# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Feralheart , 2016 # Nite , 2019-2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ampache\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/projects/p/ampache/\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-28 20:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-22 08:14+0000\n" "Last-Translator: Nite \n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/ampache/ampache/" "language/hu_HU/)\n" "Language: hu_HU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../../admin/access.php:44 ../../admin/access.php:80 #: ../../admin/access.php:95 ../../admin/catalog.php:108 #: ../../admin/catalog.php:138 ../../admin/catalog.php:142 #: ../../admin/catalog.php:154 ../../admin/catalog.php:164 #: ../../admin/catalog.php:199 ../../admin/catalog.php:211 #: ../../admin/catalog.php:224 ../../admin/catalog.php:257 #: ../../admin/catalog.php:261 ../../admin/catalog.php:265 #: ../../admin/license.php:47 ../../admin/license.php:57 #: ../../admin/mail.php:67 ../../admin/modules.php:55 #: ../../admin/modules.php:72 ../../admin/modules.php:98 #: ../../admin/modules.php:115 ../../admin/modules.php:141 #: ../../admin/modules.php:167 ../../admin/modules.php:182 #: ../../admin/shout.php:41 ../../admin/shout.php:54 ../../admin/system.php:55 #: ../../admin/system.php:76 ../../admin/users.php:122 #: ../../admin/users.php:207 ../../admin/users.php:214 #: ../../admin/users.php:240 ../../admin/users.php:278 #: ../../admin/users.php:301 ../../admin/users.php:326 ../../albums.php:57 #: ../../artists.php:57 ../../arts.php:67 ../../arts.php:85 ../../arts.php:124 #: ../../broadcast.php:55 ../../channel.php:66 ../../channel.php:90 #: ../../democratic.php:59 ../../labels.php:57 ../../labels.php:88 #: ../../playlist.php:85 ../../podcast_episode.php:57 ../../podcast.php:65 #: ../../podcast.php:94 ../../preferences.php:154 ../../preferences.php:173 #: ../../pvmsg.php:71 ../../pvmsg.php:93 ../../pvmsg.php:127 #: ../../search.php:56 ../../share.php:89 ../../share.php:115 #: ../../share.php:130 ../../song.php:57 ../../tvshow_seasons.php:57 #: ../../tvshows.php:57 ../../video.php:57 msgid "No Problem" msgstr "Minden rendben" #: ../../admin/access.php:44 msgid "Your Access List entry has been removed" msgstr "A Hozzáférési Lista (ACL) bejegyzés törölve" #: ../../admin/access.php:51 ../../admin/catalog.php:115 #: ../../admin/catalog.php:246 ../../admin/modules.php:79 #: ../../admin/modules.php:86 ../../admin/modules.php:148 #: ../../admin/users.php:252 ../../admin/users.php:261 #: ../../admin/users.php:284 ../../admin/users.php:307 ../../albums.php:36 #: ../../artists.php:36 ../../broadcast.php:40 ../../channel.php:75 #: ../../labels.php:36 ../../podcast_episode.php:36 ../../podcast.php:78 #: ../../pvmsg.php:101 ../../share.php:100 ../../song.php:36 #: ../../tvshow_seasons.php:36 ../../tvshows.php:36 ../../video.php:36 msgid "Are You Sure?" msgstr "Biztos vagy benne?" #. HINT: ACL Name #: ../../admin/access.php:53 #, php-format msgid "This will permanently delete the ACL \"%s\"" msgstr "Ezzel véglegesen törlöd a \"%s\" ACL-t" #: ../../admin/access.php:80 msgid "Your new Access Control List(s) have been created" msgstr "Az új Hozzáférési Listád/Listáid (ACL) létrejött(ek)" #: ../../admin/access.php:95 msgid "Your Access Control List has been updated" msgstr "A Hozzáférési Listád (ACL) frissítve" #: ../../admin/catalog.php:57 ../../admin/catalog.php:64 #: ../../admin/catalog.php:68 ../../admin/catalog.php:76 #: ../../admin/catalog.php:85 msgid "Catalog update process has started" msgstr "A Katalógus frissítése elkezdődött" #: ../../admin/catalog.php:108 msgid "The Catalog has been deleted" msgstr "A Katalógus törölve" #: ../../admin/catalog.php:110 ../../admin/mail.php:70 #: ../../admin/modules.php:130 ../../admin/users.php:118 #: ../../admin/users.php:218 ../../admin/users.php:244 ../../albums.php:59 #: ../../artists.php:59 ../../arts.php:73 ../../arts.php:87 ../../arts.php:92 #: ../../arts.php:126 ../../arts.php:167 ../../democratic.php:83 #: ../../labels.php:59 ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:478 #: ../../playlist.php:92 ../../podcast_episode.php:59 ../../podcast.php:96 #: ../../preferences.php:177 ../../song.php:59 ../../tvshow_seasons.php:59 #: ../../tvshows.php:59 ../../video.php:59 msgid "There Was a Problem" msgstr "Probléma adódott" #: ../../admin/catalog.php:110 msgid "There was an error deleting this Catalog" msgstr "Hiba történt a Katalógus törlése közben" #: ../../admin/catalog.php:115 msgid "This will permanently delete your Catalog" msgstr "Ezzel véglegesen törlöd a Katalógust" #: ../../admin/catalog.php:128 msgid "Song has been enabled" msgid_plural "Songs have been enabled" msgstr[0] "A Dal engedélyezve" msgstr[1] "A Dalok engedélyezve" #: ../../admin/catalog.php:130 msgid "You didn't select any disabled Songs" msgstr "Nem választottál ki letiltott Dalokat" #: ../../admin/catalog.php:133 msgid "Finished Processing Disabled Songs" msgstr "A letiltott Dalok feldolgozása befejeződött" #: ../../admin/catalog.php:138 ../../admin/catalog.php:142 msgid "The Catalog cleaning process has started" msgstr "A Katalógus takarítása elkezdődött" #: ../../admin/catalog.php:155 msgid "The Catalog has been updated" msgstr "A Katalógus frissítve" #: ../../admin/catalog.php:164 msgid "The subdirectory update has started" msgstr "Az almappa frissítése elkezdődött" #: ../../admin/catalog.php:175 msgid "Please select a Catalog type" msgstr "Kérlek, válassz ki egy Katalógus típust" #: ../../admin/catalog.php:179 msgid "Please enter a Catalog name" msgstr "Kérlek, adj meg egy Katalógus nevet" #: ../../admin/catalog.php:199 msgid "The Catalog creation process has started" msgstr "A Katalógus létrehozása elkezdődött" #: ../../admin/catalog.php:212 msgid "Catalog statistics have been cleared" msgstr "A Katalógus statisztikák létrejöttek" #: ../../admin/catalog.php:224 msgid "All Now Playing data has been cleared" msgstr "Minden Most Játszott adat törölve" #: ../../admin/catalog.php:235 msgid "No disabled Songs found" msgstr "Nincsenek letiltott Dalok" #. HINT: Catalog Name #: ../../admin/catalog.php:248 #, php-format msgid "This will permanently delete the catalog \"%s\"" msgstr "Ezzel véglegesen törlöd a \"%s\" Katalógust" #: ../../admin/catalog.php:257 msgid "The Catalog art search has started" msgstr "A Katalógusborító keresés elkezdődött" #: ../../admin/catalog.php:261 #, fuzzy msgid "The catalog write file tags has started" msgstr "A Katalógusborító keresés elkezdődött" #: ../../admin/catalog.php:265 #, fuzzy msgid "The Catalog write file tags has started" msgstr "A Katalógusborító keresés elkezdődött" #: ../../admin/license.php:42 msgid "The License has been updated" msgstr "A Licensz frissítve" #: ../../admin/license.php:45 msgid "A new License has been created" msgstr "Új Licensz lett létrehozva" #: ../../admin/license.php:57 msgid "The License has been deleted" msgstr "A Licensz törölve" #: ../../admin/mail.php:68 msgid "Your e-mail has been sent" msgstr "Az e-mail elküldve" #: ../../admin/mail.php:71 msgid "Your e-mail has not been sent" msgstr "Az e-mail nincs elküldve" #: ../../admin/modules.php:40 msgid "Failed to enable the Localplay module" msgstr "Nem sikerült engedélyezni a Localplay modult" #: ../../admin/modules.php:56 msgid "Localplay has been enabled" msgstr "Localplay engedélyezve" #: ../../admin/modules.php:63 msgid "Failed to enable the Catalog module" msgstr "Nem sikerült engedélyezni a Katalógus modult" #: ../../admin/modules.php:73 msgid "The Module has been enabled" msgstr "A Modul engedélyezve" #: ../../admin/modules.php:80 msgid "This will disable the Localplay module" msgstr "Ezzel kikapcsolod a Localplay modult" #: ../../admin/modules.php:87 msgid "This will disable the Catalog module" msgstr "Ezzel kikapcsolod a Katalógus modult" #: ../../admin/modules.php:99 ../../admin/modules.php:116 msgid "The Module has been disabled" msgstr "A Modul kikapcsolva" #: ../../admin/modules.php:107 msgid "Unable to disable the Catalog module." msgstr "Nem lehet kikapcsolni a Katalógus modult" #: ../../admin/modules.php:131 msgid "Unable to install this Plugin" msgstr "Ezt a Plugint nem lehet telepíteni" #: ../../admin/modules.php:142 msgid "The Plugin has been enabled" msgstr "Plugin engedélyezve" #: ../../admin/modules.php:149 msgid "This will disable the Plugin and remove your settings" msgstr "Ezzel letiltod a Plugint, és törlöd a beállításaidat" #: ../../admin/modules.php:168 msgid "The Plugin has been disabled" msgstr "A Plugin letiltva" #: ../../admin/modules.php:183 msgid "The Plugin has been upgraded" msgstr "A Plugin frissítve" #: ../../admin/modules.php:188 ../../templates/sidebar_admin.inc.php:75 msgid "Manage Plugins" msgstr "Pluginek kezelése" #: ../../admin/modules.php:194 ../../templates/sidebar_admin.inc.php:73 msgid "Localplay Controllers" msgstr "Localplay Vezérlők" #: ../../admin/modules.php:200 ../../templates/sidebar_admin.inc.php:74 msgid "Catalog Types" msgstr "Katalógus típusok" #: ../../admin/shout.php:41 msgid "Shoutbox post has been updated" msgstr "Shoutbox bejegyzés frissítve" #: ../../admin/shout.php:54 msgid "Shoutbox post has been deleted" msgstr "Shoutbox bejegyzés törölve" #: ../../admin/system.php:55 msgid "" "Your database and associated tables have been updated to match your " "currently configured charset" msgstr "" "Az adatbázis és benne a táblák frissítve lettek a jelenleg beállított " "karakterkészletnek megfelelően" #: ../../admin/system.php:76 msgid "Your cache has been cleared successfully" msgstr "A gyorsítótár sikeresen törölve" #: ../../admin/users.php:65 ../../admin/users.php:151 msgid "A Username is required" msgstr "Felhasználónév szükséges" #: ../../admin/users.php:69 ../../admin/users.php:156 ../../register.php:133 msgid "That Username already exists" msgstr "A Felhasználónév már létezik" #: ../../admin/users.php:74 ../../admin/users.php:147 msgid "Your Passwords don't match" msgstr "A Jelszavak nem egyeznek meg" #: ../../admin/users.php:79 ../../admin/users.php:161 msgid "You entered an invalid e-mail address" msgstr "Érvénytelen e-mail címet adtál meg" #. HINT: %1 Minimum are dimensions (200x300), %2 Maximum Art dimensions (2000x3000) #: ../../admin/users.php:120 #, php-format msgid "" "Please check your image is within the minimum %1$s and maximum %2$s " "dimensions" msgstr "Kérlek, ellenőrizd a kép minimális %1$s és maximális %2$s méretét" #: ../../admin/users.php:122 msgid "updated" msgstr "Frissítve" #: ../../admin/users.php:173 msgid "The new User was not created" msgstr "Az új Felhasználó nem jött létre" #: ../../admin/users.php:181 ../../lib/class/shoutbox.class.php:354 #: ../../lib/class/user.class.php:1227 ../../templates/show_add_user.inc.php:65 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:83 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:42 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:74 msgid "Guest" msgstr "Vendég" #: ../../admin/users.php:184 ../../lib/class/user.class.php:1225 #: ../../lib/preferences.php:353 #: ../../modules/plugins/Flattr/Flattr.plugin.php:94 #: ../../modules/plugins/Paypal/Paypal.plugin.php:97 #: ../../templates/show_access_list.inc.php:52 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:43 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:66 #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:44 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:46 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:84 #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:31 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:28 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:58 #: ../../templates/show_missing_albums.inc.php:29 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:43 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:75 #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:27 #: ../../templates/show_wanted_albums.inc.php:28 msgid "User" msgstr "Felhasználó" #: ../../admin/users.php:187 ../../lib/class/user.class.php:1223 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:67 #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:47 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:85 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:76 msgid "Content Manager" msgstr "Tartalom kezelő" #: ../../admin/users.php:190 ../../lib/class/user.class.php:1221 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:68 #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:50 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:86 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:77 msgid "Catalog Manager" msgstr "Katalógus kezelő" #: ../../admin/users.php:193 ../../lib/class/user.class.php:1219 #: ../../lib/preferences.php:355 ../../templates/show_add_user.inc.php:69 #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:53 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:59 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:108 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:87 #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:32 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:44 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:78 #: ../../templates/sidebar.inc.php:37 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: ../../admin/users.php:196 msgid "New User Added" msgstr "Új felhasználó hozzáadva" #. HINT: %1 Username, %2 Access (Guest, User, Admin) #: ../../admin/users.php:198 #, php-format msgid "%1$s has been created with an access level of %2$s" msgstr "%1$s létrejött %2$s hozzáférési szinttel" #. HINT: Username and fullname together: Username (fullname) #: ../../admin/users.php:209 #, php-format msgid "%s has been enabled" msgstr "%s engedélyezve" #. HINT: Username and fullname together: Username (fullname) #: ../../admin/users.php:216 #, php-format msgid "%s has been disabled" msgstr "%s letiltva" #: ../../admin/users.php:218 ../../admin/users.php:244 msgid "You need at least one active Administrator account" msgstr "Legalább egy aktív Adminisztrátor fiókra szükség van" #. HINT: Username (Short Name) #: ../../admin/users.php:242 #, php-format msgid "%s has been deleted" msgstr "%s törölve" #. HINT: User Fullname #: ../../admin/users.php:254 #, php-format msgid "This will permanently delete the user \"%s\"" msgstr "Ezzel végleg törlöd \"%s\" felhasználót" #: ../../admin/users.php:261 msgid "This Avatar will be deleted" msgstr "Az Avatár törölve lesz" #: ../../admin/users.php:278 msgid "Avatar has been deleted" msgstr "Avatár törölve" #: ../../admin/users.php:284 msgid "This will replace your existing API Key" msgstr "Ezzel lecseréled a létező API Kulcsod" #: ../../admin/users.php:301 msgid "A new user API Key has been generated" msgstr "Új felhasználói API Kulcs létrehozva" #: ../../admin/users.php:307 msgid "" "This will replace your existing RSS token. Feeds with the old token might " "not work properly" msgstr "" "Ezzel lecseréled a jelenlegi RSS tokent. A feliratkozásaid a régi tokennel " "lehet, hogy nem működnek majd megfelelően." #: ../../admin/users.php:326 msgid "A new user RSS token has been generated" msgstr "Új RSS token generálva" #: ../../albums.php:37 msgid "The Album and all files will be deleted" msgstr "Az Album és minden fájl törölve lesz" #: ../../albums.php:57 msgid "The Album has been deleted" msgstr "Az Album törölve" #: ../../albums.php:59 msgid "Couldn't delete this Album." msgstr "Nem sikerült az Album törlése." #: ../../albums.php:145 msgid "You have requested an Album that does not exist." msgstr "A kért Album nem létezik." #: ../../artists.php:37 msgid "The Artist and all files will be deleted" msgstr "Az Előadó és minden fájl törölve lesz" #: ../../artists.php:57 