This tests whether you have the zlib extension enabled. This is not strictly " "necessary, but may result in a better experience (zip download)." msgstr "PHP zlib 익스텐션이 사용가능한지 확인합니다" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:90 msgid "PHP SimpleXML extension" msgstr "PHP SimpleXML 익스텐션" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:92 msgid "" "This tests whether you have the SimpleXML extension enabled. This is not " "strictly necessary, but may result in a better experience." msgstr "PHP SimpleXML 익스텐션이 사용가능한지 확인합니다" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:95 msgid "PHP GD extension" msgstr "PHP GD 익스텐션" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:97 msgid "" "This tests whether you have the GD extension enabled. This is not strictly " "necessary, but may result in a better experience." msgstr "GD 익스텐션이 사용가능한지 확인합니다." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:100 msgid "PHP memory limit override" msgstr "PHP 메모리 제한 달성" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:102 msgid "" "This tests whether Ampache can override the memory limit. This is not " "strictly necessary, but may result in a better experience." msgstr "Ampache 가 메모리 제한을 달성할 수 있는지 확인합니다" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:105 msgid "PHP execution time override" msgstr "PHP 실행 시간 달성" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:107 msgid "" "This tests whether Ampache can override the limit on maximum execution time. " "This is not strictly necessary, but may result in a better experience." msgstr "Ampache 가 최대 실행 시간 제한을 달성할 수 있는지 확인합니다." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:110 msgid "PHP max upload size" msgstr "PHP 최대 업로드 크기" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:112 msgid "" "This tests whether Ampache can upload medium files (>= 20M). This is not " "strictly necessary, but may result in a better experience." msgstr "Ampache 가 20M 이상 파일을 올릴 수 있는지 확인합니다." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:115 msgid "PHP integer size" msgstr "PHP 정수 크기" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:117 msgid "" "This tests whether Ampache can manage large files (> 2GB). This is not " "strictly necessary, but may result in a better experience. This generally " "requires a 64-bit operating system." msgstr "" "Ampache 가 2GB 넘는 파일을 관리할 수 있는지 확인합니다. 꼭 필요한 것은 아니" "며 성능을 잘 낼 수 있도록 해 줍니다." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:120 msgid "PHP mbstring.func_overload" msgstr "PHP mbstring.func_overload" #. HINT: Shows mbstring.func_overload #: ../../templates/show_test_table.inc.php:122 #, php-format msgid "" "This tests whether PHP %s is set as it may break the ID3 tag support. This " "is not strictly necessary, but enabling Ampache ID3 tag write support " "(disabled by default) along with mbstring.func_overload may result in " "irreversible corruption of your music files." msgstr " PHP %s 이 제대로 설정되었는지 확인합니다." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:127 msgid "Configuration file readability" msgstr "설정 파일 읽기 가능" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:130 msgid "" "This test attempts to read config/ampache.cfg.php. If this fails the file is " "either not in the correct location, or not readable." msgstr "config/ampache.cfg.php 파일을 읽을 수 있는지 확인합니다." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:131 msgid "" "If you are installing Ampache for the first time you can ignore this warning " "and proceed to the installer." msgstr "" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:136 msgid "Configuration file validity" msgstr "설정 파일 유효성" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:145 msgid "" "This test makes sure that you have set all of the required configuration " "variables and that Ampache is able to completely parse your config file." msgstr "Ampache 가 설정 파일을 제대로 접근할 수 있는지 확인합니다." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:148 msgid "Database connection" msgstr "데이타베이스 연결" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:150 msgid "" "This attempts to connect to your database using the values read from your " "configuration file." msgstr "" "설정 파일에서 값을 읽어 데이타베이스에 제대로 접속할 수 있는지 확인합니다" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:153 msgid "Database tables" msgstr "데이타베이스 테이블" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:155 msgid "" "This checks a few key tables to make sure that the Ampache database exists, " "and the user has access to the database" msgstr "Ampache 데이타베이스가 존재하는지 확인합니다." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:167 msgid "" "This test makes sure that your web_path variable is set correctly and that " "we are able to get to the index page. If you do not see a check mark here " "then your web_path is not set correctly." msgstr "웹 경로가 정확하게 설정되었는지 확인합니다." #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:74 #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:77 #: ../../templates/show_tvshow_row.inc.php:59 msgid "TV Show Edit" msgstr "TV 쇼 편집" #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:78 msgid "Edit TV Show" msgstr "TV 쇼 편집하기" #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:68 #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:71 #: ../../templates/show_tvshow_season_row.inc.php:61 msgid "Season Edit" msgstr "시즌 편집" #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:72 msgid "Edit Season" msgstr "시즌 편집하기" #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:75 msgid "No season found" msgstr "시즌 없음" #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:80 msgid "No TV show found" msgstr "TV 쇼 없음" #: ../../templates/show_update_item_group.inc.php:22 #: ../../templates/show_update_items.inc.php:22 msgid "Starting Update from Tags" msgstr "태그에서 갱신하기 시작 중" #: ../../templates/show_update_item_group.inc.php:45 #: ../../templates/show_update_items.inc.php:41 msgid "Update from tags complete" msgstr "태그에서 갱신하기 완료" #: ../../templates/show_uploads.inc.php:22 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:73 msgid "Uploads" msgstr "올리기" #: ../../templates/show_user_activate.inc.php:38 msgid "Registration Validation" msgstr "인증 등록" #: ../../templates/show_user_activate.inc.php:47 msgid "User Activated" msgstr "사용자 활성화" #: ../../templates/show_user_activate.inc.php:49 msgid "This User ID is activated and can be used" msgstr "이 사용자 아이디는 쓸 수 있음" #: ../../templates/show_user_activate.inc.php:53 msgid "Validation Failed" msgstr "인증 실패" #: ../../templates/show_user_activate.inc.php:54 msgid "The validation key used isn't correct" msgstr "사용한 유효 키가 정확하지 않음" #: ../../templates/show_userflag.inc.php:22 msgid "User Favorites" msgstr "사용자 취향" #: ../../templates/show_user.inc.php:51 msgid "Display Name" msgstr "화면 이름" #: ../../templates/show_user.inc.php:56 #: ../../templates/show_user_row.inc.php:57 msgid "Send private message" msgstr "개인 메시지 보내기" #: ../../templates/show_user.inc.php:76 msgid "Member Since" msgstr "이후 회원" #: ../../templates/show_user.inc.php:79 ../../templates/show_users.inc.php:47 #: ../../templates/show_users.inc.php:81 msgid "Last Seen" msgstr "마지막에 본 것" #: ../../templates/show_user.inc.php:83 ../../templates/show_users.inc.php:50 #: ../../templates/show_users.inc.php:84 msgid "Activity" msgstr "활동" #: ../../templates/show_user.inc.php:97 msgid "User is Online Now" msgstr "사용자가 접속함" #: ../../templates/show_user.inc.php:100 msgid "User is Offline Now" msgstr "사용자가 접속해 있지 않음" #: ../../templates/show_user.inc.php:117 ../../templates/show_users.inc.php:58 #: ../../templates/show_users.inc.php:92 msgid "Following" msgstr "팔로잉" #: ../../templates/show_user.inc.php:118 msgid "Followers" msgstr "팔로어" #: ../../templates/show_user.inc.php:119 msgid "Timeline" msgstr "시간일정" #: ../../templates/show_user.inc.php:130 msgid "Active Playlist" msgstr "활성 재생목록" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:70 msgid "User Agreement" msgstr "사용자 동의" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:80 msgid "Required fields" msgstr "요구 항목" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:154 msgid "I Accept" msgstr "동의" #: ../../templates/show_users.inc.php:48 ../../templates/show_users.inc.php:82 msgid "Registration Date" msgstr "등록 날짜" #: ../../templates/show_users.inc.php:52 ../../templates/show_users.inc.php:86 msgid "Last IP" msgstr "마지막 접속 IP" #: ../../templates/show_users.inc.php:62 ../../templates/show_users.inc.php:96 msgid "Online" msgstr "온라인" #: ../../templates/show_verify_catalog.inc.php:23 msgid "Verify Catalog" msgstr "카탈로그 검증하기" #. HINT: Catalog Name #: ../../templates/show_verify_catalog.inc.php:25 #, php-format msgid "Updating the %s Catalog" msgstr " %s 카탈로그를 갱신중" #: ../../templates/show_verify_catalog.inc.php:27 msgid "Verified" msgstr "검증됨" #: ../../templates/show_video.inc.php:36 msgid "Subtitle" msgstr "자막" #: ../../templates/show_video.inc.php:112 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:112 msgid "Video Edit" msgstr "비디오 편집" #: ../../templates/show_video.inc.php:132 #: ../../templates/show_videos.inc.php:43 #: ../../templates/show_videos.inc.php:101 msgid "Resolution" msgstr "해상도" #: ../../templates/show_video.inc.php:133 msgid "Display" msgstr "화면" #: ../../templates/show_video.inc.php:134 msgid "Audio Bitrate" msgstr "오디오 비트비율" #: ../../templates/show_video.inc.php:135 msgid "Video Bitrate" msgstr "비디오 비트 비율" #: ../../templates/show_video.inc.php:136 msgid "Frame Rate" msgstr "프레임 비율" #: ../../templates/show_video_row.inc.php:95 msgid "Video Information" msgstr "비디오 정보" #: ../../templates/show_videos.inc.php:81 msgid "No video found" msgstr "비디오 없음" #: ../../templates/show_wanted.inc.php:22 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:175 msgid "Wanted" msgstr "희망사항" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:31 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:45 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:62 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:71 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:80 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:32 #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:41 #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:53 #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:72 #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:37 #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:56 #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:64 #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:72 msgid "Expand/Collapse" msgstr "펴기/접기" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:38 msgid "Manage Licenses" msgstr "라이센스 관리" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:45 msgid "User Tools" msgstr "사용자 도구" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:55 msgid "Manage Shoutbox" msgstr "Shoutbox 관리" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:58 msgid "Clear Now Playing" msgstr "현재 재생 지우기" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:64 msgid "Add ACL" msgstr "ACL 추가하기" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:65 msgid "Show ACL(s)" msgstr "ACL 보여주기" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:71 msgid "Modules" msgstr "모듈" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:80 