# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # n magi , 2020 # MechMS , 2019-2020 # Yuki Yamada , 2016 # Nishihara Yoshirou, 2018-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ampache\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/projects/p/ampache/\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-28 20:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-12 02:17+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/ampache/ampache/" "language/ja_JP/)\n" "Language: ja_JP\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../../admin/access.php:44 ../../admin/access.php:80 #: ../../admin/access.php:95 ../../admin/catalog.php:108 #: ../../admin/catalog.php:138 ../../admin/catalog.php:142 #: ../../admin/catalog.php:154 ../../admin/catalog.php:164 #: ../../admin/catalog.php:199 ../../admin/catalog.php:211 #: ../../admin/catalog.php:224 ../../admin/catalog.php:257 #: ../../admin/catalog.php:261 ../../admin/catalog.php:265 #: ../../admin/license.php:47 ../../admin/license.php:57 #: ../../admin/mail.php:67 ../../admin/modules.php:55 #: ../../admin/modules.php:72 ../../admin/modules.php:98 #: ../../admin/modules.php:115 ../../admin/modules.php:141 #: ../../admin/modules.php:167 ../../admin/modules.php:182 #: ../../admin/shout.php:41 ../../admin/shout.php:54 ../../admin/system.php:55 #: ../../admin/system.php:76 ../../admin/users.php:122 #: ../../admin/users.php:207 ../../admin/users.php:214 #: ../../admin/users.php:240 ../../admin/users.php:278 #: ../../admin/users.php:301 ../../admin/users.php:326 ../../albums.php:57 #: ../../artists.php:57 ../../arts.php:67 ../../arts.php:85 ../../arts.php:124 #: ../../broadcast.php:55 ../../channel.php:66 ../../channel.php:90 #: ../../democratic.php:59 ../../labels.php:57 ../../labels.php:88 #: ../../playlist.php:85 ../../podcast_episode.php:57 ../../podcast.php:65 #: ../../podcast.php:94 ../../preferences.php:154 ../../preferences.php:173 #: ../../pvmsg.php:71 ../../pvmsg.php:93 ../../pvmsg.php:127 #: ../../search.php:56 ../../share.php:89 ../../share.php:115 #: ../../share.php:130 ../../song.php:57 ../../tvshow_seasons.php:57 #: ../../tvshows.php:57 ../../video.php:57 msgid "No Problem" msgstr "問題ない。" #: ../../admin/access.php:44 msgid "Your Access List entry has been removed" msgstr "アクセスリストエントリが削除されました。" #: ../../admin/access.php:51 ../../admin/catalog.php:115 #: ../../admin/catalog.php:246 ../../admin/modules.php:79 #: ../../admin/modules.php:86 ../../admin/modules.php:148 #: ../../admin/users.php:252 ../../admin/users.php:261 #: ../../admin/users.php:284 ../../admin/users.php:307 ../../albums.php:36 #: ../../artists.php:36 ../../broadcast.php:40 ../../channel.php:75 #: ../../labels.php:36 ../../podcast_episode.php:36 ../../podcast.php:78 #: ../../pvmsg.php:101 ../../share.php:100 ../../song.php:36 #: ../../tvshow_seasons.php:36 ../../tvshows.php:36 ../../video.php:36 msgid "Are You Sure?" msgstr "よろしいですか?" #. HINT: ACL Name #: ../../admin/access.php:53 #, php-format msgid "This will permanently delete the ACL \"%s\"" msgstr "これにより、ACL \"%s\"が完全に削除されます。" #: ../../admin/access.php:80 msgid "Your new Access Control List(s) have been created" msgstr "新しいアクセスコントロールリストを作成しました" #: ../../admin/access.php:95 msgid "Your Access Control List has been updated" msgstr "アクセスコントロールリストが更新されました。" #: ../../admin/catalog.php:57 ../../admin/catalog.php:64 #: ../../admin/catalog.php:68 ../../admin/catalog.php:76 #: ../../admin/catalog.php:85 msgid "Catalog update process has started" msgstr "カタログ更新プロセスが開始されました。" #: ../../admin/catalog.php:108 msgid "The Catalog has been deleted" msgstr "カタログが削除されました。" #: ../../admin/catalog.php:110 ../../admin/mail.php:70 #: ../../admin/modules.php:130 ../../admin/users.php:118 #: ../../admin/users.php:218 ../../admin/users.php:244 ../../albums.php:59 #: ../../artists.php:59 ../../arts.php:73 ../../arts.php:87 ../../arts.php:92 #: ../../arts.php:126 ../../arts.php:167 ../../democratic.php:83 #: ../../labels.php:59 ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:478 #: ../../playlist.php:92 ../../podcast_episode.php:59 ../../podcast.php:96 #: ../../preferences.php:177 ../../song.php:59 ../../tvshow_seasons.php:59 #: ../../tvshows.php:59 ../../video.php:59 msgid "There Was a Problem" msgstr "問題が発生しました。" #: ../../admin/catalog.php:110 msgid "There was an error deleting this Catalog" msgstr "このカタログの削除中にエラーが発生しました。" #: ../../admin/catalog.php:115 msgid "This will permanently delete your Catalog" msgstr "これにより、カタログが完全に削除されます。" #: ../../admin/catalog.php:128 msgid "Song has been enabled" msgid_plural "Songs have been enabled" msgstr[0] "曲が有効になりました。" #: ../../admin/catalog.php:130 msgid "You didn't select any disabled Songs" msgstr "無効な曲は選択しませんでした。" #: ../../admin/catalog.php:133 msgid "Finished Processing Disabled Songs" msgstr "無効化された曲の処理が終了しました。" #: ../../admin/catalog.php:138 ../../admin/catalog.php:142 msgid "The Catalog cleaning process has started" msgstr "カタログのクリーニングプロセスが開始されました。" #: ../../admin/catalog.php:155 msgid "The Catalog has been updated" msgstr "カタログが更新されました。" #: ../../admin/catalog.php:164 msgid "The subdirectory update has started" msgstr "サブディレクトリの更新が開始されました。" #: ../../admin/catalog.php:175 msgid "Please select a Catalog type" msgstr "カタログタイプを選択してください。" #: ../../admin/catalog.php:179 msgid "Please enter a Catalog name" msgstr "カタログ名を入力してください。" #: ../../admin/catalog.php:199 msgid "The Catalog creation process has started" msgstr "カタログ作成プロセスが開始されました。" #: ../../admin/catalog.php:212 msgid "Catalog statistics have been cleared" msgstr "カタログ統計がクリアされました。" #: ../../admin/catalog.php:224 msgid "All Now Playing data has been cleared" msgstr "再生中のすべてのデータが消去されました。" #: ../../admin/catalog.php:235 msgid "No disabled Songs found" msgstr "無効な曲は見つかりませんでした。" #. HINT: Catalog Name #: ../../admin/catalog.php:248 #, php-format msgid "This will permanently delete the catalog \"%s\"" msgstr "これにより、カタログ \"%s\"が完全に削除されます" #: ../../admin/catalog.php:257 msgid "The Catalog art search has started" msgstr "カタログアート検索が開始されました。" #: ../../admin/catalog.php:261 #, fuzzy msgid "The catalog write file tags has started" msgstr "カタログアート検索が開始されました。" #: ../../admin/catalog.php:265 #, fuzzy msgid "The Catalog write file tags has started" msgstr "カタログアート検索が開始されました。" #: ../../admin/license.php:42 msgid "The License has been updated" msgstr "ライセンスが更新されました。" #: ../../admin/license.php:45 msgid "A new License has been created" msgstr "新しいライセンスが作成されました。" #: ../../admin/license.php:57 msgid "The License has been deleted" msgstr "ライセンスが削除されました" #: ../../admin/mail.php:68 msgid "Your e-mail has been sent" msgstr "メールが送信されました" #: ../../admin/mail.php:71 msgid "Your e-mail has not been sent" msgstr "あなたのメールは送信されていません" #: ../../admin/modules.php:40 msgid "Failed to enable the Localplay module" msgstr "ローカルプレイモジュールを有効にできませんでした" #: ../../admin/modules.php:56 msgid "Localplay has been enabled" msgstr "ローカルプレイが有効になりました" #: ../../admin/modules.php:63 msgid "Failed to enable the Catalog module" msgstr "カタログモジュールを有効にできませんでした" #: ../../admin/modules.php:73 msgid "The Module has been enabled" msgstr "モジュールが有効化されました" #: ../../admin/modules.php:80 msgid "This will disable the Localplay module" msgstr "これにより、ローカルプレイモジュールが無効になります" #: ../../admin/modules.php:87 msgid "This will disable the Catalog module" msgstr "これにより、カタログモジュールが無効になります" #: ../../admin/modules.php:99 ../../admin/modules.php:116 msgid "The Module has been disabled" msgstr "モジュールが無効化されました" #: ../../admin/modules.php:107 msgid "Unable to disable the Catalog module." msgstr "カタログモジュールを無効にできません。" #: ../../admin/modules.php:131 msgid "Unable to install this Plugin" msgstr "このプラグインをインストールできません" #: ../../admin/modules.php:142 msgid "The Plugin has been enabled" msgstr "プラグインが有効になりました" #: ../../admin/modules.php:149 msgid "This will disable the Plugin and remove your settings" msgstr "これにより、プラグインが無効になり、設定が削除されます" #: ../../admin/modules.php:168 msgid "The Plugin has been disabled" msgstr "プラグインは無効になっています" #: ../../admin/modules.php:183 msgid "The Plugin has been upgraded" msgstr "プラグインがアップグレードされました" #: ../../admin/modules.php:188 ../../templates/sidebar_admin.inc.php:75 msgid "Manage Plugins" msgstr "プラグインを管理する" #: ../../admin/modules.php:194 ../../templates/sidebar_admin.inc.php:73 msgid "Localplay Controllers" msgstr "ローカル再生コントローラ" #: ../../admin/modules.php:200 ../../templates/sidebar_admin.inc.php:74 msgid "Catalog Types" msgstr "カタログタイプ" #: ../../admin/shout.php:41 msgid "Shoutbox post has been updated" msgstr "シャウトボックスの投稿が更新されました" #: ../../admin/shout.php:54 msgid "Shoutbox post has been deleted" msgstr "シャウトボックスの投稿が削除されました" #: ../../admin/system.php:55 msgid "" "Your database and associated tables have been updated to match your " "currently configured charset" msgstr "" "データベースと関連テーブルは、現在設定されている文字セットに一致するように更" "新されています" #: ../../admin/system.php:76 msgid "Your cache has been cleared successfully" msgstr "キャッシュは正常にクリアされました" #: ../../admin/users.php:65 ../../admin/users.php:151 msgid "A Username is required" msgstr "ユーザー名が必要です" #: ../../admin/users.php:69 ../../admin/users.php:156 ../../register.php:133 msgid "That Username already exists" msgstr "そのユーザー名は既に存在します" #: ../../admin/users.php:74 ../../admin/users.php:147 msgid "Your Passwords don't match" msgstr "パスワードが一致しません" #: ../../admin/users.php:79 ../../admin/users.php:161 msgid "You entered an invalid e-mail address" msgstr "無効なメールアドレスを入力しました" #. HINT: %1 Minimum are dimensions (200x300), %2 Maximum Art dimensions (2000x3000) #: ../../admin/users.php:120 #, php-format msgid "" "Please check your image is within the minimum %1$s and maximum %2$s " "dimensions" msgstr "画像が最小%1$s寸法と最大%2$s寸法内にあるかどうかを確認してください" #: ../../admin/users.php:122 msgid "updated" msgstr "更新しました" #: ../../admin/users.php:173 msgid "The new User was not created" msgstr "新しいユーザーは作成されませんでした" #: ../../admin/users.php:181 ../../lib/class/shoutbox.class.php:354 #: ../../lib/class/user.class.php:1227 ../../templates/show_add_user.inc.php:65 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:83 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:42 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:74 msgid "Guest" msgstr "ゲスト" #: ../../admin/users.php:184 ../../lib/class/user.class.php:1225 #: ../../lib/preferences.php:353 #: ../../modules/plugins/Flattr/Flattr.plugin.php:94 #: ../../modules/plugins/Paypal/Paypal.plugin.php:97 #: ../../templates/show_access_list.inc.php:52 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:43 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:66 #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:44 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:46 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:84 #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:31 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:28 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:58 #: ../../templates/show_missing_albums.inc.php:29 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:43 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:75 #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:27 #: ../../templates/show_wanted_albums.inc.php:28 msgid "User" msgstr "ユーザ" #: ../../admin/users.php:187 ../../lib/class/user.class.php:1223 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:67 #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:47 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:85 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:76 msgid "Content Manager" msgstr "コンテンツマネージャ" #: ../../admin/users.php:190 ../../lib/class/user.class.php:1221 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:68 #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:50 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:86 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:77 msgid "Catalog Manager" msgstr "カタログマネージャ" #: ../../admin/users.php:193 ../../lib/class/user.class.php:1219 #: ../../lib/preferences.php:355 ../../templates/show_add_user.inc.php:69 #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:53 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:59 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:108 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:87 #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:32 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:44 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:78 #: ../../templates/sidebar.inc.php:37 msgid "Admin" msgstr "管理者" #: ../../admin/users.php:196 msgid "New User Added" msgstr "新規ユーザを追加しました" #. HINT: %1 Username, %2 Access (Guest, User, Admin) #: ../../admin/users.php:198 #, php-format msgid "%1$s has been created with an access level of %2$s" msgstr "%1$sは%2$sのアクセスレベルで作成されました" #. HINT: Username and fullname together: Username (fullname) #: ../../admin/users.php:209 #, php-format msgid "%s has been enabled" msgstr "%sが有効になっています" #. HINT: Username and fullname together: Username (fullname) #: ../../admin/users.php:216 #, php-format msgid "%s has been disabled" msgstr "%sが無効になっています" #: ../../admin/users.php:218 ../../admin/users.php:244 msgid "You need at least one active Administrator account" msgstr "少なくとも1つの活性の管理者アカウントが必要です" #. HINT: Username (Short Name) #: ../../admin/users.php:242 #, php-format msgid "%s has been deleted" msgstr "%sが削除された" #. HINT: User Fullname #: ../../admin/users.php:254 #, php-format msgid "This will permanently delete the user \"%s\"" msgstr "これにより、ユーザーが完全に削除されます\"%s\"" #: ../../admin/users.php:261 msgid "This Avatar will be deleted" msgstr "このアバターは削除される" #: ../../admin/users.php:278 msgid "Avatar has been deleted" msgstr "このアバターが削除された" #: ../../admin/users.php:284 msgid "This will replace your existing API Key" msgstr "これにより、既存のAPIキーが置き換えられる" #: ../../admin/users.php:301 msgid "A new user API Key has been generated" msgstr "新しいユーザーAPIキーが生成された" #: ../../admin/users.php:307 msgid "" "This will replace your existing RSS token. Feeds with the old token might " "not work properly" msgstr "" "あなたのRSSトークンを置き換えます. 古いトークンでは正しく動かなくなるかもしれ" "ません" #: ../../admin/users.php:326 msgid "A new user RSS token has been generated" msgstr "新規ユーザのRSSトークンが生成されました" #: ../../albums.php:37 msgid "The Album and all files will be deleted" msgstr "アルバムとすべてのファイルは削除される" #: ../../albums.php:57 msgid "The Album has been deleted" msgstr "アルバムが削除された" #: ../../albums.php:59 msgid "Couldn't delete this Album." msgstr "このアルバムを削除することはできなかった" #: ../../albums.php:145 msgid "You have requested an Album that does not exist." msgstr "存在しないアルバムを要求した" #: ../../artists.php:37 msgid "The Artist and all files will be deleted" msgstr "アーティストとすべてのファイルが削除される" #: ../../artists.php:57 msgid "The Artist has been deleted" msgstr "アーティストが削除された" #: ../../artists.php:59 msgid "Couldn't delete this Artist." msgstr "このアーティストを削除できなかった" #: ../../artists.php:73 msgid "You have requested an Artist that does not exist." msgstr "存在しないアーティストを要求した" #: ../../arts.php:67 msgid "Art information has been removed from the database" msgstr "アートの情報をデータベースから削除しました" #: ../../arts.php:73 ../../arts.php:92 msgid "" "Art could not be located at this time. This may be due to write access " "error, or the file was not received correctly" msgstr "" "現時点ではアルバムアートは見つからなかった。 これは、書き込みアクセスエラーが" "原因であるか、ファイルが正しく受信されなかった可能性がある" #: ../../arts.php:85 ../../arts.php:124 msgid "Art has been added" msgstr "アルバムアートを追加された" #: ../../arts.php:87 ../../arts.php:126 msgid "Art file failed to insert, check the dimensions are correct." msgstr "アートファイルの追加に失敗しました. 階層があっているか確認してください" #: ../../arts.php:167 msgid "Art file failed size check" msgstr "アートファイルのサイズチェックに失敗しました" #: ../../bin/broadcast.inc:32 msgid "Starting broadcasts..." msgstr "ブロードキャストを開始しています..." #: ../../bin/broadcast.inc:35 msgid "UPnP broadcast... " msgstr "UPnP ブロードキャスト..." #: ../../bin/broadcast.inc:37 ../../lib/class/autoupdate.class.php:304 #: ../../lib/class/autoupdate.class.php:324 msgid "Done" msgstr "完了" #: ../../bin/broadcast.inc:39 msgid "UPnP backend disabled. Broadcast skipped." msgstr "UPnPバックエンドは無効です。ブロードキャストをスキップします" #: ../../bin/catalog_update.inc:46 msgid "Doing all Catalog operations" msgstr "全てのカタログ操作を実施します" #: ../../bin/catalog_update.inc:55 msgid "Temporarily deactivating PHP memory limit" msgstr "PHPのメモリ上限を無効化します" #: ../../bin/catalog_update.inc:59 msgid "Setting Catalog name" msgstr "カタログ名を設定している" #: ../../bin/catalog_update.inc:63 msgid "Setting Catalog type" msgstr "カタログの種類を設定している" #: ../../bin/catalog_update.inc:67 msgid "Cleaning Catalog/s" msgstr "カタログの掃除中です" #: ../../bin/catalog_update.inc:71 msgid "Verifying Catalog/s" msgstr "カタログを確認している" #: ../../bin/catalog_update.inc:75 msgid "Adding new media to Catalog/s" msgstr "新しいメディアをカタログに追加している" #: ../../bin/catalog_update.inc:79 msgid "Gathering new media art" msgstr "新しいメディアアートを収集中です" #: ../../bin/catalog_update.inc:83 ../../bin/catalog_update.inc:185 #: ../../bin/catalog_update.inc:239 msgid "Update artist information and fetch similar artists from last.fm" msgstr "last.fm からアーティストの情報の更新と取得を行います" #: ../../bin/catalog_update.inc:87 msgid "Importing playlist/s" msgstr "プレイリストをインポート中です" #: ../../bin/catalog_update.inc:91 msgid "Database table optimization" msgstr "データベースのテーブルを最適化します" #: ../../bin/catalog_update.inc:109 msgid "Starting Catalog operations..." msgstr "カタログの操作を開始しています..." #: ../../bin/catalog_update.inc:115 msgid "Deactivated PHP memory limit" msgstr "PHPのメモリ上限を無効化しました" #. HINT: Catalog Name #: ../../bin/catalog_update.inc:152 #, php-format msgid "Reading Catalog: \"%s\"" msgstr "カタログを読み込み中: %s" #: ../../bin/catalog_update.inc:158 msgid "Start cleaning orphaned media entries" msgstr "孤立したメディアエントリーの掃除を開始" #: ../../bin/catalog_update.inc:165 msgid "Start verifying media related to Catalog entries" msgstr "" #: ../../bin/catalog_update.inc:172 msgid "Start adding new media" msgstr "新しいメディアの追加を開始" #: ../../bin/catalog_update.inc:178 msgid "Start searching new media art" msgstr "新しいメディアアートの検索を開始" #: ../../bin/catalog_update.inc:197 msgid "Optimizing database tables" msgstr "データベースのテーブルを最適化" #: ../../bin/catalog_update.inc:226 ../../bin/channel_run.inc:313 #: ../../bin/install/add_user.inc:37 ../../bin/install/install_db.inc:113 #: ../../bin/print_tags.inc:92 ../../bin/update_file.inc:165 #: ../../bin/websocket_run.inc:63 msgid "Usage:" msgstr "使用方法:" #: ../../bin/catalog_update.inc:227 msgid "" "catalog_update.inc [-n CATALOG NAME] [-t CATALOG TYPE] [-h|-m|-c|-v|-a|-g|-" "u|-i|-o]" msgstr "catalog_update.inc [-n カタログ名] [-h|-m|-c|-v|-a|-g|-u|-i|-o]" #: ../../bin/catalog_update.inc:229 msgid "" "Default behavior is to do all except temporarily deactivate the php memory " "limit" msgstr "デフォルトの動作ではPHPのメモリ上限を無効化する以外の全てを行います" #: ../../bin/catalog_update.inc:231 ../../bin/update_file.inc:168 msgid "This help message" msgstr "" #: ../../bin/catalog_update.inc:232 msgid "Name of Catalog (optional)" msgstr "カタログの名前(任意)" #: ../../bin/catalog_update.inc:233 msgid "Type of Catalog (optional)" msgstr "カタログの種類(任意)" #: ../../bin/catalog_update.inc:234 msgid "Temporarily deactivates PHP memory limit" msgstr "PHPのメモリ上限を無効化します" #: ../../bin/catalog_update.inc:235 msgid "Cleans Catalogs from orphaned entries" msgstr "孤立したエントリーをカタログから掃除します" #: ../../bin/catalog_update.inc:236 msgid "" "Verifies Catalog entries and updates them if related files have new " "information" msgstr "" "カタログエントリーを確認し、関連するファイルが新しい情報を持っている場合に更" "新します" #: ../../bin/catalog_update.inc:237 msgid "Adds new media to Catalogs" msgstr "新しいメディアをカタログに追加します" #: ../../bin/catalog_update.inc:238 msgid "Gathers media Art" msgstr "メディアアートを集めます" #: ../../bin/catalog_update.inc:239 msgid "Make sure lastfm_api_key is set in your configuration file" msgstr "lastfm_api_keyを正しく設定してください" #: ../../bin/catalog_update.inc:240 msgid "Imports playlists" msgstr "プレイリストをインポートします" #: ../../bin/catalog_update.inc:241 msgid "Optimizes database tables" msgstr "データベースのテーブルを最適化" #: ../../bin/catalog_update.inc:243 msgid "" "Use this option at your own risk! Your system could crash or become " "unresponsive due to huge memory consumption!" msgstr "" "このオプションは自己責任で使用してください。大量にメモリを使用してしまい、シ" "ステムがクラッシュしたり、応答しなくなる可能性があります!" #: ../../bin/catalog_update.inc:244 msgid "" "Depending on your system's performance, this option may need a long time to " "finish and could greatly slow down other database processes if you have " "large Catalogs!" msgstr "" "システムのパフォーマンスによっては、このオプションを完了するのに長い時間が必" "要な場合があり、大きなカタログがある場合は他のデータベースプロセスが大幅に遅" "くなる可能性があります。" #: ../../bin/catalog_update.inc:245 msgid "" "The switches [-m|-o] can only be used, if one of the other switches [-c|-v|-" "a|-g] is used" msgstr "" "スイッチ [-m|-o] を使用するには、スイッチ [-c|-v|-a|-g] のいずれかを使用する" "必要があります" #: ../../bin/channel_run.inc:48 msgid "Channel" msgstr "チャンネル" #: ../../bin/channel_run.inc:50 ../../bin/channel_run.inc:317 #: ../../bin/websocket_run.inc:39 ../../bin/websocket_run.inc:66 msgid "Verbose" msgstr "詳細表示" #: ../../bin/channel_run.inc:54 ../../bin/websocket_run.inc:43 #: ../../modules/localplay/httpq/httpq.controller.php:207 #: ../../modules/localplay/mpd/mpd.controller.php:238 #: ../../modules/localplay/vlc/vlc.controller.php:191 #: ../../modules/localplay/xbmc/xbmc.controller.php:198 #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:56 #: ../../templates/show_channels.inc.php:33 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:58 msgid "Port" msgstr "ポート" #: ../../bin/channel_run.inc:78 msgid "Starting Channel..." msgstr "チャンネルを開始中..." #: ../../bin/channel_run.inc:82 msgid "Unknown channel." msgstr "不明なチャンネルです" #: ../../bin/channel_run.inc:98 msgid "Found available port" msgstr "空いているポートを発見した" #: ../../bin/channel_run.inc:114 msgid "Listening on" msgstr "再生中" #: ../../bin/channel_run.inc:137 msgid "Client connected" msgstr "クライアントが接続しました" #: ../../bin/channel_run.inc:307 msgid "Client disconnected" msgstr "クライアントが切断しました" #: ../../bin/channel_run.inc:314 msgid "channel_run.inc [-c {CHANNEL ID}|-p {PORT}|-v]" msgstr "channel_run.inc [-c {チャンネル ID}|-p {ポート}|-v]" #: ../../bin/channel_run.inc:315 msgid "Channel id to start" msgstr "チャンネルIDを開始" #: ../../bin/channel_run.inc:316 msgid "Listening port, default get an available port automatically" msgstr "デフォルトの受信ポートは、使用可能なポートを自動的に取得します" #: ../../bin/channel_run.inc:429 msgid "Icecast Streaming Media Server" msgstr "Icecast Streaming Media Server" #: ../../bin/channel_run.inc:429 ../../templates/error_page.inc.php:23 #: ../../templates/footer.inc.php:44 ../../templates/install_header.inc.php:40 #: ../../templates/install_header.inc.php:51 #: ../../templates/install_header.inc.php:52 #: ../../templates/show_denied.inc.php:36 #: ../../templates/show_denied.inc.php:46 #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:42 #: ../../templates/show_test_config.inc.php:37 #: ../../templates/show_test_config.inc.php:38 #: ../../templates/show_test.inc.php:28 ../../templates/show_test.inc.php:37 #: ../../templates/show_test.inc.php:38 #: ../../templates/test_error_page.inc.php:22 ../../update.php:72 #: ../../update.php:73 ../../upnp/index.php:25 msgid "Ampache" msgstr "Ampache" #: ../../bin/delete_disabled.inc:41 msgid "Running in Debug Mode. Use -x to execute" msgstr "デバックモードで実行されています. \"-x\"を使用して実行してください" #: ../../bin/delete_disabled.inc:43 ../../bin/sort_files.inc:62 #: ../../bin/update_db.inc:56 ../../lib/debug.lib.php:421 msgid "WARNING" msgstr "WARNING" #: ../../bin/delete_disabled.inc:43 ../../bin/sort_files.inc:62 #: ../../bin/update_db.inc:56 msgid "Running in Write Mode. Make sure you've tested first!" msgstr "" "書き込みモードで実行されています. 先にテストしてから実行することをお勧めしま" "す" #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/delete_disabled.inc:53 #, php-format msgid "Would delete: %s" msgstr "" #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/delete_disabled.inc:57 #, php-format msgid "Deleting: %s" msgstr "削除中: %s" #: ../../bin/fix_filenames.inc:43 msgid "php-iconv is required for this functionality, quitting" msgstr "この機能にはIconvが必須です、終了します" #: ../../bin/fix_filenames.inc:53 #, php-format msgid "%s" msgstr "%s" #: ../../bin/fix_filenames.inc:53 ../../templates/error_page.inc.php:45 #: ../../templates/install_header.inc.php:40 #: ../../templates/install_header.inc.php:52 #: ../../templates/show_test_config.inc.php:38 #: ../../templates/show_test.inc.php:38 #: ../../templates/test_error_page.inc.php:43 ../../update.php:73 msgid "For the Love of Music" msgstr "音楽の愛のために" #: ../../bin/fix_filenames.inc:54 msgid "Testing basic translation, the two strings below should look the same" msgstr "" "基本的な翻訳をテストしています。以下の2つの文字が同じか確認してください" #: ../../bin/fix_filenames.inc:55 msgid "Original: For the Love of Music" msgstr "オリジナル: 音楽の愛の為に" #. HINT: Translated version of 'For the Love of Music' #: ../../bin/fix_filenames.inc:58 #, php-format msgid "Translated: %s" msgstr "翻訳: %s" #: ../../bin/fix_filenames.inc:61 #, php-format msgid "Input Charset (%s):" msgstr "入力文字セット (%s):" #: ../../bin/fix_filenames.inc:67 #, php-format msgid "Using %s as source character set" msgstr "元の文字セットとして%sを使用しています" #. HINT: %1 Catalog Name, %2 Catalog Path #: ../../bin/fix_filenames.inc:76 #, php-format msgid "Checking %1$s (%2$s)" msgstr "%1$s(%2$s)を確認している" #: ../../bin/fix_filenames.inc:81 msgid "Finished checking file names for valid characters" msgstr "ファイル名の妥当性確認が完了しました" #. HINT: directory (File path) #: ../../bin/fix_filenames.inc:110 #, php-format msgid "There was an error trying to open \"%s\"" msgstr "\"%s\"を開こうとしたら、エラーが発生した" #. HINT: directory (File path) #: ../../bin/fix_filenames.inc:118 #, php-format msgid "There was an error trying to chdir to \"%s\"" msgstr "\"%s\"へchdirで、エラーが発生した" #: ../../bin/fix_filenames.inc:143 msgid "Translation failure, stripping non-valid characters" msgstr "翻訳に失敗しました。不正な文字列を削除しています" #: ../../bin/fix_filenames.inc:148 #, php-format msgid "Attempting to Transcode to \"%s\"" msgstr "%sへの変換を試みています" #: ../../bin/fix_filenames.inc:150 #, php-format msgid "OLD: \"%s\" has invalid chars" msgstr "旧: %sは不正な文字です" #: ../../bin/fix_filenames.inc:152 #, php-format msgid "NEW: %s" msgstr "新: %s" #: ../../bin/fix_filenames.inc:155 msgid "Rename File (Y/N):" msgstr "ファイルをリネームしますか? (Y/N):" #: ../../bin/fix_filenames.inc:161 msgid "Not renaming..." msgstr "名義変更実施しない" #. HINT: filename (Folder path) #: ../../bin/fix_filenames.inc:195 #, php-format msgid "Making directory: %s" msgstr "ディレクトリを作成中: %s" #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/fix_filenames.inc:199 #, php-format msgid "There was an error trying to create \"%s\": Move failed, stopping" msgstr "%sを作成できず移動に失敗しました。停止します" #: ../../bin/fix_filenames.inc:211 msgid "File copy failed. Not deleting source file" msgstr "ファイルのコピーに失敗しました. 元ファイルは削除されていません" #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/fix_filenames.inc:222 #, php-format msgid "Size comparison failed. Not deleting \"%s\"" msgstr "" #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/fix_filenames.inc:231 ../../bin/sort_files.inc:314 #, php-format msgid "There was an error trying to delete \"%s\"" msgstr "\"%s\"削除時にエラーが発生しました" #: ../../bin/fix_filenames.inc:237 msgid "File moved..." msgstr "ファイルは移動された" #: ../../bin/install/add_user.inc:38 ../../lib/class/registration.class.php:70 #: ../../lib/class/registration.class.php:84 #: ../../lib/class/search.class.php:757 #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:110 #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:110 #: ../../modules/localplay/xbmc/xbmc.controller.php:199 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:27 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:30 #: ../../templates/show_install_account.inc.php:50 #: ../../templates/show_login_form.inc.php:66 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:24 #: ../../templates/show_now_playing_video_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:35 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:142 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:83 #: ../../templates/show_users.inc.php:46 ../../templates/show_users.inc.php:80 msgid "Username" msgstr "ユーザ名" #: ../../bin/install/add_user.inc:39 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:46 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:94 msgid "Access Level" msgstr "アクセスレベル" #: ../../bin/install/add_user.inc:40 #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:111 #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:111 #: ../../modules/localplay/httpq/httpq.controller.php:208 #: ../../modules/localplay/mpd/mpd.controller.php:239 #: ../../modules/localplay/vlc/vlc.controller.php:192 #: ../../modules/localplay/xbmc/xbmc.controller.php:200 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:33 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:69 #: ../../templates/show_install_account.inc.php:56 #: ../../templates/show_install_account.inc.php:58 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:99 #: ../../templates/show_install.inc.php:75 #: ../../templates/show_install.inc.php:128 #: ../../templates/show_login_form.inc.php:70 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:136 msgid "Password" msgstr "パスワード" #: ../../bin/install/add_user.inc:41 ../../lib/class/registration.class.php:86 #: ../../templates/show_account.inc.php:37 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:35 #: ../../templates/show_add_label.inc.php:61 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:49 #: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:54 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:45 #: ../../templates/show_lostpassword_form.inc.php:65 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:100 msgid "E-mail" msgstr "メールアドレス" #: ../../bin/install/add_user.inc:42 ../../lib/class/registration.class.php:87 #: ../../templates/show_account.inc.php:42 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:41 #: ../../templates/show_add_label.inc.php:67 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:55 #: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:58 #: ../../templates/show_edit_podcast_episode_row.inc.php:46 #: ../../templates/show_edit_podcast_row.inc.php:46 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:51 #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:46 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:111 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:87 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:88 #: ../../templates/show_podcast_row.inc.php:59 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:108 msgid "Website" msgstr "ウェブサイト" #: ../../bin/install/add_user.inc:43 ../../lib/class/search.class.php:626 #: ../../lib/class/search.class.php:736 ../../lib/class/search.class.php:746 #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:16 #: ../../templates/show_access_list.inc.php:48 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:31 #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:32 #: ../../templates/show_add_label.inc.php:26 #: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:26 #: ../../templates/show_add_playlist.inc.php:26 #: ../../templates/show_broadcasts.inc.php:30 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:28 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:57 #: ../../templates/show_channels.inc.php:31 #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:27 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:31 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_broadcast_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:28 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:42 #: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_license.inc.php:30 #: ../../templates/show_edit_live_stream_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_playlist_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_search_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_tag_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_tvshow_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:45 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:42 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:69 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:28 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:65 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:33 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:66 #: ../../templates/show_manage_license.inc.php:34 #: ../../templates/show_manage_license.inc.php:56 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:28 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:69 #: ../../templates/show_stats.inc.php:84 msgid "Name" msgstr "名前" #: ../../bin/install/add_user.inc:57 msgid "User creation failed" msgstr "ユーザの作成に失敗しました" #. HINT: %1 Access Level (Administrator/User/etc), %2 Username, %3 password #: ../../bin/install/add_user.inc:61 #, php-format msgid "Created %1$s user %2$s with password %3$s" msgstr "%1$s のユーザ %2$s をパスワード %3$s で作成しました" #: ../../bin/install/install_db.inc:69 msgid "Existing Ampache installation found" msgstr "すでにAmpacheがインストールされています" #: ../../bin/install/install_db.inc:71 msgid "Force specified, proceeding anyway" msgstr "強制オプションが指定されているため、このまま進めます" #: ../../bin/install/install_db.inc:74 msgid "Exiting" msgstr "終了します" #: ../../bin/install/install_db.inc:90 msgid "Database creation failed" msgstr "データベースの作成に失敗しました" #: ../../bin/install/install_db.inc:103 msgid "Config file creation failed" msgstr "コンフィグファイルの作成に失敗しました" #: ../../bin/install/install_db.inc:114 #: ../../templates/show_search_options.inc.php:22 msgid "Options" msgstr "オプション" #: ../../bin/install/install_db.inc:116 ../../templates/show_install.inc.php:67 msgid "MySQL Administrative Username" msgstr "MySQL管理ユーザ名" #: ../../bin/install/install_db.inc:118 ../../templates/show_install.inc.php:73 msgid "MySQL Administrative Password" msgstr "MySQL管理パスワード" #: ../../bin/install/install_db.inc:120 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:79 #: ../../templates/show_install.inc.php:55 msgid "MySQL Hostname" msgstr "MySQLのホスト名" #: ../../bin/install/install_db.inc:122 msgid "MySQL Port" msgstr "MySQL ポート" #: ../../bin/install/install_db.inc:124 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:73 msgid "Database Name" msgstr "データベース名" #: ../../bin/install/install_db.inc:126 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:91 msgid "MySQL Username" msgstr "MySQLのユーザ名" #: ../../bin/install/install_db.inc:128 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:97 msgid "MySQL Password" msgstr "MySQLのパスワード" #: ../../bin/install/install_db.inc:130 #: ../../templates/show_test_table.inc.php:158 msgid "Web path" msgstr "ウェブパス" #: ../../bin/install/install_db.inc:132 msgid "Force installation" msgstr "強制インストール" #: ../../bin/install/update_db.inc:45 ../../update.php:83 msgid "The following updates need to be performed:" msgstr "以下の更新を行う必要があります:" #: ../../bin/print_tags.inc:39 msgid "File not found." msgstr "ファイルが見つかりませんでした。" #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/print_tags.inc:46 #, php-format msgid "Reading: %s" msgstr "%sを読み込んでいます" #. HINT: %1 $dir_pattern (e.g. %A/%Y %a), %2 $file_pattern (e.g. %d - %t) #: ../../bin/print_tags.inc:62 #, php-format msgid "Using: %1$s AND %2$s for file pattern matching" msgstr "ファイルパターンのマッチに%1$sと%2$sを使用しています" #: ../../bin/print_tags.inc:72 msgid "Raw results:" msgstr "未処理の結果:" #: ../../bin/print_tags.inc:76 #, php-format msgid "Final results seen by Ampache using %s:" msgstr "%s を使用してAmpacheが取得する最終結果:" #: ../../bin/print_tags.inc:90 ../../lib/class/update.class.php:268 #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:30 #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:67 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:30 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:67 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:30 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:71 msgid "Version" msgstr "バージョン" #: ../../bin/print_tags.inc:94 msgid "php print_tags.inc " msgstr "php print_tags.inc <ファイル名>" #: ../../bin/sort_files.inc:50 msgid "Setting Various Artists name to: " msgstr "" #: ../../bin/sort_files.inc:60 ../../bin/update_db.inc:52 msgid "Running in Test Mode. Use -x to execute" msgstr "テストモードで実行されています. \"-x\"を使用して実行します" #. HINT: Catalog Name #: ../../bin/sort_files.inc:73 #, php-format msgid "Starting Catalog: %s" msgstr "カタログの開始: %s" #: ../../bin/sort_files.inc:77 msgid "Loaded Catalog" msgstr "カタログをロードしました" #: ../../bin/sort_files.inc:96 msgid "Examine File..." msgstr "ファイルの試験中..." #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/sort_files.inc:99 #, php-format msgid "Source: %s" msgstr "元: %s" #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/sort_files.inc:102 #, php-format msgid "Destin: %s" msgstr "" #. HINT: $sort_pattern after replacing %x values #: ../../bin/sort_files.inc:173 #, php-format msgid "The sort_pattern has left over variables. %s" msgstr "" #. HINT: Directory (File path) #: ../../bin/sort_files.inc:237 #, php-format msgid "Create directory \"%s\"" msgstr "ディレクトリを作成します: %s" #. HINT: Directory (File path) #: ../../bin/sort_files.inc:244 ../../bin/write_playlists.inc:45 #, php-format msgid "There was a problem creating this directory: %s" msgstr "以下のディレクトリ作成時にエラーが発生しました: \"%s\"" #. HINT: %1$s: file, %2$s: directory #: ../../bin/sort_files.inc:257 #, php-format msgid "Copying \"%1$s\" to \"%2$s\"" msgstr "%2$sへ%1$sをコピーしています" #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/sort_files.inc:267 #, php-format msgid "Don't overwrite an existing file: %s" msgstr "存在しているファイルに上書きしないでください: %s" #: ../../bin/sort_files.inc:292 #, php-format msgid "There was an error trying to copy file to \"%s\"" msgstr "" #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/sort_files.inc:304 #, php-format msgid "Size comparison failed. Not deleting: %s" msgstr "" #: ../../bin/update_db.inc:46 msgid "" "This script makes changes to your database based on your config settings" msgstr "" #: ../../bin/update_db.inc:47 msgid "Target charset" msgstr "" #: ../../bin/update_db.inc:48 msgid "Target collation" msgstr "" #: ../../bin/update_db.inc:49 msgid "Table engine" msgstr "" #: ../../bin/update_db.inc:53 msgid "No changes have been made" msgstr "" #. HINT: File path #: ../../bin/update_file.inc:114 #, php-format msgid "Removing File: \"%s\"" msgstr "" #. HINT: File path #: ../../bin/update_file.inc:121 #, php-format msgid "Reading File: \"%s\"" msgstr "" #: ../../bin/update_file.inc:166 msgid "catalog_update.inc [-n CATALOG NAME] [-f FILE PATH] [-h|-c|-v|-a|-g]" msgstr "" #: ../../bin/update_file.inc:169 ../../templates/show_add_catalog.inc.php:33 msgid "Catalog Name" msgstr "カタログ名" #: ../../bin/update_file.inc:170 msgid "File Path" msgstr "" #: ../../bin/update_file.inc:171 msgid "Clean File" msgstr "" #: ../../bin/update_file.inc:172 msgid "Verify File" msgstr "" #: ../../bin/update_file.inc:173 msgid "Add File" msgstr "" #: ../../bin/update_file.inc:174 ../../templates/show_add_catalog.inc.php:72 #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:50 msgid "Gather Art" msgstr "アート収集" #: ../../bin/websocket_run.inc:64 msgid "websocket_run.inc [-p {PORT}|-v]" msgstr "" #: ../../bin/websocket_run.inc:65 msgid "Listening port, default 8100" msgstr "デフォルトの受信ポートは、8100です" #. HINT: playlist (file path) #: ../../bin/write_playlists.inc:89 #, php-format msgid "There was a problem creating the playlist file \"%s\"" msgstr "以下のプレイリストファイル作成時に問題が発生しました: %s" #. HINT: playlist (file path) #: ../../bin/write_playlists.inc:93 #, php-format msgid "Playlist created \"%s\"" msgstr "%sを作成しました" #: ../../bin/write_playlists.inc:103 msgid "This will dump a collection of playlists files based on type" msgstr "これはタイプに合わせて収集したプレイリストファイルをダンプします" #: ../../bin/write_playlists.inc:104 ../../lib/class/browse.class.php:245 #: ../../lib/class/upnp_api.class.php:435 ../../server/search.ajax.php:149 #: ../../templates/header.inc.php:36 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:50 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:52 #: ../../templates/show_user.inc.php:115 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:28 msgid "Playlists" msgstr "プレイリスト" #: ../../bin/write_playlists.inc:105 msgid "Dumps all of your playlists" msgstr "" #: ../../bin/write_playlists.inc:106 msgid "Dumps all Albums as individual playlists" msgstr "個々のプレイリストとして全てのアルバムをダンプします" #: ../../bin/write_playlists.inc:107 msgid "Dumps all Artists as individual playlists" msgstr "個々のプレイリストとして全てのアーティストをダンプします" #: ../../bin/write_playlists.inc:108 msgid "Extensions: m3u (default), xspf, pls" msgstr "拡張子: m3u (デフォルト), xspf, pls" #: ../../broadcast.php:40 msgid "This Broadcast will be deleted" msgstr "ブロードキャストは削除されます" #: ../../broadcast.php:55 msgid "Broadcast has been deleted" msgstr "ブロードキャストを削除しました" #: ../../browse.php:101 ../../lib/class/browse.class.php:271 #: ../../templates/header.inc.php:37 ../../templates/show_albums.inc.php:48 #: ../../templates/show_albums.inc.php:117 #: ../../templates/show_artists.inc.php:48 #: ../../templates/show_artists.inc.php:118 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:106 #: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:53 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:86 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:88 #: ../../templates/show_edit_tvshow_row.inc.php:38 #: ../../templates/show_edit_video_row.inc.php:42 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:55 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:39 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:101 #: ../../templates/show_search_bar.inc.php:36 #: ../../templates/show_song.inc.php:148 ../../templates/show_songs.inc.php:37 #: ../../templates/show_songs.inc.php:98 ../../templates/show_stats.inc.php:44 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:42 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:95 #: ../../templates/show_videos.inc.php:49 #: ../../templates/show_videos.inc.php:107 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:31 msgid "Genres" msgstr "" #: ../../channel/index.php:82 msgid "Unauthorized" msgstr "権限がありません" #: ../../channel.php:66 msgid "The Channel has been created" msgstr "チャンネルが作成されました" #: ../../channel.php:75 msgid "This Channel will be deleted" msgstr "チャンネルは削除されます" #: ../../channel.php:90 msgid "The Channel has been deleted" msgstr "チャンネルを削除しました" #: ../../daap/index.php:28 ../../lib/preferences.php:141 #: ../../lib/preferences.php:332 ../../lib/preferences.php:352 #: ../../rest/index.php:29 ../../templates/show_install_config.inc.php:263 #: ../../upnp/cm-control-reply.php:7 ../../upnp/control-reply.php:7 #: ../../upnp/index.php:7 ../../upnp/MediaServerServiceDesc.php:7 #: ../../webdav/index.php:28 msgid "Disabled" msgstr "無効" #: ../../democratic.php:59 msgid "The Playlist has been deleted" msgstr "プレイリストは削除されました" #: ../../democratic.php:84 msgid "Cooldown out of range." msgstr "" #: ../../install.php:131 msgid "The Ampache database username or password is missing" msgstr "Ampacheデータベースのユーザ名またはパスワードが不明です" #: ../../install.php:185 msgid "Configuration files were either not found or unreadable" msgstr "コンフィグファイルが見つからないか読み込めません" #: ../../labels.php:37 msgid "This Label will be deleted" msgstr "" #: ../../labels.php:57 msgid "The Label has been deleted" msgstr "レーベルは削除されました" #: ../../labels.php:59 msgid "Unable to delete this Label." msgstr "このレーベルを削除することはできません" #: ../../labels.php:88 msgid "The Label has been added" msgstr "レーベルが追加されました" #: ../../labels.php:113 msgid "The Label cannot be found" msgstr "レーベルを見つけられませんでした" #: ../../lib/class/access.class.php:162 ../../lib/class/access.class.php:167 msgid "An Invalid IPv4 / IPv6 Address was entered" msgstr "" #: ../../lib/class/access.class.php:171 ../../lib/class/access.class.php:172 msgid "IP Address version mismatch" msgstr "" #: ../../lib/class/access.class.php:227 msgid "Duplicate ACL entry defined" msgstr "" #: ../../lib/class/access.class.php:468 ../../lib/class/access.class.php:492 #: ../../lib/ui.lib.php:526 ../../templates/browse_filters.inc.php:81 #: ../../templates/list_header.inc.php:119 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:27 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:27 #: ../../templates/show_export.inc.php:36 #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:30 #: ../../templates/show_random.inc.php:63 msgid "All" msgstr "全て" #: ../../lib/class/access.class.php:471 ../../templates/list_header.inc.php:125 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:36 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:39 #: ../../templates/show_graphs.inc.php:79 #: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:32 msgid "View" msgstr "閲覧" #: ../../lib/class/access.class.php:474 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:37 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:40 msgid "Read" msgstr "読取" #: ../../lib/class/access.class.php:477 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:38 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:41 msgid "Read/Write" msgstr "読取/書込" #: ../../lib/class/access.class.php:510 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:24 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:24 msgid "API/RPC" msgstr "API/RPC" #: ../../lib/class/access.class.php:512 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:25 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:25 msgid "Local Network Definition" msgstr "ローカルネットワーク定義" #: ../../lib/class/access.class.php:514 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:69 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:57 msgid "Web Interface" msgstr "ウェブインタフェース" #: ../../lib/class/access.class.php:517 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:26 msgid "Stream Access" msgstr "ストリームアクセス" #: ../../lib/class/album.class.php:509 ../../lib/class/artist.class.php:831 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:55 #: ../../templates/show_lyrics.inc.php:31 msgid "Unknown (Orphaned)" msgstr "不明(孤立)" #: ../../lib/class/album.class.php:776 #: ../../lib/class/subsonic_xml_data.class.php:819 ../../lib/ui.lib.php:254 #: ../../server/search.ajax.php:88 ../../templates/show_add_catalog.inc.php:42 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:129 #: ../../templates/show_album.inc.php:31 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:64 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:37 #: ../../templates/show_song_previews.inc.php:29 msgid "Disk" msgstr "ディスク" #: ../../lib/class/album.class.php:788 ../../lib/class/browse.class.php:235 #: ../../lib/class/upnp_api.class.php:369 ../../lib/ui.lib.php:187 #: ../../server/search.ajax.php:58 ../../templates/header.inc.php:34 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:38 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:40 #: ../../templates/show_label.inc.php:96 ../../templates/show_labels.inc.php:45 #: ../../templates/show_labels.inc.php:75 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:11 #: ../../templates/show_random.inc.php:37 #: ../../templates/show_random.inc.php:39 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:38 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:40 #: ../../templates/show_stats.inc.php:33 ../../templates/show_user.inc.php:112 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:25 msgid "Artists" msgstr "アーティスト" #: ../../lib/class/album.class.php:788 ../../lib/class/album.class.php:789 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:37 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:63 msgid "Various" msgstr "いくつかの" #: ../../lib/class/album.class.php:813 msgid "Album MusicBrainzID" msgstr "アルバムのMusicBrainzID" #: ../../lib/class/album.class.php:816 msgid "Release Group MusicBrainzID" msgstr "リリースグループのMusicBrainzID" #: ../../lib/class/album.class.php:819 ../../lib/class/artist.class.php:636 #: ../../lib/class/clip.class.php:168 ../../lib/class/song.class.php:1797 #: ../../templates/browse_filters.inc.php:72 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:38 #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:177 #: ../../templates/show_artists.inc.php:39 #: ../../templates/show_artists.inc.php:109 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:56 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:105 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:30 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:58 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:28 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:66 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:28 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:71 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:33 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:36 #: ../../templates/show_get_art.inc.php:78 #: ../../templates/show_lyrics.inc.php:51 #: ../../templates/show_missing_albums.inc.php:27 #: ../../templates/show_missing_artists.inc.php:26 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:45 #: ../../templates/show_partial_clip.inc.php:23 #: ../../templates/show_partial_clips.inc.php:22 #: ../../templates/show_partial_edit_clip_row.inc.php:23 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:34 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:96 #: ../../templates/show_song_previews.inc.php:26 #: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:24 #: ../../templates/show_wanted_albums.inc.php:26 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:109 msgid "Artist" msgstr "アーティスト" #: ../../lib/class/album.class.php:822 ../../lib/class/search.class.php:490 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:37 #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:186 #: ../../templates/show_albums.inc.php:39 #: ../../templates/show_albums.inc.php:108 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:55 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:104 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:29 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:57 #: ../../templates/show_duplicate.inc.php:30 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:29 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:67 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:29 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:72 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:32 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:45 #: ../../templates/show_lyrics.inc.php:44 #: ../../templates/show_missing_albums.inc.php:26 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:41 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:32 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:139 #: ../../templates/show_song.inc.php:146 #: ../../templates/show_song_previews.inc.php:27 #: ../../templates/show_songs.inc.php:35 ../../templates/show_songs.inc.php:97 #: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:25 #: ../../templates/show_wanted_albums.inc.php:25 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:108 msgid "Album" msgstr "アルバム" #: ../../lib/class/ampache_rss.class.php:104 #: ../../lib/class/localplay.class.php:651 ../../now_playing.php:37 #: ../../templates/header.inc.php:48 #: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:30 #: ../../templates/show_now_playing.inc.php:32 #: ../../templates/show_user.inc.php:70 msgid "Now Playing" msgstr "現在の演奏曲" #: ../../lib/class/ampache_rss.class.php:105 ../../templates/header.inc.php:49 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:25 #: ../../templates/show_user.inc.php:110 msgid "Recently Played" msgstr "最近再生した曲" #: ../../lib/class/ampache_rss.class.php:106 ../../templates/header.inc.php:50 msgid "Newest Albums" msgstr "新着アルバム" #: ../../lib/class/ampache_rss.class.php:107 ../../templates/header.inc.php:51 msgid "Newest Artists" msgstr "新着アーティスト" #: ../../lib/class/ampache_rss.class.php:108 ../../templates/header.inc.php:54 msgid "Newest Shouts" msgstr "新着シャウト" #: ../../lib/class/ampache_rss.class.php:172 #: ../../templates/show_album.inc.php:151 #: ../../templates/show_artist.inc.php:154 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:82 msgid "RSS Feed" msgstr "RSSフィード" #: ../../lib/class/ampache_rss.class.php:351 #: ../../modules/plugins/Flattr/Flattr.plugin.php:94 #: ../../modules/plugins/Paypal/Paypal.plugin.php:97 msgid "on" msgstr "on" #: ../../lib/class/ampconfig.class.php:109 #, php-format msgid "Tried to clobber '%s' without setting clobber" msgstr "" #. HINT: Requested object string/id/type ("album", "myusername", "some song title", 1298376) #: ../../lib/class/api.class.php:307 #: ../../lib/class/ApiMethods/AdvancedSearchMethod.php:88 #: ../../lib/class/ApiMethods/CatalogActionMethod.php:65 #: ../../lib/class/ApiMethods/CatalogFileMethod.php:76 #: ../../lib/class/ApiMethods/FlagMethod.php:77 #: ../../lib/class/ApiMethods/FlagMethod.php:83 #: ../../lib/class/ApiMethods/GetArtMethod.php:69 #: ../../lib/class/ApiMethods/GetIndexesMethod.php:83 #: ../../lib/class/ApiMethods/GetSimilarMethod.php:64 #: ../../lib/class/ApiMethods/GoodbyeMethod.php:69 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistAddSongMethod.php:71 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistGenerateMethod.php:74 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastDeleteMethod.php:80 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEditMethod.php:100 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEpisodeDeleteMethod.php:82 #: ../../lib/class/ApiMethods/PreferenceCreateMethod.php:73 #: ../../lib/class/ApiMethods/PreferenceCreateMethod.php:79 #: ../../lib/class/ApiMethods/PreferenceCreateMethod.php:85 #: ../../lib/class/ApiMethods/RateMethod.php:71 #: ../../lib/class/ApiMethods/RateMethod.php:77 #: ../../lib/class/ApiMethods/RateMethod.php:83 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareDeleteMethod.php:71 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareEditMethod.php:86 #: ../../lib/class/ApiMethods/SongDeleteMethod.php:75 #: ../../lib/class/ApiMethods/UpdateArtistInfoMethod.php:75 #: ../../lib/class/ApiMethods/UpdateArtMethod.php:69 #: ../../lib/class/ApiMethods/UpdateArtMethod.php:87 #: ../../lib/class/ApiMethods/UpdateFromTagsMethod.php:60 #: ../../lib/class/ApiMethods/UpdatePodcastMethod.php:66 #: ../../lib/class/ApiMethods/UserCreateMethod.php:79 #: ../../lib/class/ApiMethods/UserDeleteMethod.php:72 #: ../../lib/class/ApiMethods/UserUpdateMethod.php:87 #: ../../lib/class/ApiMethods/UserUpdateMethod.php:124 #: ../../lib/class/json_data.class.php:199 #, fuzzy, php-format msgid "Bad Request: %s" msgstr "不正なリクエスト" #. HINT: Access level, eg 75, 100 #: ../../lib/class/api.class.php:334 #, fuzzy, php-format msgid "Require: %s" msgstr "必要条件" #: ../../lib/class/ApiMethods/AdvancedSearchMethod.php:82 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkCreateMethod.php:71 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkDeleteMethod.php:65 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkEditMethod.php:71 #: ../../lib/class/ApiMethods/GetBookmarkMethod.php:65 #: ../../lib/class/ApiMethods/GetIndexesMethod.php:70 #: ../../lib/class/ApiMethods/LocalplayMethod.php:73 #: ../../lib/class/ApiMethods/VideoMethod.php:55 #: ../../lib/class/ApiMethods/VideosMethod.php:57 #, fuzzy msgid "Enable: video" msgstr "有効化済" #. HINT: Requested object string/id/type ("album", "myusername", "some song title", 1298376) #: ../../lib/class/ApiMethods/AlbumMethod.php:63 #: ../../lib/class/ApiMethods/AlbumSongsMethod.php:64 #: ../../lib/class/ApiMethods/ArtistAlbumsMethod.php:64 #: ../../lib/class/ApiMethods/ArtistMethod.php:63 #: ../../lib/class/ApiMethods/ArtistSongsMethod.php:64 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkCreateMethod.php:92 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkDeleteMethod.php:86 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkEditMethod.php:92 #: ../../lib/class/ApiMethods/CatalogFileMethod.php:82 #: ../../lib/class/ApiMethods/CatalogFileMethod.php:90 #: ../../lib/class/ApiMethods/CatalogMethod.php:60 #: ../../lib/class/ApiMethods/DemocraticMethod.php:70 #: ../../lib/class/ApiMethods/DemocraticMethod.php:96 #: ../../lib/class/ApiMethods/FlagMethod.php:88 #: ../../lib/class/ApiMethods/FollowersMethod.php:69 #: ../../lib/class/ApiMethods/FollowingMethod.php:69 #: ../../lib/class/ApiMethods/GenreMethod.php:61 #: ../../lib/class/ApiMethods/GetBookmarkMethod.php:86 #: ../../lib/class/ApiMethods/LabelMethod.php:67 #: ../../lib/class/ApiMethods/LicenseMethod.php:67 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistMethod.php:68 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistSongsMethod.php:72 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastDeleteMethod.php:71 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEditMethod.php:77 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEpisodeDeleteMethod.php:67 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEpisodeMethod.php:67 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEpisodesMethod.php:70 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastMethod.php:68 #: ../../lib/class/ApiMethods/PreferenceCreateMethod.php:99 #: ../../lib/class/ApiMethods/PreferenceDeleteMethod.php:62 #: ../../lib/class/ApiMethods/PreferenceEditMethod.php:72 #: ../../lib/class/ApiMethods/RateMethod.php:88 #: ../../lib/class/ApiMethods/RecordPlayMethod.php:75 #: ../../lib/class/ApiMethods/RecordPlayMethod.php:88 #: ../../lib/class/ApiMethods/ScrobbleMethod.php:80 #: ../../lib/class/ApiMethods/ScrobbleMethod.php:105 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareCreateMethod.php:89 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareDeleteMethod.php:75 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareEditMethod.php:90 #: ../../lib/class/ApiMethods/SongDeleteMethod.php:61 #: ../../lib/class/ApiMethods/SongMethod.php:63 #: ../../lib/class/ApiMethods/SystemPreferenceMethod.php:64 #: ../../lib/class/ApiMethods/UpdateArtistInfoMethod.php:64 #: ../../lib/class/ApiMethods/UpdateArtMethod.php:76 #: ../../lib/class/ApiMethods/UpdateFromTagsMethod.php:67 #: ../../lib/class/ApiMethods/UpdatePodcastMethod.php:69 #: ../../lib/class/ApiMethods/UserMethod.php:62 #: ../../lib/class/ApiMethods/UserMethod.php:71 #: ../../lib/class/ApiMethods/UserPreferenceMethod.php:62 #: ../../lib/class/ApiMethods/VideoMethod.php:66 #, php-format msgid "Not Found: %s" msgstr "" #. HINT: Requested object string/id/type ("album", "myusername", "some song title", 1298376) #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkCreateMethod.php:78 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkCreateMethod.php:84 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkDeleteMethod.php:72 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkDeleteMethod.php:78 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkDeleteMethod.php:106 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkEditMethod.php:78 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkEditMethod.php:84 #: ../../lib/class/ApiMethods/GetBookmarkMethod.php:72 #: ../../lib/class/ApiMethods/GetBookmarkMethod.php:78 #: ../../lib/class/ApiMethods/LocalplayMethod.php:125 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistCreateMethod.php:69 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistEditMethod.php:110 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastCreateMethod.php:74 #: ../../lib/class/ApiMethods/PreferenceEditMethod.php:78 #: ../../lib/class/ApiMethods/ScrobbleMethod.php:88 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareCreateMethod.php:77 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareCreateMethod.php:84 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareCreateMethod.php:96 #: ../../lib/class/ApiMethods/StatsMethod.php:80 #: ../../lib/class/ApiMethods/SystemUpdateMethod.php:61 #: ../../lib/class/ApiMethods/UrlToSongMethod.php:61 #, fuzzy msgid "Bad Request" msgstr "不正なリクエスト" #: ../../lib/class/ApiMethods/CatalogActionMethod.php:96 #: ../../lib/class/ApiMethods/CatalogFileMethod.php:132 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistRemoveSongMethod.php:76 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistRemoveSongMethod.php:86 #: ../../lib/class/ApiMethods/ScrobbleMethod.php:100 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "見つかりました" #: ../../lib/class/ApiMethods/CatalogFileMethod.php:62 msgid "Enable: delete_from_disk" msgstr "" #: ../../lib/class/ApiMethods/DemocraticMethod.php:138 msgid "Invalid request" msgstr "無効な要求" #: ../../lib/class/ApiMethods/FlagMethod.php:59 msgid "Enable: userflags" msgstr "" #: ../../lib/class/ApiMethods/FollowersMethod.php:57 #: ../../lib/class/ApiMethods/FollowingMethod.php:57 #: ../../lib/class/ApiMethods/FriendsTimelineMethod.php:57 #: ../../lib/class/ApiMethods/LastShoutsMethod.php:56 #: ../../lib/class/ApiMethods/TimelineMethod.php:59 #: ../../lib/class/ApiMethods/ToggleFollowMethod.php:53 msgid "Enable: sociable" msgstr "" #: ../../lib/class/ApiMethods/GetIndexesMethod.php:75 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastCreateMethod.php:59 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastDeleteMethod.php:56 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEditMethod.php:62 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEpisodeDeleteMethod.php:56 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEpisodeMethod.php:56 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEpisodesMethod.php:59 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastMethod.php:57 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastsMethod.php:58 #, fuzzy msgid "Enable: podcast" msgstr "Podcast" #: ../../lib/class/ApiMethods/HandshakeMethod.php:75 msgid "Login failed, API version is too old" msgstr "" #: ../../lib/class/ApiMethods/HandshakeMethod.php:102 #: ../../lib/class/ApiMethods/HandshakeMethod.php:103 #: ../../lib/class/ApiMethods/HandshakeMethod.php:116 msgid "Login failed, timestamp is out of range" msgstr "" #: ../../lib/class/ApiMethods/HandshakeMethod.php:103 #: ../../lib/class/ApiMethods/HandshakeMethod.php:116 #: ../../lib/class/ApiMethods/HandshakeMethod.php:174 msgid "Received Invalid Handshake" msgstr "" #: ../../lib/class/ApiMethods/HandshakeMethod.php:115 #: ../../lib/class/ApiMethods/HandshakeMethod.php:174 ../../lib/login.php:81 msgid "Incorrect username or password" msgstr "" #: ../../lib/class/ApiMethods/LabelArtistsMethod.php:58 #: ../../lib/class/ApiMethods/LabelMethod.php:56 #: ../../lib/class/ApiMethods/LabelsMethod.php:58 #, fuzzy msgid "Enable: label" msgstr "有効" #: ../../lib/class/ApiMethods/LicenseMethod.php:56 #: ../../lib/class/ApiMethods/LicensesMethod.php:58 #: ../../lib/class/ApiMethods/LicenseSongsMethod.php:57 #, fuzzy msgid "Enable: licensing" msgstr "ライセンス" #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistAddSongMethod.php:65 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistDeleteMethod.php:62 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistEditMethod.php:81 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistMethod.php:73 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistRemoveSongMethod.php:68 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistSongsMethod.php:77 msgid "Require: 100" msgstr "" #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEpisodeDeleteMethod.php:73 #: ../../lib/class/ApiMethods/SongDeleteMethod.php:67 #, fuzzy msgid "Require: 75" msgstr "必要条件" #: ../../lib/class/ApiMethods/RateMethod.php:57 msgid "Enable: ratings" msgstr "" #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareCreateMethod.php:62 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareDeleteMethod.php:56 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareEditMethod.php:59 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareMethod.php:55 #: ../../lib/class/ApiMethods/SharesMethod.php:57 #, fuzzy msgid "Enable: share" msgstr "有効" #: ../../lib/class/ApiMethods/TagAlbumsMethod.php:49 #: ../../lib/class/ApiMethods/TagArtistsMethod.php:49 #: ../../lib/class/ApiMethods/TagMethod.php:49 #: ../../lib/class/ApiMethods/TagsMethod.php:49 #: ../../lib/class/ApiMethods/TagSongsMethod.php:49 #, fuzzy msgid "Depreciated" msgstr "ユーザアクティベート" #: ../../lib/class/art.class.php:1608 msgid "Unable to open" msgstr "" #: ../../lib/class/art.class.php:2114 ../../lib/class/shoutbox.class.php:335 #: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:123 #: ../../modules/plugins/PersonalFavorites/PersonalFavorites.plugin.php:127 #: ../../templates/header.inc.php:33 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:81 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:82 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:142 #: ../../templates/show_album.inc.php:111 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_broadcast_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_channel_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_democratic.inc.php:42 #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:11 #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:35 #: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:26 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:48 #: ../../templates/show_playlist_media_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:77 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:52 #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_podcast_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_random_albums.inc.php:52 #: ../../templates/show_random_videos.inc.php:49 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:91 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_song.inc.php:77 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:35 #: ../../templates/show_tvshow_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_tvshow_season_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_video.inc.php:80 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:32 msgid "Play" msgstr "再生" #: ../../lib/class/art.class.php:2123 msgid "Edit/Find Art" msgstr "アートの編集/検索" #: ../../lib/class/art.class.php:2126 msgid "Do you really want to reset art?" msgstr "アートをリセットしてもよろしいですか?" #: ../../lib/class/art.class.php:2127 msgid "Reset Art" msgstr "アートのリセット" #: ../../lib/class/artist.class.php:633 msgid "Artist MusicBrainzID" msgstr "アーティストのMusicBrainzID" #: ../../lib/class/autoupdate.class.php:264 msgid "Update available" msgstr "アップデート可能です" #: ../../lib/class/autoupdate.class.php:271 msgid "View changes" msgstr "" #: ../../lib/class/autoupdate.class.php:273 #: ../../lib/class/autoupdate.class.php:276 ../../lib/class/share.class.php:255 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:112 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:113 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:163 #: ../../templates/show_album.inc.php:217 #: ../../templates/show_artist.inc.php:168 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:208 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:225 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:242 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:261 #: ../../templates/show_playlist_media_row.inc.php:73 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:84 #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:75 #: ../../templates/show_share.inc.php:33 ../../templates/show_share.inc.php:34 #: ../../templates/show_song.inc.php:109 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:104 #: ../../templates/show_video.inc.php:104 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:108 msgid "Download" msgstr "ダウンロード" #: ../../lib/class/autoupdate.class.php:279 #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:49 #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:70 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:84 #: ../../templates/show_edit_shout.inc.php:41 #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:61 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:57 ../../update.php:63 msgid "Update" msgstr "更新" #: ../../lib/class/autoupdate.class.php:298 msgid "Updating Ampache sources with `" msgstr "Ampache ソースの更新 `" #: ../../lib/class/autoupdate.class.php:318 msgid "Updating dependencies with `" msgstr "依存関係の更新 `" #: ../../lib/class/broadcast.class.php:369 msgid "Broadcast Edit" msgstr "" #: ../../lib/class/broadcast.class.php:369 #: ../../lib/class/channel.class.php:244 ../../lib/class/share.class.php:257 #: ../../templates/show_access_list.inc.php:71 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:175 #: ../../templates/show_album.inc.php:208 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:108 #: ../../templates/show_artist.inc.php:199 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:90 #: ../../templates/show_label.inc.php:74 #: ../../templates/show_license_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_live_stream_row.inc.php:43 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:90 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:93 #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:84 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:92 #: ../../templates/show_podcast_row.inc.php:62 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:57 #: ../../templates/show_shout_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_song.inc.php:123 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:109 #: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:56 #: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:57 #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:75 #: ../../templates/show_tvshow_row.inc.php:60 #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:69 #: ../../templates/show_tvshow_season_row.inc.php:62 #: ../../templates/show_user.inc.php:61 ../../templates/show_user.inc.php:65 #: ../../templates/show_user_row.inc.php:64 #: ../../templates/show_video.inc.php:113 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:113 msgid "Edit" msgstr "編集" #: ../../lib/class/broadcast.class.php:370 #: ../../lib/class/channel.class.php:245 ../../lib/class/share.class.php:258 #: ../../templates/rightbar.inc.php:132 #: ../../templates/show_access_list.inc.php:72 #: ../../templates/show_account.inc.php:81 #: ../../templates/show_album.inc.php:225 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:114 #: ../../templates/show_artist.inc.php:208 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:96 #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:55 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:91 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:103 #: ../../templates/show_label.inc.php:85 #: ../../templates/show_label_row.inc.php:43 #: ../../templates/show_license_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_live_stream_row.inc.php:48 #: ../../templates/show_localplay_instances.inc.php:47 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:52 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:49 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:113 #: ../../templates/show_playlist_media_row.inc.php:84 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:92 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:99 #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:90 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:107 #: ../../templates/show_podcast_row.inc.php:71 #: ../../templates/show_pvmsg_row.inc.php:33 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:39 #: ../../templates/show_search.inc.php:46 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:60 #: ../../templates/show_shout_row.inc.php:33 #: ../../templates/show_song.inc.php:135 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:130 #: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:61 #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:86 #: ../../templates/show_tvshow_row.inc.php:67 #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:80 #: ../../templates/show_tvshow_season_row.inc.php:68 #: ../../templates/show_user_row.inc.php:77 #: ../../templates/show_video.inc.php:119 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:119 msgid "Delete" msgstr "削除" #: ../../lib/class/broadcast.class.php:382 msgid "Broadcast" msgstr "ブロードキャスト" #: ../../lib/class/broadcast.class.php:396 msgid "Unbroadcast" msgstr "ブロードキャストの停止" #: ../../lib/class/browse.class.php:211 ../../lib/class/browse.class.php:293 #: ../../lib/class/upnp_api.class.php:413 ../../server/index.ajax.php:334 #: ../../server/search.ajax.php:120 ../../templates/show_albums.inc.php:42 #: ../../templates/show_albums.inc.php:111 #: ../../templates/show_artists.inc.php:41 #: ../../templates/show_artists.inc.php:111 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:28 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:30 #: ../../templates/show_label.inc.php:97 ../../templates/show_label.inc.php:110 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:31 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:5 #: ../../templates/show_random.inc.php:27 #: ../../templates/show_random.inc.php:29 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:36 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:98 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:28 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:30 #: ../../templates/show_stats.inc.php:34 