msgid "The Artist has been deleted" msgstr "Az Előadó törölve" #: ../../artists.php:59 msgid "Couldn't delete this Artist." msgstr "Nem sikerült az Előadó törlése." #: ../../artists.php:73 msgid "You have requested an Artist that does not exist." msgstr "A kért Előadó nem létezik." #: ../../arts.php:67 msgid "Art information has been removed from the database" msgstr "A borító eltávolítva az adatbázisból" #: ../../arts.php:73 ../../arts.php:92 msgid "" "Art could not be located at this time. This may be due to write access " "error, or the file was not received correctly" msgstr "" "Nem sikerült borítót találni. Lehet, hogy írási jog hiánya miatt, vagy a " "fájlt nem sikerült megfelelően fogadni." #: ../../arts.php:85 ../../arts.php:124 msgid "Art has been added" msgstr "Borító hozzáadva" #: ../../arts.php:87 ../../arts.php:126 msgid "Art file failed to insert, check the dimensions are correct." msgstr "" "A borítót nem sikerült feltölteni, ellenőrizd, hogy a méretei megfelelőek-e." #: ../../arts.php:167 msgid "Art file failed size check" msgstr "A borítófájl mérete nem megfelelő" #: ../../bin/broadcast.inc:32 msgid "Starting broadcasts..." msgstr "Műsorszórás indítása..." #: ../../bin/broadcast.inc:35 msgid "UPnP broadcast... " msgstr "UPnP műsorszórás..." #: ../../bin/broadcast.inc:37 ../../lib/class/autoupdate.class.php:304 #: ../../lib/class/autoupdate.class.php:324 msgid "Done" msgstr "Kész" #: ../../bin/broadcast.inc:39 msgid "UPnP backend disabled. Broadcast skipped." msgstr "UPnP szerver letiltva. Műsorszórás kihagyva." #: ../../bin/catalog_update.inc:46 msgid "Doing all Catalog operations" msgstr "Minden Katalógusművelet elvégzése" #: ../../bin/catalog_update.inc:55 msgid "Temporarily deactivating PHP memory limit" msgstr "PHP memórialimit átmenetileg kikapcsolva" #: ../../bin/catalog_update.inc:59 msgid "Setting Catalog name" msgstr "Katalógusnév beállítása" #: ../../bin/catalog_update.inc:63 msgid "Setting Catalog type" msgstr "Katalógustípus beállítása" #: ../../bin/catalog_update.inc:67 msgid "Cleaning Catalog/s" msgstr "Katalógus/ok takarítása" #: ../../bin/catalog_update.inc:71 msgid "Verifying Catalog/s" msgstr "Katalógus/ok ellenőrzése" #: ../../bin/catalog_update.inc:75 msgid "Adding new media to Catalog/s" msgstr "Új média hozzáadása a Katalógushoz" #: ../../bin/catalog_update.inc:79 msgid "Gathering new media art" msgstr "Új médiaborítók összegyűjtése" #: ../../bin/catalog_update.inc:83 ../../bin/catalog_update.inc:185 #: ../../bin/catalog_update.inc:239 msgid "Update artist information and fetch similar artists from last.fm" msgstr "" "Előadó információk frissítése, és hasonló előadók keresése a last.fm-en" #: ../../bin/catalog_update.inc:87 msgid "Importing playlist/s" msgstr "Lejátszási lista/listák importálása" #: ../../bin/catalog_update.inc:91 msgid "Database table optimization" msgstr "Adatbázistábla optimizálás" #: ../../bin/catalog_update.inc:109 msgid "Starting Catalog operations..." msgstr "Katalógusműveletek indítása..." #: ../../bin/catalog_update.inc:115 msgid "Deactivated PHP memory limit" msgstr "PHP memórialimit kikapcsolva" #. HINT: Catalog Name #: ../../bin/catalog_update.inc:152 #, php-format msgid "Reading Catalog: \"%s\"" msgstr "\"%s\" Katalógus olvasása" #: ../../bin/catalog_update.inc:158 msgid "Start cleaning orphaned media entries" msgstr "Az árva médiabejegyzések takarításának indítása" #: ../../bin/catalog_update.inc:165 msgid "Start verifying media related to Catalog entries" msgstr "A Katalógusbejegyzésekhez tartozó média ellenőrzésének indítása" #: ../../bin/catalog_update.inc:172 msgid "Start adding new media" msgstr "Új média hozzáadásának indítása" #: ../../bin/catalog_update.inc:178 msgid "Start searching new media art" msgstr "Új médiaborító keresésének indítása" #: ../../bin/catalog_update.inc:197 msgid "Optimizing database tables" msgstr "Adatbázistáblák optimizálása" #: ../../bin/catalog_update.inc:226 ../../bin/channel_run.inc:313 #: ../../bin/install/add_user.inc:37 ../../bin/install/install_db.inc:113 #: ../../bin/print_tags.inc:92 ../../bin/update_file.inc:165 #: ../../bin/websocket_run.inc:63 msgid "Usage:" msgstr "Használat:" #: ../../bin/catalog_update.inc:227 msgid "" "catalog_update.inc [-n CATALOG NAME] [-t CATALOG TYPE] [-h|-m|-c|-v|-a|-g|-" "u|-i|-o]" msgstr "" "catalog_update.inc [-n CATALOG NAME] [-t CATALOG TYPE] [-h|-m|-c|-v|-a|-g|-" "u|-i|-o]" #: ../../bin/catalog_update.inc:229 msgid "" "Default behavior is to do all except temporarily deactivate the php memory " "limit" msgstr "" "Az alapbeállítás mindegyik végrehajtása, kivéve a php memórialimit átmeneti " "kikapcsolását" #: ../../bin/catalog_update.inc:231 ../../bin/update_file.inc:168 msgid "This help message" msgstr "Ez a súgóüzenet" #: ../../bin/catalog_update.inc:232 msgid "Name of Catalog (optional)" msgstr "Katalógus neve (nem kötelező)" #: ../../bin/catalog_update.inc:233 msgid "Type of Catalog (optional)" msgstr "Katalógus típusa (nem kötelező)" #: ../../bin/catalog_update.inc:234 msgid "Temporarily deactivates PHP memory limit" msgstr "A PHP memórialimit átmeneti kikapcsolása" #: ../../bin/catalog_update.inc:235 msgid "Cleans Catalogs from orphaned entries" msgstr "Törli a Katalógusból az árva bejegyzéseket" #: ../../bin/catalog_update.inc:236 msgid "" "Verifies Catalog entries and updates them if related files have new " "information" msgstr "" "Ellenőrzi a Katalógusbejegyzéseket, és frissíti őket, ha a hozzá tartozó " "fájlban elérhető új információ" #: ../../bin/catalog_update.inc:237 msgid "Adds new media to Catalogs" msgstr "Új média hozzáadása a Katalógusokhoz" #: ../../bin/catalog_update.inc:238 msgid "Gathers media Art" msgstr "Médiaborítók összegyűjtése" #: ../../bin/catalog_update.inc:239 msgid "Make sure lastfm_api_key is set in your configuration file" msgstr "" "Ellenőrizd, hogy a lastfm_api_key be van-e állítva a konfigurációs fájlodban" #: ../../bin/catalog_update.inc:240 msgid "Imports playlists" msgstr "Lejátszási listák importálása" #: ../../bin/catalog_update.inc:241 msgid "Optimizes database tables" msgstr "Adatbázistáblák optimizálása" #: ../../bin/catalog_update.inc:243 msgid "" "Use this option at your own risk! Your system could crash or become " "unresponsive due to huge memory consumption!" msgstr "" "Csak saját felelősségre használd! A rendszer lefagyhat, vagy lehet, hogy nem " "válaszol majd a magas memóriafogyasztás miatt!" #: ../../bin/catalog_update.inc:244 msgid "" "Depending on your system's performance, this option may need a long time to " "finish and could greatly slow down other database processes if you have " "large Catalogs!" msgstr "" "A rendszer teljesítményétől függőn ez a beállítás sok időt vehet igénybe, és " "jelentősen lelassíthat más adatbázisműveleteket, ha nagy Katalógusaid vannak!" #: ../../bin/catalog_update.inc:245 msgid "" "The switches [-m|-o] can only be used, if one of the other switches [-c|-v|-" "a|-g] is used" msgstr "" "A [-m|-o] kapcsolók csak akkor használhatóak, ha a [-c|-v|-a|-g] kapcsolók " "közül valamelyiket is használod" #: ../../bin/channel_run.inc:48 msgid "Channel" msgstr "Csatorna" #: ../../bin/channel_run.inc:50 ../../bin/channel_run.inc:317 #: ../../bin/websocket_run.inc:39 ../../bin/websocket_run.inc:66 msgid "Verbose" msgstr "Bővebb" #: ../../bin/channel_run.inc:54 ../../bin/websocket_run.inc:43 #: ../../modules/localplay/httpq/httpq.controller.php:207 #: ../../modules/localplay/mpd/mpd.controller.php:238 #: ../../modules/localplay/vlc/vlc.controller.php:191 #: ../../modules/localplay/xbmc/xbmc.controller.php:198 #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:56 #: ../../templates/show_channels.inc.php:33 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:58 msgid "Port" msgstr "Port" #: ../../bin/channel_run.inc:78 msgid "Starting Channel..." msgstr "Csatorna indítása" #: ../../bin/channel_run.inc:82 msgid "Unknown channel." msgstr "Ismeretlen csatorna" #: ../../bin/channel_run.inc:98 msgid "Found available port" msgstr "Elérhető port megtalálva" #: ../../bin/channel_run.inc:114 msgid "Listening on" msgstr "A következő porton hallgat:" #: ../../bin/channel_run.inc:137 msgid "Client connected" msgstr "Kliens csatlakozva" #: ../../bin/channel_run.inc:307 msgid "Client disconnected" msgstr "Klienscsatlakozás megszakítva" #: ../../bin/channel_run.inc:314 msgid "channel_run.inc [-c {CHANNEL ID}|-p {PORT}|-v]" msgstr "channel_run.inc [-c {CHANNEL ID}|-p {PORT}|-v]" #: ../../bin/channel_run.inc:315 msgid "Channel id to start" msgstr "Az elindítani kívánt Csatorna azonosítója" #: ../../bin/channel_run.inc:316 msgid "Listening port, default get an available port automatically" msgstr "" "Melyik porton hallgasson, alapbeállításként automatikusan keres egy elérhetőt" #: ../../bin/channel_run.inc:429 msgid "Icecast Streaming Media Server" msgstr "Icecast Streaming Média Szerver" #: ../../bin/channel_run.inc:429 ../../templates/error_page.inc.php:23 #: ../../templates/footer.inc.php:44 ../../templates/install_header.inc.php:40 #: ../../templates/install_header.inc.php:51 #: ../../templates/install_header.inc.php:52 #: ../../templates/show_denied.inc.php:36 #: ../../templates/show_denied.inc.php:46 #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:42 #: ../../templates/show_test_config.inc.php:37 #: ../../templates/show_test_config.inc.php:38 #: ../../templates/show_test.inc.php:28 ../../templates/show_test.inc.php:37 #: ../../templates/show_test.inc.php:38 #: ../../templates/test_error_page.inc.php:22 ../../update.php:72 #: ../../update.php:73 ../../upnp/index.php:25 msgid "Ampache" msgstr "Ampache" #: ../../bin/delete_disabled.inc:41 msgid "Running in Debug Mode. Use -x to execute" msgstr "Futtatás Debug Módban. Használj -x-et a végrehajtáshoz" #: ../../bin/delete_disabled.inc:43 ../../bin/sort_files.inc:62 #: ../../bin/update_db.inc:56 ../../lib/debug.lib.php:421 msgid "WARNING" msgstr "FIGYELMEZTETÉS" #: ../../bin/delete_disabled.inc:43 ../../bin/sort_files.inc:62 #: ../../bin/update_db.inc:56 msgid "Running in Write Mode. Make sure you've tested first!" msgstr "Futtatás Írás Módban. Ellenőrizd, hogy először letesztelted!" #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/delete_disabled.inc:53 #, php-format msgid "Would delete: %s" msgstr "Törölve lenne: %s" #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/delete_disabled.inc:57 #, php-format msgid "Deleting: %s" msgstr "Törlés alatt: %s" #: ../../bin/fix_filenames.inc:43 msgid "php-iconv is required for this functionality, quitting" msgstr "php-iconv szükséges ehhez a funkcióhoz, félbehagyva" #: ../../bin/fix_filenames.inc:53 #, php-format msgid "%s" msgstr "%s" #: ../../bin/fix_filenames.inc:53 ../../templates/error_page.inc.php:45 #: ../../templates/install_header.inc.php:40 #: ../../templates/install_header.inc.php:52 #: ../../templates/show_test_config.inc.php:38 #: ../../templates/show_test.inc.php:38 #: ../../templates/test_error_page.inc.php:43 ../../update.php:73 msgid "For the Love of Music" msgstr "A Zene Szeretetéért" #: ../../bin/fix_filenames.inc:54 msgid "Testing basic translation, the two strings below should look the same" msgstr "Alapvető fordítás tesztelése, a két lenti szövegnek meg kell egyeznie" #: ../../bin/fix_filenames.inc:55 msgid "Original: For the Love of Music" msgstr "Eredeti: A Zene Szeretetéért" #. HINT: Translated version of 'For the Love of Music' #: ../../bin/fix_filenames.inc:58 #, php-format msgid "Translated: %s" msgstr "Lefordítva: %s" #: ../../bin/fix_filenames.inc:61 #, php-format msgid "Input Charset (%s):" msgstr "Beviteli karakterkészlet (%s):" #: ../../bin/fix_filenames.inc:67 #, php-format msgid "Using %s as source character set" msgstr "A %s forrás karakterkészlet használata" #. HINT: %1 Catalog Name, %2 Catalog Path #: ../../bin/fix_filenames.inc:76 #, php-format msgid "Checking %1$s (%2$s)" msgstr "Ellenőrzés alatt %1$s (%2$s)" #: ../../bin/fix_filenames.inc:81 msgid "Finished checking file names for valid characters" msgstr "" "A fájlnevekben szereplő karakterek érvényességének ellenőrzése befejeződött" #. HINT: directory (File path) #: ../../bin/fix_filenames.inc:110 #, php-format msgid "There was an error trying to open \"%s\"" msgstr "Hiba történt \"%s\" megnyitása közben" #. HINT: directory (File path) #: ../../bin/fix_filenames.inc:118 #, php-format msgid "There was an error trying to chdir to \"%s\"" msgstr "Hiba történt a \"%s\" mappa megnyitása közben" #: ../../bin/fix_filenames.inc:143 msgid "Translation failure, stripping non-valid characters" msgstr "Fordítási hiba, érvénytelen karakterek eltávolítása" #: ../../bin/fix_filenames.inc:148 #, php-format msgid "Attempting to Transcode to \"%s\"" msgstr "Transzkódolási kísérlet \"%s\"-re" #: ../../bin/fix_filenames.inc:150 #, php-format msgid "OLD: \"%s\" has invalid chars" msgstr "RÉGI: \"%s\" érvénytelen karaktereket tartalmaz" #: ../../bin/fix_filenames.inc:152 #, php-format msgid "NEW: %s" msgstr "ÚJ: %s" #: ../../bin/fix_filenames.inc:155 msgid "Rename File (Y/N):" msgstr "Fájl átnevezése (Y=igen, N=nem):" #: ../../bin/fix_filenames.inc:161 msgid "Not renaming..." msgstr "Nem lesz átnevezve..." #. HINT: filename (Folder path) #: ../../bin/fix_filenames.inc:195 #, php-format msgid "Making directory: %s" msgstr "Mappa létrehozása: %s" #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/fix_filenames.inc:199 #, php-format msgid "There was an error trying to create \"%s\": Move failed, stopping" msgstr "" "Hiba történt \"%s\" létrehozása közben: a mozgatás nem sikerült, ezért " "leállítva" #: ../../bin/fix_filenames.inc:211 msgid "File copy failed. Not deleting source file" msgstr "Fájl másolása nem sikerült. A forrás fájl nem lesz törölve" #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/fix_filenames.inc:222 #, php-format msgid "Size comparison failed. Not deleting \"%s\"" msgstr "A méretek összehasonlítása nem sikerült. \"%s\" nem lesz törölve" #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/fix_filenames.inc:231 ../../bin/sort_files.inc:314 #, php-format msgid "There was an error trying to delete \"%s\"" msgstr "Hiba történt \"%s\" törlése közben" #: ../../bin/fix_filenames.inc:237 msgid "File moved..." msgstr "Fájl áthelyezve..." #: ../../bin/install/add_user.inc:38 ../../lib/class/registration.class.php:70 #: ../../lib/class/registration.class.php:84 #: ../../lib/class/search.class.php:757 #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:110 #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:110 #: ../../modules/localplay/xbmc/xbmc.controller.php:199 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:27 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:30 #: ../../templates/show_install_account.inc.php:50 #: ../../templates/show_login_form.inc.php:66 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:24 #: ../../templates/show_now_playing_video_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:35 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:142 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:83 #: ../../templates/show_users.inc.php:46 ../../templates/show_users.inc.php:80 msgid "Username" msgstr "Felhasználó" #: ../../bin/install/add_user.inc:39 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:46 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:94 msgid "Access Level" msgstr "Elérési szint" #: ../../bin/install/add_user.inc:40 #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:111 #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:111 #: ../../modules/localplay/httpq/httpq.controller.php:208 #: ../../modules/localplay/mpd/mpd.controller.php:239 #: ../../modules/localplay/vlc/vlc.controller.php:192 #: ../../modules/localplay/xbmc/xbmc.controller.php:200 