msgid "Server Config" msgstr "서버 설정" #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:82 msgid "Music Clips" msgstr "음악 클립" #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:111 msgid "Advanced" msgstr "확장" #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:162 msgid "Recent" msgstr "최근" #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:167 msgid "Top Rated" msgstr "최고 등급" #: ../../templates/sidebar.inc.php:57 msgid "Admin Disabled" msgstr "" #: ../../templates/sidebar.light.inc.php:29 msgid "Smartlists" msgstr "스마트 리스트" #: ../../templates/sidebar.light.inc.php:32 msgid "Radio" msgstr "라디오" #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:45 msgid "Show Instances" msgstr "인스턴스 보기" #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:48 msgid "Show Playlist" msgstr "재생목록 보기" #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:53 msgid "Active Instance" msgstr "활성 인스턴스" #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:72 msgid "Localplay Disabled" msgstr "내부 재생 중단됨" #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:74 msgid "Allow Localplay Set to False" msgstr "내부 재생 세트를 가짜로 허용하기" #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:77 msgid "Localplay Controller Not Defined" msgstr "내부 재생 컨트롤러를 정의하지 못함" #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:48 msgid "Account" msgstr "계정" #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:58 msgid "Import" msgstr "들여오기" #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:72 msgid "Help" msgstr "" #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:74 #, fuzzy msgid "Ampache Wiki" msgstr "암파치" #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:75 msgid "API Documentation" msgstr "" #: ../../templates/test_error_page.inc.php:50 msgid "" "You may have reached this page because Ampache was unable to load the " "required dependencies" msgstr "Ampache가 필요한 디펜던시를 불러올 수 없어서 이 화면을 보고 있습니다." #: ../../tvshow_seasons.php:37 msgid "The entire TV Season will be deleted" msgstr "전체 TV 시즌을 삭제할 것입니다" #: ../../tvshow_seasons.php:57 msgid "TV Season has been deleted" msgstr "TV 시즌을 삭제하였습니다" #: ../../tvshow_seasons.php:59 msgid "Couldn't delete this TV Season." msgstr "이 TV 시즌을 삭제할 수 없습니다" #: ../../tvshows.php:37 msgid "The TV Show and its files will be deleted" msgstr "TV 쇼와 관련 파일을 삭제합니다" #: ../../tvshows.php:57 msgid "TV Show has been deleted" msgstr "TV 쇼를 삭제하였습니다" #: ../../tvshows.php:59 msgid "Couldn't delete this TV Show" msgstr "이 TV 쇼를 삭제할 수 없습니다" #. HINT: %1 Displays 3.3.3.5, %2 shows current Ampache version, %3 shows current database version #: ../../update.php:82 #, php-format msgid "" "This page handles all database updates to Ampache starting with %1$s. Your " "current version is %2$s with database version %3$s" msgstr "" #: ../../update.php:91 msgid "Update Now!" msgstr "지금 갱신하세요" #: ../../upnp/cm-control-reply.php:22 ../../upnp/control-reply.php:26 msgid "Received an empty UPnP request" msgstr "공백인 UPnP 요청을 받음" #: ../../upnp/control-reply.php:50 msgid "root" msgstr "root" #: ../../upnp/index.php:25 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: ../../upnp/playstatus.php:45 msgid "The next song has started" msgstr "다음 노래를 시작하였습니다" #: ../../upnp/playstatus.php:47 msgid "The next song failed to start" msgstr "다음 노래는 시작하지 못하였습니다" #: ../../video.php:37 msgid "The Video will be deleted" msgstr "비디오를 삭제할 것입니다" #: ../../video.php:57 msgid "Video has been deleted" msgstr "비디오를 삭제하였습니다" #: ../../video.php:59 msgid "Couldn't delete this Video." msgstr "이 비디오를 삭제할 수 없습니다" # This file lists all description strings from your Ampache-database -> # preference-table. # Please do not delete or modify the content by yourself. It will be # automatically (re)generated # if