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:24 msgid "Songs" msgstr "曲" #: ../../lib/class/browse.class.php:217 ../../lib/class/upnp_api.class.php:391 #: ../../lib/ui.lib.php:183 ../../server/search.ajax.php:91 #: ../../templates/browse_filters.inc.php:69 ../../templates/header.inc.php:35 #: ../../templates/show_artist.inc.php:222 #: ../../templates/show_artists.inc.php:42 #: ../../templates/show_artists.inc.php:112 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:33 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:35 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:8 #: ../../templates/show_random.inc.php:32 #: ../../templates/show_random.inc.php:34 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:37 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:99 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:33 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:35 #: ../../templates/show_stats.inc.php:32 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:26 msgid "Albums" msgstr "アルバム" #: ../../lib/class/browse.class.php:231 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:48 msgid "Browse Users" msgstr "ユーザ閲覧" #: ../../lib/class/browse.class.php:240 ../../lib/class/upnp_api.class.php:479 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:67 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:69 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:30 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:64 #: ../../templates/sidebar.light.inc.php:32 msgid "Radio Stations" msgstr "ラジオステーション" #: ../../lib/class/browse.class.php:249 msgid "Playlist Items" msgstr "" #: ../../lib/class/browse.class.php:253 msgid "Current Playlist" msgstr "現在のプレイリスト" #: ../../lib/class/browse.class.php:258 ../../lib/class/upnp_api.class.php:457 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:139 msgid "Smart Playlists" msgstr "スマートプレイリスト" #: ../../lib/class/browse.class.php:262 ../../templates/show_stats.inc.php:26 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:31 msgid "Catalogs" msgstr "カタログ" #: ../../lib/class/browse.class.php:266 msgid "Shoutbox Records" msgstr "シャウトボックスレコード" #: ../../lib/class/browse.class.php:277 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:81 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:83 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:40 #: ../../templates/show_random.inc.php:43 #: ../../templates/show_random.inc.php:45 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:56 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:58 #: ../../templates/show_stats.inc.php:36 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:30 msgid "Videos" msgstr "動画" #: ../../lib/class/browse.class.php:281 #: ../../templates/show_democratic.inc.php:24 msgid "Democratic Playlist" msgstr "デモクラティックプレイリスト" #: ../../lib/class/browse.class.php:285 msgid "Wanted Albums" msgstr "要求アルバム" #: ../../lib/class/browse.class.php:289 ../../templates/show_shares.inc.php:22 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:179 msgid "Shares" msgstr "" #: ../../lib/class/browse.class.php:297 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:52 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:54 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:20 #: ../../templates/show_song.inc.php:170 ../../templates/show_video.inc.php:137 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:56 msgid "Channels" msgstr "チャンネル" #: ../../lib/class/browse.class.php:301 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:60 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:62 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:25 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:60 msgid "Broadcasts" msgstr "ブロードキャスト" #: ../../lib/class/browse.class.php:305 msgid "Media Licenses" msgstr "メディアライセンス" #: ../../lib/class/browse.class.php:309 ../../lib/class/upnp_api.class.php:777 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:50 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:45 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:86 msgid "TV Shows" msgstr "テレビ番組" #: ../../lib/class/browse.class.php:313 ../../templates/show_tvshow.inc.php:97 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:41 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:94 msgid "Seasons" msgstr "シーズン" #: ../../lib/class/browse.class.php:317 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:118 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:46 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:95 #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:91 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:39 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:89 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:40 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:93 msgid "Episodes" msgstr "エピソード" #: ../../lib/class/browse.class.php:322 ../../lib/class/upnp_api.class.php:835 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:90 msgid "Movies" msgstr "映画" #: ../../lib/class/browse.class.php:327 ../../lib/class/upnp_api.class.php:813 msgid "Clips" msgstr "ビデオクリップ" #: ../../lib/class/browse.class.php:332 ../../lib/class/upnp_api.class.php:857 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:94 msgid "Personal Videos" msgstr "個人撮影映像" #: ../../lib/class/browse.class.php:337 ../../server/search.ajax.php:179 #: ../../templates/show_artist.inc.php:236 #: ../../templates/show_artist.inc.php:296 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:44 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:46 #: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:58 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:15 #: ../../templates/show_search_bar.inc.php:38 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:44 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:46 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:27 msgid "Labels" msgstr "レーベル" #: ../../lib/class/browse.class.php:341 msgid "Private Messages" msgstr "プライベートメッセージ" #: ../../lib/class/browse.class.php:345 ../../lib/class/upnp_api.class.php:501 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:74 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:76 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:35 #: ../../templates/show_stats.inc.php:40 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:68 msgid "Podcasts" msgstr "ポッドキャスト" #: ../../lib/class/browse.class.php:349 ../../templates/show_stats.inc.php:41 msgid "Podcast Episodes" msgstr "ポッドキャストエピソード" #: ../../lib/class/browse.class.php:392 ../../templates/rightbar.inc.php:141 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:153 msgid "More" msgstr "More" #: ../../lib/class/catalog.class.php:311 ../../templates/show_arts.inc.php:52 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:27 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:55 #: ../../templates/show_pvmsg_row.inc.php:23 msgid "Select" msgstr "選択" #: ../../lib/class/catalog.class.php:609 ../../lib/class/catalog.class.php:610 #: ../../lib/class/catalog.class.php:611 ../../lib/class/user.class.php:1134 #: ../../lib/preferences.php:397 ../../templates/show_user.inc.php:23 #: ../../templates/show_users.inc.php:70 msgid "Never" msgstr "Never" #: ../../lib/class/catalog.class.php:691 msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "日" #: ../../lib/class/catalog.class.php:693 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "時間" #: ../../lib/class/catalog.class.php:738 msgid "Failed to create the catalog, check the debug logs" msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1608 msgid "Starting Album Art Dump" msgstr "" #. HINT: count of files written #: ../../lib/class/catalog.class.php:1659 #, php-format msgid "Art files written: %s" msgstr "" #. HINT: filename (file path) #: ../../lib/class/catalog.class.php:1666 #, php-format msgid "Couldn't get write to create art file: %s" msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1673 msgid "Album Art Dump Complete" msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1759 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:27 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:65 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:27 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:70 #: ../../templates/show_lyrics.inc.php:37 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:37 #: ../../templates/show_partial_clip.inc.php:24 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:30 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:137 #: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:26 msgid "Song" msgstr "曲" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1759 ../../lib/class/channel.class.php:243 #: ../../templates/show_install_check.inc.php:44 #: ../../templates/show_test.inc.php:59 ../../templates/show_user.inc.php:94 msgid "Status" msgstr "ステータス" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1773 ../../lib/class/search.class.php:586 #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:302 #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:330 #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:289 msgid "Updated" msgstr "更新しました" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1779 ../../lib/class/update.class.php:285 msgid "No Update Needed" msgstr "必要な更新はありません" #: ../../lib/class/catalog.class.php:2244 msgid "Catalog Cleaned" msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:2244 #, php-format msgid "%d file removed." msgid_plural "%d files removed." msgstr[0] "%d 個のファイルを削除しました" #: ../../lib/class/catalog.class.php:2269 msgid "Catalog Verified" msgstr "カタログを確認しました" #: ../../lib/class/catalog.class.php:2269 #, php-format msgid "%d file updated." msgid_plural "%d files updated." msgstr[0] "%d 個のファイルを更新しました" #: ../../lib/class/catalog.class.php:2567 msgid "Failed to create playlist" msgstr "プレイリストの作成に失敗しました" #: ../../lib/class/catalog.class.php:2588 msgid "No valid songs found in playlist file" msgstr "プレイリストファイルに有効な曲が見つかりません" #: ../../lib/class/catalog.class.php:2958 msgid "" "This subdirectory is not inside an existing Catalog. The update can not be " "processed." msgstr "" #: ../../lib/class/channel.class.php:241 msgid "Start Channel" msgstr "チャンネルを開始" #: ../../lib/class/channel.class.php:242 msgid "Stop Channel" msgstr "チャンネルを停止" #: ../../lib/class/channel.class.php:244 msgid "Channel Edit" msgstr "チャンネルを編集" #: ../../lib/class/channel.class.php:496 msgid "Running" msgstr "実行中" #: ../../lib/class/channel.class.php:498 #: ../../lib/class/localplay.class.php:653 msgid "Stopped" msgstr "停止" #: ../../lib/class/democratic.class.php:153 ../../lib/class/video.class.php:303 #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:36 msgid "minutes" msgstr "分" #: ../../lib/class/democratic.class.php:154 msgid "Primary" msgstr "プライマリ" #: ../../lib/class/label.class.php:180 ../../lib/class/search.class.php:535 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:80 #: ../../templates/show_labels.inc.php:43 #: ../../templates/show_labels.inc.php:73 ../../templates/show_song.inc.php:165 msgid "Label" msgstr "レーベル" #: ../../lib/class/live_stream.class.php:236 #: ../../lib/class/live_stream.class.php:275 msgid "Name is required" msgstr "" #: ../../lib/class/live_stream.class.php:244 msgid "URL is invalid, must be mms:// , https:// or http://" msgstr "" "不正なURLです。mms:// , https:// または http:// で始まっている必要があります" #: ../../lib/class/live_stream.class.php:250 #: ../../lib/class/live_stream.class.php:286 #: ../../lib/class/live_stream.class.php:292 msgid "URL is invalid, must be http:// or https://" msgstr "不正なURLです。https:// または http:// で始まっている必要があります" #: ../../lib/class/live_stream.class.php:278 msgid "Codec is required (e.g. MP3, OGG...)" msgstr "コーデック (MP3, OGG...) が必須です" #: ../../lib/class/live_stream.class.php:299 msgid "Catalog is invalid" msgstr "カタログが不正です" #: ../../lib/class/localplay.class.php:655 msgid "Paused" msgstr "一時停止" #: ../../lib/class/localplay.class.php:657 #: ../../lib/class/playlist.class.php:230 #: ../../lib/class/playlist.class.php:231 ../../lib/class/podcast.class.php:346 #: ../../lib/class/tvshow_episode.class.php:77 #: ../../lib/class/user.class.php:1141 ../../lib/class/user.class.php:1229 #: ../../lib/class/video.class.php:845 #: ../../modules/localplay/mpd/mpd.controller.php:531 #: ../../templates/show_user.inc.php:24 ../../templates/show_users.inc.php:71 msgid "Unknown" msgstr "不明" #: ../../lib/class/playlist_object.abstract.php:74 #: ../../templates/show_add_playlist.inc.php:33 #: ../../templates/show_edit_playlist_row.inc.php:36 #: ../../templates/show_edit_search_row.inc.php:36 msgid "Private" msgstr "プライベート" #: ../../lib/class/podcast.class.php:185 #: ../../lib/class/podcast_episode.class.php:170 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:93 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:32 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:89 msgid "Podcast" msgstr "ポッドキャスト" #: ../../lib/class/podcast.class.php:329 msgid "Feed URL is invalid" msgstr "" #: ../../lib/class/podcast.class.php:334 msgid "Target Catalog is required" msgstr "" #: ../../lib/class/podcast.class.php:338 msgid "Wrong target Catalog type" msgstr "" #: ../../lib/class/podcast.class.php:367 msgid "Can not access the feed" msgstr "フィードにアクセスできません" #: ../../lib/class/podcast.class.php:371 msgid "Can not read the feed" msgstr "フィードを読み込みできません" #: ../../lib/class/podcast_episode.class.php:173 #: ../../lib/class/search.class.php:489 ../../lib/class/search.class.php:671 #: ../../lib/class/song.class.php:1800 ../../lib/class/video.class.php:318 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:54 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:54 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:103 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:28 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:56 #: ../../templates/show_duplicate.inc.php:27 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:49 #: ../../templates/show_edit_podcast_episode_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_podcast_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_edit_video_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:40 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:82 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:105 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:30 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:87 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:45 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:94 #: ../../templates/show_song.inc.php:141 ../../templates/show_video.inc.php:125 #: ../../templates/show_videos.inc.php:35 #: ../../templates/show_videos.inc.php:93 msgid "Title" msgstr "タイトル" #: ../../lib/class/privatemsg.class.php:169 msgid "Subject is required" msgstr "" #: ../../lib/class/privatemsg.class.php:174 msgid "Unknown user" msgstr "不明なユーザ" #: ../../lib/class/privatemsg.class.php:194 msgid "Private Message" msgstr "プライベートメッセージ" #. HINT: User fullname #: ../../lib/class/privatemsg.class.php:196 #, php-format msgid "You received a new private message from %s." msgstr "%s から新しいプライベートメッセージを受信しました" #: ../../lib/class/query.class.php:101 msgid "Browse was not found or expired, try reloading the page" msgstr "参照は見つからないか期限切れです。ページの再読込をしてください。" #. HINT: Ampache site_title #: ../../lib/class/registration.class.php:65 #, php-format msgid "New User Registration at %s" msgstr "%sの新規ユーザ登録" #: ../../lib/class/registration.class.php:67 msgid "Thank you for registering" msgstr "登録していただきありがとうございます" #: ../../lib/class/registration.class.php:68 msgid "" "Please keep this e-mail for your records. Your account information is as " "follows:" msgstr "" #: ../../lib/class/registration.class.php:72 msgid "" "To begin using your account, you must verify your e-mail address by vising " "the following link:" msgstr "" "アカウント有効化するにあたって認証メール内に記載されているリンクを使用してく" "ださい" #: ../../lib/class/registration.class.php:83 msgid "A new user has registered, the following values were entered:" msgstr "新しいユーザが登録されました 以下の内容が入力されました:" #: ../../lib/class/registration.class.php:85 msgid "Fullname" msgstr "フルネーム" #. HINT: Ampache site_title #: ../../lib/class/registration.class.php:108 #, php-format msgid "Account enabled at %s" msgstr "%s でアカウントが有効になりました" #. HINT: Username #: ../../lib/class/registration.class.php:110 #, php-format msgid "A new user has been enabled. %s" msgstr "以下のユーザアカウントが有効化されました: %s" #. HINT: Ampache Login Page #: ../../lib/class/registration.class.php:112 #, php-format msgid "You can log in at the following address %s" msgstr "このアドレスを使用してログインすることはできません: %s" #: ../../lib/class/search.class.php:78 msgid "0 Stars" msgstr "星なし" #: ../../lib/class/search.class.php:79 ../../lib/preferences.php:333 msgid "1 Star" msgstr "1つ星" #: ../../lib/class/search.class.php:80 ../../lib/preferences.php:334 msgid "2 Stars" msgstr "2つ星" #: ../../lib/class/search.class.php:81 ../../lib/preferences.php:335 msgid "3 Stars" msgstr "3つ星" #: ../../lib/class/search.class.php:82 ../../lib/preferences.php:336 msgid "4 Stars" msgstr "4つ星" #: ../../lib/class/search.class.php:83 ../../lib/preferences.php:337 msgid "5 Stars" msgstr "5つ星" #: ../../lib/class/search.class.php:131 msgid "is greater than or equal to" msgstr "より大きいか等しい" #: ../../lib/class/search.class.php:137 msgid "is less than or equal to" msgstr "より小さいか等しい" #: ../../lib/class/search.class.php:143 msgid "equals" msgstr "一致" #: ../../lib/class/search.class.php:149 msgid "does not equal" msgstr "不一致" #: ../../lib/class/search.class.php:155 msgid "is greater than" msgstr "より大きい" #: ../../lib/class/search.class.php:161 msgid "is less than" msgstr "より小さい" #: ../../lib/class/search.class.php:167 msgid "is true" msgstr "正しい" #: ../../lib/class/search.class.php:173 msgid "is false" msgstr "正しくない" #: ../../lib/class/search.class.php:179 ../../lib/class/search.class.php:247 msgid "contains" msgstr "含む" #: ../../lib/class/search.class.php:187 ../../lib/class/search.class.php:255 msgid "does not contain" msgstr "含まない" #: ../../lib/class/search.class.php:195 ../../lib/class/search.class.php:263 msgid "starts with" msgstr "開始:" #: ../../lib/class/search.class.php:203 ../../lib/class/search.class.php:271 msgid "ends with" msgstr "終了:" #: ../../lib/class/search.class.php:211 ../../lib/class/search.class.php:279 #: ../../lib/class/search.class.php:291 ../../lib/class/search.class.php:303 msgid "is" msgstr "等しい" #: ../../lib/class/search.class.php:217 ../../lib/class/search.class.php:285 #: ../../lib/class/search.class.php:297 ../../lib/class/search.class.php:309 msgid "is not" msgstr "等しくない" #: ../../lib/class/search.class.php:223 msgid "sounds like" msgstr "発音が同じ" #: ../../lib/class/search.class.php:229 msgid "does not sound like" msgstr "発音が同じでない" #: ../../lib/class/search.class.php:235 msgid "matches regular expression" msgstr "正規表現を用いて検索" #: ../../lib/class/search.class.php:241 msgid "does not match regular expression" msgstr "正規表現にマッチしませんでした" #: ../../lib/class/search.class.php:315 msgid "before" msgstr "前" #: ../../lib/class/search.class.php:321 msgid "after" msgstr "後" #: ../../lib/class/search.class.php:327 msgid "before (x) days ago" msgstr "(x)日前" #: ../../lib/class/search.class.php:333 msgid "after (x) days ago" msgstr "(x) 日後" #: ../../lib/class/search.class.php:339 ../../lib/class/search.class.php:345 msgid "# songs" msgstr "# 曲数" #: ../../lib/class/search.class.php:351 msgid "has loved" msgstr "いいねされました" #: ../../lib/class/search.class.php:357 msgid "has rated 5 stars" msgstr "5つ星に評価されました" #: ../../lib/class/search.class.php:363 msgid "has rated 4 stars" msgstr "4つ星に評価されました" #: ../../lib/class/search.class.php:369 msgid "has rated 3 stars" msgstr "3つ星に評価されました" #: ../../lib/class/search.class.php:375 msgid "has rated 2 stars" msgstr "2つ星に評価されました" #: ../../lib/class/search.class.php:381 msgid "has rated 1 star" msgstr "1つ星に評価されました" #: ../../lib/class/search.class.php:387 msgid "has not rated" msgstr "評価されていません" #: ../../lib/class/search.class.php:488 msgid "Any searchable text" msgstr "検索可能なテキスト" #: ../../lib/class/search.class.php:491 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:33 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:140 #: ../../templates/show_song.inc.php:142 ../../templates/show_songs.inc.php:34 #: ../../templates/show_songs.inc.php:96 #, fuzzy msgid "Song Artist" msgstr "不明なアーティスト" #: ../../lib/class/search.class.php:492 ../../lib/class/search.class.php:672 #: ../../templates/show_albums.inc.php:41 #: ../../templates/show_albums.inc.php:110 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:45 #: ../../templates/show_song.inc.php:144 msgid "Album Artist" msgstr "アルバムアーティスト" #: ../../lib/class/search.class.php:493 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:72 #: ../../templates/show_song.inc.php:147 msgid "Composer" msgstr "作曲家" #: ../../lib/class/search.class.php:495 ../../lib/class/search.class.php:628 #: ../../lib/class/search.class.php:674 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:45 #: ../../templates/show_albums.inc.php:43 #: ../../templates/show_albums.inc.php:112 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:60 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:40 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:84 #: ../../templates/show_edit_tvshow_row.inc.php:34 #: ../../templates/show_get_art.inc.php:86 #: ../../templates/show_graphs.inc.php:62 #: ../../templates/show_missing_albums.inc.php:28 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:49 #: ../../templates/show_partial_edit_movie_row.inc.php:31 #: ../../templates/show_partial_movie.inc.php:23 #: ../../templates/show_partial_movies.inc.php:23 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:34 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:141 #: ../../templates/show_song.inc.php:149 ../../templates/show_songs.inc.php:36 #: ../../templates/show_wanted_albums.inc.php:27 msgid "Year" msgstr "年" #: ../../lib/class/search.class.php:498 ../../lib/class/search.class.php:632 #: ../../lib/class/search.class.php:679 msgid "My Rating" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:499 ../../lib/class/search.class.php:633 #: ../../lib/class/search.class.php:680 msgid "Rating (Average)" msgstr "評価(平均)" #: ../../lib/class/search.class.php:500 msgid "My Rating (Album)" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:501 msgid "My Rating (Artist)" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:504 ../../lib/class/search.class.php:637 #: ../../lib/class/search.class.php:684 ../../templates/header.inc.php:38 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:171 msgid "Favorites" msgstr "お気に入り" #. HINT: Number of times object has been played #: ../../lib/class/search.class.php:508 ../../lib/class/search.class.php:641 #: ../../lib/class/search.class.php:688 ../../templates/show_albums.inc.php:45 #: ../../templates/show_albums.inc.php:114 #: ../../templates/show_artists.inc.php:45 #: ../../templates/show_artists.inc.php:115 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:35 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:92 #: ../../templates/show_song.inc.php:188 ../../templates/show_songs.inc.php:44 #: ../../templates/show_songs.inc.php:105 #: ../../templates/show_video.inc.php:146 #: ../../templates/show_videos.inc.php:46 #: ../../templates/show_videos.inc.php:104 msgid "# Played" msgstr "# 再生済" #. HINT: Number of times object has been skipped #: ../../lib/class/search.class.php:511 ../../templates/show_song.inc.php:191 #: ../../templates/show_songs.inc.php:47 ../../templates/show_songs.inc.php:108 msgid "# Skipped" msgstr "" #. HINT: Percentage of (Times Played / Times skipped) * 100 #: ../../lib/class/search.class.php:513 msgid "Played/Skipped ratio" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:515 ../../lib/class/search.class.php:643 #: ../../lib/class/search.class.php:690 msgid "My Last Play" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:516 ../../lib/class/search.class.php:644 #: ../../lib/class/search.class.php:691 ../../templates/show_album.inc.php:89 #: ../../templates/show_artist.inc.php:84 msgid "Played" msgstr "再生済" #: ../../lib/class/search.class.php:517 ../../lib/class/search.class.php:645 #: ../../lib/class/search.class.php:692 msgid "Played by Me" msgstr "再生済み" #: ../../lib/class/search.class.php:518 msgid "Played by Me (Album)" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:519 msgid "Played by Me (Artist)" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:520 ../../lib/class/search.class.php:646 #: ../../lib/class/search.class.php:693 msgid "Length (in minutes)" msgstr "再生時間 (分単位)" #: ../../lib/class/search.class.php:522 ../../lib/class/search.class.php:648 #: ../../lib/class/search.class.php:695 ../../lib/class/tag.class.php:856 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:43 #: ../../templates/show_broadcasts.inc.php:31 #: ../../templates/show_edit_broadcast_row.inc.php:38 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:38 msgid "Genre" msgstr "ジャンル" #: ../../lib/class/search.class.php:523 msgid "Album Tag" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:524 msgid "Artist Tag" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:531 ../../lib/class/search.class.php:655 #: ../../lib/class/search.class.php:702 msgid "Another User" msgstr "他のユーザ" #: ../../lib/class/search.class.php:532 msgid "Another User (Album)" msgstr "他のユーザ(アルバム)" #: ../../lib/class/search.class.php:533 msgid "Another User (Artist)" msgstr "他のユーザ(アーティスト)" #: ../../lib/class/search.class.php:542 #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:198 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:94 msgid "Music License" msgstr "ミュージックライセンス" #: ../../lib/class/search.class.php:551 ../../lib/ui.lib.php:145 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:26 #: ../../templates/show_playlist_title.inc.php:23 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:29 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:110 #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:56 msgid "Playlist" msgstr "プレイリスト" #: ../../lib/class/search.class.php:559 msgid "Smart Playlist" msgstr "スマートプレイリスト" #: ../../lib/class/search.class.php:561 #: ../../templates/show_playlists_dialog.inc.php:25 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:33 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:81 #: ../../templates/show_searches.inc.php:40 #: ../../templates/show_searches.inc.php:69 msgid "Playlist Name" msgstr "プレイリスト名" #: ../../lib/class/search.class.php:563 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:39 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:34 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:76 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:30 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:60 #: ../../templates/show_song.inc.php:160 msgid "Comment" msgstr "コメント" #: ../../lib/class/search.class.php:564 ../../templates/show_song.inc.php:195 msgid "Lyrics" msgstr "歌詞" #: ../../lib/class/search.class.php:565 ../../lib/class/search.class.php:726 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:31 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:59 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:33 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:71 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:33 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:76 #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:27 #: ../../templates/show_song.inc.php:181 ../../templates/show_video.inc.php:139 msgid "Filename" msgstr "フルネーム" #: ../../lib/class/search.class.php:584 #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:86 #: ../../templates/show_channels.inc.php:38 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:31 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:69 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:31 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:74 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:82 #: ../../templates/show_song.inc.php:169 msgid "Bitrate" msgstr "ビットレート" #: ../../lib/class/search.class.php:585 ../../templates/show_song.inc.php:186 #: ../../templates/show_video.inc.php:144 msgid "Added" msgstr "追加しました" #: ../../lib/class/search.class.php:588 msgid "Recently added" msgstr "最近追加された" #: ../../lib/class/search.class.php:589 msgid "Recently updated" msgstr "最近更新された" #: ../../lib/class/search.class.php:597 ../../lib/class/search.class.php:710 #: ../../templates/browse_filters.inc.php:79 #: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:50 #: ../../templates/show_add_podcast.inc.php:32 #: ../../templates/show_export.inc.php:33 msgid "Catalog" msgstr "カタログ" #: ../../lib/class/search.class.php:599 ../../lib/class/search.class.php:657 #: ../../lib/class/search.class.php:712 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:68 #: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:60 msgid "MusicBrainz ID" msgstr "MusicBrainzのID" #: ../../lib/class/search.class.php:600 msgid "MusicBrainz ID (Album)" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:601 msgid "MusicBrainz ID (Artist)" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:611 msgid "Metadata" msgstr "メタデータ" #: ../../lib/class/search.class.php:629 #: ../../templates/show_concerts.inc.php:27 #: ../../templates/show_concerts.inc.php:53 msgid "Place" msgstr "出身地" #: ../../lib/class/search.class.php:659 ../../lib/class/search.class.php:714 #: ../../templates/show_get_art.inc.php:64 msgid "Local Image" msgstr "ローカル画像" #: ../../lib/class/search.class.php:660 ../../lib/class/search.class.php:715 msgid "Image Width" msgstr "イメージの横幅" #: ../../lib/class/search.class.php:661 ../../lib/class/search.class.php:716 msgid "Image Height" msgstr "イメージの縦幅" #: ../../lib/class/search.class.php:675 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:46 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:102 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:41 #: ../../templates/show_song.inc.php:150 msgid "Original Year" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:676 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:47 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:90 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:42 msgid "Release Type" msgstr "リリースタイプ" #: ../../lib/class/search.class.php:681 msgid "Rating (Artist)" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:747 #: ../../templates/show_add_label.inc.php:32 #: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_edit_podcast_episode_row.inc.php:42 #: ../../templates/show_labels.inc.php:44 #: ../../templates/show_labels.inc.php:74 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:107 msgid "Category" msgstr "カテゴリ" #: ../../lib/class/share.class.php:257 msgid "Share Edit" msgstr "共有の編集" #: ../../lib/class/share.class.php:472 ../../lib/class/share.class.php:474 #: ../../templates/show_add_share.inc.php:28 #: ../../templates/show_edit_share_row.inc.php:26 msgid "Share" msgstr "共有" #: ../../lib/class/share.class.php:486 msgid "Advanced Share" msgstr "詳細な共有" #: ../../lib/class/share.class.php:501 msgid "Temporary direct link" msgstr "一時的な直接リンク" #: ../../lib/class/shoutbox.class.php:251 msgid "New shout on your content" msgstr "あなたのコンテンツへの新しいシャウト" #. HINT: %1 username %2 item name being commented on #: ../../lib/class/shoutbox.class.php:253 #, php-format msgid "You just received a new shout from %1$s on your content %2$s" msgstr "" #: ../../lib/class/shoutbox.class.php:336 #: ../../templates/show_add_label.inc.php:75 #: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:56 #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:46 #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:31 #: ../../templates/show_labels.inc.php:27 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:27 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:27 #: ../../templates/show_searches.inc.php:27 msgid "Add" msgstr "追加" #: ../../lib/class/shoutbox.class.php:339 #: ../../templates/show_album.inc.php:157 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:91 #: ../../templates/show_artist.inc.php:160 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:84 #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:160 #: ../../templates/show_label.inc.php:57 ../../templates/show_label.inc.php:58 #: ../../templates/show_label_row.inc.php:37 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:69 #: ../../templates/show_song.inc.php:94 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:94 #: ../../templates/show_video.inc.php:90 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:98 msgid "Post Shout" msgstr "シャウトの投稿" #: ../../lib/class/shoutbox.class.php:343 msgid "by" msgstr "by" #: ../../lib/class/song.class.php:1765 #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:157 msgid "Show Lyrics" msgstr "歌詞の表示" #: ../../lib/class/song.class.php:1794 msgid "Track MusicBrainzID" msgstr "トラックのMusicBrainzID" #: ../../lib/class/stream_playlist.class.php:491 msgid "Ampache ASX Playlist" msgstr "Ampache ASX プレイリスト" #: ../../lib/class/stream_playlist.class.php:699 msgid "Vote added" msgstr "投票を追加しました" #: ../../lib/class/tvshow.class.php:200 #: ../../lib/class/tvshow_episode.class.php:189 #: ../../lib/class/tvshow_season.class.php:160 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:51 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:87 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:46 #: ../../templates/show_edit_tvshow_season_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_partial_tvshow_episode.inc.php:23 #: ../../templates/show_partial_tvshow_episodes.inc.php:24 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:38 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:88 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:39 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:92 msgid "TV Show" msgstr "TV番組" #: ../../lib/class/tvshow_episode.class.php:192 #: ../../lib/class/tvshow_season.class.php:135 #: ../../lib/class/tvshow_season.class.php:163 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:52 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:47 #: ../../templates/show_edit_tvshow_season_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_partial_tvshow_episode.inc.php:24 #: ../../templates/show_partial_tvshow_episodes.inc.php:23 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:37 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:87 msgid "Season" msgstr "シーズン" #: ../../lib/class/tvshow_episode.class.php:196 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:53 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:48 #: ../../templates/show_partial_tvshow_episode.inc.php:25 #: ../../templates/show_partial_tvshow_episodes.inc.php:22 msgid "Episode" msgstr "エピソード" #: ../../lib/class/update.class.php:287 msgid "Return to main page" msgstr "メインページに戻ります" #: ../../lib/class/upnp_api.class.php:527 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:84 msgid "Music" msgstr "ミュージック" #: ../../lib/class/upnp_api.class.php:876 #: ../../templates/show_now_playing_video_row.inc.php:39 #: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:27 msgid "Video" msgstr "動画" #: ../../lib/class/useractivity.class.php:285 msgid "commented on" msgstr "コメントしました" #: ../../lib/class/useractivity.class.php:288 msgid "uploaded" msgstr "アップロードしました" #: ../../lib/class/useractivity.class.php:291 msgid "played" msgstr "再生しました" #: ../../lib/class/useractivity.class.php:294 msgid "favorited" msgstr "お気に入りにしました" #: ../../lib/class/useractivity.class.php:297 msgid "started to follow" msgstr "フォローをはじめました" #: ../../lib/class/useractivity.class.php:300 msgid "did something on" msgstr "何かをしました" #: ../../lib/class/user.class.php:658 msgid "Username is required" msgstr "ユーザー名が必要です" #: ../../lib/class/user.class.php:662 ../../lib/install.lib.php:389 #: ../../register.php:129 msgid "Passwords do not match" msgstr "パスワードが一致しません" #: ../../lib/class/user.class.php:1166 ../../templates/show_arts.inc.php:55 #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:55 msgid "Invalid" msgstr "不正" #: ../../lib/class/user.class.php:1168 ../../templates/show_tagcloud.inc.php:83 msgid "Not Enough Data" msgstr "データは全くありません" #: ../../lib/class/user.class.php:1468 msgid "User avatar" msgstr "ユーザアバター" #: ../../lib/class/user.class.php:1696 msgid "Unfollow" msgstr "フォローの解除" #: ../../lib/class/user.class.php:1696 msgid "Follow" msgstr "フォロー" #: ../../lib/class/video.class.php:870 msgid "Afar" msgstr "アファル語" #: ../../lib/class/video.class.php:871 msgid "Abkhazian" msgstr "アブハズ語" #: ../../lib/class/video.class.php:872 msgid "Avestan" msgstr "アベスタ語" #: ../../lib/class/video.class.php:873 msgid "Afrikaans" msgstr "アフリカーンス語" #: ../../lib/class/video.class.php:874 msgid "Akan" msgstr "アカン語" #: ../../lib/class/video.class.php:875 msgid "Amharic" msgstr "アムハラ語" #: ../../lib/class/video.class.php:876 msgid "Aragonese" msgstr "アラゴン語" #: ../../lib/class/video.class.php:877 msgid "Arabic" msgstr "アラビア語" #: ../../lib/class/video.class.php:878 msgid "Assamese" msgstr "アッサム語" #: ../../lib/class/video.class.php:879 msgid "Avaric" msgstr "アバール語" #: ../../lib/class/video.class.php:880 msgid "Aymara" msgstr "アイマラ語" #: ../../lib/class/video.class.php:881 msgid "Azerbaijani" msgstr "アゼルバイジャン語" #: ../../lib/class/video.class.php:882 msgid "Bashkir" msgstr "バシュキール語" #: ../../lib/class/video.class.php:883 msgid "Belarusian" msgstr "ベラルーシ語" #: ../../lib/class/video.class.php:884 msgid "Bulgarian" msgstr "ブルガリア語" #: ../../lib/class/video.class.php:885 msgid "Bihari" msgstr "ビハール語" #: ../../lib/class/video.class.php:886 msgid "Bislama" msgstr "ビスラマ語" #: ../../lib/class/video.class.php:887 msgid "Bambara" msgstr "バンバラ語" #: ../../lib/class/video.class.php:888 msgid "Bengali" msgstr "ベンガル語" #: ../../lib/class/video.class.php:889 msgid "Tibetan" msgstr "チベット語" #: ../../lib/class/video.class.php:890 msgid "Breton" msgstr "ブルトン語" #: ../../lib/class/video.class.php:891 msgid "Bosnian" msgstr "ボスニア語" #: ../../lib/class/video.class.php:892 msgid "Catalan" msgstr "カタロニア語" #: ../../lib/class/video.class.php:893 msgid "Chechen" msgstr "チェチェン語" #: ../../lib/class/video.class.php:894 msgid "Chamorro" msgstr "チャモロ語" #: ../../lib/class/video.class.php:895 msgid "Corsican" msgstr "コルシカ語" #: ../../lib/class/video.class.php:896 msgid "Cree" msgstr "クリー語" #: ../../lib/class/video.class.php:897 msgid "Czech" msgstr "チェコ語" #: ../../lib/class/video.class.php:898 msgid "Church Slavic" msgstr "教会スラブ語" #: ../../lib/class/video.class.php:899 msgid "Chuvash" msgstr "チュワシュ語" #: ../../lib/class/video.class.php:900 msgid "Welsh" msgstr "ウェールズ語" #: ../../lib/class/video.class.php:901 msgid "Danish" msgstr "デンマーク語" #: ../../lib/class/video.class.php:902 msgid "German" msgstr "ドイツ語" #: ../../lib/class/video.class.php:903 msgid "Divehi" msgstr "ディベヒ語" #: ../../lib/class/video.class.php:904 msgid "Dzongkha" msgstr "ゾンカ語" #: ../../lib/class/video.class.php:905 msgid "Ewe" msgstr "エウェ語群" #: ../../lib/class/video.class.php:906 msgid "Greek" msgstr "現代ギリシア語" #: ../../lib/class/video.class.php:907 msgid "English" msgstr "英語" #: ../../lib/class/video.class.php:908 msgid "Esperanto" msgstr "エスペラント語" #: ../../lib/class/video.class.php:909 msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" #: ../../lib/class/video.class.php:910 msgid "Estonian" msgstr "エストニア語" #: ../../lib/class/video.class.php:911 msgid "Basque" msgstr "バスク語" #: ../../lib/class/video.class.php:912 msgid "Persian" msgstr "ペルシア語" #: ../../lib/class/video.class.php:913 msgid "Fulah" msgstr "フラニ語" #: ../../lib/class/video.class.php:914 msgid "Finnish" msgstr "フィンランド語" #: ../../lib/class/video.class.php:915 msgid "Fijian" msgstr "フィジー語" #: ../../lib/class/video.class.php:916 msgid "Faroese" msgstr "フェーロー語" #: ../../lib/class/video.class.php:917 msgid "French" msgstr "フランス語" #: ../../lib/class/video.class.php:918 msgid "Western Frisian" msgstr "フリジア語" #: ../../lib/class/video.class.php:919 msgid "Irish" msgstr "アイルランド語" #: ../../lib/class/video.class.php:920 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "高地スコットランド・ゲール語" #: ../../lib/class/video.class.php:921 msgid "Galician" msgstr "ガリシア語" #: ../../lib/class/video.class.php:922 msgid "Guarani" msgstr "グアラニー語" #: ../../lib/class/video.class.php:923 msgid "Gujarati" msgstr "グジャラート語" #: ../../lib/class/video.class.php:924 msgid "Manx" msgstr "マン島語" #: ../../lib/class/video.class.php:925 msgid "Hausa" msgstr "ハウサ語" #: ../../lib/class/video.class.php:926 msgid "Hebrew" msgstr "ヘブライ語" #: ../../lib/class/video.class.php:927 msgid "Hindi" msgstr "ヒンディー語" #: ../../lib/class/video.class.php:928 msgid "Hiri Motu" msgstr "ヒリモトゥ語" #: ../../lib/class/video.class.php:929 msgid "Croatian" msgstr "クロアチア語" #: ../../lib/class/video.class.php:930 msgid "Haitian" msgstr "ハイチ語" #: ../../lib/class/video.class.php:931 msgid "Hungarian" msgstr "ハンガリー語" #: ../../lib/class/video.class.php:932 msgid "Armenian" msgstr "アルメニア語" #: ../../lib/class/video.class.php:933 msgid "Herero" msgstr " ヘレロ語" #: ../../lib/class/video.class.php:934 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" msgstr "インターリンガ語 (国際補助語協会)" #: ../../lib/class/video.class.php:935 msgid "Indonesian" msgstr "インドネシア語" #: ../../lib/class/video.class.php:936 msgid "Interlingue" msgstr "インターリング" #: ../../lib/class/video.class.php:937 msgid "Igbo" msgstr "イボ語" #: ../../lib/class/video.class.php:938 msgid "Sichuan Yi" msgstr "彝語" #: ../../lib/class/video.class.php:939 msgid "Inupiaq" msgstr "イヌピアック語" #: ../../lib/class/video.class.php:940 msgid "Ido" msgstr "イド語" #: ../../lib/class/video.class.php:941 msgid "Icelandic" msgstr "アイスランド語" #: ../../lib/class/video.class.php:942 msgid "Italian" msgstr "イタリア語" #: ../../lib/class/video.class.php:943 msgid "Inuktitut" msgstr "イヌイット語" #: ../../lib/class/video.class.php:944 msgid "Japanese" msgstr "日本語" #: ../../lib/class/video.class.php:945 msgid "Javanese" msgstr "ジャワ語" #: ../../lib/class/video.class.php:946 msgid "Georgian" msgstr "グルジア語" #: ../../lib/class/video.class.php:947 msgid "Kongo" msgstr "コンゴ語" #: ../../lib/class/video.class.php:948 msgid "Kikuyu" msgstr "キクユ語" #: ../../lib/class/video.class.php:949 msgid "Kwanyama" msgstr "クワニャマ語" #: ../../lib/class/video.class.php:950 msgid "Kazakh" msgstr "カザフ語" #: ../../lib/class/video.class.php:951 msgid "Kalaallisut" msgstr "グリーンランド語" #: ../../lib/class/video.class.php:952 msgid "Khmer" msgstr "クメール語" #: ../../lib/class/video.class.php:953 msgid "Kannada" msgstr "カンナダ語" #: ../../lib/class/video.class.php:954 msgid "Korean" msgstr "韓国語" #: ../../lib/class/video.class.php:955 msgid "Kanuri" msgstr "カヌリ語" #: ../../lib/class/video.class.php:956 msgid "Kashmiri" msgstr "カシュミール語" #: ../../lib/class/video.class.php:957 msgid "Kurdish" msgstr "クルド語" #: ../../lib/class/video.class.php:958 msgid "Komi" msgstr "コミ語" #: ../../lib/class/video.class.php:959 msgid "Cornish" msgstr "コーンウォール語" #: ../../lib/class/video.class.php:960 msgid "Kirghiz" msgstr "キルギス語" #: ../../lib/class/video.class.php:961 msgid "Latin" msgstr "ラテン語" #: ../../lib/class/video.class.php:962 msgid "Luxembourgish" msgstr "ルクセンブルク語" #: ../../lib/class/video.class.php:963 msgid "Ganda" msgstr "ガンダ語" #: ../../lib/class/video.class.php:964 msgid "Limburgish" msgstr "リンブルガー語" #: ../../lib/class/video.class.php:965 msgid "Lingala" msgstr "リンガラ語" #: ../../lib/class/video.class.php:966 msgid "Lao" msgstr "ラオ語" #: ../../lib/class/video.class.php:967 msgid "Lithuanian" msgstr "リトアニア語" #: ../../lib/class/video.class.php:968 msgid "Luba-Katanga" msgstr "キルバ語" #: ../../lib/class/video.class.php:969 msgid "Latvian" msgstr "ラトビア語" #: ../../lib/class/video.class.php:970 msgid "Malagasy" msgstr "マラガシ語" #: ../../lib/class/video.class.php:971 msgid "Marshallese" msgstr "マーシャル語" #: ../../lib/class/video.class.php:972 msgid "Maori" msgstr "マオリ語" #: ../../lib/class/video.class.php:973 msgid "Macedonian" msgstr "マケドニア語" #: ../../lib/class/video.class.php:974 msgid "Malayalam" msgstr "マラヤーラム語" #: ../../lib/class/video.class.php:975 msgid "Mongolian" msgstr "モンゴル語" #: ../../lib/class/video.class.php:976 msgid "Marathi" msgstr "マラーティー語" #: ../../lib/class/video.class.php:977 msgid "Malay" msgstr "マレー語" #: ../../lib/class/video.class.php:978 msgid "Maltese" msgstr "マルタ語" #: ../../lib/class/video.class.php:979 msgid "Burmese" msgstr "ビルマ語" #: ../../lib/class/video.class.php:980 msgid "Nauru" msgstr "ナウル語" #: ../../lib/class/video.class.php:981 msgid "Norwegian Bokmal" msgstr "ブークモール" #: ../../lib/class/video.class.php:982 msgid "North Ndebele" msgstr "北ンデベレ語" #: ../../lib/class/video.class.php:983 msgid "Nepali" msgstr "ネパール語" #: ../../lib/class/video.class.php:984 msgid "Ndonga" msgstr "ンドゥンガ語" #: ../../lib/class/video.class.php:985 msgid "Dutch" msgstr "オランダ語" #: ../../lib/class/video.class.php:986 msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "ニューノシュク" #: ../../lib/class/video.class.php:987 msgid "Norwegian" msgstr "ノルウェー語" #: ../../lib/class/video.class.php:988 msgid "South Ndebele" msgstr "南ンデベレ語" #: ../../lib/class/video.class.php:989 msgid "Navajo" msgstr "ナバホ語" #: ../../lib/class/video.class.php:990 msgid "Chichewa" msgstr "チェワ語" #: ../../lib/class/video.class.php:991 msgid "Occitan" msgstr "オック語" #: ../../lib/class/video.class.php:992 msgid "Ojibwa" msgstr "オジブワ語" #: ../../lib/class/video.class.php:993 msgid "Oromo" msgstr "オロモ語" #: ../../lib/class/video.class.php:994 msgid "Oriya" msgstr "オリヤー語" #: ../../lib/class/video.class.php:995 msgid "Ossetian" msgstr "オセット語" #: ../../lib/class/video.class.php:996 msgid "Panjabi" msgstr "パンジャーブ語" #: ../../lib/class/video.class.php:997 msgid "Pali" msgstr "パーリ語" #: ../../lib/class/video.class.php:998 msgid "Polish" msgstr "ポーランド語" #: ../../lib/class/video.class.php:999 msgid "Pashto" msgstr "パシュトー語" #: ../../lib/class/video.class.php:1000 msgid "Portuguese" msgstr "ポルトガル語" #: ../../lib/class/video.class.php:1001 msgid "Quechua" msgstr "ケチュア語" #: ../../lib/class/video.class.php:1002 msgid "Raeto-Romance" msgstr "ロマンシュ語" #: ../../lib/class/video.class.php:1003 msgid "Kirundi" msgstr "ルンディ語" #: ../../lib/class/video.class.php:1004 msgid "Romanian" msgstr "ルーマニア語" #: ../../lib/class/video.class.php:1005 msgid "Russian" msgstr "ロシア語" #: ../../lib/class/video.class.php:1006 msgid "Kinyarwanda" msgstr "ルワンダ語" #: ../../lib/class/video.class.php:1007 msgid "Sanskrit" msgstr "サンスクリット語" #: ../../lib/class/video.class.php:1008 msgid "Sardinian" msgstr "サルデーニャ語" #: ../../lib/class/video.class.php:1009 msgid "Sindhi" msgstr "シンド語" #: ../../lib/class/video.class.php:1010 msgid "Northern Sami" msgstr "北サーミ語" #: ../../lib/class/video.class.php:1011 msgid "Sango" msgstr "サンゴ語" #: ../../lib/class/video.class.php:1012 msgid "Sinhala" msgstr "シンハラ語" #: ../../lib/class/video.class.php:1013 msgid "Slovak" msgstr "スロバキア語" #: ../../lib/class/video.class.php:1014 msgid "Slovenian" msgstr "スロベニア語" #: ../../lib/class/video.class.php:1015 msgid "Samoan" msgstr "サモア語" #: ../../lib/class/video.class.php:1016 msgid "Shona" msgstr "ショナ語" #: ../../lib/class/video.class.php:1017 msgid "Somali" msgstr "ソマリ語" #: ../../lib/class/video.class.php:1018 msgid "Albanian" msgstr "アルバニア語" #: ../../lib/class/video.class.php:1019 msgid "Serbian" msgstr "セルビア語" #: ../../lib/class/video.class.php:1020 msgid "Swati" msgstr "スワティ語" #: ../../lib/class/video.class.php:1021 msgid "Southern Sotho" msgstr "南ソト語" #: ../../lib/class/video.class.php:1022 msgid "Sundanese" msgstr "スンダ語" #: ../../lib/class/video.class.php:1023 msgid "Swedish" msgstr "スウェーデン語" #: ../../lib/class/video.class.php:1024 msgid "Swahili" msgstr "スワヒリ語" #: ../../lib/class/video.class.php:1025 msgid "Tamil" msgstr "タミル語" #: ../../lib/class/video.class.php:1026 msgid "Telugu" msgstr "テルグ語" #: ../../lib/class/video.class.php:1027 msgid "Tajik" msgstr "タジク語" #: ../../lib/class/video.class.php:1028 msgid "Thai" msgstr "タイ語" #: ../../lib/class/video.class.php:1029 msgid "Tigrinya" msgstr "ティグリニア語" #: ../../lib/class/video.class.php:1030 msgid "Turkmen" msgstr "トルクメン語" #: ../../lib/class/video.class.php:1031 msgid "Tagalog" msgstr "タガログ語" #: ../../lib/class/video.class.php:1032 msgid "Tswana" msgstr "ツワナ語" #: ../../lib/class/video.class.php:1033 msgid "Tonga" msgstr "トンガ語" #: ../../lib/class/video.class.php:1034 msgid "Turkish" msgstr "トルコ語" #: ../../lib/class/video.class.php:1035 msgid "Tsonga" msgstr "ツォンガ語" #: ../../lib/class/video.class.php:1036 msgid "Tatar" msgstr "タタール語" #: ../../lib/class/video.class.php:1037 msgid "Twi" msgstr "チュイ語" #: ../../lib/class/video.class.php:1038 msgid "Tahitian" msgstr "タヒチ語" #: ../../lib/class/video.class.php:1039 msgid "Uighur" msgstr "ウイグル語" #: ../../lib/class/video.class.php:1040 msgid "Ukrainian" msgstr "ウクライナ語" #: ../../lib/class/video.class.php:1041 msgid "Urdu" msgstr "ウルドゥー語" #: ../../lib/class/video.class.php:1042 msgid "Uzbek" msgstr "ウズベク語" #: ../../lib/class/video.class.php:1043 msgid "Venda" msgstr "ベンダ語" #: ../../lib/class/video.class.php:1044 msgid "Vietnamese" msgstr "ベトナム語" #: ../../lib/class/video.class.php:1045 msgid "Volapuk" msgstr "ボラピューク語" #: ../../lib/class/video.class.php:1046 msgid "Walloon" msgstr "ワロン語" #: ../../lib/class/video.class.php:1047 msgid "Wolof" msgstr "ウォロフ語" #: ../../lib/class/video.class.php:1048 msgid "Xhosa" msgstr "コサ語" #: ../../lib/class/video.class.php:1049 msgid "Yiddish" msgstr "イディッシュ語" #: ../../lib/class/video.class.php:1050 msgid "Yoruba" msgstr "ヨルバ語" #: ../../lib/class/video.class.php:1051 msgid "Zhuang" msgstr "チュワン語" #: ../../lib/class/video.class.php:1052 msgid "Chinese" msgstr "中国語" #: ../../lib/class/video.class.php:1053 msgid "Zulu" msgstr "ズールー語" #: ../../lib/class/wanted.class.php:225 msgid "Unknown Artist" msgstr "不明なアーティスト" #: ../../lib/class/wanted.class.php:422 msgid "Accept" msgstr "承認" #: ../../lib/class/wanted.class.php:426 ../../lib/javascript/search-data.php:56 msgid "Remove" msgstr "削除" #: ../../lib/class/wanted.class.php:429 msgid "Add to wanted list" msgstr "要求リストに追加" #: ../../lib/class/xml_data.class.php:1326 msgid "Ampache XSPF Playlist" msgstr "Ampache XSPF プレイリスト" #: ../../lib/debug.lib.php:400 ../../lib/debug.lib.php:421 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../../lib/debug.lib.php:400 ../../templates/error_page.inc.php:51 #: ../../templates/test_error_page.inc.php:49 msgid "Error" msgstr "エラー" #. HINT: File #: ../../lib/general.lib.php:324 #, php-format msgid "Unknown %s" msgstr "不明 %s" #: ../../lib/install.lib.php:86 msgid "Unable to connect to the database, check your Ampache config" msgstr "" "データベースへ接続できませんでした。Ampacheのコンフィグをチェックしてくださ" "い。" #: ../../lib/install.lib.php:95 msgid "Unable to query the database, check your Ampache config" msgstr "" "データベースへ接続できませんでした。Ampacheのコンフィグをチェックしてくださ" "い。" #: ../../lib/install.lib.php:103 msgid "Existing database was detected, unable to continue the installation" msgstr "既存のデータベースを検出しました。インストールを続行できません。" #: ../../lib/install.lib.php:175 msgid "Failed to write config file" msgstr "コンフィグファイルの書き込みエラー" #: ../../lib/install.lib.php:210 msgid "Database name is invalid" msgstr "データベース名が間違っています" #. HINT: Database error message #: ../../lib/install.lib.php:217 #, php-format msgid "Unable to connect to the database: %s" msgstr "以下のデータベースに接続できませんでした: %s" #: ../../lib/install.lib.php:228 msgid "Database already exists and \"overwrite\" was not checked" msgstr "データベースがすでに存在しており上書きがチェックされていません" #. HINT: Database error message #: ../../lib/install.lib.php:237 #, php-format msgid "Unable to create the database: %s" msgstr "データベースの作成ができません: %s" #. HINT: %1 user, %2 database, %3 host, %4 error message #: ../../lib/install.lib.php:257 #, php-format msgid "" "Unable to create the user \"%1$s\" with permissions to \"%2$s\" on \"%3$s\": " "%4$s" msgstr " %3$sに %2$s の権限を持つユーザ %1$s を作成できません: %4$s" #. HINT: %1 database, %2 user, %3 host, %4 error message #: ../../lib/install.lib.php:271 #, php-format msgid "" "Unable to grant permissions to \"%1$s\" for the user \"%2$s\" on \"%3$s\": " "%4$s" msgstr " %3$sに %2$s のユーザ %1$s に権限を付与できません: %4$s" #: ../../lib/install.lib.php:333 msgid "Invalid configuration settings" msgstr "不正なコンフィグ設定です" #: ../../lib/install.lib.php:340 msgid "" "Connection to the database failed: Check hostname, username and password" msgstr "" "データベースの接続に失敗しましした\n" "ホスト名、ユーザ名、パスワードを確認してください" #: ../../lib/install.lib.php:350 msgid "Config file is not writable" msgstr "コンフィグファイルは書き込みできません" #: ../../lib/install.lib.php:356 msgid "Failed writing config file" msgstr "コンフィグファイルの書き込みエラー" #: ../../lib/install.lib.php:383 #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:161 #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:163 msgid "No username or password was specified" msgstr "指定されたユーザ名/パスワードはありません" #. HINT: Database error message #: ../../lib/install.lib.php:396 #, php-format msgid "Connection to the database failed: %s" msgstr "以下のデータベースに接続できませんでした: %s" #. HINT: Database error message #: ../../lib/install.lib.php:403 #, php-format msgid "Database select failed: %s" msgstr "データベースの選択に失敗しました: %s" #. HINT: Database error message #: ../../lib/install.lib.php:414 #, php-format msgid "Administrative user creation failed: %s" msgstr "管理者ユーザの作成に失敗しました: %s" #: ../../lib/login.php:102 msgid "Account is disabled, please contact the administrator" msgstr "アカウントが無効化されました 管理者へお問い合わせください" #: ../../lib/login.php:110 msgid "User is already logged in" msgstr "ユーザはすでにログインしています" #: ../../lib/login.php:132 msgid "Unable to create a local account" msgstr "ローカルアカウントを作成できませんでした" #: ../../lib/preferences.php:139 msgid "Enabled" msgstr "有効化済" #: ../../lib/preferences.php:235 ../../lib/ui.lib.php:710 msgid "On" msgstr "オン" #: ../../lib/preferences.php:236 ../../lib/ui.lib.php:712 msgid "Off" msgstr "オフ" #: ../../lib/preferences.php:261 ../../lib/preferences.php:298 #: ../../lib/ui.lib.php:455 ../../lib/ui.lib.php:555 #: ../../templates/show_adds_catalog.inc.php:27 #: ../../templates/show_gather_art.inc.php:25 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:140 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:45 #: ../../templates/show_video.inc.php:38 #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:55 msgid "None" msgstr "無し" #: ../../lib/preferences.php:263 ../../templates/show_edit_user.inc.php:153 #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:47 #: ../../templates/show_playtype_switch.inc.php:33 msgid "Stream" msgstr "ストリーム" #: ../../lib/preferences.php:266 #: ../../modules/localplay/httpq/httpq.controller.php:497 #: ../../modules/localplay/mpd/mpd.controller.php:496 #: ../../modules/localplay/vlc/vlc.controller.php:509 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:150 #: ../../templates/show_playtype_switch.inc.php:45 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:141 msgid "Democratic" msgstr "デモクラティック" #: ../../lib/preferences.php:269 ../../lib/ui.lib.php:139 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:151 #: ../../templates/show_playtype_switch.inc.php:39 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:150 ../../templates/sidebar.inc.php:34 #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:41 msgid "Localplay" msgstr "ローカル再生" #: ../../lib/preferences.php:271 #: ../../templates/show_playtype_switch.inc.php:50 msgid "Web Player" msgstr "ウェブプレーヤー" #: ../../lib/preferences.php:278 msgid "M3U" msgstr "M3U" #: ../../lib/preferences.php:279 msgid "Simple M3U" msgstr "簡易M3U" #: ../../lib/preferences.php:280 msgid "PLS" msgstr "PLS" #: ../../lib/preferences.php:281 msgid "Asx" msgstr "Asx" #: ../../lib/preferences.php:282 msgid "RAM" msgstr "RAM" #: ../../lib/preferences.php:283 msgid "XSPF" msgstr "XSPF" #: ../../lib/preferences.php:354 msgid "Manager" msgstr "マネージャ" #: ../../lib/preferences.php:388 msgid "Send on Add" msgstr "追加を送信" #: ../../lib/preferences.php:389 msgid "Send and Clear on Add" msgstr "追加を送信とクリア" #: ../../lib/preferences.php:390 msgid "Clear on Send" msgstr "送信をクリア" #: ../../lib/preferences.php:391 ../../lib/preferences.php:398 #: ../../lib/preferences.php:421 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:114 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:30 msgid "Default" msgstr "デフォルト" #: ../../lib/preferences.php:399 msgid "Always" msgstr "常に" #: ../../lib/preferences.php:422 msgid "Year ascending" msgstr "年で昇順にする" #: ../../lib/preferences.php:423 msgid "Year descending" msgstr "年で降順にする" #: ../../lib/preferences.php:424 msgid "Name ascending" msgstr "名前で昇順にする" #: ../../lib/preferences.php:425 msgid "Name descending" msgstr "名前で降順にする" #. HINT: Plugin Name #: ../../lib/preferences.php:460 #, php-format msgid "Click to grant %s access to Ampache" msgstr "クリックしてAmpacheから %s へのアクセスを許可する" #: ../../lib/rating.lib.php:46 msgid "Don't Play" msgstr "再生しない" #: ../../lib/rating.lib.php:48 msgid "It's Pretty Bad" msgstr "非常に悪い" #: ../../lib/rating.lib.php:50 msgid "It's Ok" msgstr "良い" #: ../../lib/rating.lib.php:52 msgid "It's Pretty Good" msgstr "非常に良い" #: ../../lib/rating.lib.php:54 msgid "I Love It!" msgstr "最高!" #: ../../lib/rating.lib.php:56 msgid "It's Insane" msgstr "すばらしい!" #: ../../lib/rating.lib.php:59 msgid "Off the Charts!" msgstr "とてつもなくすばらしい!" #: ../../lib/ui.lib.php:133 ../../templates/header.inc.php:32 msgid "Home" msgstr "ホーム" #: ../../lib/ui.lib.php:136 ../../templates/header.inc.php:39 #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:25 #: ../../templates/show_album.inc.php:197 #: ../../templates/show_artist.inc.php:188 #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:64 #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:66 msgid "Upload" msgstr "アップロード" #: ../../lib/ui.lib.php:142 msgid "Random Play" msgstr "ランダム再生" #: ../../lib/ui.lib.php:148 ../../templates/show_search_bar.inc.php:23 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:98 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:33 msgid "Search" msgstr "検索" #: ../../lib/ui.lib.php:151 ../../templates/show_preference_admin.inc.php:23 #: ../../templates/show_user.inc.php:62 #: ../../templates/show_user_row.inc.php:67 ../../templates/sidebar.inc.php:36 #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:29 msgid "Preferences" msgstr "設定" #: ../../lib/ui.lib.php:155 msgid "Admin-Catalog" msgstr "管理-カタログ" #: ../../lib/ui.lib.php:159 msgid "Admin-User Management" msgstr "管理-ユーザ管理" #: ../../lib/ui.lib.php:163 msgid "Admin-Mail Users" msgstr "管理-メール" #: ../../lib/ui.lib.php:167 msgid "Admin-Manage Access Lists" msgstr "管理-アクセスリスト管理" #: ../../lib/ui.lib.php:171 msgid "Admin-Site Preferences" msgstr "管理-サイト設定" #: ../../lib/ui.lib.php:175 msgid "Admin-Manage Modules" msgstr "管理-モジュール管理" #: ../../lib/ui.lib.php:179 msgid "Browse Music" msgstr "ミュージック閲覧" #: ../../lib/ui.lib.php:191 ../../templates/show_stats.inc.php:25 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:183 msgid "Statistics" msgstr "統計" #: ../../lib/ui.lib.php:265 ../../lib/ui.lib.php:324 ../../lib/ui.lib.php:374 #: ../../lib/ui.lib.php:423 msgid "Add New" msgstr "新規追加" #: ../../lib/ui.lib.php:512 msgid "View License" msgstr "ライセンスの内容を確認" #: ../../lostpassword.php:79 msgid "Lost Password" msgstr "パスワードをなくしました" #. HINT: %1 IP Address, %2 Username #: ../../lostpassword.php:85 #, php-format msgid "A user from \"%1$s\" has requested a password reset for \"%2$s\"" msgstr "%1$s から %2$sのパスワードリセット要求を受けました" #: ../../lostpassword.php:87 #, php-format msgid "The password has been set to: %s" msgstr "パスワードを%sへ設定しました" #: ../../modules/Beets/Catalog.php:131 msgid "Running Beets Update" msgstr "Beetsの更新を実行中" #. HINT: filename (file path) #: ../../modules/Beets/Catalog.php:214 #, php-format msgid "Unable to add Song - %s" msgstr "曲を挿入できませんでした - %s" #: ../../modules/catalog/beets/beets.catalog.php:93 msgid "Beets Database File" msgstr "Beetsのデータベースファイル" #: ../../modules/catalog/beets/beets.catalog.php:113 msgid "Beets Catalog was selected, but no Beets DB file was provided" msgstr "" "エラー: Beetsが選択されました、しかしBeetsのデータベースファイルがありません" #: ../../modules/catalog/beets/beets.catalog.php:124 #: ../../modules/catalog/beetsremote/beetsremote.catalog.php:123 #, php-format msgid "This path belongs to an existing Beets Catalog: %s" msgstr "" #: ../../modules/catalog/beetsremote/beetsremote.catalog.php:92 msgid "Beets Server URI" msgstr "Beets Server URI" #: ../../modules/catalog/beetsremote/beetsremote.catalog.php:112 #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:155 #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:157 msgid "Remote Catalog type was selected, but the path is not a URL" msgstr "リモートカタログが選択されましたがパスがURLではありません" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:73 msgid "Go to https://www.dropbox.com/developers/apps/create" msgstr "https://www.dropbox.com/developers/apps/create を開く" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:74 msgid "Select 'Dropbox API app'" msgstr "'Dropbox API app' を選択する" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:75 msgid "Select 'Full Dropbox'" msgstr "'Full Dropbox'を選択する" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:76 msgid "Give a name to your application and create it" msgstr "アプリケーションの名前をつけて作成" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:77 msgid "Click the 'Generate' button to create an Access Token" msgstr "'Generate'ボタンをクリックして Access Token を作成" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:78 msgid "" "Copy your App key and App secret and Access Token into the following fields." msgstr "App key と App secret と Access Tokenをフィールドにコピー" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:122 #: ../../templates/show_account.inc.php:86 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:74 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:111 msgid "API Key" msgstr "API Key" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:123 #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:113 #: ../../templates/show_add_share.inc.php:32 msgid "Secret" msgstr "API Key" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:124 msgid "Access Token" msgstr "Access Token" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:125 #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:114 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:29 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:58 #: ../../templates/show_stats.inc.php:85 msgid "Path" msgstr "パス" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:126 msgid "Get chunked files on analyze" msgstr "解析時にチャンクファイルを取得する" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:193 msgid "Error: API Key, Secret and Access Token Required for Dropbox Catalogs" msgstr "エラー: API Key, Secret,Access Token が Dropbox カタログに必須です" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:200 #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:546 msgid "Invalid \"API key\", \"secret\", or \"access token\": " msgstr "\"API key\", \"secret\", \"access token\" が不明です:" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:209 msgid "Invalid \"dropbox-path\": " msgstr "\"dropbox-path\" が不明です: " #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:221 #, php-format msgid "Error: Catalog with %s already exists" msgstr "エラー: カタログ %s はすでに存在します" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:249 msgid "Running Dropbox Remote Update" msgstr "Dropboxのリモート更新を実行中" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:274 #, php-format msgid "Catalog Update Finished. Total Media: [%s]" msgstr "カタログのアップデートが完了。 メディア総数: %s" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:532 #, php-format msgid "Updated song \"%s\"" msgstr "曲を更新しました \"%s\"" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:535 #, php-format msgid "Song up to date: \"%s\"" msgstr "曲は最新です: \"%s\"" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:539 #, php-format msgid "Removing song \"%s\"" msgstr "曲を削除します \"%s\"" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:575 msgid "API Error: cannot connect to Dropbox." msgstr "API エラー: Dropboxに接続できません" #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:191 msgid "Path was not specified" msgstr "エラー: パスが指定されていません" #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:198 msgid "Specified path is inside an existing catalog" msgstr "指定されたパスは既存のカタログ内に存在します" #. HINT: directory (file path) #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:207 #, php-format msgid "The folder couldn't be read. Does it exist? %s" msgstr "フォルダーを読み込ませんでした. 確認してください: %s" #. HINT: directory (file path) #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:219 #, php-format msgid "This path belongs to an existing local Catalog: %s" msgstr "" #. HINT: directory (file path) #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:266 #, php-format msgid "Unable to open: %s" msgstr " %s を開くことができません" #. HINT: directory (file path) #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:275 #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:354 #, php-format msgid "Unable to change to directory: %s" msgstr "ディレクトリを %s に変更できません" #. HINT: FullFile #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:379 #, php-format msgid "Unable to get the filesize for \"%s\"" msgstr "%sのファイルサイズの取得に失敗しました" #. HINT: filename (file path) #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:386 #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:618 #, php-format msgid "The file couldn't be read. Does it exist? %s" msgstr "" #. HINT: FullFile #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:409 #, php-format msgid "\"%s\" does not match site charset" msgstr "" #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:535 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:540 #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:284 msgid "Catalog Updated" msgstr "" #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:540 #, php-format msgid "Total Time: [%s] Total Media: [%s] Media Per Second: [%s]" msgstr "" #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:647 msgid "Catalog root unreadable, stopping clean" msgstr "" #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:673 msgid "All files would be removed. Doing nothing" msgstr "おそらくすべてのファイルが削除されています。なにもしません" #. HINT: filename (file path) #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:722 #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:752 #, php-format msgid "File was not found or is 0 Bytes: %s" msgstr "" #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:109 #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:109 msgid "URI" msgstr "URI" #. HINT: remote URI #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:174 #, php-format msgid "This path belongs to an existing remote Catalog: %s" msgstr "" #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:196 msgid "Running Remote Update" msgstr "リモート更新実行中" #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:232 msgid "Failed to connect to the remote server" msgstr "" #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:262 msgid "Remote Catalog Updated" msgstr "" #. HINT: count of songs found #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:264 #, php-format msgid "%s song was found" msgid_plural "%s songs were found" msgstr[0] "" #. HINT: Song Title #. HINT: filename (file path) #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:294 #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:322 #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:272 #, php-format msgid "Unable to insert song - %s" msgstr "" #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:302 msgid "Completed updating remote Catalog(s)." msgstr "" #: ../../modules/catalog/seafile/SeafileAdapter.php:55 msgid "Could not authenticate with Seafile" msgstr "Seafileの認証ができませんでした" #: ../../modules/catalog/seafile/SeafileAdapter.php:149 #, php-format msgid "Could not find the Seafile library called \"%s\", no media was updated" msgstr "" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:77 msgid "Install a Seafile server as described in the documentation" msgstr "" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:78 msgid "" "Enter URL to server (e.g. 'https://seafile.example.com') and library name (e." "g. 