you run './gather-messages.sh [-gu|--getutds]. # Last Update: 11.10.2020 14:56:45 CEST # #: Database preference table id 1 msgid "Allow Downloads" msgstr "내려받기 허용" #: Database preference table id 4 msgid "Popular Threshold" msgstr "인기도 처리" #: Database preference table id 19 msgid "Transcode Bitrate" msgstr "트랜스코드 비트 비율" #: Database preference table id 22 msgid "Website Title" msgstr "웹사이트 제목" #: Database preference table id 23 msgid "Lock Songs" msgstr "노래 잠그기" #: Database preference table id 24 msgid "Force HTTP playback regardless of port" msgstr "포트 상관없이 HTTP 재생 강제하기" #: Database preference table id 29 msgid "Playback Type" msgstr "재생 형태" #: Database preference table id 32 msgid "Playlist Type" msgstr "재생목록 형태" #: Database preference table id 33 msgid "Theme" msgstr "주제" #: Database preference table id 40 msgid "Localplay Access" msgstr "내부 재생 접근" #: Database preference table id 41 msgid "Localplay Type" msgstr "내부 재생 유형" #: Database preference table id 44 msgid "Allow Streaming" msgstr "스트리밍 허용하기" #: Database preference table id 45 msgid "Allow Democratic Play" msgstr "민주적 재생 허용" #: Database preference table id 46 msgid "Allow Localplay Play" msgstr "내부 재생 연주 허용하기" #: Database preference table id 47 msgid "Statistics Day Threshold" msgstr "일일 통계" #: Database preference table id 51 msgid "Offset Limit" msgstr "차이값 제한" #: Database preference table id 52 msgid "Rate Limit" msgstr "등급 제한" #: Database preference table id 53 msgid "Playlist Method" msgstr "재생목록 방법" #: Database preference table id 73 msgid "Last.FM Username" msgstr "Last.FM 사용자 이름" #: Database preference table id 74 msgid "Last.FM Password" msgstr "Last.FM 암호" #: Database preference table id 75 msgid "Last.FM Submit Port" msgstr "Last.FM 제출 포트" #: Database preference table id 76 msgid "Last.FM Submit Host" msgstr "Last.FM 제출 호스트" #: Database preference table id 77 msgid "Last.FM Submit URL" msgstr "Last.FM 제출 URL" #: Database preference table id 82 msgid "Now Playing filtered per user" msgstr "사용자별로 필터하여 재생 중" #: Database preference table id 83 msgid "Album - Default sort" msgstr "앨범 - 기본 정렬" #: Database preference table id 84 msgid "Show # played" msgstr "재생된 # 보여주기" #: Database preference table id 85 msgid "Show current song in Web player page title" msgstr "웹 재생기 제목에서 현재 노래 보이기" #: Database preference table id 86 msgid "Use Subsonic backend" msgstr "Subsonic 백엔드 사용하기" #: Database preference table id 88 msgid "Authorize Flash Web Player" msgstr "플래시 웹 재생기 인증하기" #: Database preference table id 89 msgid "Authorize HTML5 Web Player" msgstr "HTML5 웹 재생기 인증하기" #: Database preference table id 90 msgid "Share Now Playing information" msgstr "현재 재생정보 공유하기" #: Database preference table id 91 msgid "Share Recently Played information" msgstr "최근 재생 정보 공유하기" #: Database preference table id 92 msgid "Share Recently Played information - Allow access to streaming date/time" msgstr "최근 재생 정보 공유하기 - 스트리밍 날짜/시간 접근 허용하기" #: Database preference table id 93 msgid "Share Recently Played information - Allow access to streaming agent" msgstr "최근 재생 정보 공유하기 - 스트리밍 에이전트 접근 허용하기" #: Database preference table id 94 msgid "Fix header position on compatible themes" msgstr "호환 주제에 대해 헤더 포지션 수정하기" #: Database preference table id 95 msgid "Check for Ampache updates automatically" msgstr "자동으로 Ampache 갱신 점검하기" #: Database preference table id 96 msgid "AutoUpdate last check time" msgstr "자동갱신 점검 시간" #: Database preference table id 97 msgid "AutoUpdate last version from last check" msgstr "지난번 점검부터 확인하여 최근 버전 자동 갱신하기" #: Database preference table id 98 msgid "AutoUpdate last version from last check is newer" msgstr "마지막 점검 때 자동 갱신한 최근 버전이 최신임" #: Database preference table id 99 msgid "Confirmation when closing current playing window" msgstr "현재 재생 창 닫을때 확인" #: Database preference table id 100 msgid "Auto-pause between tabs" msgstr "탭 사이에 자동 멈춤" #: Database preference table id 101 msgid "Enable URL Rewriting" msgstr "URL 다시 쓰기 가능" #: Database preference table id 102 msgid "Allow Share" msgstr "공유 허용" #: Database preference table id 103 msgid "Share links default expiration days (0=never)" msgstr "공유 링크 기본 해제 날 ( 0 = 해제 안함 )" #: Database preference table id 104 msgid "Artist slideshow inactivity time" msgstr "아티스트 슬라이드쇼 비활 시간" #: Database preference table id 105 msgid "Broadcast web player by default" msgstr "브로드캐스트 웹 재생기 기본 설정" #: Database preference table id 106 msgid "Limit number of future events" msgstr "미래 이벤트 숫자 제한하기" #: Database preference table id 107 msgid "Limit number of past events" msgstr "지난 이벤트 숫자 제한하기" #: Database preference table id 108 msgid "Album - Group multiple disks" msgstr "앨범 - 여러 디스크 모으기" #: Database preference table id 109 msgid "Top menu" msgstr "탑 메뉴" #: Database preference table id 110 msgid "Democratic - Clear votes for expired user sessions" msgstr "민주적 - 만료된 사용자 세션에 대한 투표 정리하기" #: Database preference table id 111 msgid "Show donate button in footer" msgstr "하단에 기부 버튼 보이기" #: Database preference table id 112 msgid "Destination catalog" msgstr "대상 카탈로그" #: Database preference table id 113 msgid "Allow user uploads" msgstr "사용자 업로드 허용하기" #: Database preference table id 114 msgid "Create a subdirectory per user" msgstr "사용자당 하위 디렉토리 생성하기" #: Database preference table id 116 msgid "Post-upload script (current directory = upload target directory)" msgstr "업로드 후 스크립트 ( 현재 디렉토리 = 업로드 대상 디렉토리 )" #: Database preference table id 117 msgid "Allow users to edit uploaded songs" msgstr "사용자가 업로드된 노래 편집할 수 있게 허용하기" #: Database preference table id 118 msgid "Use DAAP backend" msgstr "DAAP 백엔드 사용하기" #: Database preference table id 119 msgid "DAAP backend password" msgstr "DAAP 백엔드 암호" #: Database preference table id 120 msgid "Use UPnP backend" msgstr "UPnP 백엔드 사용하기" #: Database preference table id 121 msgid "Allow Video Features" msgstr "비디오 특성 허용" #: Database preference table id 122 msgid "Album - Group per release type" msgstr "앨범 - 배포 형태로 모음" #: Database preference table id 123 msgid "Ajax page load" msgstr "Ajax 페이지 불러옴" #: Database preference table id 124 msgid "Limit direct play to maximum media count" msgstr "최대 미디어 숫자에 맞춰 직접 재생 제한하기" #: Database preference table id 125 msgid "Show Albums of the Moment" msgstr "순간 포착 앨범 보이기" #: Database preference table id 126 msgid "Show Videos of the Moment" msgstr "순간 포착 비디오 보이기" #: Database preference table id 127 msgid "Show Recently Played" msgstr "최근 재생한 것 보이기" #: Database preference table id 128 msgid "Show Now Playing" msgstr "현재 재생 중 보이기" #: Database preference table id 129 msgid "Custom URL - Logo" msgstr "사용자 URL - 로고" #: Database preference table id 130 msgid "Album - Group per release type Sort" msgstr "앨범 - 배포 형태당 그룹 정렬" #: Database preference table id 131 msgid "Web Player browser notifications" msgstr "웹 재생기 브라우저 안내" #: Database preference table id 132 msgid "Web Player browser notifications timeout (seconds)" msgstr "웹 재생기 브라우저 안내 만료 시간 설정 (초))" #: Database preference table id 133 msgid "Allow Geolocation" msgstr "지역 위치 허용하기" #: Database preference table id 134 msgid "Authorize JavaScript decoder (Aurora.js) in Web Player" msgstr "웹 재생기에서 자바스크립드 디코더(Aurora.js) 인증하기" #: Database preference table id 139 msgid "Allow users to remove uploaded songs" msgstr "사용자가 업로드한 노래 삭제할 수 있게 허용하기" #: Database preference table id 140 msgid "Custom URL - Login page logo" msgstr "사용자 URL - 로그인 화면 로고" #: Database preference table id 141 msgid "Custom URL - Favicon" msgstr "사용자 URL - Favicon" #: Database preference table id 142 msgid "Custom text footer" msgstr "사용자 텍스트 하단" #: Database preference table id 143 msgid "Use WebDAV backend" msgstr "WebDAV 백엔드 사용하기" #: Database preference table id 144 msgid "Allow E-mail notifications" msgstr "이메일 공지 허용" #: Database preference table id 145 msgid "Theme color" msgstr "테마 색상" #: Database preference table id 146 msgid "Custom metadata - Disable these fields" msgstr "사용자 메타데이타 - 이 필드 사용 안함" #: Database preference table id 147 msgid "Custom metadata - Define field list" msgstr "사용자 메타데이타 - 필드 목록 정의하기" #: Database preference table id 148 msgid "# latest episodes to keep" msgstr "유지할 최근 에피소드 #" #: Database preference table id 149 msgid "# episodes to download when new episodes are available" msgstr "새 에피소드를 이용할 수 있을때 다운받는 에피소드 #" #: Database preference table id 150 msgid "Library item context menu" msgstr "라이브러리 아이템 컨텍스트 메뉴" #: Database preference table id 151 msgid "Rename uploaded file according to catalog pattern" msgstr "카탈로그 패턴에 따라 업로드한 파일 이름 변경하기" #: Database preference table id 152 msgid "Check library item at import time and don't import duplicates" msgstr "라이브러리 아이템을 도입 시점에 점검하여 중복된 부분을 도입하지 않기" #: Database preference table id 153 msgid "Show filter box on browse" msgstr "브라우저에 필터상자 보이기" #: Database preference table id 154 msgid "Light sidebar by default" msgstr "기본 사이드바" #: Database preference table id 155 msgid "Custom blank album default image" msgstr "사용자용 앨범 기본 이미지" #: Database preference table id 156 msgid "Custom blank video default image" msgstr "사용자용 비디오 기본 이미지" #: Database preference table id 157 msgid "" "Alphabet browsing by default for following library items (album,artist,...)" msgstr "가나순으로 검색" #: Database preference table id 171 msgid "Show # skipped" msgstr "" #: Database preference table id 172 msgid "Custom datetime" msgstr "" #: Database preference table id 173 msgid "Cache computed SQL data (eg. media hits stats) using a cron" msgstr "" #: Database preference table id 174 msgid "Only add unique items to playlists" msgstr "" #: Database preference table id 175 msgid "Set the amount of items Album/Video of the Moment will display" msgstr "" #: Database preference table id 176 #, fuzzy msgid "Custom URL - Login page background" msgstr "사용자 URL - 로그인 화면 로고" #: Database preference subcategory table id 1 msgid "feature" msgstr "특징" #: Database preference subcategory table id 4 msgid "query" msgstr "쿼리" #: Database preference subcategory table id 19 msgid "transcoding" msgstr "코드변환중" #: Database preference subcategory table id 22 msgid "custom" msgstr "조정판" #: Database preference subcategory table id 33 msgid "theme" msgstr "주제" #: Database preference subcategory table id 40 msgid "localplay" msgstr "내부 재생" #: Database preference subcategory table id 69 msgid "player" msgstr "재생기" #: Database preference subcategory table id 78 msgid "lastfm" msgstr "lastfm" #: Database preference subcategory table id 82 msgid "home" msgstr "홈" #: Database preference subcategory table id 83 msgid "library" msgstr "라이브러리" #: Database preference subcategory table id 86 msgid "backend" msgstr "백엔드" #: Database preference subcategory table id 90 msgid "privacy" msgstr "개인정보보호" #: Database preference subcategory table id 95 msgid "update" msgstr "업데이트" #: Database preference subcategory table id 103 msgid "share" msgstr "공유" #: Database preference subcategory table id 112 msgid "upload" msgstr "업로드" #: Database preference subcategory table id 131 msgid "notification" msgstr "공지" #: Database preference subcategory table id 146 msgid "metadata" msgstr "메타데이타" #: Database preference subcategory table id 148 msgid "podcast" msgstr "팟캐스트" #: Database preference subcategory table id 152 msgid "catalog" msgstr "카탈로그" #: Database preference subcategory table id 164 msgid "amazon" msgstr "아마존"