'Music')." msgstr "" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:79 msgid "" "API Call Delay is the delay inserted between repeated requests to Seafile " "(such as during an Add or Clean action) to accommodate Seafile's Rate " "Limiting." msgstr "" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:80 msgid "The default is tuned towards Seafile's default rate limit settings." msgstr "" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:81 msgid "" "After creating the Catalog, you must 'Make it ready' on the Catalog table." msgstr "" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:128 msgid "Server URI" msgstr "サーバ URI" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:129 msgid "Library Name" msgstr "ライブラリ名" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:130 msgid "API Call Delay" msgstr "API の呼び出し遅延" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:131 msgid "Seafile Username/Email" msgstr "Seafile ユーザ名/メール" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:132 msgid "Seafile Password" msgstr "Seafile パスワード" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:164 msgid "Seafile server URL is required" msgstr "" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:170 msgid "Seafile server library name is required" msgstr "" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:176 msgid "Seafile username is required" msgstr "" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:182 msgid "Seafile password is required" msgstr "" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:188 msgid "API call delay must have a numeric value" msgstr "" #. HINT: exception error message #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:199 #, php-format msgid "There was a problem authenticating against the Seafile API: %s" msgstr "" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:253 msgid "Running Seafile Remote Update" msgstr "Seafileのリモート更新を実行中" #. HINT: count of songs updated #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:286 #, php-format msgid "Total Media: [%s]" msgstr "" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:289 msgid "No media was updated, did you respect the patterns?" msgstr "" #. HINT: filename (File path) #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:316 #, php-format msgid "Skipping existing song: %s" msgstr "" #. HINT: filename (File path) #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:322 #, php-format msgid "Adding a new song: %s" msgstr "" #. HINT: filename (File path) #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:334 #, php-format msgid "Could not add song: %s" msgstr "" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:415 #, php-format msgid "Updated song: %s" msgstr "" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:418 #, php-format msgid "Song up to date: %s" msgstr "" #. HINT: filename (File path) #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:422 #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:492 #, php-format msgid "Removing song: %s" msgstr "" #. HINT: %1 filename (File path), %2 Error Message #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:480 #, php-format msgid "There was an error while checking this song \"%1$s\": %2$s" msgstr "" #. HINT: filename (File path) #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:489 #, php-format msgid "Keeping song: %s" msgstr "" #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:112 msgid "User ID" msgstr "ユーザ ID" #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:188 msgid "User ID and secret are required for SoundCloud Catalogs" msgstr "" #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:199 #, php-format msgid "This path belongs to an existing SoundCloud Catalog: %s" msgstr "" #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:256 msgid "Running SoundCloud Remote Update" msgstr "SoundCloudのリモート更新を実行中" #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:330 msgid "Completed updating SoundCloud Catalog(s)" msgstr "" #. HINT: Number of Songs added #. HINT: Number of songs #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:332 #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:291 #, php-format msgid "%s Song added" msgid_plural "%s Songs added" msgstr[0] "" #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:337 msgid "API Error: Couldn't get song list." msgstr "" #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:341 #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:402 #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:491 msgid "API Error: Couldn't connect to SoundCloud." msgstr "" #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:345 #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:406 #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:496 msgid "SoundCloud exception" msgstr "" #. HINT: subsonic catalog URI #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:175 #, php-format msgid "This path belongs to an existing Subsonic Catalog: %s" msgstr "" #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:199 msgid "Running Subsonic Remote Update" msgstr "Subsonicのリモート更新を実行中" #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:289 msgid "Completed updating Subsonic Catalog(s)" msgstr "" #: ../../modules/localplay/httpq/httpq.controller.php:102 msgid "HTTPQ Active Instance" msgstr "" #: ../../modules/localplay/httpq/httpq.controller.php:205 #: ../../modules/localplay/mpd/mpd.controller.php:236 #: ../../modules/localplay/upnp/upnp.controller.php:188 #: ../../modules/localplay/vlc/vlc.controller.php:189 #: ../../modules/localplay/xbmc/xbmc.controller.php:196 msgid "Instance Name" msgstr "インスタンス名" #: ../../modules/localplay/httpq/httpq.controller.php:206 #: ../../modules/localplay/mpd/mpd.controller.php:237 #: ../../modules/localplay/vlc/vlc.controller.php:190 #: ../../modules/localplay/xbmc/xbmc.controller.php:197 msgid "Hostname" msgstr "ホスト名" #: ../../modules/localplay/httpq/httpq.controller.php:501 #: ../../modules/localplay/mpd/mpd.controller.php:500 #: ../../modules/localplay/vlc/vlc.controller.php:513 #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:66 #: ../../templates/show_channels.inc.php:35 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:67 #: ../../templates/show_edit_search_row.inc.php:41 #: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:44 #: ../../templates/show_searches.inc.php:43 #: ../../templates/show_searches.inc.php:72 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:88 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:103 msgid "Random" msgstr "ランダム" #: ../../modules/localplay/mpd/mpd.controller.php:103 msgid "MPD Active Instance" msgstr "" #: ../../modules/localplay/upnp/upnp.controller.php:100 msgid "UPnP Active Instance" msgstr "" #: ../../modules/localplay/upnp/upnp.controller.php:189 #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:44 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:50 msgid "URL" msgstr "URL" #: ../../modules/localplay/vlc/vlc.controller.php:102 msgid "VLC Active Instance" msgstr "" #: ../../modules/localplay/xbmc/xbmc.controller.php:108 msgid "XBMC Active Instance" msgstr "" #: ../../modules/plugins/7Digital/7Digital.plugin.php:42 msgid "Song preview from 7digital" msgstr "" #: ../../modules/plugins/7Digital/7Digital.plugin.php:58 msgid "7digital consumer key" msgstr "" #: ../../modules/plugins/7Digital/7Digital.plugin.php:59 msgid "7digital secret" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Amazon/Amazon.plugin.php:45 msgid "Amazon art search" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Amazon/Amazon.plugin.php:60 msgid "Amazon base url" msgstr "Amazonのbase url" #: ../../modules/plugins/Amazon/Amazon.plugin.php:61 msgid "Amazon max results pages" msgstr "Amazonの最大結果ページ数" #: ../../modules/plugins/Amazon/Amazon.plugin.php:62 msgid "Amazon Access Key ID" msgstr "AmazonのAccess Key ID" #: ../../modules/plugins/Amazon/Amazon.plugin.php:63 msgid "Amazon Secret Access Key" msgstr "AmazonのSecret Access Key" #: ../../modules/plugins/Amazon/Amazon.plugin.php:64 msgid "Amazon associate tag" msgstr "Amazonのassociate tag" #: ../../modules/plugins/Bitly/Bitly.plugin.php:44 msgid "URL shorteners on shared links with Bit.ly" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Bitly/Bitly.plugin.php:62 msgid "Bit.ly Username" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Bitly/Bitly.plugin.php:63 msgid "Bit.ly API key" msgstr "" #: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:44 msgid "Catalog favorites on homepage" msgstr "" #: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:61 msgid "Catalog favorites max items" msgstr "" #: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:62 #: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:88 msgid "Catalog favorites grid view display" msgstr "" #: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:104 msgid "Highlight" msgstr "ハイライト" #: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:125 #: ../../modules/plugins/PersonalFavorites/PersonalFavorites.plugin.php:132 #: ../../templates/header.inc.php:347 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:144 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:32 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:32 #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:37 #: ../../templates/show_playlist_media_row.inc.php:32 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:32 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:58 #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:32 #: ../../templates/show_podcast_row.inc.php:29 #: ../../templates/show_random_albums.inc.php:54 #: ../../templates/show_random_videos.inc.php:51 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:97 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:29 #: ../../templates/show_song.inc.php:83 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:40 #: ../../templates/show_tvshow_row.inc.php:29 #: ../../templates/show_tvshow_season_row.inc.php:29 #: ../../templates/show_video.inc.php:82 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:37 msgid "Play last" msgstr "最後に再生" #: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:128 #: ../../modules/plugins/PersonalFavorites/PersonalFavorites.plugin.php:135 #: ../../templates/header.inc.php:348 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:148 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:52 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:52 #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:42 #: ../../templates/show_playlist_media_row.inc.php:50 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:50 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:63 #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:41 #: ../../templates/show_random_albums.inc.php:59 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:107 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:37 #: ../../templates/show_song.inc.php:90 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:49 #: ../../templates/show_video.inc.php:87 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:61 msgid "Add to temporary playlist" msgstr "テンポラリプレイリストに追加" #: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:146 msgid "recommended by" msgstr "推薦" #: ../../modules/plugins/ChartLyrics/ChartLyrics.plugin.php:39 msgid "Get lyrics from ChartLyrics" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Discogs/Discogs.plugin.php:42 msgid "Discogs metadata integration" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Discogs/Discogs.plugin.php:56 msgid "Discogs consumer key" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Discogs/Discogs.plugin.php:57 msgid "Discogs secret" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Facebook/Facebook.plugin.php:39 msgid "Facebook share" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Flattr/Flattr.plugin.php:44 msgid "Flattr donation button on user page" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Flattr/Flattr.plugin.php:61 msgid "Flattr User ID" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Flattr/Flattr.plugin.php:97 msgid "Flattr this" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Flickr/Flickr.plugin.php:41 msgid "Artist photos from Flickr" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Flickr/Flickr.plugin.php:56 msgid "Flickr API key" msgstr "" #: ../../modules/plugins/FriendsTimeline/FriendsTimeline.plugin.php:43 msgid "Friend's Timeline on homepage" msgstr "" #: ../../modules/plugins/FriendsTimeline/FriendsTimeline.plugin.php:60 msgid "Friends timeline max items" msgstr "" #: ../../modules/plugins/FriendsTimeline/FriendsTimeline.plugin.php:98 msgid "Friends Timeline" msgstr "友人のタイムライン" #: ../../modules/plugins/GoogleAnalytics/GoogleAnalytics.plugin.php:43 msgid "Google Analytics statistics" msgstr "" #: ../../modules/plugins/GoogleAnalytics/GoogleAnalytics.plugin.php:60 msgid "Google Analytics Tracking ID" msgstr "" #: ../../modules/plugins/GoogleMaps/GoogleMaps.plugin.php:41 msgid "Show user's location with Google Maps" msgstr "" #: ../../modules/plugins/GoogleMaps/GoogleMaps.plugin.php:56 msgid "Google Maps API key" msgstr "" #: ../../modules/plugins/GoogleMaps/GoogleMaps.plugin.php:132 msgid "Hits" msgstr "" #: ../../modules/plugins/GoogleMaps/GoogleMaps.plugin.php:133 msgid "Last activity" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Gravatar/Gravatar.plugin.php:39 msgid "User's avatars from Gravatar" msgstr "Gravatar(グラバター)よりのユーザーアバター" #: ../../modules/plugins/Headphones/Headphones.plugin.php:44 msgid "Automatically download accepted Wanted List albums with Headphones" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Headphones/Headphones.plugin.php:62 msgid "Headphones URL" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Headphones/Headphones.plugin.php:63 msgid "Headphones API key" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Lastfm/Lastfm.plugin.php:49 msgid "Scrobble songs you play to your Last.FM account" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Lastfm/Lastfm.plugin.php:68 msgid "Last.FM Submit Challenge" msgstr "Last.FM 提示されたChallenge" #: ../../modules/plugins/Lastfm/Lastfm.plugin.php:69 #: ../../modules/plugins/Lastfm/Lastfm.plugin.php:101 msgid "Last.FM Grant URL" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Libravatar/Libravatar.plugin.php:39 msgid "Users avatar's with Libravatar" msgstr "Libravatar(リブラバター)よりのユーザーアバター" #: ../../modules/plugins/Librefm/Librefm.plugin.php:49 msgid "Scrobble songs you play to your Libre.FM Account" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Librefm/Librefm.plugin.php:68 msgid "Libre.FM Submit Challenge" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Librefm/Librefm.plugin.php:69 #: ../../modules/plugins/Librefm/Librefm.plugin.php:101 msgid "Libre.FM Grant URL" msgstr "" #: ../../modules/plugins/ListenBrainz/ListenBrainz.plugin.php:47 msgid "Scrobble songs you play to your ListenBrainz Account" msgstr "" #: ../../modules/plugins/ListenBrainz/ListenBrainz.plugin.php:66 msgid "ListenBrainz User Token" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Matomo/Matomo.plugin.php:44 msgid "Matomo statistics" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Matomo/Matomo.plugin.php:61 msgid "Matomo Site ID" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Matomo/Matomo.plugin.php:62 msgid "Matomo URL" msgstr "" #: ../../modules/plugins/MusicBrainz/MusicBrainz.plugin.php:45 msgid "MusicBrainz metadata integration" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Omdb/Omdb.plugin.php:39 msgid "OMDb metadata integration" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Paypal/Paypal.plugin.php:45 msgid "PayPal donation button on user page" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Paypal/Paypal.plugin.php:62 msgid "PayPal ID" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Paypal/Paypal.plugin.php:63 msgid "PayPal Currency Code" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Paypal/Paypal.plugin.php:111 msgid "PayPal - The safer, easier way to pay online!" msgstr "" #: ../../modules/plugins/PersonalFavorites/PersonalFavorites.plugin.php:45 msgid "Personal favorites on homepage" msgstr "" #: ../../modules/plugins/PersonalFavorites/PersonalFavorites.plugin.php:62 msgid "Personal favorites on the homepage" msgstr "" #: ../../modules/plugins/PersonalFavorites/PersonalFavorites.plugin.php:63 #, fuzzy msgid "Favorite Playlists" msgstr "スマートプレイリスト" #: ../../modules/plugins/PersonalFavorites/PersonalFavorites.plugin.php:64 #, fuzzy msgid "Favorite Smartlists" msgstr "お気に入り" #: ../../modules/plugins/PersonalFavorites/PersonalFavorites.plugin.php:112 msgid "Favorite Lists" msgstr "" #: ../../modules/plugins/PersonalFavorites/PersonalFavorites.plugin.php:129 #: ../../templates/header.inc.php:346 ../../templates/show_album_row.inc.php:29 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:29 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:29 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:54 #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:29 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:93 #: ../../templates/show_song.inc.php:79 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:37 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:34 ../../upnp/playstatus.php:43 msgid "Play next" msgstr "次に再生" #: ../../modules/plugins/Piwik/Piwik.plugin.php:44 msgid "Piwik statistics" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Piwik/Piwik.plugin.php:61 msgid "Piwik Site ID" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Piwik/Piwik.plugin.php:62 msgid "Piwik URL" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:49 msgid "Raise the album and artist rating to match the highest song rating" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:68 msgid "Minimum star rating to match" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:70 #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:107 msgid "When you love a track, flag the album and artist" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:72 #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:110 msgid "Match rule for 1 Star ($play,$skip)" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:73 #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:111 msgid "Match rule for 2 Stars" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:74 #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:112 msgid "Match rule for 3 Stars" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:75 #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:113 msgid "Match rule for 4 Stars" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:76 #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:114 msgid "Match rule for 5 Stars" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:77 #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:115 msgid "Match rule for Flags" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RSSView/RSSView.plugin.php:44 msgid "RSS View" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RSSView/RSSView.plugin.php:61 msgid "RSS Feed URL" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RSSView/RSSView.plugin.php:62 msgid "RSS Feed max items" msgstr "" #: ../../modules/plugins/ShoutHome/ShoutHome.plugin.php:43 msgid "Shoutbox on homepage" msgstr "" #: ../../modules/plugins/ShoutHome/ShoutHome.plugin.php:60 msgid "Shoutbox on homepage max items" msgstr "" #: ../../modules/plugins/StreamBandwidth/StreamBandwidth.plugin.php:43 msgid "Control bandwidth per user" msgstr "" #: ../../modules/plugins/StreamBandwidth/StreamBandwidth.plugin.php:58 msgid "Stream control maximal bandwidth (month)" msgstr "" #: ../../modules/plugins/StreamBandwidth/StreamBandwidth.plugin.php:59 msgid "Stream control bandwidth history (days)" msgstr "" #: ../../modules/plugins/StreamHits/StreamHits.plugin.php:43 msgid "Control hits per user" msgstr "" #: ../../modules/plugins/StreamHits/StreamHits.plugin.php:58 msgid "Stream control maximal hits" msgstr "" #: ../../modules/plugins/StreamHits/StreamHits.plugin.php:59 msgid "Stream control hits history (days)" msgstr "" #: ../../modules/plugins/StreamTime/StreamTime.plugin.php:43 msgid "Control time per user" msgstr "" #: ../../modules/plugins/StreamTime/StreamTime.plugin.php:58 msgid "Stream control maximal time (minutes)" msgstr "" #: ../../modules/plugins/StreamTime/StreamTime.plugin.php:59 msgid "Stream control time history (days)" msgstr "" #: ../../modules/plugins/TheAudioDb/TheAudioDb.plugin.php:43 msgid "TheAudioDb metadata integration" msgstr "" #: ../../modules/plugins/TheAudioDb/TheAudioDb.plugin.php:59 msgid "TheAudioDb API key" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Tmdb/Tmdb.plugin.php:49 msgid "TMDb metadata integration" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Tmdb/Tmdb.plugin.php:64 msgid "TMDb API key" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Tvdb/Tvdb.plugin.php:43 msgid "TVDb metadata integration" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Tvdb/Tvdb.plugin.php:58 msgid "TVDb API key" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Twitter/Twitter.plugin.php:39 msgid "Twitter share" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Yourls/Yourls.plugin.php:45 msgid "URL shorteners on shared links with YOURLS" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Yourls/Yourls.plugin.php:63 msgid "YOURLS domain name" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Yourls/Yourls.plugin.php:64 msgid "YOURLS use IDN" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Yourls/Yourls.plugin.php:65 msgid "YOURLS API key" msgstr "" #: ../../playlist.php:56 msgid "Playlist created" msgstr "" #. HINT: %1 playlist name, %2 playlist type #: ../../playlist.php:58 #, php-format msgid "%1$s (%2$s) has been created" msgstr "%1$s (%2$s) を作成しました" #. HINT: Number of songs #: ../../playlist.php:89 #, php-format msgid "Successfully imported playlist with %d song." msgid_plural "Successfully imported playlist with %d songs." msgstr[0] "%d 曲をプレイリストからインポートすることに成功しました" #: ../../playlist.php:93 msgid "The Playlist could not be imported" msgstr "" #: ../../podcast_episode.php:37 msgid "The Podcast Episode will be deleted" msgstr "" #: ../../podcast_episode.php:57 msgid "Podcast Episode has been deleted" msgstr "" #: ../../podcast_episode.php:59 msgid "Couldn't delete this Podcast Episode" msgstr "" #: ../../podcast.php:66 msgid "Subscribed to the Podcast" msgstr "" #: ../../podcast.php:79 msgid "The Podcast will be removed from the database" msgstr "" #: ../../podcast.php:94 msgid "Podcast has been deleted" msgstr "" #: ../../podcast.php:96 msgid "Couldn't delete this Podcast." msgstr "" #: ../../preferences.php:52 ../../preferences.php:100 msgid "Server" msgstr "サーバ" #: ../../preferences.php:70 msgid "Server preferences updated successfully" msgstr "サーバ設定が更新されました" #: ../../preferences.php:72 msgid "User preferences updated successfully" msgstr "ユーザ設定が更新されました" #: ../../preferences.php:136 ../../register.php:112 msgid "Please fill in your full name (first name, last name)" msgstr "" #: ../../preferences.php:139 ../../register.php:115 msgid "Please fill in your website" msgstr "あなたのウェブサイトを記入してください" #: ../../preferences.php:142 ../../register.php:118 msgid "Please fill in your state" msgstr "あなたの州を記入してください" #: ../../preferences.php:145 ../../register.php:121 msgid "Please fill in your city" msgstr "あなたの市を記入してください" #: ../../preferences.php:149 msgid "Update failed" msgstr "" #: ../../preferences.php:155 ../../preferences.php:174 msgid "Your account has been updated" msgstr "" #: ../../preferences.php:159 msgid "User updated successfully" msgstr "ユーザを更新しました" #: ../../preferences.php:178 msgid "Your account has not been updated" msgstr "" #. HINT: Shorthand for e-mail reply #: ../../pvmsg.php:45 msgid "RE" msgstr "" #: ../../pvmsg.php:71 msgid "Message has been sent" msgstr "" #: ../../pvmsg.php:93 msgid "Message's state has been changed" msgstr "" #: ../../pvmsg.php:102 msgid "The Message will be deleted" msgstr "" #: ../../pvmsg.php:127 msgid "Messages have been deleted" msgstr "" #: ../../radio.php:65 msgid "Radio Station created" msgstr "" #: ../../register.php:84 msgid "Captcha is required" msgstr "" #: ../../register.php:90 msgid "Captcha failed" msgstr "" #: ../../register.php:97 msgid "You must accept the user agreement" msgstr "" #: ../../register.php:102 msgid "You must enter a Username" msgstr "" #: ../../register.php:107 msgid "Invalid e-mail address" msgstr "" #: ../../register.php:125 msgid "You must enter a password" msgstr "パスワードを入力してください" #: ../../register.php:160 msgid "Failed to create user" msgstr "" #: ../../rest/index.php:50 msgid "Access Control not Enabled" msgstr "アクセスコントロールは有効ではありません" #: ../../search.php:42 msgid "View on MusicBrainz" msgstr "MusicBrainzで見る" #. HINT: playlist name #: ../../search.php:58 #, php-format msgid "Your search has been saved as a Smart Playlist with the name %s" msgstr "" #: ../../server/catalog.ajax.php:49 ../../server/song.ajax.php:49 #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:44 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:26 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:44 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:64 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:26 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:48 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:69 #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:27 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:44 #: ../../templates/show_song.inc.php:26 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:117 #: ../../templates/show_user_row.inc.php:74 msgid "Disable" msgstr "無効" #: ../../server/catalog.ajax.php:52 ../../server/song.ajax.php:52 #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:65 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:47 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:51 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:47 #: ../../templates/show_song.inc.php:29 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:120 #: ../../templates/show_test_table.inc.php:162 #: ../../templates/show_user_row.inc.php:72 msgid "Enable" msgstr "有効" #. HINT: %1 and %2 surround "add a Catalog" to make it into a link #: ../../server/index.ajax.php:54 #, php-format msgid "" "No Catalog configured yet. To start streaming your media, you now need to " "%1$s add a Catalog %2$s" msgstr "" #: ../../server/json.server.php:45 ../../server/xml.server.php:45 #: ../../templates/show_denied.inc.php:53 #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:80 msgid "Access Denied" msgstr "アクセス拒否" #: ../../server/json.server.php:57 ../../server/xml.server.php:57 msgid "Session Expired" msgstr "セッションの期限切れ" #: ../../server/json.server.php:67 ../../server/xml.server.php:68 msgid "Unauthorized access attempt to API - ACL Error" msgstr "APIへ不正アクセスが試みられました - ACLエラー" #: ../../server/json.server.php:92 ../../server/xml.server.php:98 msgid "Invalid Request" msgstr "不正なリクエスト" #: ../../server/player.ajax.php:47 #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:454 msgid "My Broadcast" msgstr "自分のブロードキャスト" #: ../../server/playlist.ajax.php:104 msgid "Added to playlist" msgstr "プレイリストに追加しました" #: ../../server/search.ajax.php:194 #: ../../templates/show_missing_artists.inc.php:22 #: ../../templates/show_search_bar.inc.php:42 msgid "Missing Artists" msgstr "欠けているアーティスト" #: ../../server/search.ajax.php:230 msgid "Users" msgstr "ユーザ" #: ../../share.php:80 msgid "Share created" msgstr "" #: ../../share.php:81 msgid "You can now start sharing the following URL:" msgstr "" #: ../../share.php:86 msgid "" "You can also embed this share as a web player into your website, with the " "following HTML code:" msgstr "" #: ../../share.php:100 msgid "The Share will be deleted and no longer accessible to others" msgstr "" #: ../../share.php:115 msgid "Share has been deleted" msgstr "" #: ../../share.php:130 msgid "Expired shares have been cleaned" msgstr "" #: ../../shout.php:67 msgid "Invalid object selected" msgstr "" #: ../../song.php:37 msgid "The Song will be deleted" msgstr "" #: ../../song.php:57 msgid "Song has been deleted" msgstr "" #: ../../song.php:59 msgid "Couldn't delete this Song." msgstr "" #: ../../song.php:76 msgid "You have requested a Song that does not exist." msgstr "存在しない曲を要求した" #: ../../templates/browse_filters.inc.php:29 msgid "Filters" msgstr "フィルタ" #: ../../templates/browse_filters.inc.php:33 msgid "Starts With" msgstr "開始 :" #: ../../templates/browse_filters.inc.php:41 msgid "Minimum Count" msgstr "最小カウント" #: ../../templates/browse_filters.inc.php:47 msgid "Rated" msgstr "評価" #: ../../templates/browse_filters.inc.php:53 msgid "Unplayed" msgstr "未再生" #: ../../templates/browse_filters.inc.php:58 msgid "All Playlists" msgstr "全プレイリスト" #: ../../templates/browse_filters.inc.php:66 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:44 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:39 #: ../../templates/show_song_previews.inc.php:25 #: ../../templates/show_songs.inc.php:32 ../../templates/show_songs.inc.php:94 msgid "Song Title" msgstr "曲タイトル" #: ../../templates/browse_filters.inc.php:103 msgid "Toggle Artwork" msgstr "アートワークを切替" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:1 msgid "Use of cookies by Ampache" msgstr "Ampacheで使用するCookie" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:4 msgid "" "Cookies are small text files that are placed on your computer by websites " "that you visit. They are widely used in order to make websites work, or work " "more efficiently, as well as to provide information to the owners of the site" msgstr "" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:5 msgid "The table below explains the cookies we use and why" msgstr "" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:13 msgid "Cookie" msgstr "Cookie" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:19 msgid "Purpose" msgstr "目的" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:27 msgid "Hide the cookie disclaimer message" msgstr "" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:32 msgid "Ampache session" msgstr "" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:37 msgid "Ampache session username (if authenticated, information only)" msgstr "" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:42 msgid "Automatically authenticate users" msgstr "" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:47 msgid "Keep latest web player volume" msgstr "" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:52 msgid "Show/Hide column [column_index] when browsing [object_type] objects" msgstr "" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:57 msgid "Use alphabet when browsing [object_type] objects" msgstr "" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:62 msgid "Use pages when browsing [object_type] objects" msgstr "" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:67 msgid "Collapse/Expand Sidebar [menu_section]" msgstr "" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:72 msgid "Collapse/Expand Sidebar" msgstr "" #: ../../templates/error_page.inc.php:33 msgid "Ampache Error Page" msgstr "" #: ../../templates/error_page.inc.php:52 msgid "" "The following error has occurred, you will be automatically redirected in 10 " "seconds." msgstr "" #: ../../templates/error_page.inc.php:54 msgid "Error Messages" msgstr "" #: ../../templates/footer.inc.php:37 msgid "Donate" msgstr "寄付" #: ../../templates/footer.inc.php:44 #: ../../templates/show_edit_podcast_row.inc.php:42 msgid "Copyright" msgstr "著作権" #: ../../templates/footer.inc.php:50 msgid "Show/Hide Player" msgstr "" #: ../../templates/header.inc.php:40 msgid "Log out" msgstr "ログアウト" #: ../../templates/header.inc.php:105 msgid "Save" msgstr "保存" #: ../../templates/header.inc.php:106 #: ../../templates/show_confirmation.inc.php:33 #: ../../templates/show_get_art.inc.php:129 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #. HINT: Translator, "%s" is replaced by "cookie settings" #: ../../templates/header.inc.php:310 #, php-format msgid "" "We have placed cookies on your computer to help make this website better. " "You can change your %s at any time.\n" "Otherwise, we will assume you are OK to continue.\n" "\n" "Click on this message to not display it again." msgstr "" "このウェブサイト良くする助けとして、あなたのコンピュータにCookieを置きます。" "あなたはいつでも %s を変更することができます。\n" "そうでなければ、あなたがOKしたものとみなして続行します。\n" "\n" "このメッセージをクリックすると再度表示されなくなります。" #: ../../templates/header.inc.php:311 msgid "cookie settings" msgstr "Cookieの設定" #: ../../templates/header.inc.php:349 ../../templates/rightbar.inc.php:38 #: ../../templates/show_album.inc.php:130 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:59 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:55 #: ../../templates/show_playlist_media_row.inc.php:53 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:54 #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:44 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:109 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:39 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:52 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:64 msgid "Add to playlist" msgstr "" #: ../../templates/header.inc.php:359 ../../templates/show_highest.inc.php:22 #: ../../templates/show_newest.inc.php:22 #: ../../templates/show_popular.inc.php:23 #: ../../templates/show_recent.inc.php:22 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:160 msgid "Information" msgstr "情報" #: ../../templates/header.inc.php:377 msgid "New messages" msgstr "新しいメッセージ" #: ../../templates/header.inc.php:384 #: ../../templates/show_login_form.inc.php:80 #: ../../templates/show_user_activate.inc.php:49 msgid "Login" msgstr "ログイン" #: ../../templates/header.inc.php:387 #: ../../templates/show_login_form.inc.php:90 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:160 msgid "Register" msgstr "登録" #: ../../templates/header.inc.php:395 msgid "Show/Hide Playlist" msgstr "" #: ../../templates/header.inc.php:508 msgid "Loading" msgstr "" #: ../../templates/header.inc.php:525 msgid "Your Ampache config file is out of date!" msgstr "" #: ../../templates/header.inc.php:527 msgid "Download a new config file to manually update" msgstr "" #: ../../templates/header.inc.php:528 msgid "Write a new config file directly to disk" msgstr "" #: ../../templates/install_header.inc.php:40 #: ../../templates/install_header.inc.php:52 #: ../../templates/test_error_page.inc.php:43 ../../update.php:73 msgid "Installation" msgstr "" #: ../../templates/list_header.inc.php:111 msgid "Prev" msgstr "前へ" #: ../../templates/list_header.inc.php:113 msgid "Page" msgstr "ページ" #: ../../templates/list_header.inc.php:115 msgid "of" msgstr "of" #: ../../templates/list_header.inc.php:117 #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:13 #: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:27 msgid "Next" msgstr "次へ" #: ../../templates/list_header.inc.php:127 msgid "Pages" msgstr "ページ" #: ../../templates/list_header.inc.php:128 msgid "Infinite Scroll" msgstr "無限スクロール" #: ../../templates/list_header.inc.php:129 msgid "Grid View" msgstr "グリッドビュー" #: ../../templates/list_header.inc.php:131 msgid "Alphabet" msgstr "アルファベット" #: ../../templates/list_header.inc.php:138 #: ../../templates/show_get_art.inc.php:93 msgid "Limit" msgstr "制限" #: ../../templates/list_header.inc.php:147 #: ../../templates/show_random.inc.php:52 ../../templates/show_stats.inc.php:89 msgid "Item Count" msgstr "アイテム数" #: ../../templates/rightbar.inc.php:41 #: ../../templates/show_playlists_dialog.inc.php:26 msgid "Add to New Playlist" msgstr "新規プレイリストへ追加" #: ../../templates/rightbar.inc.php:61 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:102 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:79 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:51 msgid "Batch download" msgstr "" #: ../../templates/rightbar.inc.php:67 msgid "Clear playlist" msgstr "" #: ../../templates/rightbar.inc.php:70 msgid "Add dynamic items" msgstr "" #: ../../templates/rightbar.inc.php:73 msgid "Random song" msgstr "" #: ../../templates/rightbar.inc.php:76 msgid "Random artist" msgstr "" #: ../../templates/rightbar.inc.php:79 msgid "Random album" msgstr "" #: ../../templates/rightbar.inc.php:82 msgid "Random playlist" msgstr "" #: ../../templates/rightbar.inc.php:136 msgid "No items" msgstr "アイテムなし" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:22 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:62 msgid "Access Control" msgstr "アクセスコントロール" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:23 msgid "Add Current Host" msgstr "現在ホストの追加" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:24 msgid "Add API / RPC Host" msgstr "API/RPCホストの追加" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:25 msgid "Add Local Network Definition" msgstr "ローカルネットワーク定義の追加" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:37 msgid "Advanced Add" msgstr "高度を追加" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:42 msgid "Access Control Entries" msgstr "アクセスコントロールエントリ" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:49 msgid "Start Address" msgstr "開始アドレス" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:50 msgid "End Address" msgstr "終了アドレス" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:51 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:35 #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:39 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:36 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:29 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:32 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:52 msgid "Level" msgstr "レベル" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:53 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:49 #: ../../templates/show_add_playlist.inc.php:30 #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:28 #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:65 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:52 #: ../../templates/show_edit_playlist_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_edit_search_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:36 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:84 #: ../../templates/show_searches.inc.php:42 #: ../../templates/show_searches.inc.php:71 msgid "Type" msgstr "タイプ" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:54 #: ../../templates/show_artists.inc.php:62 #: ../../templates/show_artists.inc.php:130 #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:31 #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:68 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:52 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:101 #: ../../templates/show_labels.inc.php:46 #: ../../templates/show_labels.inc.php:76 #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:32 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:45 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:72 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:31 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:68 #: ../../templates/show_localplay_instances.inc.php:29 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:34 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:67 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:32 #: ../../templates/show_manage_license.inc.php:36 #: ../../templates/show_manage_license.inc.php:58 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:32 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:62 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:54 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:96 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:32 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:73 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:48 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:53 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:81 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:50 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:110 #: ../../templates/show_song.inc.php:74 ../../templates/show_songs.inc.php:65 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:56 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:107 #: ../../templates/show_users.inc.php:61 ../../templates/show_users.inc.php:95 #: ../../templates/show_video.inc.php:77 ../../templates/show_videos.inc.php:61 #: ../../templates/show_videos.inc.php:119 msgid "Action" msgstr "操作" #: ../../templates/show_account.inc.php:31 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:29 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:43 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:36 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:92 #: ../../templates/show_users.inc.php:46 ../../templates/show_users.inc.php:80 msgid "Full Name" msgstr "フルネーム" #: ../../templates/show_account.inc.php:49 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:47 #: ../../templates/show_channels.inc.php:42 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:57 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:110 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:39 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:96 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:118 msgid "State" msgstr "State" #: ../../templates/show_account.inc.php:56 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:53 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:63 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:128 msgid "City" msgstr "市" #: ../../templates/show_account.inc.php:62 msgid "New Password" msgstr "新規パスワード" #: ../../templates/show_account.inc.php:66 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:39 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:75 #: ../../templates/show_install_account.inc.php:62 #: ../../templates/show_install_account.inc.php:64 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:142 msgid "Confirm Password" msgstr "パスワード確認" #: ../../templates/show_account.inc.php:70 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:60 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:74 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:92 msgid "Avatar" msgstr "アバター" #: ../../templates/show_account.inc.php:88 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:76 msgid "Generate new API key" msgstr "" #: ../../templates/show_account.inc.php:109 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:97 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:132 msgid "RSS Token" msgstr "" #: ../../templates/show_account.inc.php:111 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:99 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:134 msgid "Generate new RSS token" msgstr "" #: ../../templates/show_account.inc.php:122 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:163 #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:47 msgid "Clear Stats" msgstr "ステータスをクリア" #: ../../templates/show_account.inc.php:130 msgid "Update Account" msgstr "アカウント更新" #: ../../templates/show_add_access.inc.php:22 msgid "Add Access Control List" msgstr "アクセスコントロールリストに追加" #: ../../templates/show_add_access.inc.php:82 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:67 msgid "IPv4 or IPv6 Addresses" msgstr "IPv4又はIPv6アドレス" #: ../../templates/show_add_access.inc.php:88 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:72 msgid "Start" msgstr "開始" #: ../../templates/show_add_access.inc.php:97 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:76 msgid "End" msgstr "終了" #: ../../templates/show_add_access.inc.php:109 msgid "Create ACL" msgstr "ACL作成" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:25 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:105 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:33 msgid "Add Catalog" msgstr "カタログを追加" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:26 msgid "" "In the form below enter either a local path (i.e. /data/music) or the URL to " "a remote Ampache installation (i.e http://theotherampache.com)" msgstr "" "以下のフォームではローカルパス(例 /data/music)か別のAmpatcheのURL(例 http://" "theoherampache.com)のどちらかを入力してください" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:36 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:31 msgid "Auto-inserted Fields" msgstr "自動挿入フィールド" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:40 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:94 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:35 #: ../../templates/show_song.inc.php:167 msgid "Catalog Number" msgstr "カタログ番号" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:41 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:36 msgid "Track (0 padded)" msgstr "" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:48 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:98 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:43 #: ../../templates/show_song.inc.php:168 msgid "Barcode" msgstr "" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:55 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:50 msgid "Refer to the wiki for TV Shows and Movies" msgstr "" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:60 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:55 msgid "Catalog Type" msgstr "カタログタイプ" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:64 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:59 msgid "Filename Pattern" msgstr "ファイル名のパターン" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:68 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:63 msgid "Folder Pattern" msgstr "フォルダパターン" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:68 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:63 msgid "(no leading or ending '/')" msgstr "(先頭または末尾を '/' にしない)" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:76 msgid "Build Playlists from Playlist Files. (m3u, m3u8, asx, pls, xspf)" msgstr "" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:80 msgid "Catalog Media Type" msgstr "" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:86 msgid "Music Clip" msgstr "ミュージッククリップ" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:88 msgid "Movie" msgstr "映画" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:89 msgid "Personal Video" msgstr "個人撮影映像" #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:22 msgid "Create Channel" msgstr "チャンネルの作成" #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:28 #: ../../templates/show_channels.inc.php:34 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:26 msgid "Stream Source" msgstr "ストリームソース" #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:38 #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:29 #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:66 #: ../../templates/show_edit_broadcast_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:46 #: ../../templates/show_edit_podcast_episode_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_edit_podcast_row.inc.php:34 #: ../../templates/show_install_check.inc.php:45 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:29 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:66 #: ../../templates/show_manage_license.inc.php:35 #: ../../templates/show_manage_license.inc.php:57 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:29 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:70 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:106 #: ../../templates/show_test.inc.php:60 msgid "Description" msgstr "説明" #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:50 #: ../../templates/show_channels.inc.php:32 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:54 msgid "Interface" msgstr "インタフェース" #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:62 #: ../../templates/show_channel_row.inc.php:44 #: ../../templates/show_edit_broadcast_row.inc.php:35 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:63 msgid "Authentication Required" msgstr "認証が必要" #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:70 #: ../../templates/show_channels.inc.php:36 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:71 msgid "Loop" msgstr "繰り返し" #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:74 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:74 msgid "Max Listeners" msgstr "リスナーの最大数" #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:80 #: ../../templates/show_channels.inc.php:37 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:78 msgid "Stream Type" msgstr "ストリームタイプ" #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:94 #: ../../templates/show_add_playlist.inc.php:40 #: ../../templates/show_add_share.inc.php:61 #: ../../templates/show_add_shout.inc.php:53 msgid "Create" msgstr "作成" #: ../../templates/show_add_label.inc.php:22 msgid "Add Label" msgstr "レーベルの追加" #: ../../templates/show_add_label.inc.php:37 #: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:35 msgid "Personal" msgstr "個人" #: ../../templates/show_add_label.inc.php:40 #: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:38 msgid "Association" msgstr "共同" #: ../../templates/show_add_label.inc.php:43 #: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:41 msgid "Company" msgstr "企業" #: ../../templates/show_add_label.inc.php:48 #: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:41 #: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:46 #: ../../templates/show_edit_tvshow_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_partial_edit_movie_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_partial_edit_personal_video_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_partial_edit_tvshow_episode_row.inc.php:31 #: ../../templates/show_partial_movie.inc.php:22 #: ../../templates/show_partial_personal_video.inc.php:24 #: ../../templates/show_partial_tvshow_episode.inc.php:26 msgid "Summary" msgstr "概要" #: ../../templates/show_add_label.inc.php:55 #: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:50 msgid "Address" msgstr "住所" #: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:22 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:27 msgid "Add Radio Station" msgstr "ラジオステーションの追加" #: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:32 #: ../../templates/show_edit_live_stream_row.inc.php:34 msgid "Homepage" msgstr "ホームページ" #: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:38 #: ../../templates/show_channels.inc.php:41 #: ../../templates/show_edit_live_stream_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:43 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:70 msgid "Stream URL" msgstr "ストリームURL" #: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:44 #: ../../templates/show_edit_live_stream_row.inc.php:38 #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:48 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:44 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:71 #: ../../templates/show_video.inc.php:131 #: ../../templates/show_videos.inc.php:42 #: ../../templates/show_videos.inc.php:100 msgid "Codec" msgstr "コーデック" #: ../../templates/show_add_playlist.inc.php:22 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:62 msgid "Create Playlist" msgstr "" #: ../../templates/show_add_playlist.inc.php:34 #: ../../templates/show_edit_playlist_row.inc.php:35 #: ../../templates/show_edit_search_row.inc.php:35 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:40 msgid "Public" msgstr "公開" #: ../../templates/show_add_podcast.inc.php:22 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:27 msgid "Subscribe to Podcast" msgstr "ポッドキャストを登録" #: ../../templates/show_add_podcast.inc.php:26 msgid "Podcast Feed URL" msgstr "" #: ../../templates/show_add_podcast.inc.php:41 msgid "Subscribe" msgstr "登録" #: ../../templates/show_add_pvmsg.inc.php:22 msgid "Compose Message" msgstr "メッセージの作成" #: ../../templates/show_add_pvmsg.inc.php:26 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:51 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:79 msgid "Recipient" msgstr "受信者" #: ../../templates/show_add_pvmsg.inc.php:32 #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:47 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:49 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:77 msgid "Subject" msgstr "件名" #: ../../templates/show_add_pvmsg.inc.php:38 #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:52 msgid "Message" msgstr "本文" #: ../../templates/show_add_pvmsg.inc.php:47 msgid "Send" msgstr "送信" #: ../../templates/show_adds_catalog.inc.php:23 msgid "Starting New Media Search" msgstr "新しいメディアの検索を開始" #. HINT: Catalog Name #: ../../templates/show_adds_catalog.inc.php:25 #, php-format msgid "Starting New Media Search on \"%s\" Catalog" msgstr "" #: ../../templates/show_adds_catalog.inc.php:27 #: ../../templates/show_run_add_catalog.inc.php:24 msgid "Found" msgstr "見つかりました" #: ../../templates/show_adds_catalog.inc.php:28 #: ../../templates/show_clean_catalog.inc.php:28 #: ../../templates/show_gather_art.inc.php:26 #: ../../templates/show_run_add_catalog.inc.php:25 #: ../../templates/show_verify_catalog.inc.php:28 msgid "Reading" msgstr "読み込み中" #: ../../templates/show_add_share.inc.php:22 msgid "Create Share" msgstr "共有の作成" #: ../../templates/show_add_share.inc.php:38 #: ../../templates/show_edit_share_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:31 msgid "Max Counter" msgstr "最大回数" #: ../../templates/show_add_share.inc.php:44 #: ../../templates/show_edit_share_row.inc.php:34 #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:34 msgid "Expiry Days" msgstr "有効期限" #: ../../templates/show_add_share.inc.php:48 #: ../../templates/show_edit_share_row.inc.php:39 #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:32 msgid "Allow Stream" msgstr "ストリームの許可" #: ../../templates/show_add_share.inc.php:53 #: ../../templates/show_edit_share_row.inc.php:45 #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:33 msgid "Allow Download" msgstr "ダウンロードの許可" #: ../../templates/show_add_shout.inc.php:28 msgid "Post to Shoutbox" msgstr "シャウトボックスへ投稿" #: ../../templates/show_add_shout.inc.php:36 #: ../../templates/show_edit_shout.inc.php:30 msgid "Comment:" msgstr "コメント:" #: ../../templates/show_add_shout.inc.php:43 #: ../../templates/show_edit_shout.inc.php:38 msgid "Stick this comment" msgstr "このコメントを固定" #: ../../templates/show_add_shout.inc.php:63 #: ../../templates/show_shoutbox.inc.php:22 msgid "Shoutbox" msgstr "シャウトボックス" #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:35 #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:153 msgid "Target folder" msgstr "ターゲットフォルダ" #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:172 msgid "Leave the artist and album fields blank to read file tags" msgstr "" #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:212 msgid "Files" msgstr "ファイル" #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:218 msgid "Allowed file type" msgstr "許可されたファイルタイプ" #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:225 msgid "Drop File Here" msgstr "ファイルをここにドロップ" #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:226 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:41 msgid "Browse" msgstr "閲覧" #: ../../templates/show_add_user.inc.php:22 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:81 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:47 msgid "Add User" msgstr "ユーザ追加" #: ../../templates/show_add_user.inc.php:61 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:79 msgid "User Access Level" msgstr "ユーザアクセスレベル" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:44 #: ../../templates/show_album.inc.php:49 ../../templates/show_artist.inc.php:38 #: ../../templates/show_label.inc.php:33 ../../templates/show_song.inc.php:151 msgid "Search on Google ..." msgstr "Googleで検索 ..." #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:45 #: ../../templates/show_album.inc.php:50 ../../templates/show_artist.inc.php:39 #: ../../templates/show_label.inc.php:34 ../../templates/show_song.inc.php:152 msgid "Search on DuckDuckGo ..." msgstr "DuckDuckGoで検索 ..." #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:46 #: ../../templates/show_album.inc.php:51 ../../templates/show_artist.inc.php:40 #: ../../templates/show_label.inc.php:35 msgid "Search on Wikipedia ..." msgstr "Wikipediaで検索 ..." #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:47 #: ../../templates/show_album.inc.php:52 ../../templates/show_artist.inc.php:41 #: ../../templates/show_label.inc.php:36 ../../templates/show_song.inc.php:153 msgid "Search on Last.fm ..." msgstr "Last.fmで検索 ..." #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:49 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:51 #: ../../templates/show_album.inc.php:54 ../../templates/show_album.inc.php:56 #: ../../templates/show_artist.inc.php:43 #: ../../templates/show_artist.inc.php:45 ../../templates/show_song.inc.php:155 #: ../../templates/show_song.inc.php:157 #, fuzzy msgid "Search on Musicbrainz ..." msgstr "MusicBrainzで見る" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:77 #: ../../templates/show_album.inc.php:108 #: ../../templates/show_albums.inc.php:62 #: ../../templates/show_albums.inc.php:129 #: ../../templates/show_artist.inc.php:103 #: ../../templates/show_broadcasts.inc.php:34 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:33 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:62 #: ../../templates/show_channels.inc.php:43 #: ../../templates/show_label.inc.php:52 #: ../../templates/show_missing_album.inc.php:49 #: ../../templates/show_missing_album.inc.php:52 #: ../../templates/show_missing_albums.inc.php:30 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:50 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:98 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:53 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:108 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:55 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:60 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:107 #: ../../templates/show_pvmsg.inc.php:28 #: ../../templates/show_searches.inc.php:46 #: ../../templates/show_searches.inc.php:75 #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:36 #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:56 #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:50 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:53 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:101 #: ../../templates/show_wanted_albums.inc.php:29 msgid "Actions" msgstr "操作" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:86 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:87 #: ../../templates/show_album.inc.php:112 msgid "Play Last" msgstr "" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:95 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:96 #: ../../templates/show_album.inc.php:128 msgid "Add to Temporary Playlist" msgstr "" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:99 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:100 #: ../../templates/show_album.inc.php:129 msgid "Random to Temporary Playlist" msgstr "" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:106 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:171 #: ../../templates/show_album.inc.php:190 #: ../../templates/show_artist.inc.php:148 msgid "Do you really want to update from tags?" msgstr "タグから更新してもよろしいですか?" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:106 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:172 #: ../../templates/show_album.inc.php:190 #: ../../templates/show_artist.inc.php:148 msgid "Update from tags" msgstr "タグから更新" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:149 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:53 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:53 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:52 msgid "Random to temporary playlist" msgstr "ランダムにテンポラリプレイリストへ" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:153 msgid "Post shout" msgstr "" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:169 #: ../../templates/show_album.inc.php:174 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:55 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:56 msgid "Save Track Order" msgstr "" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:174 #: ../../templates/show_album.inc.php:195 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:107 msgid "Album Edit" msgstr "" #. HINT: Average rating. e.g. (average 3.7) #: ../../templates/show_album.inc.php:72 ../../templates/show_artist.inc.php:68 #: ../../templates/show_song.inc.php:45 msgid "average" msgstr "" #. HINT: Number of times an object has been played #: ../../templates/show_album.inc.php:91 ../../templates/show_artist.inc.php:86 #, php-format msgid "%d time" msgid_plural "%d times" msgstr[0] "" #: ../../templates/show_album.inc.php:102 #: ../../templates/show_artist.inc.php:97 ../../templates/show_song.inc.php:206 msgid "Uploaded by" msgstr "アップロード" #: ../../templates/show_album.inc.php:177 #: ../../templates/show_album.inc.php:178 #: ../../templates/show_artist.inc.php:178 #: ../../templates/show_artist.inc.php:179 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:89 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:74 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:75 #: ../../templates/show_song.inc.php:116 ../../templates/show_user.inc.php:87 #: ../../templates/show_video.inc.php:109 msgid "Graphs" msgstr "" #: ../../templates/show_album.inc.php:211 msgid "Edit Album" msgstr "アルバム編集" #: ../../templates/show_albums.inc.php:35 #: ../../templates/show_albums.inc.php:105 #: ../../templates/show_artists.inc.php:36 #: ../../templates/show_artists.inc.php:106 #: ../../templates/show_arts.inc.php:47 ../../templates/show_labels.inc.php:40 #: ../../templates/show_labels.inc.php:70 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:41 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:68 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:37 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:79 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:30 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:78 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:84 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:42 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:91 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:31 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:93 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:34 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:84 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:36 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:89 #: ../../templates/show_videos.inc.php:32 #: ../../templates/show_videos.inc.php:90 msgid "Art" msgstr "アート" #: ../../templates/show_albums.inc.php:52 #: ../../templates/show_albums.inc.php:120 #: ../../templates/show_artists.inc.php:52 #: ../../templates/show_artists.inc.php:121 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:105 #: ../../templates/show_now_playing_video_row.inc.php:67 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:45 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:87 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:41 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:89 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:28 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:43 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:99 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:50 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:98 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:42 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:103 #: ../../templates/show_song.inc.php:39 ../../templates/show_songs.inc.php:54 #: ../../templates/show_songs.inc.php:112 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:43 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:92 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:46 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:98 #: ../../templates/show_video.inc.php:57 ../../templates/show_videos.inc.php:52 #: ../../templates/show_videos.inc.php:110 msgid "Rating" msgstr "評価" #: ../../templates/show_albums.inc.php:57 #: ../../templates/show_albums.inc.php:124 #: ../../templates/show_artists.inc.php:57 #: ../../templates/show_artists.inc.php:125 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:114 #: ../../templates/show_now_playing_video_row.inc.php:73 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:51 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:91 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:45 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:93 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:38 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:48 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:103 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:55 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:102 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:47 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:107 #: ../../templates/show_song.inc.php:54 ../../templates/show_songs.inc.php:60 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:48 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:96 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:51 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:102 #: ../../templates/show_video.inc.php:67 ../../templates/show_videos.inc.php:56 #: ../../templates/show_videos.inc.php:114 msgid "Fav." msgstr "お気に入り" #: ../../templates/show_albums.inc.php:96 msgid "No Album found" msgstr "" #: ../../templates/show_artist.inc.php:51 #: ../../templates/show_artist.inc.php:267 #: ../../templates/show_artist.inc.php:277 #: ../../templates/show_artist.inc.php:287 #: ../../templates/show_artist.inc.php:297 #: ../../templates/show_index.inc.php:48 ../../templates/show_index.inc.php:57 #: ../../templates/show_label.inc.php:110 #: ../../templates/show_missing_artist.inc.php:30 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:81 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:87 msgid "Loading..." msgstr "読み込み中..." #: ../../templates/show_artist.inc.php:108 #: ../../templates/show_artist.inc.php:110 #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:32 msgid "Show All" msgstr "全て表示" #: ../../templates/show_artist.inc.php:115 #: ../../templates/show_artist.inc.php:117 msgid "Show Albums" msgstr "" #: ../../templates/show_artist.inc.php:123 #: ../../templates/show_artist.inc.php:124 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:80 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:81 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:59 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:60 #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:60 #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:61 #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:54 #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:55 msgid "Play All" msgstr "" #: ../../templates/show_artist.inc.php:128 #: ../../templates/show_artist.inc.php:129 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:87 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:88 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:66 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:67 #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:67 #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:68 #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:61 #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:62 msgid "Play All Last" msgstr "" #: ../../templates/show_artist.inc.php:137 #: ../../templates/show_artist.inc.php:138 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:93 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:94 msgid "Add All to Temporary Playlist" msgstr "" #: ../../templates/show_artist.inc.php:141 #: ../../templates/show_artist.inc.php:142 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:97 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:98 msgid "Random All to Temporary Playlist" msgstr "" #: ../../templates/show_artist.inc.php:186 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:89 msgid "Artist Edit" msgstr "" #: ../../templates/show_artist.inc.php:202 msgid "Edit Artist" msgstr "アーティスト編集" #: ../../templates/show_artist.inc.php:224 #: ../../templates/show_artist.inc.php:266 #: ../../templates/show_missing_albums.inc.php:22 msgid "Missing Albums" msgstr "欠けているアルバム" #: ../../templates/show_artist.inc.php:228 #: ../../templates/show_artist.inc.php:276 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:80 #: ../../templates/show_now_playing_similar.inc.php:26 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:24 msgid "Similar Artists" msgstr "同様のアーティスト" #: ../../templates/show_artist.inc.php:232 #: ../../templates/show_artist.inc.php:286 msgid "Events" msgstr "イベント" #: ../../templates/show_artists.inc.php:43 #: ../../templates/show_artists.inc.php:113 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:57 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:106 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:42 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:84 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:33 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:90 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:38 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:100 #: ../../templates/show_songs.inc.php:38 ../../templates/show_songs.inc.php:99 #: ../../templates/show_videos.inc.php:44 #: ../../templates/show_videos.inc.php:102 msgid "Time" msgstr "時間" #: ../../templates/show_artists.inc.php:97 msgid "No Artist found" msgstr "" #: ../../templates/show_arts.inc.php:27 msgid "Select New Art" msgstr "新しいアートを選択" #: ../../templates/show_big_art.inc.php:30 msgid "Album Art" msgstr "アルバムアート" #: ../../templates/show_big_art.inc.php:34 msgid "Click to close window" msgstr "ウィンドウを閉じる" #: ../../templates/show_broadcast_row.inc.php:32 #: ../../templates/show_channel_row.inc.php:35 #: ../../templates/show_channel_row.inc.php:36 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:44 msgid "Yes" msgstr "Yes" #: ../../templates/show_broadcast_row.inc.php:32 #: ../../templates/show_channel_row.inc.php:35 #: ../../templates/show_channel_row.inc.php:36 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:44 msgid "No" msgstr "No" #: ../../templates/show_broadcasts_dialog.inc.php:38 msgid "New broadcast" msgstr "新規ブロードキャスト" #: ../../templates/show_broadcasts.inc.php:32 msgid "Started" msgstr "開始" #: ../../templates/show_broadcasts.inc.php:33 #: ../../templates/show_channels.inc.php:40 msgid "Listeners" msgstr "リスナー" #: ../../templates/show_broadcasts.inc.php:49 msgid "No Broadcast found" msgstr "" #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:24 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:1 msgid "Browse Ampache..." msgstr "" #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:40 msgid "Make it ready .." msgstr "" #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:47 msgid "Verify" msgstr "確認" #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:48 #: ../../templates/show_shares.inc.php:26 msgid "Clean" msgstr "クリーン" #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:51 #, fuzzy msgid "Update File Tags" msgstr "タグから更新" #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:57 msgid "Go" msgstr "実行" #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:30 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:59 #: ../../templates/show_stats.inc.php:86 msgid "Last Verify" msgstr "最終確認" #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:31 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:60 #: ../../templates/show_stats.inc.php:87 msgid "Last Add" msgstr "最終追加" #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:32 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:61 #: ../../templates/show_stats.inc.php:88 msgid "Last Clean" msgstr "最終クリーン" #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:49 msgid "No Catalog found" msgstr "" #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:47 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:42 msgid "Activate" msgstr "アクティベート" #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:58 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:48 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:58 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:58 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:50 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:62 msgid "No records found" msgstr "" #: ../../templates/show_channels.inc.php:39 #: ../../templates/show_graphs.inc.php:51 msgid "Start Date" msgstr "開始日" #: ../../templates/show_channels.inc.php:58 msgid "No channel found" msgstr "チャンネルが見つかりません" #: ../../templates/show_clean_catalog.inc.php:23 msgid "Clean Catalog" msgstr "カタログの掃除" #. HINT: Catalog Name #: ../../templates/show_clean_catalog.inc.php:25 #, php-format msgid "Cleaning the \"%s\" Catalog" msgstr "" #: ../../templates/show_clean_catalog.inc.php:27 msgid "Checking" msgstr "チェック中" #: ../../templates/show_concerts.inc.php:22 msgid "Coming Events" msgstr "登場イベント" #: ../../templates/show_concerts.inc.php:26 #: ../../templates/show_concerts.inc.php:52 #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:46 #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:61 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:52 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:80 msgid "Date" msgstr "日付" #: ../../templates/show_concerts.inc.php:28 #: ../../templates/show_concerts.inc.php:54 #: ../../templates/show_partial_edit_personal_video_row.inc.php:23 #: ../../templates/show_partial_personal_video.inc.php:23 #: ../../templates/show_partial_personal_videos.inc.php:22 msgid "Location" msgstr "場所" #: ../../templates/show_concerts.inc.php:41 msgid "No coming events found" msgstr "登場イベントが見つかりません" #: ../../templates/show_concerts.inc.php:48 msgid "Past Events" msgstr "過去のイベント" #: ../../templates/show_concerts.inc.php:67 msgid "No past events found" msgstr "過去のイベントが見つかりません" #: ../../templates/show_confirmation.inc.php:28 #: ../../templates/show_install_check.inc.php:66 #: ../../templates/show_update_item_group.inc.php:46 #: ../../templates/show_update_items.inc.php:42 msgid "Continue" msgstr "続ける" #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:23 #: ../../templates/show_democratic.inc.php:36 #: ../../templates/show_democratic.inc.php:38 msgid "Configure Democratic Playlist" msgstr "デモクラティックプレイリスト設定" #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:31 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:27 msgid "Base Playlist" msgstr "基となるプレイリスト" #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:35 msgid "Cooldown Time" msgstr "クールダウン時間" #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:57 msgid "Make Default" msgstr "デフォルトにする" #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:64 msgid "Force Democratic Play" msgstr "強制デモクラティック再生" #: ../../templates/show_debug.inc.php:26 ../../templates/show_test.inc.php:44 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:82 msgid "Ampache Debug" msgstr "Ampacheデバッグ" #: ../../templates/show_debug.inc.php:30 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:62 msgid "Generate Configuration File" msgstr "" #: ../../templates/show_debug.inc.php:33 msgid "Write New Config" msgstr "新しい設定を書き込み" #: ../../templates/show_debug.inc.php:36 msgid "Set Database Charset" msgstr "データベースCharsetをセット" #: ../../templates/show_debug.inc.php:39 msgid "Clear Songs Cache" msgstr "曲のキャッシュをクリア" #: ../../templates/show_debug.inc.php:42 msgid "Clear Artists Cache" msgstr "アーティストのキャッシュをクリア" #: ../../templates/show_debug.inc.php:45 msgid "Clear Albums Cache" msgstr "アルバムのキャッシュをクリア" #: ../../templates/show_debug.inc.php:50 ../../update.php:79 msgid "Ampache Update" msgstr "Apmache更新" #: ../../templates/show_debug.inc.php:51 msgid "Installed Ampache version" msgstr "インストールされているAmpacheバージョン" #: ../../templates/show_debug.inc.php:52 msgid "Latest Ampache version" msgstr "最新のAmpacheバージョン" #: ../../templates/show_debug.inc.php:54 msgid "GitHub Branch" msgstr "" #: ../../templates/show_debug.inc.php:56 msgid "Force check" msgstr "強制チェック" #: ../../templates/show_debug.inc.php:65 msgid "Ampache Cron" msgstr "" #: ../../templates/show_debug.inc.php:66 msgid "The last cron was completed" msgstr "" #: ../../templates/show_debug.inc.php:70 msgid "PHP Settings" msgstr "PHP設定" #: ../../templates/show_debug.inc.php:78 msgid "Setting" msgstr "設定" #: ../../templates/show_debug.inc.php:79 ../../templates/show_debug.inc.php:132 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:43 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:91 #: ../../templates/show_user_preferences.inc.php:37 msgid "Value" msgstr "値" #: ../../templates/show_debug.inc.php:84 msgid "Memory Limit" msgstr "メモリ制限" #: ../../templates/show_debug.inc.php:88 msgid "Maximum Execution Time" msgstr "最大実行時間" #: ../../templates/show_debug.inc.php:92 msgid "Override Execution Time" msgstr "オーバーライド実行時間" #: ../../templates/show_debug.inc.php:93 msgid "Failed" msgstr "失敗" #: ../../templates/show_debug.inc.php:93 msgid "Succeeded" msgstr "成功" #: ../../templates/show_debug.inc.php:96 msgid "Open Basedir" msgstr "" #: ../../templates/show_debug.inc.php:100 msgid "Zlib Support" msgstr "Zlibサポート" #: ../../templates/show_debug.inc.php:104 msgid "GD Support" msgstr "GDサポート" #: ../../templates/show_debug.inc.php:108 msgid "Iconv Support" msgstr "Iconvサポート" #: ../../templates/show_debug.inc.php:112 msgid "Gettext Support" msgstr "Gettextサポート" #: ../../templates/show_debug.inc.php:116 #: ../../templates/show_test_table.inc.php:75 msgid "PHP intl extension" msgstr "" #: ../../templates/show_debug.inc.php:123 msgid "Current Configuration" msgstr "現在の設定" #: ../../templates/show_debug.inc.php:131 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:31 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:51 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:42 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:90 #: ../../templates/show_user_preferences.inc.php:36 msgid "Preference" msgstr "設定" #. HINT: Democratic Playlist Name #: ../../templates/show_democratic.inc.php:24 #, php-format msgid "%s Playlist" msgstr "%s プレイリスト" #: ../../templates/show_democratic.inc.php:30 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:28 msgid "Cooldown" msgstr "クールダウン" #: ../../templates/show_democratic.inc.php:43 msgid "Play Democratic Playlist" msgstr "デモクラティックプレイリストを再生" #: ../../templates/show_democratic.inc.php:46 #: ../../templates/show_democratic.inc.php:47 #: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:47 msgid "Clear Playlist" msgstr "プレイリストをクリア" #: ../../templates/show_democratic.inc.php:78 msgid "Reload this page automatically" msgstr "このページを自動でリロードする" #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:44 msgid "Playing from base playlist" msgstr "" #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:53 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:102 msgid "Votes" msgstr "投票" #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:77 msgid "Remove Vote" msgstr "投票削除" #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:80 msgid "Add Vote" msgstr "投票追加" #: ../../templates/show_denied.inc.php:36 ../../templates/show_test.inc.php:28 msgid "Debug Page" msgstr "" #: ../../templates/show_denied.inc.php:54 #: ../../templates/show_denied.inc.php:60 msgid "This event has been logged" msgstr "" #: ../../templates/show_denied.inc.php:58 msgid "" "You have been redirected to this page because you do not have access to this " "function" msgstr "" #: ../../templates/show_denied.inc.php:59 msgid "If you believe this is an error please contact an Ampache administrator" msgstr "" #: ../../templates/show_denied.inc.php:60 msgid "You will be automatically redirected in 10 seconds." msgstr "" #: ../../templates/show_denied.inc.php:63 msgid "" "You have been redirected to this page because you attempted to access a " "function that is disabled in the demo." msgstr "" "あなたはデモで無効になっている機能にアクセスしようとしたためこのページにリダ" "イレクトされています" #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:32 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:60 msgid "Addition Time" msgstr "追加時間" #: ../../templates/show_duplicate.inc.php:23 #: ../../templates/show_duplicate.inc.php:33 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:36 msgid "Find Duplicates" msgstr "重複を見つける" #: ../../templates/show_duplicate.inc.php:26 msgid "Search Type" msgstr "検索タイプ" #: ../../templates/show_duplicate.inc.php:28 msgid "Artist and Title" msgstr "アーティストとタイトル" #: ../../templates/show_duplicate.inc.php:29 msgid "Artist, Album and Title" msgstr "アーティストとアルバムとタイトル" #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:22 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:22 msgid "Duplicate Songs" msgstr "重複している曲" #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:30 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:68 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:30 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:73 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:113 #: ../../templates/show_random.inc.php:68 ../../templates/show_song.inc.php:159 #: ../../templates/show_video.inc.php:126 msgid "Length" msgstr "長さ" #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:32 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:70 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:32 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:75 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:118 msgid "Size" msgstr "サイズ" #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:22 msgid "Edit Access Control List" msgstr "アクセスコントロールリストの編集" #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:79 msgid "MusicBrainz Release Group ID" msgstr "MusicBrainzのRelease Group ID" #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:111 msgid "Overwrite tags of sub songs" msgstr "曲にタグを上書きする" #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:115 msgid "Add tags to sub songs" msgstr "曲にタグを追加する" #: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:45 msgid "Place Formed" msgstr "結成場所" #: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:49 msgid "Year Formed" msgstr "結成年" #: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:65 msgid "Overwrite tags of sub albums and sub songs" msgstr "アルバムと曲にタグを上書きする" #: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:69 msgid "Add tags to sub albums and sub songs" msgstr "アルバムと曲にタグを上書きする" #. HINT: Catalog Name #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:24 #, php-format msgid "Settings for Catalog: %s" msgstr "" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:70 msgid "Save Catalog Settings" msgstr "カタログ設定の保存" #: ../../templates/show_edit_license.inc.php:22 msgid "Configure License" msgstr "ライセンスの編集" #: ../../templates/show_edit_license.inc.php:36 msgid "Description:" msgstr "説明:" #: ../../templates/show_edit_license.inc.php:42 msgid "External Link" msgstr "外部リンク" #: ../../templates/show_edit_license.inc.php:48 msgid "Confirm" msgstr "確認" #: ../../templates/show_edit_podcast_episode_row.inc.php:34 msgid "GUID" msgstr "GUID" #: ../../templates/show_edit_podcast_episode_row.inc.php:38 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:108 msgid "Author" msgstr "作者" #: ../../templates/show_edit_podcast_row.inc.php:26 msgid "Feed" msgstr "フィード" #: ../../templates/show_edit_podcast_row.inc.php:38 msgid "Language" msgstr "言語" #: ../../templates/show_edit_search_row.inc.php:47 msgid "Item Limit (0 = unlimited)" msgstr "アイテム制限 (0 = 無限)" #: ../../templates/show_edit_shout.inc.php:22 msgid "Edit Existing Shoutbox Post" msgstr "" #. HINT: %1 Client link, %2 Object link #: ../../templates/show_edit_shout.inc.php:27 #, php-format msgid "Created by: %1$s for %2$s" msgstr "" #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:56 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:32 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:65 #: ../../templates/show_song_previews.inc.php:28 msgid "Track" msgstr "トラック" #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:106 msgid "More Metadata" msgstr "他のメタデータ" #: ../../templates/show_edit_tag_row.inc.php:31 msgid "Re-tag" msgstr "タグの編集" #: ../../templates/show_edit_tag_row.inc.php:35 msgid "Persistent" msgstr "永続" #: ../../templates/show_edit_tag_row.inc.php:39 msgid "Keep Existing" msgstr "既存の維持" #: ../../templates/show_edit_tvshow_row.inc.php:43 msgid "Overwrite tags of sub episodes" msgstr "エピソードにタグを上書きする" #: ../../templates/show_edit_tvshow_row.inc.php:47 msgid "Add tags to sub episodes" msgstr "エピソードにタグを追加する" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:22 msgid "Editing Existing User" msgstr "" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:27 msgid "User Properties" msgstr "ユーザプロパティ" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:107 msgid "Other Options" msgstr "その他 オプション" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:112 msgid "Generate new API Key" msgstr "新しいAPIキーを生成" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:146 msgid "Config Preset" msgstr "コンフィグプリセット" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:152 msgid "Flash" msgstr "Flash" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:158 msgid "Prevent Preset Override" msgstr "プリセットの上書きを防止します" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:159 msgid "This affects all non-admin accounts" msgstr "" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:169 msgid "Update User" msgstr "ユーザの更新" #: ../../templates/show_edit_video_row.inc.php:34 #: ../../templates/show_video.inc.php:130 #: ../../templates/show_videos.inc.php:41 #: ../../templates/show_videos.inc.php:99 msgid "Release Date" msgstr "リリース日" #: ../../templates/show_export.inc.php:29 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:35 msgid "Export Catalog" msgstr "カタログのエクスポート" #: ../../templates/show_export.inc.php:49 msgid "Format" msgstr "形式" #: ../../templates/show_export.inc.php:52 msgid "CSV" msgstr "" #: ../../templates/show_export.inc.php:53 msgid "iTunes" msgstr "" #: ../../templates/show_export.inc.php:59 msgid "Export" msgstr "エクスポート" #: ../../templates/show_gather_art.inc.php:23 msgid "Art Search" msgstr "アートの検索" #: ../../templates/show_gather_art.inc.php:24 msgid "Starting Art Search" msgstr "アートの検索を開始しています" #: ../../templates/show_gather_art.inc.php:25 msgid "Searched" msgstr "検索済み" #: ../../templates/show_get_art.inc.php:25 #, fuzzy msgid "Cover Art Search" msgstr "アートの検索" #: ../../templates/show_get_art.inc.php:25 #, fuzzy msgid "Artist Art Search" msgstr "アートの検索を開始しています" #: ../../templates/show_get_art.inc.php:58 msgid "Direct URL to Image" msgstr "画像への直接URL" #: ../../templates/show_get_art.inc.php:75 msgid "Spotify Album Filters" msgstr "" #: ../../templates/show_get_art.inc.php:88 msgid "(e.g. '2001', '2001-2005')" msgstr "" #: ../../templates/show_get_art.inc.php:102 msgid "Search Limit" msgstr "" #: ../../templates/show_get_art.inc.php:130 msgid "Get Art" msgstr "アート取得" #: ../../templates/show_graphs.inc.php:23 msgid "Statistical Graphs" msgstr "統計グラフ" #: ../../templates/show_graphs.inc.php:32 msgid "Show large" msgstr "大きな表示" #: ../../templates/show_graphs.inc.php:54 msgid "End Date" msgstr "最終日" #: ../../templates/show_graphs.inc.php:57 msgid "Zoom" msgstr "ズーム" #: ../../templates/show_graphs.inc.php:63 msgid "Month" msgstr "月" #: ../../templates/show_graphs.inc.php:64 msgid "Day" msgstr "日" #: ../../templates/show_graphs.inc.php:65 msgid "Hour" msgstr "時間" #: ../../templates/show_html5_player_headers.inc.php:216 msgid "Your browser doesn't support this feature." msgstr "あなたのブラウザはこの機能をサポートしていません" #: ../../templates/show_html5_player_headers.inc.php:505 msgid "Media is currently playing, are you sure you want to close?" msgstr "" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:10 #: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:23 msgid "Previous" msgstr "前へ" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:12 #: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:25 msgid "Pause" msgstr "一時停止" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:14 #: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:24 msgid "Stop" msgstr "停止" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:15 #: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:29 msgid "Mute" msgstr "消音" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:16 msgid "Unmute" msgstr "" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:17 msgid "Max Volume" msgstr "" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:18 msgid "Full Screen" msgstr "" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:19 msgid "Restore Screen" msgstr "" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:20 msgid "Shuffle" msgstr "" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:21 msgid "Shuffle Off" msgstr "" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:22 #: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:39 msgid "Repeat" msgstr "リピート" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:23 msgid "Repeat Off" msgstr "" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:158 msgid "Show Album" msgstr "" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:166 msgid "Double click to post a new shout" msgstr "ダブルクリックで新しいシャウトを投稿する" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:473 msgid "Add All to playlist" msgstr "" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:480 msgid "Slideshow" msgstr "スライドショー" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:483 msgid "Expand/collapse playlist" msgstr "" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:487 msgid "Visualizer" msgstr "ビジュアライザー" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:490 msgid "Visualizer full-screen" msgstr "" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:493 msgid "ReplayGain" msgstr "リプレイゲイン" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:496 msgid "Equalizer" msgstr "イコライザ" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:511 msgid "Unsupported" msgstr "" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:512 msgid "This media is not supported by the player. Is your browser up to date?" msgstr "" #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:22 msgid "Importing a Playlist from a File" msgstr "ファイルからプレイリストをインポート" #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:34 msgid "Import Playlist" msgstr "プレイリストをインポート" #: ../../templates/show_index.inc.php:47 #: ../../templates/show_random_albums.inc.php:25 msgid "Albums of the Moment" msgstr "ランダムなアルバム" #: ../../templates/show_index.inc.php:56 #: ../../templates/show_random_videos.inc.php:25 msgid "Videos of the Moment" msgstr "今の動画" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:25 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:40 #: ../../templates/show_install.inc.php:25 msgid "Install Progress" msgstr "" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:37 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:51 #: ../../templates/show_install.inc.php:36 msgid "Step 1 - Create the Ampache database" msgstr "ステップ1 - Ampacheデータベースの作成" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:38 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:52 #: ../../templates/show_install.inc.php:41 msgid "Step 2 - Create configuration files (ampache.cfg.php ...)" msgstr "ステップ2 - コンフィグファイルを作成 (ampache.cfg.php ...)" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:40 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:57 #: ../../templates/show_install.inc.php:42 msgid "Step 3 - Set up the initial account" msgstr "ステップ3 - 初期アカウントのセットアップ" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:42 msgid "" "This step creates your initial Ampache admin account. Once your admin " "account has been created you will be redirected to the login page." msgstr "" "このステップはAmpacheの管理者アカウントを初期化します。一旦管理者アカウントが" "作成されるとログインページに飛びます。" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:46 msgid "Create Admin Account" msgstr "管理者アカウントの作成" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:68 msgid "Create Account" msgstr "アカウント作成" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:27 msgid "Requirements" msgstr "必要条件" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:31 msgid "" "This page handles the installation of the Ampache database and the creation " "of the ampache.cfg.php file. Before you continue please make sure that you " "have the following prerequisites:" msgstr "" "このページはAmpacheデータベースとampache.cfg.phpファイルの生成のインストール" "を扱います。続ける前に以下の事前準備をお願いします。" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:34 msgid "" "A MySQL server with a username and password that can create/modify databases" msgstr "データベースを作成/修正できるユーザ名とパスワードをもったMySQLサーバ" #. HINT: %1 and %2 refer to Ampache configuration files #: ../../templates/show_install_check.inc.php:35 msgid "Your webserver has read access to the files \"%1$s\" and \"%2%s\"" msgstr "" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:38 #, php-format msgid "" "Once you have ensured that the above requirements are met please fill out " "the information below. You will only be asked for the required config " "values. If you would like to make changes to your Ampache install at a later " "date simply edit %s" msgstr "" "上記の要件を確認したら以下の情報を記入してください。必要なコンフィグの値を求" "めるだけです。後々Ampacheへの変更を加えたい場合、単に%sを編集するだけです。" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:43 #: ../../templates/show_test.inc.php:58 msgid "Check" msgstr "" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:49 msgid "\"ampache.cfg.php.dist\" is readable" msgstr "" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:51 msgid "This tests whether the configuration template can be read." msgstr "コンフィグのテンプレートが読み込みできるかどうかをテストします。" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:54 msgid "\"ampache.sql\" is readable" msgstr "" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:56 msgid "" "This tests whether the file needed to initialize the database structure is " "available." msgstr "" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:59 msgid "\"ampache.cfg.php\" is writable" msgstr "" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:61 msgid "" "This tests whether PHP can write to config. This is not strictly necessary, " "but will help streamline the installation process." msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:54 #, php-format msgid "" "This step takes the basic config values and generates the config file. If " "your config/ directory is writable, you can select \"write\" to have Ampache " "write the config file directly to the correct location. If you select " "\"download\" it will prompt you to download the config file, and you can " "then manually place the config file in %s." msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:65 msgid "Web Path" msgstr "Webパス" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:70 msgid "Database Connection" msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:85 #: ../../templates/show_install.inc.php:61 msgid "MySQL Port (optional)" msgstr "MySQL ポート(オプション)" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:99 #: ../../templates/show_install.inc.php:128 msgid "required" msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:107 msgid "Installation Type" msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:108 msgid "" "Optimize Ampache for your use case. The installer will enable/disable " "features automatically." msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:114 msgid "Ampache is configured for personal use with the best features." msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:119 msgid "Minimalist" msgstr "最小" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:119 msgid "" "Only essential features are enabled to simply stream your music from the Web " "Interface." msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:124 msgid "Community" msgstr "コミュニティ" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:124 msgid "" "Recommended settings when using Ampache as a frontend for a music community." msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:129 msgid "Allow Transcoding" msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:131 msgid "" "Transcoding allows you to convert music from one encoding to another. " "Ampache supports on the fly transcoding of any file type based on user, " "player, IP address or available bandwidth. In order to transcode, Ampache " "takes advantage of existing binary applications such as ffmpeg. In order for " "transcoding to work you must first install the supporting applications and " "ensure that they are executable by the web server." msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:133 msgid "" "This section applies the default transcoding configuration according to the " "application you want to use. You may need to customize settings once setup " "has ended." msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:133 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:161 msgid "See wiki page" msgstr "Wikiのページを見る" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:137 msgid "Template Configuration" msgstr "テンプレートの設定" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:152 msgid "" "No default transcoding application found. You may need to install a popular " "application (FFmpeg, avconv ...) or customize transcoding settings manually " "after installation." msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:159 msgid "Players" msgstr "プレーヤー" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:160 msgid "" "Ampache is more than only a web interface. Several backends are implemented " "to ensure you can stream your media to any player." msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:161 msgid "" "Select each backend to enable. Depending on the backend, you may need to " "perform additional configuration." msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:196 msgid "File Insight" msgstr "ファイルインサイト" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:205 msgid "channel/.htaccess action" msgstr "channel/.htaccess の動作" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:212 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:229 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:246 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:265 msgid "Write" msgstr "書き込み" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:215 msgid "channel/.htaccess exists?" msgstr "channel/.htaccess が存在しますか?" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:217 msgid "channel/.htaccess configured?" msgstr "channel/.htaccess は設定されていますか?" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:222 msgid "rest/.htaccess action" msgstr "rest/.htaccess の動作" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:232 msgid "rest/.htaccess exists?" msgstr "rest/.htaccess は存在しますか?" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:234 msgid "rest/.htaccess configured?" msgstr "rest/.htaccess は設定されていますか?" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:239 msgid "play/.htaccess action" msgstr "play/.htaccess の動作" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:249 msgid "play/.htaccess exists?" msgstr "play/.htaccess は存在しますか?" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:251 msgid "play/.htaccess configured?" msgstr "play/.htaccess は設定されていますか?" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:258 msgid "config/ampache.cfg.php action" msgstr "config/ampache.cfg.php の動作" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:268 msgid "config/ampache.cfg.php exists?" msgstr "config/ampache.cfg.php は存在しますか?" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:270 msgid "config/ampache.cfg.php configured?" msgstr "config/ampache.cfg.php は設定されていますか?" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:277 msgid "Recheck Config" msgstr "コンフィグの再チェック" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:285 #: ../../templates/show_install.inc.php:132 msgid "Skip" msgstr "スキップ" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:288 msgid "Create Config" msgstr "" #: ../../templates/show_install.inc.php:38 msgid "" "This step creates and inserts the Ampache database, so please provide a " "MySQL account with database creation rights. This may take some time on " "slower computers." msgstr "" #: ../../templates/show_install.inc.php:46 msgid "Insert Ampache Database" msgstr "Ampacheデータベースの挿入" #: ../../templates/show_install.inc.php:49 msgid "Desired Database Name" msgstr "希望するデータベース名" #: ../../templates/show_install.inc.php:79 msgid "Create Database" msgstr "データベースの作成" #: ../../templates/show_install.inc.php:89 msgid "MySQL 8 host?" msgstr "" #: ../../templates/show_install.inc.php:89 msgid "Oracle MySQL FAQ" msgstr "" #: ../../templates/show_install.inc.php:92 msgid "Overwrite if Database Already Exists" msgstr "" #: ../../templates/show_install.inc.php:101 msgid "Create Tables" msgstr "テーブルの作成" #: ../../templates/show_install.inc.php:110 msgid "Create Database User" msgstr "データベースユーザの作成" #: ../../templates/show_install.inc.php:120 msgid "Ampache Database Username" msgstr "Ampacheデータベースユーザ名" #: ../../templates/show_install.inc.php:126 msgid "Ampache Database User Password" msgstr "Ampacheデータベースユーザパスワード" #: ../../templates/show_install.inc.php:135 msgid "Insert Database" msgstr "データベース挿入" #: ../../templates/show_install_lang.inc.php:27 msgid "Choose Installation Language" msgstr "インストールする言語を選択してください。" #: ../../templates/show_install_lang.inc.php:46 msgid "Start Configuration" msgstr "" #. HINT: Username #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:22 #, php-format msgid "%s IP History" msgstr "%s IP履歴" #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:28 msgid "Show Unique" msgstr "ユニークを表示" #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:47 #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:62 msgid "IP Address" msgstr "IPアドレス" #: ../../templates/show_label.inc.php:66 ../../templates/show_label.inc.php:67 msgid "Send E-mail" msgstr "" #: ../../templates/show_label.inc.php:73 ../../templates/show_label.inc.php:76 msgid "Label Edit" msgstr "" #: ../../templates/show_label.inc.php:77 msgid "Edit Label" msgstr "レーベルの編集" #: ../../templates/show_labels.inc.php:27 msgid "Create Label" msgstr "" #: ../../templates/show_labels.inc.php:62 msgid "No label found" msgstr "レーベルが見つかりません" #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:24 #: ../../templates/show_song.inc.php:32 ../../templates/show_video.inc.php:23 msgid "Details" msgstr "詳細" #: ../../templates/show_live_stream_row.inc.php:27 msgid "Play live stream" msgstr "ライブストリームを再生" #: ../../templates/show_live_stream_row.inc.php:42 msgid "Live Stream Edit" msgstr "" #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:23 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:23 msgid "Manage" msgstr "" #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:60 msgid "No live stream found" msgstr "ライブストリームが見つかりません" #: ../../templates/show_localplay_add_instance.inc.php:22 msgid "Add Localplay Instance" msgstr "ローカル再生インスタンス追加" #: ../../templates/show_localplay_add_instance.inc.php:34 #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:44 msgid "Add Instance" msgstr "インスタンス追加" #: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:30 msgid "Decrease Volume" msgstr "音量を下げる" #: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:31 msgid "Increase Volume" msgstr "音量を上げる" #: ../../templates/show_localplay_edit_instance.inc.php:22 msgid "Edit Localplay Instance" msgstr "ローカルプレイインスタンスの編集" #: ../../templates/show_localplay_edit_instance.inc.php:34 msgid "Update Instance" msgstr "インスタンスの更新" #: ../../templates/show_localplay_instances.inc.php:22 msgid "Show Localplay Instances" msgstr "ローカル再生インスタンスの表示" #: ../../templates/show_localplay_instances.inc.php:46 msgid "Edit Instance" msgstr "インスタンス編集" #: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:29 msgid "Localplay Control" msgstr "ローカル再生のコントロール" #: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:34 msgid "Volume" msgstr "音量" #: ../../templates/show_login_form.inc.php:76 msgid "Remember Me" msgstr "パスワードを記憶する" #: ../../templates/show_login_form.inc.php:93 msgid "Lost password" msgstr "" #: ../../templates/show_lostpassword_form.inc.php:70 msgid "Submit" msgstr "送信" #: ../../templates/show_lyrics.inc.php:59 msgid "No lyrics found." msgstr "歌詞が見つかりません" #: ../../templates/show_lyrics.inc.php:61 msgid "Show more" msgstr "さらに表示" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:23 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:51 msgid "E-mail Users" msgstr "" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:27 msgid "Mail to" msgstr "メール先:" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:30 msgid "Mail Everyone" msgstr "" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:31 msgid "Mail Users" msgstr "ユーザへメール" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:32 msgid "Mail Admins" msgstr "" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:33 msgid "Mail Inactive Users" msgstr "" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:33 msgid "Inactive Users" msgstr "不活発なユーザ" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:38 msgid "From" msgstr "From" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:41 msgid "Self" msgstr "" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:41 msgid "Yourself" msgstr "自分自身" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:42 msgid "System" msgstr "" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:59 msgid "Send e-mail" msgstr "メールの送信" #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:22 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:34 msgid "Show Catalogs" msgstr "カタログを表示" #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:26 msgid "Gather All Art" msgstr "全アートを収集" #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:29 #, fuzzy msgid "Update All File Tags" msgstr "全て更新" #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:32 msgid "Show Disabled Songs" msgstr "" #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:35 msgid "Add to All" msgstr "全てに追加" #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:38 msgid "Verify All" msgstr "全て確認" #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:41 msgid "Clean All" msgstr "全て削除" #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:44 msgid "Update All" msgstr "全て更新" #. HINT: /data/myNewMusic #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:53 #, php-format msgid "Add new files from: %s" msgstr "" #. HINT: /data/myUpdatedMusic #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:57 #, php-format msgid "Update existing files in: %s" msgstr "" #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:55 msgid "No democratic found" msgstr "デモクラティックが見つかりません" #: ../../templates/show_manage_license.inc.php:27 msgid "Create License" msgstr "" #: ../../templates/show_manage_license.inc.php:49 msgid "No licenses found" msgstr "" #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:27 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:57 #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:25 msgid "Object" msgstr "オブジェクト" #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:29 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:59 msgid "Sticky" msgstr "Sticky" #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:31 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:61 msgid "Date Added" msgstr "追加日" #: ../../templates/show_mashup.inc.php:28 msgid "Trending" msgstr "トレンド" #: ../../templates/show_mashup.inc.php:37 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:163 msgid "Newest" msgstr "最新" #: ../../templates/show_mashup.inc.php:46 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:164 msgid "Popular" msgstr "ポピュラー" #: ../../templates/show_missing_albums.inc.php:45 msgid "No missing albums found" msgstr "欠けているアルバムが見つかりません" #: ../../templates/show_missing_artists.inc.php:43 msgid "No missing artists found" msgstr "欠けているアーティストが見つかりません" #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:86 #: ../../templates/show_now_playing_similar.inc.php:52 msgid "Similar Songs" msgstr "同様の曲" #: ../../templates/show_object_rating.inc.php:43 msgid "Current rating" msgstr "" #: ../../templates/show_object_rating.inc.php:45 msgid "not rated yet" msgstr "まだ評価されていません" #. HINT: object rating #: ../../templates/show_object_rating.inc.php:48 #, php-format msgid "%s of 5" msgstr "5点中%s点" #: ../../templates/show_partial_edit_movie_row.inc.php:23 #: ../../templates/show_partial_edit_tvshow_episode_row.inc.php:27 msgid "Original Name" msgstr "オリジナルネーム" #: ../../templates/show_partial_edit_tvshow_episode_row.inc.php:23 msgid "TV Show Season" msgstr "TV番組のシーズン" #: ../../templates/show_partial_edit_tvshow_episode_row.inc.php:35 msgid "Episode Number" msgstr "エピソード番号" #: ../../templates/show_playlist.inc.php:60 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:61 msgid "Sort Tracks by Artist, Album, Song" msgstr "アーティスト、アルバム、曲によるトラックのソート" #: ../../templates/show_playlist.inc.php:64 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:65 msgid "Remove Duplicates" msgstr "" #: ../../templates/show_playlist.inc.php:72 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:73 #: ../../templates/show_search.inc.php:32 #: ../../templates/show_search.inc.php:33 #: ../../templates/show_search_options.inc.php:31 #: ../../templates/show_search_options.inc.php:32 msgid "Batch Download" msgstr "バッチダウンロード" #: ../../templates/show_playlist.inc.php:104 msgid "Create channel" msgstr "チャンネルの作成" #: ../../templates/show_playlist.inc.php:111 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:92 msgid "Do you really want to delete this Playlist?" msgstr "" #: ../../templates/show_playlist_media_row.inc.php:89 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:138 msgid "Reorder" msgstr "並び替え" #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:29 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:105 #, fuzzy msgid "Duration" msgstr "情報" #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:89 msgid "Playlist Edit" msgstr "" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:35 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:83 msgid "Last Update" msgstr "最終アップデート" #. HINT: Number of items in a playlist #: ../../templates/show_playlists.inc.php:37 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:85 msgid "# Items" msgstr "" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:38 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:86 #: ../../templates/show_searches.inc.php:45 #: ../../templates/show_searches.inc.php:74 msgid "Owner" msgstr "所有者" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:69 msgid "No playlist found" msgstr "プレイリストが見つかりません" #: ../../templates/show_plugins.inc.php:31 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:72 msgid "Installed Version" msgstr "インストール済みバージョン" #: ../../templates/show_plugins.inc.php:45 msgid "Deactivate" msgstr "無効化" #: ../../templates/show_plugins.inc.php:49 msgid "Upgrade" msgstr "アップグレード" #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:83 #: ../../templates/show_song.inc.php:108 ../../templates/show_video.inc.php:103 msgid "Link" msgstr "リンク" #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:92 #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:83 msgid "Podcast Episode Edit" msgstr "" #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:109 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:38 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:95 msgid "Publication Date" msgstr "配信日" #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:117 msgid "File" msgstr "ファイル" #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:81 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:99 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:100 #: ../../templates/show_podcast_row.inc.php:65 msgid "Sync" msgstr "同期" #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:75 msgid "No podcast episode found" msgstr "ポッドキャストエピソードが見つかりません" #: ../../templates/show_podcast.inc.php:91 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:94 #: ../../templates/show_podcast_row.inc.php:61 msgid "Podcast Edit" msgstr "" #: ../../templates/show_podcast.inc.php:95 msgid "Edit Podcast" msgstr "ポッドキャストの編集" #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:82 msgid "No podcast found" msgstr "ポッドキャストが見つかりません" #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:45 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:93 msgid "Apply to All" msgstr "全てに適用" #. HINT: Username FullName #: ../../templates/show_preferences.inc.php:28 #: ../../templates/show_user_preferences.inc.php:28 #, php-format msgid "Editing %s Preferences" msgstr "" #: ../../templates/show_preferences.inc.php:35 #: ../../templates/show_user_preferences.inc.php:51 msgid "Update Preferences" msgstr "設定の更新" #: ../../templates/show_pvmsg.inc.php:25 msgid "Sent by" msgstr "送信者" #: ../../templates/show_pvmsg.inc.php:33 #: ../../templates/show_pvmsg_row.inc.php:30 msgid "Reply" msgstr "返信" #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:36 msgid "Compose" msgstr "作成" #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:36 msgid "Compose a New Message" msgstr "" #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:37 msgid "Mark as Read" msgstr "" #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:38 msgid "Mark as Unread" msgstr "" #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:50 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:78 msgid "Sender" msgstr "送信者" #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:69 msgid "No message found" msgstr "メッセージが見つかりません" #: ../../templates/show_query_stats.inc.php:25 msgid "Queries: " msgstr "" #: ../../templates/show_query_stats.inc.php:26 msgid "Cache Hits: " msgstr "" #: ../../templates/show_query_stats.inc.php:29 msgid "Load Time: " msgstr "" #: ../../templates/show_random_albums.inc.php:24 #: ../../templates/show_random_videos.inc.php:24 msgid "Refresh" msgstr "更新" #: ../../templates/show_random.inc.php:22 msgid "Play Random Selection" msgstr "ランダムな選択を再生" #: ../../templates/show_random.inc.php:75 #: ../../templates/show_random.inc.php:96 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:68 msgid "Unlimited" msgstr "無制限" #: ../../templates/show_random.inc.php:80 #, php-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d 分" #: ../../templates/show_random.inc.php:82 #, php-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d 時間" #: ../../templates/show_random.inc.php:90 msgid "Size Limit" msgstr "サイズ制限" #: ../../templates/show_random.inc.php:110 msgid "Enqueue" msgstr "エンキュー" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:36 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:143 msgid "Last Played" msgstr "最後に再生した" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:61 #, php-format msgid "%d second ago" msgid_plural "%d seconds ago" msgstr[0] "%d 秒前" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:64 #, php-format msgid "%d minute ago" msgid_plural "%d minutes ago" msgstr[0] "%d 分前" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:67 #, php-format msgid "%d hour ago" msgid_plural "%d hours ago" msgstr[0] "%d 時間前" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:70 #, php-format msgid "%d day ago" msgid_plural "%d days ago" msgstr[0] "%d 日前" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:73 #, php-format msgid "%d week ago" msgid_plural "%d weeks ago" msgstr[0] "%d 週間前" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:76 #, php-format msgid "%d month ago" msgid_plural "%d months ago" msgstr[0] "%d ヶ月前" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:79 #, php-format msgid "%d year ago" msgid_plural "%d years ago" msgstr[0] "%d 年前" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:82 #, php-format msgid "%d decade ago" msgid_plural "%d decades ago" msgstr[0] "%d 0年前" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:129 msgid "No recently played items found" msgstr "最近再生したアイテムが見つかりません" #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:84 msgid "No similar artist found" msgstr "似ているアーティストが見つかりません" #: ../../templates/show_registration_confirmation.inc.php:33 #: ../../templates/show_user_activate.inc.php:31 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:39 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:65 msgid "Registration" msgstr "登録" #: ../../templates/show_registration_confirmation.inc.php:48 msgid "Return to Login Page" msgstr "ログインページへ戻る" #: ../../templates/show_registration_confirmation.inc.php:50 msgid "Please wait for an administrator to activate your account" msgstr "" #: ../../templates/show_registration_confirmation.inc.php:53 msgid "" "An activation key has been sent to the e-mail address you provided. Please " "check your e-mail for further information" msgstr "" #: ../../templates/show_registration_confirmation.inc.php:55 msgid "Your Account Has Been Created" msgstr "" #: ../../templates/show_rules.inc.php:32 msgid "Rules" msgstr "ルール" #: ../../templates/show_rules.inc.php:36 msgid "Match" msgstr "一致" #: ../../templates/show_rules.inc.php:41 msgid "all rules" msgstr "すべてのルール" #: ../../templates/show_rules.inc.php:44 msgid "any rule" msgstr "どれかのルール" #: ../../templates/show_rules.inc.php:52 msgid "Add Another Rule" msgstr "別のルールを追加" #: ../../templates/show_search_bar.inc.php:31 msgid "Anywhere" msgstr "すべて" #: ../../templates/show_search_bar.inc.php:32 msgid "Titles" msgstr "" #: ../../templates/show_searches.inc.php:27 msgid "Add Smart Playlist" msgstr "スマートプレイリストに追加" #: ../../templates/show_searches.inc.php:44 #: ../../templates/show_searches.inc.php:73 msgid "Item Limit" msgstr "アイテム制限" #: ../../templates/show_searches.inc.php:61 msgid "No smart playlist found" msgstr "スマートプレイリストが見つかりません" #: ../../templates/show_search_form.inc.php:23 msgid "Search Ampache" msgstr "Ampache検索" #: ../../templates/show_search_form.inc.php:65 msgid "Maximum Results" msgstr "最大結果" #: ../../templates/show_search_form.inc.php:100 msgid "Save as Smart Playlist" msgstr "スマートプレイリストを保存" #: ../../templates/show_search.inc.php:38 #: ../../templates/show_search.inc.php:39 msgid "Add All" msgstr "全て追加" #: ../../templates/show_search.inc.php:56 msgid "Save Changes" msgstr "変更を保存" #: ../../templates/show_search_options.inc.php:26 #: ../../templates/show_search_options.inc.php:27 msgid "Add Search Results" msgstr "検索結果を追加" #: ../../templates/show_search_row.inc.php:56 msgid "Smart Playlist Edit" msgstr "" #. HINT: %1 Playlist Type, %2 Playlist Name #: ../../templates/show_search_title.inc.php:23 #, php-format msgid "%1$s %2$s (Smart Playlist)" msgstr "" #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:26 msgid "Object Type" msgstr "オブジェクトタイプ" #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:28 msgid "Creation Date" msgstr "作成日" #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:29 msgid "Last Visit" msgstr "最後の訪問" #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:30 msgid "Counter" msgstr "回数" #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:35 msgid "Public URL" msgstr "" #: ../../templates/show_share.inc.php:31 msgid "Shared by" msgstr "共有者" #: ../../templates/show_shares.inc.php:26 msgid "Clean Expired Shared Objects" msgstr "" #: ../../templates/show_song.inc.php:65 msgid "Waveform" msgstr "波形" #: ../../templates/show_song.inc.php:122 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:108 msgid "Song Edit" msgstr "" #: ../../templates/show_song.inc.php:151 ../../templates/show_song.inc.php:152 #: ../../templates/show_song.inc.php:153 ../../templates/show_song.inc.php:155 #: ../../templates/show_song.inc.php:157 msgid "Links" msgstr "リンク" #: ../../templates/show_song.inc.php:166 msgid "Song Language" msgstr "曲言語" #: ../../templates/show_song.inc.php:171 msgid "Song MBID" msgstr "" #: ../../templates/show_song.inc.php:172 msgid "Album MBID" msgstr "" #: ../../templates/show_song.inc.php:173 msgid "Artist MBID" msgstr "" #: ../../templates/show_song.inc.php:175 msgid "ReplayGain Track Gain" msgstr "リプレイゲイン トラックゲイン" #: ../../templates/show_song.inc.php:178 msgid "ReplayGain Album Gain" msgstr "リプレイゲイン トラックゲイン" #: ../../templates/show_song.inc.php:184 ../../templates/show_video.inc.php:142 msgid "Last Updated" msgstr "最終更新" #: ../../templates/show_song.inc.php:199 msgid "Licensing" msgstr "ライセンス" #: ../../templates/show_song_row.inc.php:91 msgid "Song Information" msgstr "曲情報" #: ../../templates/show_songs.inc.php:40 ../../templates/show_songs.inc.php:101 msgid "License" msgstr "ライセンス" #: ../../templates/show_songs.inc.php:86 msgid "No song found" msgstr "曲が見つかりません" #: ../../templates/show_stats.inc.php:30 msgid "Connected Users" msgstr "接続したユーザ" #: ../../templates/show_stats.inc.php:31 msgid "Total Users" msgstr "合計ユーザ数" #: ../../templates/show_stats.inc.php:45 ../../templates/show_stats.inc.php:90 msgid "Catalog Size" msgstr "カタログサイズ" #: ../../templates/show_stats.inc.php:46 msgid "Catalog Time" msgstr "カタログ時間" #: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:61 msgid "Do you really want to delete this Tag?" msgstr "" #: ../../templates/show_test_config.inc.php:28 msgid "Ampache -- Config Debug Page" msgstr "" #: ../../templates/show_test_config.inc.php:44 msgid "Ampache Configuration Parse Error" msgstr "" #. HINT: ampache config file path #: ../../templates/show_test_config.inc.php:45 #, php-format msgid "" "You may have reached this page because your %s configuration file was not " "parsable" msgstr "" #: ../../templates/show_test_config.inc.php:46 #: ../../templates/test_error_page.inc.php:51 msgid "Please visit the wiki for help" msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc.php:48 msgid "" "You may have reached this page because a configuration error has occurred. " "Debug information is below." msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc.php:50 #: ../../templates/show_test_table.inc.php:131 msgid "Web Installation" msgstr "ウェブインストール" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:23 msgid "PHP version" msgstr "PHP バージョン" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:25 msgid "" "This tests whether you are running at least the minimum version of PHP " "required by Ampache." msgstr "" "Ampacheが必要とする最低限のバージョンのPHPを実行しているかどうかテストしま" "す。" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:28 msgid "Dependencies" msgstr "依存関係" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:31 msgid "This tests whether Ampache dependencies are installed." msgstr "Ampacheの依存関係がインストールされているかテストします。" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:34 msgid "" "Please download Composer from http://getcomposer.org, and install it (e.g: " "mv composer.phar /usr/local/bin/composer). Then run `composer install --" "prefer-source --no-interaction` on the Ampache directory." msgstr "" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:40 msgid "PHP hash extension" msgstr "PHP hash 拡張モジュール" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:42 msgid "" "This tests whether you have the hash extension enabled. This extension is " "required by Ampache." msgstr "" "hash 拡張が有効であるかテストします。この拡張モジュールはAmpacheに必須です。" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:45 msgid "SHA256" msgstr "SHA256" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:47 msgid "" "This tests whether the hash extension supports SHA256. This algorithm is " "required by Ampache." msgstr "" "hash 拡張がSHA256をサポートしているかテストします。このアルゴリズムはAmpache" "に必須です。" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:50 msgid "PHP PDO extension" msgstr "PHP PDO 拡張モジュール" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:52 msgid "" "This tests whether you have the PDO extension enabled. This extension is " "required by Ampache." msgstr "" "PDO拡張モジュールが有効になっているかテストします。この拡張モジュールは" "Ampacheに必須です。" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:55 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:57 msgid "" "This tests whether the MySQL driver for PDO is enabled. This driver is " "required by Ampache." msgstr "" "PDOのMySQLドライバが有効になっているかテストします。このドライバはAmpacheに必" "須です。" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:60 msgid "PHP session extension" msgstr "PHP session 拡張モジュール" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:62 msgid "" "This tests whether you have the session extension enabled. This extension is " "required by Ampache." msgstr "" "session 拡張モジュールが有効になっているかテストします。この拡張モジュールは" "Ampacheに必須です。" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:65 msgid "PHP iconv extension" msgstr "PHP iconv 拡張モジュール" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:67 msgid "" "This tests whether you have the iconv extension enabled. This extension is " "required by Ampache." msgstr "" "iconv 拡張モジュールが有効になっているかテストします。この拡張モジュールは" "Ampacheに必須です。" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:70 msgid "PHP JSON extension" msgstr "PHP JSON 拡張モジュール" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:72 msgid "" "This tests whether you have the JSON extension enabled. This extension is " "required by Ampache." msgstr "" "JSON 拡張モジュールが有効になっているかテストします。この拡張モジュールは" "Ampacheに必須です。" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:77 msgid "" "This tests whether you have the intl extension enabled. This extension is " "required by Ampache." msgstr "" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:80 msgid "PHP cURL extension" msgstr "" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:82 msgid "" "This tests whether you have the cURL extension enabled. This is not strictly " "necessary, but may result in a better experience." msgstr "" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:85 msgid "PHP zlib extension" msgstr "PHP zlib 拡張モジュール" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:87 msgid "" "This tests whether you have the zlib extension enabled. This is not strictly " "necessary, but may result in a better experience (zip download)." msgstr "" "zlib 拡張モジュールが有効になっているかテストします。これは必須ではありません" "が、より良い使用感となる可能性があります(zipダウンロード)。" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:90 msgid "PHP SimpleXML extension" msgstr "" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:92 msgid "" "This tests whether you have the SimpleXML extension enabled. This is not " "strictly necessary, but may result in a better experience." msgstr "" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:95 msgid "PHP GD extension" msgstr "PHP GD 拡張モジュール" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:97 msgid "" "This tests whether you have the GD extension enabled. This is not strictly " "necessary, but may result in a better experience." msgstr "" "GD 拡張モジュールが有効になっているかテストします。これは必須ではありません" "が、より良い使用感となる可能性があります。" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:100 msgid "PHP memory limit override" msgstr "PHP safe mode の上書き" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:102 msgid "" "This tests whether Ampache can override the memory limit. This is not " "strictly necessary, but may result in a better experience." msgstr "" "Ampacheがメモリ上限を上書きできるかテストします。これは必須ではありませんが、" "より良い使用感となる可能性があります。" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:105 msgid "PHP execution time override" msgstr "PHP execution time の上書き" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:107 msgid "" "This tests whether Ampache can override the limit on maximum execution time. " "This is not strictly necessary, but may result in a better experience." msgstr "" "Ampacheが最大実行時間の制限を上書きできるかテストします。これは必須ではありま" "せんが、より良い使用感となる可能性があります。" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:110 msgid "PHP max upload size" msgstr "PHP max upload size" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:112 msgid "" "This tests whether Ampache can upload medium files (>= 20M). This is not " "strictly necessary, but may result in a better experience." msgstr "" "Ampacheがメディアファイル (>= 20M)をアップロードできるかテストします。これは" "必須ではありませんが、より良い使用感となる可能性があります。" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:115 msgid "PHP integer size" msgstr "" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:117 msgid "" "This tests whether Ampache can manage large files (> 2GB). This is not " "strictly necessary, but may result in a better experience. This generally " "requires a 64-bit operating system." msgstr "" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:120 msgid "PHP mbstring.func_overload" msgstr "PHP mbstring.func_overload" #. HINT: Shows mbstring.func_overload #: ../../templates/show_test_table.inc.php:122 #, php-format msgid "" "This tests whether PHP %s is set as it may break the ID3 tag support. This " "is not strictly necessary, but enabling Ampache ID3 tag write support " "(disabled by default) along with mbstring.func_overload may result in " "irreversible corruption of your music files." msgstr "" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:127 msgid "Configuration file readability" msgstr "コンフィグファイルが読み込み可能" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:130 msgid "" "This test attempts to read config/ampache.cfg.php. If this fails the file is " "either not in the correct location, or not readable." msgstr "" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:131 msgid "" "If you are installing Ampache for the first time you can ignore this warning " "and proceed to the installer." msgstr "" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:136 msgid "Configuration file validity" msgstr "コンフィグファイルの妥当性" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:145 msgid "" "This test makes sure that you have set all of the required configuration " "variables and that Ampache is able to completely parse your config file." msgstr "" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:148 msgid "Database connection" msgstr "データベースの接続" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:150 msgid "" "This attempts to connect to your database using the values read from your " "configuration file." msgstr "" "コンフィグファイルから読み込んだ値を使用してデータベースへの接続を試みます。" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:153 msgid "Database tables" msgstr "データベーステーブル" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:155 msgid "" "This checks a few key tables to make sure that the Ampache database exists, " "and the user has access to the database" msgstr "" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:167 msgid "" "This test makes sure that your web_path variable is set correctly and that " "we are able to get to the index page. If you do not see a check mark here " "then your web_path is not set correctly." msgstr "" "このテストはweb_path変数が正しく設定されていてインデックスページを取得するこ" "とが出来ることを確実にします。ここでチェックマークが見れない場合、web_pathが" "正しく設定されていないかもしれません。" #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:74 #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:77 #: ../../templates/show_tvshow_row.inc.php:59 msgid "TV Show Edit" msgstr "" #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:78 msgid "Edit TV Show" msgstr "TV番組の編集" #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:68 #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:71 #: ../../templates/show_tvshow_season_row.inc.php:61 msgid "Season Edit" msgstr "" #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:72 msgid "Edit Season" msgstr "シーズンの編集" #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:75 msgid "No season found" msgstr "シーズンが見つかりません" #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:80 msgid "No TV show found" msgstr "" #: ../../templates/show_update_item_group.inc.php:22 #: ../../templates/show_update_items.inc.php:22 msgid "Starting Update from Tags" msgstr "タグから更新を開始" #: ../../templates/show_update_item_group.inc.php:45 #: ../../templates/show_update_items.inc.php:41 msgid "Update from tags complete" msgstr "" #: ../../templates/show_uploads.inc.php:22 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:73 msgid "Uploads" msgstr "アップロード" #: ../../templates/show_user_activate.inc.php:38 msgid "Registration Validation" msgstr "登録の確認" #: ../../templates/show_user_activate.inc.php:47 msgid "User Activated" msgstr "ユーザアクティベート" #: ../../templates/show_user_activate.inc.php:49 msgid "This User ID is activated and can be used" msgstr "" #: ../../templates/show_user_activate.inc.php:53 msgid "Validation Failed" msgstr "確認に失敗しました" #: ../../templates/show_user_activate.inc.php:54 msgid "The validation key used isn't correct" msgstr "使用した確認キーは正しくありません" #: ../../templates/show_userflag.inc.php:22 msgid "User Favorites" msgstr "ユーザのお気に入り" #: ../../templates/show_user.inc.php:51 msgid "Display Name" msgstr "表示名" #: ../../templates/show_user.inc.php:56 #: ../../templates/show_user_row.inc.php:57 msgid "Send private message" msgstr "プライベートメッセージの送信" #: ../../templates/show_user.inc.php:76 msgid "Member Since" msgstr "メンバー登録" #: ../../templates/show_user.inc.php:79 ../../templates/show_users.inc.php:47 #: ../../templates/show_users.inc.php:81 msgid "Last Seen" msgstr "最終ログイン" #: ../../templates/show_user.inc.php:83 ../../templates/show_users.inc.php:50 #: ../../templates/show_users.inc.php:84 msgid "Activity" msgstr "活動" #: ../../templates/show_user.inc.php:97 msgid "User is Online Now" msgstr "ユーザは現在オンラインです" #: ../../templates/show_user.inc.php:100 msgid "User is Offline Now" msgstr "ユーザは現在オフラインです" #: ../../templates/show_user.inc.php:117 ../../templates/show_users.inc.php:58 #: ../../templates/show_users.inc.php:92 msgid "Following" msgstr "フォロー中" #: ../../templates/show_user.inc.php:118 msgid "Followers" msgstr "フォロワー" #: ../../templates/show_user.inc.php:119 msgid "Timeline" msgstr "タイムライン" #: ../../templates/show_user.inc.php:130 msgid "Active Playlist" msgstr "アクティブなプレイリスト" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:70 msgid "User Agreement" msgstr "同意" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:80 msgid "Required fields" msgstr "" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:154 msgid "I Accept" msgstr "同意する" #: ../../templates/show_users.inc.php:48 ../../templates/show_users.inc.php:82 msgid "Registration Date" msgstr "登録日" #: ../../templates/show_users.inc.php:52 ../../templates/show_users.inc.php:86 msgid "Last IP" msgstr "" #: ../../templates/show_users.inc.php:62 ../../templates/show_users.inc.php:96 msgid "Online" msgstr "" #: ../../templates/show_verify_catalog.inc.php:23 msgid "Verify Catalog" msgstr "カタログの確認" #. HINT: Catalog Name #: ../../templates/show_verify_catalog.inc.php:25 #, php-format msgid "Updating the %s Catalog" msgstr "" #: ../../templates/show_verify_catalog.inc.php:27 msgid "Verified" msgstr "確認" #: ../../templates/show_video.inc.php:36 msgid "Subtitle" msgstr "サブタイトル" #: ../../templates/show_video.inc.php:112 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:112 msgid "Video Edit" msgstr "" #: ../../templates/show_video.inc.php:132 #: ../../templates/show_videos.inc.php:43 #: ../../templates/show_videos.inc.php:101 msgid "Resolution" msgstr "分析" #: ../../templates/show_video.inc.php:133 msgid "Display" msgstr "表示" #: ../../templates/show_video.inc.php:134 msgid "Audio Bitrate" msgstr "オーディオビットレート" #: ../../templates/show_video.inc.php:135 msgid "Video Bitrate" msgstr "ビデオビットレート" #: ../../templates/show_video.inc.php:136 msgid "Frame Rate" msgstr "フレームレート" #: ../../templates/show_video_row.inc.php:95 msgid "Video Information" msgstr "動画情報" #: ../../templates/show_videos.inc.php:81 msgid "No video found" msgstr "動画が見つかりません" #: ../../templates/show_wanted.inc.php:22 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:175 msgid "Wanted" msgstr "" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:31 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:45 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:62 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:71 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:80 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:32 #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:41 #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:53 #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:72 #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:37 #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:56 #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:64 #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:72 msgid "Expand/Collapse" msgstr "拡大/縮小" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:38 msgid "Manage Licenses" msgstr "ライセンスの管理" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:45 msgid "User Tools" msgstr "ユーザツール" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:55 msgid "Manage Shoutbox" msgstr "シャウトボックスの管理" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:58 msgid "Clear Now Playing" msgstr "再生中の曲をクリア" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:64 msgid "Add ACL" msgstr "ACL追加" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:65 msgid "Show ACL(s)" msgstr "ACL表示" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:71 msgid "Modules" msgstr "モジュール" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:80 msgid "Server Config" msgstr "サーバ設定" #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:82 msgid "Music Clips" msgstr "ミュージッククリップ" #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:111 msgid "Advanced" msgstr "高度" #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:162 msgid "Recent" msgstr "最近" #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:167 msgid "Top Rated" msgstr "高評価" #: ../../templates/sidebar.inc.php:57 msgid "Admin Disabled" msgstr "" #: ../../templates/sidebar.light.inc.php:29 msgid "Smartlists" msgstr "" #: ../../templates/sidebar.light.inc.php:32 msgid "Radio" msgstr "ラジオ" #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:45 msgid "Show Instances" msgstr "" #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:48 msgid "Show Playlist" msgstr "プレイリストの表示" #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:53 msgid "Active Instance" msgstr "有効なインスタンス" #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:72 msgid "Localplay Disabled" msgstr "ローカル再生は無効です" #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:74 msgid "Allow Localplay Set to False" msgstr "" #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:77 msgid "Localplay Controller Not Defined" msgstr "ローカル再生コントローラが定義されていません" #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:48 msgid "Account" msgstr "アカウント" #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:58 msgid "Import" msgstr "インポート" #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:72 msgid "Help" msgstr "" #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:74 #, fuzzy msgid "Ampache Wiki" msgstr "Ampache" #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:75 msgid "API Documentation" msgstr "" #: ../../templates/test_error_page.inc.php:50 msgid "" "You may have reached this page because Ampache was unable to load the " "required dependencies" msgstr "" #: ../../tvshow_seasons.php:37 msgid "The entire TV Season will be deleted" msgstr "" #: ../../tvshow_seasons.php:57 msgid "TV Season has been deleted" msgstr "" #: ../../tvshow_seasons.php:59 msgid "Couldn't delete this TV Season." msgstr "" #: ../../tvshows.php:37 msgid "The TV Show and its files will be deleted" msgstr "" #: ../../tvshows.php:57 msgid "TV Show has been deleted" msgstr "" #: ../../tvshows.php:59 msgid "Couldn't delete this TV Show" msgstr "" #. HINT: %1 Displays 3.3.3.5, %2 shows current Ampache version, %3 shows current database version #: ../../update.php:82 #, php-format msgid "" "This page handles all database updates to Ampache starting with %1$s. Your " "current version is %2$s with database version %3$s" msgstr "" #: ../../update.php:91 msgid "Update Now!" msgstr "今すぐ更新!" #: ../../upnp/cm-control-reply.php:22 ../../upnp/control-reply.php:26 msgid "Received an empty UPnP request" msgstr "" #: ../../upnp/control-reply.php:50 msgid "root" msgstr "root" #: ../../upnp/index.php:25 msgid "UPnP" msgstr "" #: ../../upnp/playstatus.php:45 msgid "The next song has started" msgstr "" #: ../../upnp/playstatus.php:47 msgid "The next song failed to start" msgstr "" #: ../../video.php:37 msgid "The Video will be deleted" msgstr "" #: ../../video.php:57 msgid "Video has been deleted" msgstr "" #: ../../video.php:59 msgid "Couldn't delete this Video." msgstr "" # This file lists all description strings from your Ampache-database -> # preference-table. # Please do not delete or modify the content by yourself. It will be # automatically (re)generated # if you run './gather-messages.sh [-gu|--getutds]. # Last Update: 11.10.2020 14:56:45 CEST # #: Database preference table id 1 msgid "Allow Downloads" msgstr "ダウンロードの許可" #: Database preference table id 4 msgid "Popular Threshold" msgstr "人気の閾値" #: Database preference table id 19 msgid "Transcode Bitrate" msgstr "トランスコードのビットレート" #: Database preference table id 22 msgid "Website Title" msgstr "ウェブサイトのタイトル" #: Database preference table id 23 msgid "Lock Songs" msgstr "曲の固定" #: Database preference table id 24 msgid "Force HTTP playback regardless of port" msgstr "" #: Database preference table id 29 msgid "Playback Type" msgstr "" #: Database preference table id 32 msgid "Playlist Type" msgstr "プレイリストタイプ" #: Database preference table id 33 msgid "Theme" msgstr "テーマ" #: Database preference table id 40 msgid "Localplay Access" msgstr "ローカル再生アクセス" #: Database preference table id 41 msgid "Localplay Type" msgstr "ローカル再生のタイプ" #: Database preference table id 44 msgid "Allow Streaming" msgstr "ストリーミングの許可" #: Database preference table id 45 msgid "Allow Democratic Play" msgstr "デモクラティック再生の許可" #: Database preference table id 46 msgid "Allow Localplay Play" msgstr "ローカル再生の許可" #: Database preference table id 47 msgid "Statistics Day Threshold" msgstr "1日の統計の閾値" #: Database preference table id 51 msgid "Offset Limit" msgstr "オフセット制限" #: Database preference table id 52 msgid "Rate Limit" msgstr "レート制限" #: Database preference table id 53 msgid "Playlist Method" msgstr "プレイリストの方法" #: Database preference table id 73 msgid "Last.FM Username" msgstr "Last.FM ユーザ名" #: Database preference table id 74 msgid "Last.FM Password" msgstr "Last.FM パスワード" #: Database preference table id 75 msgid "Last.FM Submit Port" msgstr "Last.FM 提示されたポート" #: Database preference table id 76 msgid "Last.FM Submit Host" msgstr "Last.FM 提示されたホスト" #: Database preference table id 77 msgid "Last.FM Submit URL" msgstr "Last.FM 提示されたURL" #: Database preference table id 82 msgid "Now Playing filtered per user" msgstr "" #: Database preference table id 83 msgid "Album - Default sort" msgstr "" #: Database preference table id 84 msgid "Show # played" msgstr "再生回数を表示" #: Database preference table id 85 msgid "Show current song in Web player page title" msgstr "現在の曲をウェブプレーヤーページのタイトルで表示" #: Database preference table id 86 msgid "Use Subsonic backend" msgstr "" #: Database preference table id 88 msgid "Authorize Flash Web Player" msgstr "" #: Database preference table id 89 msgid "Authorize HTML5 Web Player" msgstr "" #: Database preference table id 90 msgid "Share Now Playing information" msgstr "" #: Database preference table id 91 msgid "Share Recently Played information" msgstr "" #: Database preference table id 92 msgid "Share Recently Played information - Allow access to streaming date/time" msgstr "" #: Database preference table id 93 msgid "Share Recently Played information - Allow access to streaming agent" msgstr "" #: Database preference table id 94 msgid "Fix header position on compatible themes" msgstr "互換テーマでヘッダーポジションを修正" #: Database preference table id 95 msgid "Check for Ampache updates automatically" msgstr "Ampacheの更新を自動的に確認" #: Database preference table id 96 msgid "AutoUpdate last check time" msgstr "確認時に自動更新" #: Database preference table id 97 msgid "AutoUpdate last version from last check" msgstr "確認時に最新バージョンへ自動更新" #: Database preference table id 98 msgid "AutoUpdate last version from last check is newer" msgstr "確認時に更新されていたら最新バージョンへ自動更新" #: Database preference table id 99 msgid "Confirmation when closing current playing window" msgstr "現在の再生ウィンドウを閉じる時に確認" #: Database preference table id 100 msgid "Auto-pause between tabs" msgstr "" #: Database preference table id 101 msgid "Enable URL Rewriting" msgstr "" #: Database preference table id 102 msgid "Allow Share" msgstr "共有を許可" #: Database preference table id 103 msgid "Share links default expiration days (0=never)" msgstr "共有リンクのデフォルト期限日 (0=いつまでも)" #: Database preference table id 104 msgid "Artist slideshow inactivity time" msgstr "アーティストスライドショーを非アクティブにする時間" #: Database preference table id 105 msgid "Broadcast web player by default" msgstr "デフォルトをブロードキャストウェブプレーヤーにする" #: Database preference table id 106 msgid "Limit number of future events" msgstr "将来のイベント数を制限" #: Database preference table id 107 msgid "Limit number of past events" msgstr "過去のイベント数を制限" #: Database preference table id 108 msgid "Album - Group multiple disks" msgstr "アルバム - 複数のディスクをグループにする" #: Database preference table id 109 msgid "Top menu" msgstr "トップメニュー" #: Database preference table id 110 msgid "Democratic - Clear votes for expired user sessions" msgstr "" #: Database preference table id 111 msgid "Show donate button in footer" msgstr "フッタに寄付ボタンを表示" #: Database preference table id 112 msgid "Destination catalog" msgstr "" #: Database preference table id 113 msgid "Allow user uploads" msgstr "" #: Database preference table id 114 msgid "Create a subdirectory per user" msgstr "" #: Database preference table id 116 msgid "Post-upload script (current directory = upload target directory)" msgstr "" #: Database preference table id 117 msgid "Allow users to edit uploaded songs" msgstr "" #: Database preference table id 118 msgid "Use DAAP backend" msgstr "DAAPをバックエンドに使用" #: Database preference table id 119 msgid "DAAP backend password" msgstr "DAAP バックエンドのパスワード" #: Database preference table id 120 msgid "Use UPnP backend" msgstr "UPnPをバックエンドに使用する" #: Database preference table id 121 msgid "Allow Video Features" msgstr "動画機能の許可" #: Database preference table id 122 msgid "Album - Group per release type" msgstr "アルバム - リリースタイプごとにグループにする" #: Database preference table id 123 msgid "Ajax page load" msgstr "Ajaxによるページのロード" #: Database preference table id 124 msgid "Limit direct play to maximum media count" msgstr "ダイレクト再生の最大メディア数制限" #: Database preference table id 125 msgid "Show Albums of the Moment" msgstr "ランダムなアルバムを表示" #: Database preference table id 126 msgid "Show Videos of the Moment" msgstr "ランダムな動画を表示" #: Database preference table id 127 msgid "Show Recently Played" msgstr "最近再生した曲を表示" #: Database preference table id 128 msgid "Show Now Playing" msgstr "再生中を表示" #: Database preference table id 129 msgid "Custom URL - Logo" msgstr "URL - Logo" #: Database preference table id 130 msgid "Album - Group per release type Sort" msgstr "アルバム - リリースタイプごとのグループでソート" #: Database preference table id 131 msgid "Web Player browser notifications" msgstr "" #: Database preference table id 132 msgid "Web Player browser notifications timeout (seconds)" msgstr "" #: Database preference table id 133 msgid "Allow Geolocation" msgstr "位置情報を許可" #: Database preference table id 134 msgid "Authorize JavaScript decoder (Aurora.js) in Web Player" msgstr "" #: Database preference table id 139 msgid "Allow users to remove uploaded songs" msgstr "" #: Database preference table id 140 msgid "Custom URL - Login page logo" msgstr "" #: Database preference table id 141 msgid "Custom URL - Favicon" msgstr "URL - Favicon" #: Database preference table id 142 msgid "Custom text footer" msgstr "フッタのカスタムテキスト" #: Database preference table id 143 msgid "Use WebDAV backend" msgstr "WebDAVをバックエンドに使用" #: Database preference table id 144 msgid "Allow E-mail notifications" msgstr "電子メール通知を許可する。" #: Database preference table id 145 msgid "Theme color" msgstr "テーマカラー" #: Database preference table id 146 msgid "Custom metadata - Disable these fields" msgstr "" #: Database preference table id 147 msgid "Custom metadata - Define field list" msgstr "" #: Database preference table id 148 msgid "# latest episodes to keep" msgstr "" #: Database preference table id 149 msgid "# episodes to download when new episodes are available" msgstr "" #: Database preference table id 150 msgid "Library item context menu" msgstr "ライブラリアイテムのコンテキストメニュー" #: Database preference table id 151 msgid "Rename uploaded file according to catalog pattern" msgstr "アップロードしたファイルの名前をカタログパターンに従って変更" #: Database preference table id 152 msgid "Check library item at import time and don't import duplicates" msgstr "インポート時にライブラリアイテムをチェックして重複はインポートしない" #: Database preference table id 153 msgid "Show filter box on browse" msgstr "フィルタボックスをブラウザで表示" #: Database preference table id 154 msgid "Light sidebar by default" msgstr "簡易サイドバーをデフォルトにする" #: Database preference table id 155 msgid "Custom blank album default image" msgstr "カスタムブランクアルバムのデフォルトイメージ" #: Database preference table id 156 msgid "Custom blank video default image" msgstr "カスタムブランクビデオのデフォルトイメージ" #: Database preference table id 157 msgid "" "Alphabet browsing by default for following library items (album,artist,...)" msgstr "" "アルファベッド順閲覧は次のライブラリアイテムをデフォルトにする (album," "artist,...)" #: Database preference table id 171 msgid "Show # skipped" msgstr "" #: Database preference table id 172 msgid "Custom datetime" msgstr "カスタム日付" #: Database preference table id 173 msgid "Cache computed SQL data (eg. media hits stats) using a cron" msgstr "" #: Database preference table id 174 msgid "Only add unique items to playlists" msgstr "" #: Database preference table id 175 msgid "Set the amount of items Album/Video of the Moment will display" msgstr "" #: Database preference table id 176 #, fuzzy msgid "Custom URL - Login page background" msgstr "URL - Logo" #: Database preference subcategory table id 1 msgid "feature" msgstr "機能" #: Database preference subcategory table id 4 msgid "query" msgstr "" #: Database preference subcategory table id 19 msgid "transcoding" msgstr "" #: Database preference subcategory table id 22 msgid "custom" msgstr "カスタム" #: Database preference subcategory table id 33 msgid "theme" msgstr "テーマ" #: Database preference subcategory table id 40 msgid "localplay" msgstr "" #: Database preference subcategory table id 69 msgid "player" msgstr "" #: Database preference subcategory table id 78 msgid "lastfm" msgstr "lastfm" #: Database preference subcategory table id 82 msgid "home" msgstr "ホーム" #: Database preference subcategory table id 83 msgid "library" msgstr "ライブラリ" #: Database preference subcategory table id 86 msgid "backend" msgstr "" #: Database preference subcategory table id 90 msgid "privacy" msgstr "" #: Database preference subcategory table id 95 msgid "update" msgstr "更新" #: Database preference subcategory table id 103 msgid "share" msgstr "共有" #: Database preference subcategory table id 112 msgid "upload" msgstr "アップロード" #: Database preference subcategory table id 131 msgid "notification" msgstr "" #: Database preference subcategory table id 146 msgid "metadata" msgstr "メタデータ" #: Database preference subcategory table id 148 msgid "podcast" msgstr "Podcast" #: Database preference subcategory table id 152 msgid "catalog" msgstr "カタログ" #: Database preference subcategory table id 164 msgid "amazon" msgstr "Amazon"