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:33 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:69 #: ../../templates/show_install_account.inc.php:56 #: ../../templates/show_install_account.inc.php:58 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:99 #: ../../templates/show_install.inc.php:75 #: ../../templates/show_install.inc.php:128 #: ../../templates/show_login_form.inc.php:70 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:136 msgid "Password" msgstr "Jelszó" #: ../../bin/install/add_user.inc:41 ../../lib/class/registration.class.php:86 #: ../../templates/show_account.inc.php:37 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:35 #: ../../templates/show_add_label.inc.php:61 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:49 #: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:54 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:45 #: ../../templates/show_lostpassword_form.inc.php:65 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:100 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: ../../bin/install/add_user.inc:42 ../../lib/class/registration.class.php:87 #: ../../templates/show_account.inc.php:42 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:41 #: ../../templates/show_add_label.inc.php:67 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:55 #: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:58 #: ../../templates/show_edit_podcast_episode_row.inc.php:46 #: ../../templates/show_edit_podcast_row.inc.php:46 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:51 #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:46 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:111 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:87 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:88 #: ../../templates/show_podcast_row.inc.php:59 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:108 msgid "Website" msgstr "Weboldal" #: ../../bin/install/add_user.inc:43 ../../lib/class/search.class.php:626 #: ../../lib/class/search.class.php:736 ../../lib/class/search.class.php:746 #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:16 #: ../../templates/show_access_list.inc.php:48 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:31 #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:32 #: ../../templates/show_add_label.inc.php:26 #: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:26 #: ../../templates/show_add_playlist.inc.php:26 #: ../../templates/show_broadcasts.inc.php:30 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:28 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:57 #: ../../templates/show_channels.inc.php:31 #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:27 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:31 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_broadcast_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:28 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:42 #: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_license.inc.php:30 #: ../../templates/show_edit_live_stream_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_playlist_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_search_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_tag_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_tvshow_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:45 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:42 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:69 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:28 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:65 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:33 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:66 #: ../../templates/show_manage_license.inc.php:34 #: ../../templates/show_manage_license.inc.php:56 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:28 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:69 #: ../../templates/show_stats.inc.php:84 msgid "Name" msgstr "Név" #: ../../bin/install/add_user.inc:57 msgid "User creation failed" msgstr "A felhasználó létrehozása nem sikerült" #. HINT: %1 Access Level (Administrator/User/etc), %2 Username, %3 password #: ../../bin/install/add_user.inc:61 #, php-format msgid "Created %1$s user %2$s with password %3$s" msgstr "Létrehozva %1$s felhasználó %2$s jelszóval %3$s" #: ../../bin/install/install_db.inc:69 msgid "Existing Ampache installation found" msgstr "Létező Ampache telepítés megtalálva" #: ../../bin/install/install_db.inc:71 msgid "Force specified, proceeding anyway" msgstr "Kényszerítés beállítva, mindenképp továbblép" #: ../../bin/install/install_db.inc:74 msgid "Exiting" msgstr "Kilépés" #: ../../bin/install/install_db.inc:90 msgid "Database creation failed" msgstr "Adatbázis létrehozása nem sikerült" #: ../../bin/install/install_db.inc:103 msgid "Config file creation failed" msgstr "Config fájl létrehozása nem sikerült" #: ../../bin/install/install_db.inc:114 #: ../../templates/show_search_options.inc.php:22 msgid "Options" msgstr "Lehetőségek" #: ../../bin/install/install_db.inc:116 ../../templates/show_install.inc.php:67 msgid "MySQL Administrative Username" msgstr "MySQL Adminisztrátor Felhasználónév" #: ../../bin/install/install_db.inc:118 ../../templates/show_install.inc.php:73 msgid "MySQL Administrative Password" msgstr "MySQL Adminisztrátor Jelszó" #: ../../bin/install/install_db.inc:120 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:79 #: ../../templates/show_install.inc.php:55 msgid "MySQL Hostname" msgstr "MySQL Kiszolgálónév" #: ../../bin/install/install_db.inc:122 msgid "MySQL Port" msgstr "MySQL Port" #: ../../bin/install/install_db.inc:124 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:73 msgid "Database Name" msgstr "Adatbázis Neve" #: ../../bin/install/install_db.inc:126 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:91 msgid "MySQL Username" msgstr "MySQL Felhasználónév" #: ../../bin/install/install_db.inc:128 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:97 msgid "MySQL Password" msgstr "MySQL Jelszó" #: ../../bin/install/install_db.inc:130 #: ../../templates/show_test_table.inc.php:158 msgid "Web path" msgstr "Web elérési út" #: ../../bin/install/install_db.inc:132 msgid "Force installation" msgstr "Telepítés kényszerítése" #: ../../bin/install/update_db.inc:45 ../../update.php:83 msgid "The following updates need to be performed:" msgstr "A következő frissítéseket kell végrehajtani:" #: ../../bin/print_tags.inc:39 msgid "File not found." msgstr "A fájl nem létezik." #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/print_tags.inc:46 #, php-format msgid "Reading: %s" msgstr "Olvasás: %s" #. HINT: %1 $dir_pattern (e.g. %A/%Y %a), %2 $file_pattern (e.g. %d - %t) #: ../../bin/print_tags.inc:62 #, php-format msgid "Using: %1$s AND %2$s for file pattern matching" msgstr "%1$s ÉS %2$s használata fájl minta egyeztetéshez" #: ../../bin/print_tags.inc:72 msgid "Raw results:" msgstr "Nyers eredmények:" #: ../../bin/print_tags.inc:76 #, php-format msgid "Final results seen by Ampache using %s:" msgstr "Végleges eredmények, ahogy az Ampache látja %s használatával:" #: ../../bin/print_tags.inc:90 ../../lib/class/update.class.php:268 #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:30 #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:67 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:30 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:67 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:30 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:71 msgid "Version" msgstr "Verzió" #: ../../bin/print_tags.inc:94 msgid "php print_tags.inc " msgstr "php print_tags.inc " #: ../../bin/sort_files.inc:50 msgid "Setting Various Artists name to: " msgstr "Különböző Előadók megnevezés beállítása:" #: ../../bin/sort_files.inc:60 ../../bin/update_db.inc:52 msgid "Running in Test Mode. Use -x to execute" msgstr "Futtatás Teszt Módban. Használj -x-et a végrehajtáshoz" #. HINT: Catalog Name #: ../../bin/sort_files.inc:73 #, php-format msgid "Starting Catalog: %s" msgstr "Katalógus elkezdése: %s" #: ../../bin/sort_files.inc:77 msgid "Loaded Catalog" msgstr "Katalógus betöltve" #: ../../bin/sort_files.inc:96 msgid "Examine File..." msgstr "Fájl vizsgálata..." #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/sort_files.inc:99 #, php-format msgid "Source: %s" msgstr "Forrás: %s" #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/sort_files.inc:102 #, php-format msgid "Destin: %s" msgstr "Cél: %s" #. HINT: $sort_pattern after replacing %x values #: ../../bin/sort_files.inc:173 #, php-format msgid "The sort_pattern has left over variables. %s" msgstr "A sort_pattern-ből kimaradtak változók. %s" #. HINT: Directory (File path) #: ../../bin/sort_files.inc:237 #, php-format msgid "Create directory \"%s\"" msgstr "\"%s\" mappa létrehozása" #. HINT: Directory (File path) #: ../../bin/sort_files.inc:244 ../../bin/write_playlists.inc:45 #, php-format msgid "There was a problem creating this directory: %s" msgstr "Probléma történt a következő mappa létrehozásakor: %s" #. HINT: %1$s: file, %2$s: directory #: ../../bin/sort_files.inc:257 #, php-format msgid "Copying \"%1$s\" to \"%2$s\"" msgstr "\"%1$s\" másolása ide: \"%2$s\"" #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/sort_files.inc:267 #, php-format msgid "Don't overwrite an existing file: %s" msgstr "Ne írja felül a létező fájlt: %s" #: ../../bin/sort_files.inc:292 #, php-format msgid "There was an error trying to copy file to \"%s\"" msgstr "Hiba történt a fájl \"%s\" útvonalra másolása közben" #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/sort_files.inc:304 #, php-format msgid "Size comparison failed. Not deleting: %s" msgstr "A méretellenőrzés nem sikerült. Nem lesz törölve: %s" #: ../../bin/update_db.inc:46 msgid "" "This script makes changes to your database based on your config settings" msgstr "" "Ez a script változtatásokat végez az adatbázisodon a konfigurációs " "beállításoknak megfelelően" #: ../../bin/update_db.inc:47 msgid "Target charset" msgstr "Cél karakterkészlet" #: ../../bin/update_db.inc:48 msgid "Target collation" msgstr "Cél betűrend" #: ../../bin/update_db.inc:49 msgid "Table engine" msgstr "Tábla motor" #: ../../bin/update_db.inc:53 msgid "No changes have been made" msgstr "Nem történt változtatás" #. HINT: File path #: ../../bin/update_file.inc:114 #, php-format msgid "Removing File: \"%s\"" msgstr "Fájl eltávolítása: \"%s\"" #. HINT: File path #: ../../bin/update_file.inc:121 #, php-format msgid "Reading File: \"%s\"" msgstr "Fájl olvasása: \"%s\"" #: ../../bin/update_file.inc:166 msgid "catalog_update.inc [-n CATALOG NAME] [-f FILE PATH] [-h|-c|-v|-a|-g]" msgstr "" "catalog_update.inc [-n KATALÓGUS NEVE] [-f FÁJL ELÉRÉSI ÚT] [-h|-c|-v|-a|-g]" #: ../../bin/update_file.inc:169 ../../templates/show_add_catalog.inc.php:33 msgid "Catalog Name" msgstr "Katalógusnév" #: ../../bin/update_file.inc:170 msgid "File Path" msgstr "Fájl elérési út" #: ../../bin/update_file.inc:171 msgid "Clean File" msgstr "Fájl takarítása" #: ../../bin/update_file.inc:172 msgid "Verify File" msgstr "Fájl ellenőrzése" #: ../../bin/update_file.inc:173 msgid "Add File" msgstr "Fájl hozzáadása" #: ../../bin/update_file.inc:174 ../../templates/show_add_catalog.inc.php:72 #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:50 msgid "Gather Art" msgstr "Borítók összegyűjtése" #: ../../bin/websocket_run.inc:64 msgid "websocket_run.inc [-p {PORT}|-v]" msgstr "websocket_run.inc [-p {PORT}|-v]" #: ../../bin/websocket_run.inc:65 msgid "Listening port, default 8100" msgstr "Hallgató port, alapbeállítás 8100" #. HINT: playlist (file path) #: ../../bin/write_playlists.inc:89 #, php-format msgid "There was a problem creating the playlist file \"%s\"" msgstr "Probléma történt a \"%s\" lejátszási lista fájl létrehozásakor" #. HINT: playlist (file path) #: ../../bin/write_playlists.inc:93 #, php-format msgid "Playlist created \"%s\"" msgstr "\"%s\" lejátszási lista létrehozva" #: ../../bin/write_playlists.inc:103 msgid "This will dump a collection of playlists files based on type" msgstr "" "Ezzel lerakatot készíthetsz a lejátszási lista fájlok csoportjáról a " "típustól függően" #: ../../bin/write_playlists.inc:104 ../../lib/class/browse.class.php:245 #: ../../lib/class/upnp_api.class.php:435 ../../server/search.ajax.php:149 #: ../../templates/header.inc.php:36 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:50 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:52 #: ../../templates/show_user.inc.php:115 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:28 msgid "Playlists" msgstr "Lejátszási listák" #: ../../bin/write_playlists.inc:105 msgid "Dumps all of your playlists" msgstr "Az összes lejátszási listádból lerakat készítése" #: ../../bin/write_playlists.inc:106 msgid "Dumps all Albums as individual playlists" msgstr "Minden Albumról lerakat készítése különálló lejátszási listákként" #: ../../bin/write_playlists.inc:107 msgid "Dumps all Artists as individual playlists" msgstr "Minden Előadóról lerakat készítése különálló lejátszási listákként" #: ../../bin/write_playlists.inc:108 msgid "Extensions: m3u (default), xspf, pls" msgstr "Kiterjesztések: m3u (alapértelmezett), xspf, pls" #: ../../broadcast.php:40 msgid "This Broadcast will be deleted" msgstr "Ez a Műsorszórás törölve lesz" #: ../../broadcast.php:55 msgid "Broadcast has been deleted" msgstr "A Műsorszórás törölve" #: ../../browse.php:101 ../../lib/class/browse.class.php:271 #: ../../templates/header.inc.php:37 ../../templates/show_albums.inc.php:48 #: ../../templates/show_albums.inc.php:117 #: ../../templates/show_artists.inc.php:48 #: ../../templates/show_artists.inc.php:118 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:106 #: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:53 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:86 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:88 #: ../../templates/show_edit_tvshow_row.inc.php:38 #: ../../templates/show_edit_video_row.inc.php:42 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:55 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:39 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:101 #: ../../templates/show_search_bar.inc.php:36 #: ../../templates/show_song.inc.php:148 ../../templates/show_songs.inc.php:37 #: ../../templates/show_songs.inc.php:98 ../../templates/show_stats.inc.php:44 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:42 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:95 #: ../../templates/show_videos.inc.php:49 #: ../../templates/show_videos.inc.php:107 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:31 msgid "Genres" msgstr "Műfajok" #: ../../channel/index.php:82 msgid "Unauthorized" msgstr "Jogosulatlan hozzáférés" #: ../../channel.php:66 msgid "The Channel has been created" msgstr "A Csatorna létrehozva" #: ../../channel.php:75 msgid "This Channel will be deleted" msgstr "A Csatorna törölve lesz" #: ../../channel.php:90 msgid "The Channel has been deleted" msgstr "A Csatorna törölve" #: ../../daap/index.php:28 ../../lib/preferences.php:141 #: ../../lib/preferences.php:332 ../../lib/preferences.php:352 #: ../../rest/index.php:29 ../../templates/show_install_config.inc.php:263 #: ../../upnp/cm-control-reply.php:7 ../../upnp/control-reply.php:7 #: ../../upnp/index.php:7 ../../upnp/MediaServerServiceDesc.php:7 #: ../../webdav/index.php:28 msgid "Disabled" msgstr "Letiltva" #: ../../democratic.php:59 msgid "The Playlist has been deleted" msgstr "A Lejátszási lista törölve" #: ../../democratic.php:84 msgid "Cooldown out of range." msgstr "A Lehűlési idő nem megfelelő" #: ../../install.php:131 msgid "The Ampache database username or password is missing" msgstr "Az Ampache adatbázis felhasználónév és jelszó hiányzik" #: ../../install.php:185 msgid "Configuration files were either not found or unreadable" msgstr "A konfigurációs fájlok nem találhatóak vagy nem olvashatóak" #: ../../labels.php:37 msgid "This Label will be deleted" msgstr "Ez a Címke törölve lesz" #: ../../labels.php:57 msgid "The Label has been deleted" msgstr "A Címke törölve" #: ../../labels.php:59 msgid "Unable to delete this Label." msgstr "A Címke nem törölhető." #: ../../labels.php:88 msgid "The Label has been added" msgstr "A Címke hozzáadva" #: ../../labels.php:113 msgid "The Label cannot be found" msgstr "A Címke nem található" #: ../../lib/class/access.class.php:162 ../../lib/class/access.class.php:167 msgid "An Invalid IPv4 / IPv6 Address was entered" msgstr "Érvénytelen IPv4 / IPv6 cím került megadásra" #: ../../lib/class/access.class.php:171 ../../lib/class/access.class.php:172 msgid "IP Address version mismatch" msgstr "IP cím verzió nem egyezik" #: ../../lib/class/access.class.php:227 msgid "Duplicate ACL entry defined" msgstr "Ilyen ACL bejegyzés már létezik" #: ../../lib/class/access.class.php:468 ../../lib/class/access.class.php:492 #: ../../lib/ui.lib.php:526 ../../templates/browse_filters.inc.php:81 #: ../../templates/list_header.inc.php:119 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:27 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:27 #: ../../templates/show_export.inc.php:36 #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:30 #: ../../templates/show_random.inc.php:63 msgid "All" msgstr "Mind" #: ../../lib/class/access.class.php:471 ../../templates/list_header.inc.php:125 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:36 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:39 #: ../../templates/show_graphs.inc.php:79 #: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:32 msgid "View" msgstr "Nézet" #: ../../lib/class/access.class.php:474 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:37 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:40 msgid "Read" msgstr "Olvasás" #: ../../lib/class/access.class.php:477 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:38 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:41 msgid "Read/Write" msgstr "Olvasás/Írás" #: ../../lib/class/access.class.php:510 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:24 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:24 msgid "API/RPC" msgstr "API/RPC" #: ../../lib/class/access.class.php:512 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:25 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:25 msgid "Local Network Definition" msgstr "Helyi Hálózati Definíció" #: ../../lib/class/access.class.php:514 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:69 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:57 msgid "Web Interface" msgstr "Web Interfész" #: ../../lib/class/access.class.php:517 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:26 msgid "Stream Access" msgstr "Stream Hozzáférés" #: ../../lib/class/album.class.php:509 ../../lib/class/artist.class.php:831 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:55 #: ../../templates/show_lyrics.inc.php:31 msgid "Unknown (Orphaned)" msgstr "Ismeretlen (Árva)" #: ../../lib/class/album.class.php:776 #: ../../lib/class/subsonic_xml_data.class.php:819 ../../lib/ui.lib.php:254 #: ../../server/search.ajax.php:88 ../../templates/show_add_catalog.inc.php:42 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:129 #: ../../templates/show_album.inc.php:31 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:64 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:37 #: ../../templates/show_song_previews.inc.php:29 msgid "Disk" msgstr "Lemez" #: ../../lib/class/album.class.php:788 ../../lib/class/browse.class.php:235 #: ../../lib/class/upnp_api.class.php:369 ../../lib/ui.lib.php:187 #: ../../server/search.ajax.php:58 ../../templates/header.inc.php:34 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:38 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:40 #: ../../templates/show_label.inc.php:96 ../../templates/show_labels.inc.php:45 #: ../../templates/show_labels.inc.php:75 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:11 #: ../../templates/show_random.inc.php:37 #: ../../templates/show_random.inc.php:39 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:38 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:40 #: ../../templates/show_stats.inc.php:33 ../../templates/show_user.inc.php:112 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:25 msgid "Artists" msgstr "Előadó" #: ../../lib/class/album.class.php:788 ../../lib/class/album.class.php:789 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:37 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:63 msgid "Various" msgstr "Különféle" #: ../../lib/class/album.class.php:813 msgid "Album MusicBrainzID" msgstr "Album MusicBrainzID" #: ../../lib/class/album.class.php:816 msgid "Release Group MusicBrainzID" msgstr "Kiadó Csoport MusicBrainzID" #: ../../lib/class/album.class.php:819 ../../lib/class/artist.class.php:636 #: ../../lib/class/clip.class.php:168 ../../lib/class/song.class.php:1797 #: ../../templates/browse_filters.inc.php:72 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:38 #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:177 #: ../../templates/show_artists.inc.php:39 #: ../../templates/show_artists.inc.php:109 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:56 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:105 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:30 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:58 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:28 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:66 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:28 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:71 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:33 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:36 #: ../../templates/show_get_art.inc.php:78 #: ../../templates/show_lyrics.inc.php:51 #: ../../templates/show_missing_albums.inc.php:27 #: ../../templates/show_missing_artists.inc.php:26 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:45 #: ../../templates/show_partial_clip.inc.php:23 #: ../../templates/show_partial_clips.inc.php:22 #: ../../templates/show_partial_edit_clip_row.inc.php:23 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:34 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:96 #: ../../templates/show_song_previews.inc.php:26 #: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:24 #: ../../templates/show_wanted_albums.inc.php:26 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:109 msgid "Artist" msgstr "Előadó" #: ../../lib/class/album.class.php:822 ../../lib/class/search.class.php:490 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:37 #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:186 #: ../../templates/show_albums.inc.php:39 #: ../../templates/show_albums.inc.php:108 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:55 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:104 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:29 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:57 #: ../../templates/show_duplicate.inc.php:30 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:29 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:67 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:29 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:72 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:32 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:45 #: ../../templates/show_lyrics.inc.php:44 #: ../../templates/show_missing_albums.inc.php:26 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:41 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:32 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:139 #: ../../templates/show_song.inc.php:146 #: ../../templates/show_song_previews.inc.php:27 #: ../../templates/show_songs.inc.php:35 ../../templates/show_songs.inc.php:97 #: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:25 #: ../../templates/show_wanted_albums.inc.php:25 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:108 msgid "Album" msgstr "Album" #: ../../lib/class/ampache_rss.class.php:104 #: ../../lib/class/localplay.class.php:651 ../../now_playing.php:37 #: ../../templates/header.inc.php:48 #: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:30 #: ../../templates/show_now_playing.inc.php:32 #: ../../templates/show_user.inc.php:70 msgid "Now Playing" msgstr "Most Lejátszott" #: ../../lib/class/ampache_rss.class.php:105 ../../templates/header.inc.php:49 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:25 #: ../../templates/show_user.inc.php:110 msgid "Recently Played" msgstr "Nemrég Lejátszott" #: ../../lib/class/ampache_rss.class.php:106 ../../templates/header.inc.php:50 msgid "Newest Albums" msgstr "Legújabb Albumok" #: ../../lib/class/ampache_rss.class.php:107 ../../templates/header.inc.php:51 msgid "Newest Artists" msgstr "Legújabb Előadók" #: ../../lib/class/ampache_rss.class.php:108 ../../templates/header.inc.php:54 msgid "Newest Shouts" msgstr "Legújabb Shout-ok" #: ../../lib/class/ampache_rss.class.php:172 #: ../../templates/show_album.inc.php:151 #: ../../templates/show_artist.inc.php:154 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:82 msgid "RSS Feed" msgstr "RSS Hírfolyam" #: ../../lib/class/ampache_rss.class.php:351 #: ../../modules/plugins/Flattr/Flattr.plugin.php:94 #: ../../modules/plugins/Paypal/Paypal.plugin.php:97 msgid "on" msgstr "-" #: ../../lib/class/ampconfig.class.php:109 #, php-format msgid "Tried to clobber '%s' without setting clobber" msgstr "'%s' nem üthető felül \"clobber\" beállítása nélkül" #. HINT: Requested object string/id/type ("album", "myusername", "some song title", 1298376) #: ../../lib/class/api.class.php:307 #: ../../lib/class/ApiMethods/AdvancedSearchMethod.php:88 #: ../../lib/class/ApiMethods/CatalogActionMethod.php:65 #: ../../lib/class/ApiMethods/CatalogFileMethod.php:76 #: ../../lib/class/ApiMethods/FlagMethod.php:77 #: ../../lib/class/ApiMethods/FlagMethod.php:83 #: ../../lib/class/ApiMethods/GetArtMethod.php:69 #: ../../lib/class/ApiMethods/GetIndexesMethod.php:83 #: ../../lib/class/ApiMethods/GetSimilarMethod.php:64 #: ../../lib/class/ApiMethods/GoodbyeMethod.php:69 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistAddSongMethod.php:71 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistGenerateMethod.php:74 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastDeleteMethod.php:80 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEditMethod.php:100 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEpisodeDeleteMethod.php:82 #: ../../lib/class/ApiMethods/PreferenceCreateMethod.php:73 #: ../../lib/class/ApiMethods/PreferenceCreateMethod.php:79 #: ../../lib/class/ApiMethods/PreferenceCreateMethod.php:85 #: ../../lib/class/ApiMethods/RateMethod.php:71 #: ../../lib/class/ApiMethods/RateMethod.php:77 #: ../../lib/class/ApiMethods/RateMethod.php:83 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareDeleteMethod.php:71 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareEditMethod.php:86 #: ../../lib/class/ApiMethods/SongDeleteMethod.php:75 #: ../../lib/class/ApiMethods/UpdateArtistInfoMethod.php:75 #: ../../lib/class/ApiMethods/UpdateArtMethod.php:69 #: ../../lib/class/ApiMethods/UpdateArtMethod.php:87 #: ../../lib/class/ApiMethods/UpdateFromTagsMethod.php:60 #: ../../lib/class/ApiMethods/UpdatePodcastMethod.php:66 #: ../../lib/class/ApiMethods/UserCreateMethod.php:79 #: ../../lib/class/ApiMethods/UserDeleteMethod.php:72 #: ../../lib/class/ApiMethods/UserUpdateMethod.php:87 #: ../../lib/class/ApiMethods/UserUpdateMethod.php:124 #: ../../lib/class/json_data.class.php:199 #, fuzzy, php-format msgid "Bad Request: %s" msgstr "Érvénytelen kérés" #. HINT: Access level, eg 75, 100 #: ../../lib/class/api.class.php:334 #, fuzzy, php-format msgid "Require: %s" msgstr "Követelmények" #: ../../lib/class/ApiMethods/AdvancedSearchMethod.php:82 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkCreateMethod.php:71 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkDeleteMethod.php:65 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkEditMethod.php:71 #: ../../lib/class/ApiMethods/GetBookmarkMethod.php:65 #: ../../lib/class/ApiMethods/GetIndexesMethod.php:70 #: ../../lib/class/ApiMethods/LocalplayMethod.php:73 #: ../../lib/class/ApiMethods/VideoMethod.php:55 #: ../../lib/class/ApiMethods/VideosMethod.php:57 #, fuzzy msgid "Enable: video" msgstr "Engedélyezve" #. HINT: Requested object string/id/type ("album", "myusername", "some song title", 1298376) #: ../../lib/class/ApiMethods/AlbumMethod.php:63 #: ../../lib/class/ApiMethods/AlbumSongsMethod.php:64 #: ../../lib/class/ApiMethods/ArtistAlbumsMethod.php:64 #: ../../lib/class/ApiMethods/ArtistMethod.php:63 #: ../../lib/class/ApiMethods/ArtistSongsMethod.php:64 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkCreateMethod.php:92 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkDeleteMethod.php:86 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkEditMethod.php:92 #: ../../lib/class/ApiMethods/CatalogFileMethod.php:82 #: ../../lib/class/ApiMethods/CatalogFileMethod.php:90 #: ../../lib/class/ApiMethods/CatalogMethod.php:60 #: ../../lib/class/ApiMethods/DemocraticMethod.php:70 #: ../../lib/class/ApiMethods/DemocraticMethod.php:96 #: ../../lib/class/ApiMethods/FlagMethod.php:88 #: ../../lib/class/ApiMethods/FollowersMethod.php:69 #: ../../lib/class/ApiMethods/FollowingMethod.php:69 #: ../../lib/class/ApiMethods/GenreMethod.php:61 #: ../../lib/class/ApiMethods/GetBookmarkMethod.php:86 #: ../../lib/class/ApiMethods/LabelMethod.php:67 #: ../../lib/class/ApiMethods/LicenseMethod.php:67 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistMethod.php:68 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistSongsMethod.php:72 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastDeleteMethod.php:71 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEditMethod.php:77 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEpisodeDeleteMethod.php:67 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEpisodeMethod.php:67 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEpisodesMethod.php:70 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastMethod.php:68 #: ../../lib/class/ApiMethods/PreferenceCreateMethod.php:99 #: ../../lib/class/ApiMethods/PreferenceDeleteMethod.php:62 #: ../../lib/class/ApiMethods/PreferenceEditMethod.php:72 #: ../../lib/class/ApiMethods/RateMethod.php:88 #: ../../lib/class/ApiMethods/RecordPlayMethod.php:75 #: ../../lib/class/ApiMethods/RecordPlayMethod.php:88 #: ../../lib/class/ApiMethods/ScrobbleMethod.php:80 #: ../../lib/class/ApiMethods/ScrobbleMethod.php:105 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareCreateMethod.php:89 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareDeleteMethod.php:75 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareEditMethod.php:90 #: ../../lib/class/ApiMethods/SongDeleteMethod.php:61 #: ../../lib/class/ApiMethods/SongMethod.php:63 #: ../../lib/class/ApiMethods/SystemPreferenceMethod.php:64 #: ../../lib/class/ApiMethods/UpdateArtistInfoMethod.php:64 #: ../../lib/class/ApiMethods/UpdateArtMethod.php:76 #: ../../lib/class/ApiMethods/UpdateFromTagsMethod.php:67 #: ../../lib/class/ApiMethods/UpdatePodcastMethod.php:69 #: ../../lib/class/ApiMethods/UserMethod.php:62 #: ../../lib/class/ApiMethods/UserMethod.php:71 #: ../../lib/class/ApiMethods/UserPreferenceMethod.php:62 #: ../../lib/class/ApiMethods/VideoMethod.php:66 #, php-format msgid "Not Found: %s" msgstr "" #. HINT: Requested object string/id/type ("album", "myusername", "some song title", 1298376) #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkCreateMethod.php:78 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkCreateMethod.php:84 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkDeleteMethod.php:72 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkDeleteMethod.php:78 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkDeleteMethod.php:106 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkEditMethod.php:78 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkEditMethod.php:84 #: ../../lib/class/ApiMethods/GetBookmarkMethod.php:72 #: ../../lib/class/ApiMethods/GetBookmarkMethod.php:78 #: ../../lib/class/ApiMethods/LocalplayMethod.php:125 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistCreateMethod.php:69 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistEditMethod.php:110 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastCreateMethod.php:74 #: ../../lib/class/ApiMethods/PreferenceEditMethod.php:78 #: ../../lib/class/ApiMethods/ScrobbleMethod.php:88 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareCreateMethod.php:77 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareCreateMethod.php:84 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareCreateMethod.php:96 #: ../../lib/class/ApiMethods/StatsMethod.php:80 #: ../../lib/class/ApiMethods/SystemUpdateMethod.php:61 #: ../../lib/class/ApiMethods/UrlToSongMethod.php:61 #, fuzzy msgid "Bad Request" msgstr "Érvénytelen kérés" #: ../../lib/class/ApiMethods/CatalogActionMethod.php:96 #: ../../lib/class/ApiMethods/CatalogFileMethod.php:132 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistRemoveSongMethod.php:76 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistRemoveSongMethod.php:86 #: ../../lib/class/ApiMethods/ScrobbleMethod.php:100 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "Megtalálva" #: ../../lib/class/ApiMethods/CatalogFileMethod.php:62 msgid "Enable: delete_from_disk" msgstr "" #: ../../lib/class/ApiMethods/DemocraticMethod.php:138 msgid "Invalid request" msgstr "Érvénytelen kérés" #: ../../lib/class/ApiMethods/FlagMethod.php:59 msgid "Enable: userflags" msgstr "" #: ../../lib/class/ApiMethods/FollowersMethod.php:57 #: ../../lib/class/ApiMethods/FollowingMethod.php:57 #: ../../lib/class/ApiMethods/FriendsTimelineMethod.php:57 #: ../../lib/class/ApiMethods/LastShoutsMethod.php:56 #: ../../lib/class/ApiMethods/TimelineMethod.php:59 #: ../../lib/class/ApiMethods/ToggleFollowMethod.php:53 msgid "Enable: sociable" msgstr "" #: ../../lib/class/ApiMethods/GetIndexesMethod.php:75 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastCreateMethod.php:59 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastDeleteMethod.php:56 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEditMethod.php:62 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEpisodeDeleteMethod.php:56 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEpisodeMethod.php:56 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEpisodesMethod.php:59 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastMethod.php:57 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastsMethod.php:58 #, fuzzy msgid "Enable: podcast" msgstr "podcast" #: ../../lib/class/ApiMethods/HandshakeMethod.php:75 msgid "Login failed, API version is too old" msgstr "A belépés sikertelen, az API verzió túl régi" #: ../../lib/class/ApiMethods/HandshakeMethod.php:102 #: ../../lib/class/ApiMethods/HandshakeMethod.php:103 #: ../../lib/class/ApiMethods/HandshakeMethod.php:116 msgid "Login failed, timestamp is out of range" msgstr "A belépés sikertelen, az időbélyeg nincs a tartományon belül" #: ../../lib/class/ApiMethods/HandshakeMethod.php:103 #: ../../lib/class/ApiMethods/HandshakeMethod.php:116 #: ../../lib/class/ApiMethods/HandshakeMethod.php:174 msgid "Received Invalid Handshake" msgstr "Érvénytelen Handshake érkezett" #: ../../lib/class/ApiMethods/HandshakeMethod.php:115 #: ../../lib/class/ApiMethods/HandshakeMethod.php:174 ../../lib/login.php:81 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Hibás felhasználónév vagy jelszó" #: ../../lib/class/ApiMethods/LabelArtistsMethod.php:58 #: ../../lib/class/ApiMethods/LabelMethod.php:56 #: ../../lib/class/ApiMethods/LabelsMethod.php:58 #, fuzzy msgid "Enable: label" msgstr "Engedélyez" #: ../../lib/class/ApiMethods/LicenseMethod.php:56 #: ../../lib/class/ApiMethods/LicensesMethod.php:58 #: ../../lib/class/ApiMethods/LicenseSongsMethod.php:57 #, fuzzy msgid "Enable: licensing" msgstr "Tábla motor" #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistAddSongMethod.php:65 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistDeleteMethod.php:62 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistEditMethod.php:81 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistMethod.php:73 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistRemoveSongMethod.php:68 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistSongsMethod.php:77 #, fuzzy msgid "Require: 100" msgstr "szükséges" #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEpisodeDeleteMethod.php:73 #: ../../lib/class/ApiMethods/SongDeleteMethod.php:67 #, fuzzy msgid "Require: 75" msgstr "szükséges" #: ../../lib/class/ApiMethods/RateMethod.php:57 #, fuzzy msgid "Enable: ratings" msgstr "URL Újraírás engedélyezése" #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareCreateMethod.php:62 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareDeleteMethod.php:56 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareEditMethod.php:59 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareMethod.php:55 #: ../../lib/class/ApiMethods/SharesMethod.php:57 #, fuzzy msgid "Enable: share" msgstr "Engedélyez" #: ../../lib/class/ApiMethods/TagAlbumsMethod.php:49 #: ../../lib/class/ApiMethods/TagArtistsMethod.php:49 #: ../../lib/class/ApiMethods/TagMethod.php:49 #: ../../lib/class/ApiMethods/TagsMethod.php:49 #: ../../lib/class/ApiMethods/TagSongsMethod.php:49 #, fuzzy msgid "Depreciated" msgstr "Felhasználó aktiválva" #: ../../lib/class/art.class.php:1608 msgid "Unable to open" msgstr "Megnyitás nem lehetséges" #: ../../lib/class/art.class.php:2114 ../../lib/class/shoutbox.class.php:335 #: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:123 #: ../../modules/plugins/PersonalFavorites/PersonalFavorites.plugin.php:127 #: ../../templates/header.inc.php:33 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:81 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:82 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:142 #: ../../templates/show_album.inc.php:111 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_broadcast_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_channel_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_democratic.inc.php:42 #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:11 #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:35 #: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:26 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:48 #: ../../templates/show_playlist_media_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:77 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:52 #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_podcast_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_random_albums.inc.php:52 #: ../../templates/show_random_videos.inc.php:49 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:91 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_song.inc.php:77 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:35 #: ../../templates/show_tvshow_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_tvshow_season_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_video.inc.php:80 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:32 msgid "Play" msgstr "Lejátszás" #: ../../lib/class/art.class.php:2123 msgid "Edit/Find Art" msgstr "Borító szerkesztése/keresése" #: ../../lib/class/art.class.php:2126 msgid "Do you really want to reset art?" msgstr "Biztosan vissza akarod állítani a borítót?" #: ../../lib/class/art.class.php:2127 msgid "Reset Art" msgstr "Borító visszaállítása" #: ../../lib/class/artist.class.php:633 msgid "Artist MusicBrainzID" msgstr "Előadó MusicBrainzID" #: ../../lib/class/autoupdate.class.php:264 msgid "Update available" msgstr "Frissítés elérhető" #: ../../lib/class/autoupdate.class.php:271 msgid "View changes" msgstr "Módosítások megtekintése" #: ../../lib/class/autoupdate.class.php:273 #: ../../lib/class/autoupdate.class.php:276 ../../lib/class/share.class.php:255 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:112 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:113 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:163 #: ../../templates/show_album.inc.php:217 #: ../../templates/show_artist.inc.php:168 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:208 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:225 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:242 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:261 #: ../../templates/show_playlist_media_row.inc.php:73 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:84 #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:75 #: ../../templates/show_share.inc.php:33 ../../templates/show_share.inc.php:34 #: ../../templates/show_song.inc.php:109 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:104 #: ../../templates/show_video.inc.php:104 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:108 msgid "Download" msgstr "Letöltés" #: ../../lib/class/autoupdate.class.php:279 #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:49 #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:70 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:84 #: ../../templates/show_edit_shout.inc.php:41 #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:61 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:57 ../../update.php:63 msgid "Update" msgstr "Frissítés" #: ../../lib/class/autoupdate.class.php:298 msgid "Updating Ampache sources with `" msgstr "Ampache források frissítése a következővel: `" #: ../../lib/class/autoupdate.class.php:318 msgid "Updating dependencies with `" msgstr "Függőségek frissítése a következővel: `" #: ../../lib/class/broadcast.class.php:369 msgid "Broadcast Edit" msgstr "Műsorszórás szerkesztése" #: ../../lib/class/broadcast.class.php:369 #: ../../lib/class/channel.class.php:244 ../../lib/class/share.class.php:257 #: ../../templates/show_access_list.inc.php:71 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:175 #: ../../templates/show_album.inc.php:208 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:108 #: ../../templates/show_artist.inc.php:199 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:90 #: ../../templates/show_label.inc.php:74 #: ../../templates/show_license_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_live_stream_row.inc.php:43 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:90 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:93 #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:84 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:92 #: ../../templates/show_podcast_row.inc.php:62 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:57 #: ../../templates/show_shout_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_song.inc.php:123 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:109 #: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:56 #: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:57 #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:75 #: ../../templates/show_tvshow_row.inc.php:60 #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:69 #: ../../templates/show_tvshow_season_row.inc.php:62 #: ../../templates/show_user.inc.php:61 ../../templates/show_user.inc.php:65 #: ../../templates/show_user_row.inc.php:64 #: ../../templates/show_video.inc.php:113 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:113 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" #: ../../lib/class/broadcast.class.php:370 #: ../../lib/class/channel.class.php:245 ../../lib/class/share.class.php:258 #: ../../templates/rightbar.inc.php:132 #: ../../templates/show_access_list.inc.php:72 #: ../../templates/show_account.inc.php:81 #: ../../templates/show_album.inc.php:225 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:114 #: ../../templates/show_artist.inc.php:208 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:96 #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:55 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:91 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:103 #: ../../templates/show_label.inc.php:85 #: ../../templates/show_label_row.inc.php:43 #: ../../templates/show_license_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_live_stream_row.inc.php:48 #: ../../templates/show_localplay_instances.inc.php:47 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:52 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:49 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:113 #: ../../templates/show_playlist_media_row.inc.php:84 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:92 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:99 #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:90 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:107 #: ../../templates/show_podcast_row.inc.php:71 #: ../../templates/show_pvmsg_row.inc.php:33 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:39 #: ../../templates/show_search.inc.php:46 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:60 #: ../../templates/show_shout_row.inc.php:33 #: ../../templates/show_song.inc.php:135 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:130 #: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:61 #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:86 #: ../../templates/show_tvshow_row.inc.php:67 #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:80 #: ../../templates/show_tvshow_season_row.inc.php:68 #: ../../templates/show_user_row.inc.php:77 #: ../../templates/show_video.inc.php:119 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:119 msgid "Delete" msgstr "Törlés" #: ../../lib/class/broadcast.class.php:382 msgid "Broadcast" msgstr "Műsorszórás" #: ../../lib/class/broadcast.class.php:396 msgid "Unbroadcast" msgstr "Műsorszórás vége" #: ../../lib/class/browse.class.php:211 ../../lib/class/browse.class.php:293 #: ../../lib/class/upnp_api.class.php:413 ../../server/index.ajax.php:334 #: ../../server/search.ajax.php:120 ../../templates/show_albums.inc.php:42 #: ../../templates/show_albums.inc.php:111 #: ../../templates/show_artists.inc.php:41 #: ../../templates/show_artists.inc.php:111 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:28 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:30 #: ../../templates/show_label.inc.php:97 ../../templates/show_label.inc.php:110 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:31 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:5 #: ../../templates/show_random.inc.php:27 #: ../../templates/show_random.inc.php:29 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:36 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:98 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:28 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:30 #: ../../templates/show_stats.inc.php:34 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:24 msgid "Songs" msgstr "Dalok" #: ../../lib/class/browse.class.php:217 ../../lib/class/upnp_api.class.php:391 #: ../../lib/ui.lib.php:183 ../../server/search.ajax.php:91 #: ../../templates/browse_filters.inc.php:69 ../../templates/header.inc.php:35 #: ../../templates/show_artist.inc.php:222 #: ../../templates/show_artists.inc.php:42 #: ../../templates/show_artists.inc.php:112 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:33 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:35 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:8 #: ../../templates/show_random.inc.php:32 #: ../../templates/show_random.inc.php:34 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:37 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:99 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:33 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:35 #: ../../templates/show_stats.inc.php:32 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:26 msgid "Albums" msgstr "Albumok" #: ../../lib/class/browse.class.php:231 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:48 msgid "Browse Users" msgstr "Felhasználók böngészése" #: ../../lib/class/browse.class.php:240 ../../lib/class/upnp_api.class.php:479 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:67 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:69 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:30 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:64 #: ../../templates/sidebar.light.inc.php:32 msgid "Radio Stations" msgstr "Rádióállomások" #: ../../lib/class/browse.class.php:249 msgid "Playlist Items" msgstr "Lejátszásilista-elemek" #: ../../lib/class/browse.class.php:253 msgid "Current Playlist" msgstr "Jelenlegi Lejátszási lista" #: ../../lib/class/browse.class.php:258 ../../lib/class/upnp_api.class.php:457 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:139 msgid "Smart Playlists" msgstr "Okos Lejátszási listák" #: ../../lib/class/browse.class.php:262 ../../templates/show_stats.inc.php:26 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:31 msgid "Catalogs" msgstr "Katalógusok" #: ../../lib/class/browse.class.php:266 msgid "Shoutbox Records" msgstr "Shoutbox Bejegyzések" #: ../../lib/class/browse.class.php:277 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:81 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:83 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:40 #: ../../templates/show_random.inc.php:43 #: ../../templates/show_random.inc.php:45 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:56 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:58 #: ../../templates/show_stats.inc.php:36 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:30 msgid "Videos" msgstr "Videók" #: ../../lib/class/browse.class.php:281 #: ../../templates/show_democratic.inc.php:24 msgid "Democratic Playlist" msgstr "Demokratikus Lejátszási lista" #: ../../lib/class/browse.class.php:285 msgid "Wanted Albums" msgstr "Keresett Albumok" #: ../../lib/class/browse.class.php:289 ../../templates/show_shares.inc.php:22 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:179 msgid "Shares" msgstr "Megosztások" #: ../../lib/class/browse.class.php:297 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:52 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:54 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:20 #: ../../templates/show_song.inc.php:170 ../../templates/show_video.inc.php:137 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:56 msgid "Channels" msgstr "Csatornák" #: ../../lib/class/browse.class.php:301 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:60 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:62 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:25 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:60 msgid "Broadcasts" msgstr "Műsorszórások" #: ../../lib/class/browse.class.php:305 msgid "Media Licenses" msgstr "Média Licenszek" #: ../../lib/class/browse.class.php:309 ../../lib/class/upnp_api.class.php:777 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:50 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:45 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:86 msgid "TV Shows" msgstr "TV Sorozatok" #: ../../lib/class/browse.class.php:313 ../../templates/show_tvshow.inc.php:97 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:41 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:94 msgid "Seasons" msgstr "Évadok" #: ../../lib/class/browse.class.php:317 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:118 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:46 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:95 #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:91 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:39 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:89 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:40 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:93 msgid "Episodes" msgstr "Epizódok" #: ../../lib/class/browse.class.php:322 ../../lib/class/upnp_api.class.php:835 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:90 msgid "Movies" msgstr "Filmek" #: ../../lib/class/browse.class.php:327 ../../lib/class/upnp_api.class.php:813 msgid "Clips" msgstr "Klippek" #: ../../lib/class/browse.class.php:332 ../../lib/class/upnp_api.class.php:857 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:94 msgid "Personal Videos" msgstr "Személyes videók" #: ../../lib/class/browse.class.php:337 ../../server/search.ajax.php:179 #: ../../templates/show_artist.inc.php:236 #: ../../templates/show_artist.inc.php:296 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:44 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:46 #: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:58 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:15 #: ../../templates/show_search_bar.inc.php:38 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:44 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:46 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:27 msgid "Labels" msgstr "Címkék" #: ../../lib/class/browse.class.php:341 msgid "Private Messages" msgstr "Személyes üzenetek" #: ../../lib/class/browse.class.php:345 ../../lib/class/upnp_api.class.php:501 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:74 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:76 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:35 #: ../../templates/show_stats.inc.php:40 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:68 msgid "Podcasts" msgstr "Podcastok" #: ../../lib/class/browse.class.php:349 ../../templates/show_stats.inc.php:41 msgid "Podcast Episodes" msgstr "Podcast epizódok" #: ../../lib/class/browse.class.php:392 ../../templates/rightbar.inc.php:141 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:153 msgid "More" msgstr "Több" #: ../../lib/class/catalog.class.php:311 ../../templates/show_arts.inc.php:52 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:27 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:55 #: ../../templates/show_pvmsg_row.inc.php:23 msgid "Select" msgstr "Kiválaszt" #: ../../lib/class/catalog.class.php:609 ../../lib/class/catalog.class.php:610 #: ../../lib/class/catalog.class.php:611 ../../lib/class/user.class.php:1134 #: ../../lib/preferences.php:397 ../../templates/show_user.inc.php:23 #: ../../templates/show_users.inc.php:70 msgid "Never" msgstr "Soha" #: ../../lib/class/catalog.class.php:691 msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "nap" msgstr[1] "napok" #: ../../lib/class/catalog.class.php:693 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "óra" msgstr[1] "órák" #: ../../lib/class/catalog.class.php:738 msgid "Failed to create the catalog, check the debug logs" msgstr "Nem sikerült a katalógus létrehozása, ellenőrizd a debug logokat" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1608 msgid "Starting Album Art Dump" msgstr "Albumborító lerakat létrehozása" #. HINT: count of files written #: ../../lib/class/catalog.class.php:1659 #, php-format msgid "Art files written: %s" msgstr "Borítófájlok kiírva: %s" #. HINT: filename (file path) #: ../../lib/class/catalog.class.php:1666 #, php-format msgid "Couldn't get write to create art file: %s" msgstr "Nem sikerült a borítófájl kiírása: %s" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1673 msgid "Album Art Dump Complete" msgstr "Albumborító lerakat elkészült" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1759 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:27 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:65 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:27 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:70 #: ../../templates/show_lyrics.inc.php:37 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:37 #: ../../templates/show_partial_clip.inc.php:24 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:30 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:137 #: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:26 msgid "Song" msgstr "Dal" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1759 ../../lib/class/channel.class.php:243 #: ../../templates/show_install_check.inc.php:44 #: ../../templates/show_test.inc.php:59 ../../templates/show_user.inc.php:94 msgid "Status" msgstr "Állapot" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1773 ../../lib/class/search.class.php:586 #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:302 #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:330 #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:289 msgid "Updated" msgstr "Frissítve" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1779 ../../lib/class/update.class.php:285 msgid "No Update Needed" msgstr "Frissítés nem szükséges" #: ../../lib/class/catalog.class.php:2244 msgid "Catalog Cleaned" msgstr "Katalógus megtisztítva" #: ../../lib/class/catalog.class.php:2244 #, php-format msgid "%d file removed." msgid_plural "%d files removed." msgstr[0] "%d fájl eltávolítva." msgstr[1] "%d fájl eltávolítva." #: ../../lib/class/catalog.class.php:2269 msgid "Catalog Verified" msgstr "Katalógus ellenőrizve" #: ../../lib/class/catalog.class.php:2269 #, php-format msgid "%d file updated." msgid_plural "%d files updated." msgstr[0] "%d fájl frissítve." msgstr[1] "%d fájl frissítve." #: ../../lib/class/catalog.class.php:2567 msgid "Failed to create playlist" msgstr "Nem sikerült a lejátszási lista létrehozása" #: ../../lib/class/catalog.class.php:2588 msgid "No valid songs found in playlist file" msgstr "Nincs érvényes dal a lejátszásilista-fájlban" #: ../../lib/class/catalog.class.php:2958 msgid "" "This subdirectory is not inside an existing Catalog. The update can not be " "processed." msgstr "" "Ez a mappa nem része egyik létező Katalógusnak sem. A frissítés nem " "dolgozható fel." #: ../../lib/class/channel.class.php:241 msgid "Start Channel" msgstr "Csatorna indítása" #: ../../lib/class/channel.class.php:242 msgid "Stop Channel" msgstr "Csatorna leállítása" #: ../../lib/class/channel.class.php:244 msgid "Channel Edit" msgstr "Csatorna szerkesztése" #: ../../lib/class/channel.class.php:496 msgid "Running" msgstr "Folyamatban" #: ../../lib/class/channel.class.php:498 #: ../../lib/class/localplay.class.php:653 msgid "Stopped" msgstr "Leállt" #: ../../lib/class/democratic.class.php:153 ../../lib/class/video.class.php:303 #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:36 msgid "minutes" msgstr "perc" #: ../../lib/class/democratic.class.php:154 msgid "Primary" msgstr "Elsődleges" #: ../../lib/class/label.class.php:180 ../../lib/class/search.class.php:535 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:80 #: ../../templates/show_labels.inc.php:43 #: ../../templates/show_labels.inc.php:73 ../../templates/show_song.inc.php:165 msgid "Label" msgstr "Címke" #: ../../lib/class/live_stream.class.php:236 #: ../../lib/class/live_stream.class.php:275 msgid "Name is required" msgstr "Név szükséges" #: ../../lib/class/live_stream.class.php:244 msgid "URL is invalid, must be mms:// , https:// or http://" msgstr "Érvénytelen URL, mms:// , https:// vagy http:// -nek kell lennie" #: ../../lib/class/live_stream.class.php:250 #: ../../lib/class/live_stream.class.php:286 #: ../../lib/class/live_stream.class.php:292 msgid "URL is invalid, must be http:// or https://" msgstr "Érvénytelen URL, http:// vagy https:// -nek kell lennie" #: ../../lib/class/live_stream.class.php:278 msgid "Codec is required (e.g. MP3, OGG...)" msgstr "Codec szükséges (pl. MP3, OGG...)" #: ../../lib/class/live_stream.class.php:299 msgid "Catalog is invalid" msgstr "Érvénytelen Katalógus" #: ../../lib/class/localplay.class.php:655 msgid "Paused" msgstr "Szüneteltetve" #: ../../lib/class/localplay.class.php:657 #: ../../lib/class/playlist.class.php:230 #: ../../lib/class/playlist.class.php:231 ../../lib/class/podcast.class.php:346 #: ../../lib/class/tvshow_episode.class.php:77 #: ../../lib/class/user.class.php:1141 ../../lib/class/user.class.php:1229 #: ../../lib/class/video.class.php:845 #: ../../modules/localplay/mpd/mpd.controller.php:531 #: ../../templates/show_user.inc.php:24 ../../templates/show_users.inc.php:71 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" #: ../../lib/class/playlist_object.abstract.php:74 #: ../../templates/show_add_playlist.inc.php:33 #: ../../templates/show_edit_playlist_row.inc.php:36 #: ../../templates/show_edit_search_row.inc.php:36 msgid "Private" msgstr "Saját" #: ../../lib/class/podcast.class.php:185 #: ../../lib/class/podcast_episode.class.php:170 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:93 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:32 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:89 msgid "Podcast" msgstr "Podcast" #: ../../lib/class/podcast.class.php:329 msgid "Feed URL is invalid" msgstr "A Feed URL érvénytelen" #: ../../lib/class/podcast.class.php:334 msgid "Target Catalog is required" msgstr "Cél Katalógus szükséges" #: ../../lib/class/podcast.class.php:338 msgid "Wrong target Catalog type" msgstr "Nem megfelelő cél Katalógustípus" #: ../../lib/class/podcast.class.php:367 msgid "Can not access the feed" msgstr "A feed nem elérhető" #: ../../lib/class/podcast.class.php:371 msgid "Can not read the feed" msgstr "A feed nem olvasható" #: ../../lib/class/podcast_episode.class.php:173 #: ../../lib/class/search.class.php:489 ../../lib/class/search.class.php:671 #: ../../lib/class/song.class.php:1800 ../../lib/class/video.class.php:318 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:54 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:54 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:103 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:28 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:56 #: ../../templates/show_duplicate.inc.php:27 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:49 #: ../../templates/show_edit_podcast_episode_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_podcast_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_edit_video_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:40 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:82 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:105 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:30 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:87 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:45 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:94 #: ../../templates/show_song.inc.php:141 ../../templates/show_video.inc.php:125 #: ../../templates/show_videos.inc.php:35 #: ../../templates/show_videos.inc.php:93 msgid "Title" msgstr "Cím" #: ../../lib/class/privatemsg.class.php:169 msgid "Subject is required" msgstr "Tárgy szükséges" #: ../../lib/class/privatemsg.class.php:174 msgid "Unknown user" msgstr "Ismeretlen felhasználó" #: ../../lib/class/privatemsg.class.php:194 msgid "Private Message" msgstr "Személyes üzenet" #. HINT: User fullname #: ../../lib/class/privatemsg.class.php:196 #, php-format msgid "You received a new private message from %s." msgstr "Új személyes üzenetet kaptál %s -től" #: ../../lib/class/query.class.php:101 msgid "Browse was not found or expired, try reloading the page" msgstr "A böngészés nem található vagy lejárt, próbáld újratölteni az oldalt" #. HINT: Ampache site_title #: ../../lib/class/registration.class.php:65 #, php-format msgid "New User Registration at %s" msgstr "Új Felhasználó regisztrálva itt: %s" #: ../../lib/class/registration.class.php:67 msgid "Thank you for registering" msgstr "Köszönjük, hogy regisztráltál" #: ../../lib/class/registration.class.php:68 msgid "" "Please keep this e-mail for your records. Your account information is as " "follows:" msgstr "Kérjük, tartsd meg ezt az e-mailt. Információk a fiókodról:" #: ../../lib/class/registration.class.php:72 msgid "" "To begin using your account, you must verify your e-mail address by vising " "the following link:" msgstr "" "Ahhoz, hogy a fiókot használatba vedd, meg kell erősítened az e-mail címed a " "következő linkre kattintva:" #: ../../lib/class/registration.class.php:83 msgid "A new user has registered, the following values were entered:" msgstr "Egy új felhasználó regisztrált, a következő értékeket adta meg:" #: ../../lib/class/registration.class.php:85 msgid "Fullname" msgstr "Teljes név" #. HINT: Ampache site_title #: ../../lib/class/registration.class.php:108 #, php-format msgid "Account enabled at %s" msgstr "Fiók engedélyezve itt: %s" #. HINT: Username #: ../../lib/class/registration.class.php:110 #, php-format msgid "A new user has been enabled. %s" msgstr "Egy új felhasználó lett engedélyezve. %s" #. HINT: Ampache Login Page #: ../../lib/class/registration.class.php:112 #, php-format msgid "You can log in at the following address %s" msgstr "A következő címen jelentkezhetsz be: %s" #: ../../lib/class/search.class.php:78 msgid "0 Stars" msgstr "0 Csillag" #: ../../lib/class/search.class.php:79 ../../lib/preferences.php:333 msgid "1 Star" msgstr "1 Csillag" #: ../../lib/class/search.class.php:80 ../../lib/preferences.php:334 msgid "2 Stars" msgstr "2 Csillag" #: ../../lib/class/search.class.php:81 ../../lib/preferences.php:335 msgid "3 Stars" msgstr "3 Csillag" #: ../../lib/class/search.class.php:82 ../../lib/preferences.php:336 msgid "4 Stars" msgstr "4 Csillag" #: ../../lib/class/search.class.php:83 ../../lib/preferences.php:337 msgid "5 Stars" msgstr "5 Csillag" #: ../../lib/class/search.class.php:131 msgid "is greater than or equal to" msgstr "nagyobb vagy egyenlő" #: ../../lib/class/search.class.php:137 msgid "is less than or equal to" msgstr "kisebb vagy egyenlő" #: ../../lib/class/search.class.php:143 msgid "equals" msgstr "egyenlő" #: ../../lib/class/search.class.php:149 msgid "does not equal" msgstr "nem egyenlő" #: ../../lib/class/search.class.php:155 msgid "is greater than" msgstr "nagyobb" #: ../../lib/class/search.class.php:161 msgid "is less than" msgstr "kisebb" #: ../../lib/class/search.class.php:167 msgid "is true" msgstr "igaz" #: ../../lib/class/search.class.php:173 msgid "is false" msgstr "hamis" #: ../../lib/class/search.class.php:179 ../../lib/class/search.class.php:247 msgid "contains" msgstr "tartalmaz" #: ../../lib/class/search.class.php:187 ../../lib/class/search.class.php:255 msgid "does not contain" msgstr "nem tartalmaz" #: ../../lib/class/search.class.php:195 ../../lib/class/search.class.php:263 msgid "starts with" msgstr "a kezdete" #: ../../lib/class/search.class.php:203 ../../lib/class/search.class.php:271 msgid "ends with" msgstr "végződik" #: ../../lib/class/search.class.php:211 ../../lib/class/search.class.php:279 #: ../../lib/class/search.class.php:291 ../../lib/class/search.class.php:303 msgid "is" msgstr "pontosan" #: ../../lib/class/search.class.php:217 ../../lib/class/search.class.php:285 #: ../../lib/class/search.class.php:297 ../../lib/class/search.class.php:309 msgid "is not" msgstr "nem egyezik" #: ../../lib/class/search.class.php:223 msgid "sounds like" msgstr "hasonlít" #: ../../lib/class/search.class.php:229 msgid "does not sound like" msgstr "nem hasonlít" #: ../../lib/class/search.class.php:235 msgid "matches regular expression" msgstr "megfelel a reguláris kifejezésnek" #: ../../lib/class/search.class.php:241 msgid "does not match regular expression" msgstr "nem felel meg a reguláris kifejezésnek" #: ../../lib/class/search.class.php:315 msgid "before" msgstr "előtt" #: ../../lib/class/search.class.php:321 msgid "after" msgstr "után" #: ../../lib/class/search.class.php:327 msgid "before (x) days ago" msgstr "(x) napnál régebben" #: ../../lib/class/search.class.php:333 msgid "after (x) days ago" msgstr "(x) napnál frissebb" #: ../../lib/class/search.class.php:339 ../../lib/class/search.class.php:345 msgid "# songs" msgstr "# dal" #: ../../lib/class/search.class.php:351 msgid "has loved" msgstr "kedvelte" #: ../../lib/class/search.class.php:357 msgid "has rated 5 stars" msgstr "5 csillagra értékelte" #: ../../lib/class/search.class.php:363 msgid "has rated 4 stars" msgstr "4 csillagra értékelte" #: ../../lib/class/search.class.php:369 msgid "has rated 3 stars" msgstr "3 csillagra értékelte" #: ../../lib/class/search.class.php:375 msgid "has rated 2 stars" msgstr "2 csillagra értékelte" #: ../../lib/class/search.class.php:381 msgid "has rated 1 star" msgstr "1 csillagra értékelte" #: ../../lib/class/search.class.php:387 msgid "has not rated" msgstr "nem értékelte" #: ../../lib/class/search.class.php:488 msgid "Any searchable text" msgstr "Bármely kereshető szöveg" #: ../../lib/class/search.class.php:491 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:33 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:140 #: ../../templates/show_song.inc.php:142 ../../templates/show_songs.inc.php:34 #: ../../templates/show_songs.inc.php:96 #, fuzzy msgid "Song Artist" msgstr "Ismeretlen Előadó" #: ../../lib/class/search.class.php:492 ../../lib/class/search.class.php:672 #: ../../templates/show_albums.inc.php:41 #: ../../templates/show_albums.inc.php:110 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:45 #: ../../templates/show_song.inc.php:144 msgid "Album Artist" msgstr "Album Előadó" #: ../../lib/class/search.class.php:493 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:72 #: ../../templates/show_song.inc.php:147 msgid "Composer" msgstr "Szerző" #: ../../lib/class/search.class.php:495 ../../lib/class/search.class.php:628 #: ../../lib/class/search.class.php:674 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:45 #: ../../templates/show_albums.inc.php:43 #: ../../templates/show_albums.inc.php:112 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:60 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:40 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:84 #: ../../templates/show_edit_tvshow_row.inc.php:34 #: ../../templates/show_get_art.inc.php:86 #: ../../templates/show_graphs.inc.php:62 #: ../../templates/show_missing_albums.inc.php:28 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:49 #: ../../templates/show_partial_edit_movie_row.inc.php:31 #: ../../templates/show_partial_movie.inc.php:23 #: ../../templates/show_partial_movies.inc.php:23 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:34 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:141 #: ../../templates/show_song.inc.php:149 ../../templates/show_songs.inc.php:36 #: ../../templates/show_wanted_albums.inc.php:27 msgid "Year" msgstr "Év" #: ../../lib/class/search.class.php:498 ../../lib/class/search.class.php:632 #: ../../lib/class/search.class.php:679 msgid "My Rating" msgstr "Értékelésem" #: ../../lib/class/search.class.php:499 ../../lib/class/search.class.php:633 #: ../../lib/class/search.class.php:680 msgid "Rating (Average)" msgstr "Értékelés (Átlag)" #: ../../lib/class/search.class.php:500 msgid "My Rating (Album)" msgstr "Értékelésem (Album)" #: ../../lib/class/search.class.php:501 msgid "My Rating (Artist)" msgstr "Értékelésem (Előadó)" #: ../../lib/class/search.class.php:504 ../../lib/class/search.class.php:637 #: ../../lib/class/search.class.php:684 ../../templates/header.inc.php:38 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:171 msgid "Favorites" msgstr "Kedvencek" #. HINT: Number of times object has been played #: ../../lib/class/search.class.php:508 ../../lib/class/search.class.php:641 #: ../../lib/class/search.class.php:688 ../../templates/show_albums.inc.php:45 #: ../../templates/show_albums.inc.php:114 #: ../../templates/show_artists.inc.php:45 #: ../../templates/show_artists.inc.php:115 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:35 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:92 #: ../../templates/show_song.inc.php:188 ../../templates/show_songs.inc.php:44 #: ../../templates/show_songs.inc.php:105 #: ../../templates/show_video.inc.php:146 #: ../../templates/show_videos.inc.php:46 #: ../../templates/show_videos.inc.php:104 msgid "# Played" msgstr "# Lejátszva" #. HINT: Number of times object has been skipped #: ../../lib/class/search.class.php:511 ../../templates/show_song.inc.php:191 #: ../../templates/show_songs.inc.php:47 ../../templates/show_songs.inc.php:108 msgid "# Skipped" msgstr "# Kihagyása" #. HINT: Percentage of (Times Played / Times skipped) * 100 #: ../../lib/class/search.class.php:513 msgid "Played/Skipped ratio" msgstr "Lejátszás / Átugrás aránya" #: ../../lib/class/search.class.php:515 ../../lib/class/search.class.php:643 #: ../../lib/class/search.class.php:690 msgid "My Last Play" msgstr "Utolsó Lejátszásom" #: ../../lib/class/search.class.php:516 ../../lib/class/search.class.php:644 #: ../../lib/class/search.class.php:691 ../../templates/show_album.inc.php:89 #: ../../templates/show_artist.inc.php:84 msgid "Played" msgstr "Lejátszva" #: ../../lib/class/search.class.php:517 ../../lib/class/search.class.php:645 #: ../../lib/class/search.class.php:692 msgid "Played by Me" msgstr "Általam lejátszva" #: ../../lib/class/search.class.php:518 msgid "Played by Me (Album)" msgstr "Általam lejátszva (Album)" #: ../../lib/class/search.class.php:519 msgid "Played by Me (Artist)" msgstr "Általam lejátszva (Előadó)" #: ../../lib/class/search.class.php:520 ../../lib/class/search.class.php:646 #: ../../lib/class/search.class.php:693 msgid "Length (in minutes)" msgstr "Hossz (percben)" #: ../../lib/class/search.class.php:522 ../../lib/class/search.class.php:648 #: ../../lib/class/search.class.php:695 ../../lib/class/tag.class.php:856 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:43 #: ../../templates/show_broadcasts.inc.php:31 #: ../../templates/show_edit_broadcast_row.inc.php:38 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:38 msgid "Genre" msgstr "Műfaj" #: ../../lib/class/search.class.php:523 msgid "Album Tag" msgstr "Album címke" #: ../../lib/class/search.class.php:524 msgid "Artist Tag" msgstr "Előadócímke" #: ../../lib/class/search.class.php:531 ../../lib/class/search.class.php:655 #: ../../lib/class/search.class.php:702 msgid "Another User" msgstr "Másik felhasználó" #: ../../lib/class/search.class.php:532 msgid "Another User (Album)" msgstr "Másik felhasználó (Album)" #: ../../lib/class/search.class.php:533 msgid "Another User (Artist)" msgstr "Másik felhasználó (Előadó)" #: ../../lib/class/search.class.php:542 #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:198 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:94 msgid "Music License" msgstr "Zene Licensz" #: ../../lib/class/search.class.php:551 ../../lib/ui.lib.php:145 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:26 #: ../../templates/show_playlist_title.inc.php:23 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:29 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:110 #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:56 msgid "Playlist" msgstr "Lejátszási lista" #: ../../lib/class/search.class.php:559 msgid "Smart Playlist" msgstr "Okos Lejátszási lista" #: ../../lib/class/search.class.php:561 #: ../../templates/show_playlists_dialog.inc.php:25 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:33 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:81 #: ../../templates/show_searches.inc.php:40 #: ../../templates/show_searches.inc.php:69 msgid "Playlist Name" msgstr "Lejátszási lista neve" #: ../../lib/class/search.class.php:563 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:39 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:34 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:76 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:30 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:60 #: ../../templates/show_song.inc.php:160 msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" #: ../../lib/class/search.class.php:564 ../../templates/show_song.inc.php:195 msgid "Lyrics" msgstr "Dalszöveg" #: ../../lib/class/search.class.php:565 ../../lib/class/search.class.php:726 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:31 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:59 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:33 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:71 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:33 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:76 #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:27 #: ../../templates/show_song.inc.php:181 ../../templates/show_video.inc.php:139 msgid "Filename" msgstr "Fájlnév" #: ../../lib/class/search.class.php:584 #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:86 #: ../../templates/show_channels.inc.php:38 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:31 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:69 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:31 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:74 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:82 #: ../../templates/show_song.inc.php:169 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" #: ../../lib/class/search.class.php:585 ../../templates/show_song.inc.php:186 #: ../../templates/show_video.inc.php:144 msgid "Added" msgstr "Hozzáadva" #: ../../lib/class/search.class.php:588 msgid "Recently added" msgstr "Nemrég hozzáadott" #: ../../lib/class/search.class.php:589 msgid "Recently updated" msgstr "Nemrég frissített" #: ../../lib/class/search.class.php:597 ../../lib/class/search.class.php:710 #: ../../templates/browse_filters.inc.php:79 #: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:50 #: ../../templates/show_add_podcast.inc.php:32 #: ../../templates/show_export.inc.php:33 msgid "Catalog" msgstr "Katalógus" #: ../../lib/class/search.class.php:599 ../../lib/class/search.class.php:657 #: ../../lib/class/search.class.php:712 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:68 #: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:60 msgid "MusicBrainz ID" msgstr "MusicBrainz ID" #: ../../lib/class/search.class.php:600 msgid "MusicBrainz ID (Album)" msgstr "MusicBrainz ID (Album)" #: ../../lib/class/search.class.php:601 msgid "MusicBrainz ID (Artist)" msgstr "MusicBrainz ID (Előadó)" #: ../../lib/class/search.class.php:611 msgid "Metadata" msgstr "Metaadat" #: ../../lib/class/search.class.php:629 #: ../../templates/show_concerts.inc.php:27 #: ../../templates/show_concerts.inc.php:53 msgid "Place" msgstr "Hely" #: ../../lib/class/search.class.php:659 ../../lib/class/search.class.php:714 #: ../../templates/show_get_art.inc.php:64 msgid "Local Image" msgstr "Helyi kép" #: ../../lib/class/search.class.php:660 ../../lib/class/search.class.php:715 msgid "Image Width" msgstr "Kép szélesség" #: ../../lib/class/search.class.php:661 ../../lib/class/search.class.php:716 msgid "Image Height" msgstr "Kép magasság" #: ../../lib/class/search.class.php:675 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:46 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:102 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:41 #: ../../templates/show_song.inc.php:150 msgid "Original Year" msgstr "Megjelenés éve" #: ../../lib/class/search.class.php:676 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:47 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:90 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:42 msgid "Release Type" msgstr "Kiadás típusa" #: ../../lib/class/search.class.php:681 msgid "Rating (Artist)" msgstr "Értékelés (Előadó)" #: ../../lib/class/search.class.php:747 #: ../../templates/show_add_label.inc.php:32 #: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_edit_podcast_episode_row.inc.php:42 #: ../../templates/show_labels.inc.php:44 #: ../../templates/show_labels.inc.php:74 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:107 msgid "Category" msgstr "Kategória" #: ../../lib/class/share.class.php:257 msgid "Share Edit" msgstr "Megosztás szerkesztés" #: ../../lib/class/share.class.php:472 ../../lib/class/share.class.php:474 #: ../../templates/show_add_share.inc.php:28 #: ../../templates/show_edit_share_row.inc.php:26 msgid "Share" msgstr "Megosztás" #: ../../lib/class/share.class.php:486 msgid "Advanced Share" msgstr "Összetett megosztás" #: ../../lib/class/share.class.php:501 msgid "Temporary direct link" msgstr "Átmeneti közvetlen link" #: ../../lib/class/shoutbox.class.php:251 msgid "New shout on your content" msgstr "Új shout a tartalmadon" #. HINT: %1 username %2 item name being commented on #: ../../lib/class/shoutbox.class.php:253 #, php-format msgid "You just received a new shout from %1$s on your content %2$s" msgstr "Egy új shout érkezett %1$s-től a %2$s tartalmadra" #: ../../lib/class/shoutbox.class.php:336 #: ../../templates/show_add_label.inc.php:75 #: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:56 #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:46 #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:31 #: ../../templates/show_labels.inc.php:27 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:27 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:27 #: ../../templates/show_searches.inc.php:27 msgid "Add" msgstr "Hozzáad" #: ../../lib/class/shoutbox.class.php:339 #: ../../templates/show_album.inc.php:157 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:91 #: ../../templates/show_artist.inc.php:160 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:84 #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:160 #: ../../templates/show_label.inc.php:57 ../../templates/show_label.inc.php:58 #: ../../templates/show_label_row.inc.php:37 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:69 #: ../../templates/show_song.inc.php:94 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:94 #: ../../templates/show_video.inc.php:90 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:98 msgid "Post Shout" msgstr "Shout küldése" #: ../../lib/class/shoutbox.class.php:343 msgid "by" msgstr "tőle:" #: ../../lib/class/song.class.php:1765 #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:157 msgid "Show Lyrics" msgstr "Dalszöveg mutatása" #: ../../lib/class/song.class.php:1794 msgid "Track MusicBrainzID" msgstr "Szám MusicBrainzID" #: ../../lib/class/stream_playlist.class.php:491 msgid "Ampache ASX Playlist" msgstr "Ampache ASX Lejátszási lista" #: ../../lib/class/stream_playlist.class.php:699 msgid "Vote added" msgstr "Szavazat hozzáadva" #: ../../lib/class/tvshow.class.php:200 #: ../../lib/class/tvshow_episode.class.php:189 #: ../../lib/class/tvshow_season.class.php:160 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:51 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:87 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:46 #: ../../templates/show_edit_tvshow_season_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_partial_tvshow_episode.inc.php:23 #: ../../templates/show_partial_tvshow_episodes.inc.php:24 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:38 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:88 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:39 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:92 msgid "TV Show" msgstr "TV Sorozat" #: ../../lib/class/tvshow_episode.class.php:192 #: ../../lib/class/tvshow_season.class.php:135 #: ../../lib/class/tvshow_season.class.php:163 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:52 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:47 #: ../../templates/show_edit_tvshow_season_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_partial_tvshow_episode.inc.php:24 #: ../../templates/show_partial_tvshow_episodes.inc.php:23 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:37 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:87 msgid "Season" msgstr "Évad" #: ../../lib/class/tvshow_episode.class.php:196 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:53 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:48 #: ../../templates/show_partial_tvshow_episode.inc.php:25 #: ../../templates/show_partial_tvshow_episodes.inc.php:22 msgid "Episode" msgstr "Epizód" #: ../../lib/class/update.class.php:287 msgid "Return to main page" msgstr "Vissza a főoldalra" #: ../../lib/class/upnp_api.class.php:527 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:84 msgid "Music" msgstr "Zene" #: ../../lib/class/upnp_api.class.php:876 #: ../../templates/show_now_playing_video_row.inc.php:39 #: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:27 msgid "Video" msgstr "Videó" #: ../../lib/class/useractivity.class.php:285 msgid "commented on" msgstr "kommentelt" #: ../../lib/class/useractivity.class.php:288 msgid "uploaded" msgstr "feltöltött" #: ../../lib/class/useractivity.class.php:291 msgid "played" msgstr "lejátszott" #: ../../lib/class/useractivity.class.php:294 msgid "favorited" msgstr "kedvencekhez adott" #: ../../lib/class/useractivity.class.php:297 msgid "started to follow" msgstr "követni kezdett" #: ../../lib/class/useractivity.class.php:300 msgid "did something on" msgstr "valamit módosított" #: ../../lib/class/user.class.php:658 msgid "Username is required" msgstr "Felhasználónév szükséges" #: ../../lib/class/user.class.php:662 ../../lib/install.lib.php:389 #: ../../register.php:129 msgid "Passwords do not match" msgstr "A jelszavak nem egyeznek" #: ../../lib/class/user.class.php:1166 ../../templates/show_arts.inc.php:55 #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:55 msgid "Invalid" msgstr "Érvénytelen" #: ../../lib/class/user.class.php:1168 ../../templates/show_tagcloud.inc.php:83 msgid "Not Enough Data" msgstr "Nincs elég adat" #: ../../lib/class/user.class.php:1468 msgid "User avatar" msgstr "Felhasználó avatár" #: ../../lib/class/user.class.php:1696 msgid "Unfollow" msgstr "Követés kikapcsolása" #: ../../lib/class/user.class.php:1696 msgid "Follow" msgstr "Követés" #: ../../lib/class/video.class.php:870 msgid "Afar" msgstr "Afar" #: ../../lib/class/video.class.php:871 msgid "Abkhazian" msgstr "Abház" #: ../../lib/class/video.class.php:872 msgid "Avestan" msgstr "Avesztán" #: ../../lib/class/video.class.php:873 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" #: ../../lib/class/video.class.php:874 msgid "Akan" msgstr "Akan" #: ../../lib/class/video.class.php:875 msgid "Amharic" msgstr "Amhara" #: ../../lib/class/video.class.php:876 msgid "Aragonese" msgstr "Aragóniai" #: ../../lib/class/video.class.php:877 msgid "Arabic" msgstr "Arab" #: ../../lib/class/video.class.php:878 msgid "Assamese" msgstr "Asszámi" #: ../../lib/class/video.class.php:879 msgid "Avaric" msgstr "Avar" #: ../../lib/class/video.class.php:880 msgid "Aymara" msgstr "Ajmara" #: ../../lib/class/video.class.php:881 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azeri" #: ../../lib/class/video.class.php:882 msgid "Bashkir" msgstr "Baskír" #: ../../lib/class/video.class.php:883 msgid "Belarusian" msgstr "Belorusz" #: ../../lib/class/video.class.php:884 msgid "Bulgarian" msgstr "Bolgár" #: ../../lib/class/video.class.php:885 msgid "Bihari" msgstr "Bihari" #: ../../lib/class/video.class.php:886 msgid "Bislama" msgstr "Biszlama" #: ../../lib/class/video.class.php:887 msgid "Bambara" msgstr "Bambara" #: ../../lib/class/video.class.php:888 msgid "Bengali" msgstr "Bengáli" #: ../../lib/class/video.class.php:889 msgid "Tibetan" msgstr "Tibeti" #: ../../lib/class/video.class.php:890 msgid "Breton" msgstr "Breton" #: ../../lib/class/video.class.php:891 msgid "Bosnian" msgstr "Bosnyák" #: ../../lib/class/video.class.php:892 msgid "Catalan" msgstr "Katalán" #: ../../lib/class/video.class.php:893 msgid "Chechen" msgstr "Csecsen" #: ../../lib/class/video.class.php:894 msgid "Chamorro" msgstr "Chamorro" #: ../../lib/class/video.class.php:895 msgid "Corsican" msgstr "Korzikai" #: ../../lib/class/video.class.php:896 msgid "Cree" msgstr "Cree" #: ../../lib/class/video.class.php:897 msgid "Czech" msgstr "Cseh" #: ../../lib/class/video.class.php:898 msgid "Church Slavic" msgstr "Egyházi Szláv" #: ../../lib/class/video.class.php:899 msgid "Chuvash" msgstr "Csuvas" #: ../../lib/class/video.class.php:900 msgid "Welsh" msgstr "Walesi" #: ../../lib/class/video.class.php:901 msgid "Danish" msgstr "Dán" #: ../../lib/class/video.class.php:902 msgid "German" msgstr "Német" #: ../../lib/class/video.class.php:903 msgid "Divehi" msgstr "Divehi" #: ../../lib/class/video.class.php:904 msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongkha" #: ../../lib/class/video.class.php:905 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" #: ../../lib/class/video.class.php:906 msgid "Greek" msgstr "Görög" #: ../../lib/class/video.class.php:907 msgid "English" msgstr "Angol" #: ../../lib/class/video.class.php:908 msgid "Esperanto" msgstr "Eszperantó" #: ../../lib/class/video.class.php:909 msgid "Spanish" msgstr "Spanyol" #: ../../lib/class/video.class.php:910 msgid "Estonian" msgstr "Észt" #: ../../lib/class/video.class.php:911 msgid "Basque" msgstr "Baszk" #: ../../lib/class/video.class.php:912 msgid "Persian" msgstr "Perzsa" #: ../../lib/class/video.class.php:913 msgid "Fulah" msgstr "Fulbe" #: ../../lib/class/video.class.php:914 msgid "Finnish" msgstr "Finn" #: ../../lib/class/video.class.php:915 msgid "Fijian" msgstr "Fidzsi" #: ../../lib/class/video.class.php:916 msgid "Faroese" msgstr "Feröeri" #: ../../lib/class/video.class.php:917 msgid "French" msgstr "Francia" #: ../../lib/class/video.class.php:918 msgid "Western Frisian" msgstr "Nyugati Fríz" #: ../../lib/class/video.class.php:919 msgid "Irish" msgstr "Ír" #: ../../lib/class/video.class.php:920 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "Skót-gael" #: ../../lib/class/video.class.php:921 msgid "Galician" msgstr "Galíciai" #: ../../lib/class/video.class.php:922 msgid "Guarani" msgstr "Guarani" #: ../../lib/class/video.class.php:923 msgid "Gujarati" msgstr "Gudzsaráti" #: ../../lib/class/video.class.php:924 msgid "Manx" msgstr "Manx" #: ../../lib/class/video.class.php:925 msgid "Hausa" msgstr "Hausza" #: ../../lib/class/video.class.php:926 msgid "Hebrew" msgstr "Héber" #: ../../lib/class/video.class.php:927 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #: ../../lib/class/video.class.php:928 msgid "Hiri Motu" msgstr "Hiri Motu" #: ../../lib/class/video.class.php:929 msgid "Croatian" msgstr "Horvát" #: ../../lib/class/video.class.php:930 msgid "Haitian" msgstr "Haiti" #: ../../lib/class/video.class.php:931 msgid "Hungarian" msgstr "Magyar" #: ../../lib/class/video.class.php:932 msgid "Armenian" msgstr "Örmény" #: ../../lib/class/video.class.php:933 msgid "Herero" msgstr "Herero" #: ../../lib/class/video.class.php:934 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" msgstr "Interlingva (Nemzetközi Segédnyelv Egyesület)" #: ../../lib/class/video.class.php:935 msgid "Indonesian" msgstr "Indonéz" #: ../../lib/class/video.class.php:936 msgid "Interlingue" msgstr "Interlingue" #: ../../lib/class/video.class.php:937 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" #: ../../lib/class/video.class.php:938 msgid "Sichuan Yi" msgstr "Szecsuán Yi" #: ../../lib/class/video.class.php:939 msgid "Inupiaq" msgstr "Inupiak" #: ../../lib/class/video.class.php:940 msgid "Ido" msgstr "Ido" #: ../../lib/class/video.class.php:941 msgid "Icelandic" msgstr "Izlandi" #: ../../lib/class/video.class.php:942 msgid "Italian" msgstr "Olasz" #: ../../lib/class/video.class.php:943 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" #: ../../lib/class/video.class.php:944 msgid "Japanese" msgstr "Japán" #: ../../lib/class/video.class.php:945 msgid "Javanese" msgstr "Jávai" #: ../../lib/class/video.class.php:946 msgid "Georgian" msgstr "Grúz" #: ../../lib/class/video.class.php:947 msgid "Kongo" msgstr "Kongo" #: ../../lib/class/video.class.php:948 msgid "Kikuyu" msgstr "Kikuyu" #: ../../lib/class/video.class.php:949 msgid "Kwanyama" msgstr "Kwanyama" #: ../../lib/class/video.class.php:950 msgid "Kazakh" msgstr "Kazah" #: ../../lib/class/video.class.php:951 msgid "Kalaallisut" msgstr "Grönlandi" #: ../../lib/class/video.class.php:952 msgid "Khmer" msgstr "Khmer" #: ../../lib/class/video.class.php:953 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" #: ../../lib/class/video.class.php:954 msgid "Korean" msgstr "Koreai" #: ../../lib/class/video.class.php:955 msgid "Kanuri" msgstr "Kanuri" #: ../../lib/class/video.class.php:956 msgid "Kashmiri" msgstr "Kasmíri" #: ../../lib/class/video.class.php:957 msgid "Kurdish" msgstr "Kurd" #: ../../lib/class/video.class.php:958 msgid "Komi" msgstr "Komi" #: ../../lib/class/video.class.php:959 msgid "Cornish" msgstr "Cornwalli" #: ../../lib/class/video.class.php:960 msgid "Kirghiz" msgstr "Kirgiz" #: ../../lib/class/video.class.php:961 msgid "Latin" msgstr "Latin" #: ../../lib/class/video.class.php:962 msgid "Luxembourgish" msgstr "Luxemburgi" #: ../../lib/class/video.class.php:963 msgid "Ganda" msgstr "Ganda" #: ../../lib/class/video.class.php:964 msgid "Limburgish" msgstr "Limburgi" #: ../../lib/class/video.class.php:965 msgid "Lingala" msgstr "Lingala" #: ../../lib/class/video.class.php:966 msgid "Lao" msgstr "Lao" #: ../../lib/class/video.class.php:967 msgid "Lithuanian" msgstr "Litván" #: ../../lib/class/video.class.php:968 msgid "Luba-Katanga" msgstr "Luba-Katanga" #: ../../lib/class/video.class.php:969 msgid "Latvian" msgstr "Lett" #: ../../lib/class/video.class.php:970 msgid "Malagasy" msgstr "Malagaszi" #: ../../lib/class/video.class.php:971 msgid "Marshallese" msgstr "Marshallese" #: ../../lib/class/video.class.php:972 msgid "Maori" msgstr "Maori" #: ../../lib/class/video.class.php:973 msgid "Macedonian" msgstr "Macedón" #: ../../lib/class/video.class.php:974 msgid "Malayalam" msgstr "Malajálam" #: ../../lib/class/video.class.php:975 msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" #: ../../lib/class/video.class.php:976 msgid "Marathi" msgstr "Maráthi" #: ../../lib/class/video.class.php:977 msgid "Malay" msgstr "Maláj" #: ../../lib/class/video.class.php:978 msgid "Maltese" msgstr "Máltai" #: ../../lib/class/video.class.php:979 msgid "Burmese" msgstr "Burmai" #: ../../lib/class/video.class.php:980 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #: ../../lib/class/video.class.php:981 msgid "Norwegian Bokmal" msgstr "Norvég Bokmal" #: ../../lib/class/video.class.php:982 msgid "North Ndebele" msgstr "Észak-Ndebele" #: ../../lib/class/video.class.php:983 msgid "Nepali" msgstr "Nepáli" #: ../../lib/class/video.class.php:984 msgid "Ndonga" msgstr "Ndonga" #: ../../lib/class/video.class.php:985 msgid "Dutch" msgstr "Holland" #: ../../lib/class/video.class.php:986 msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "Norvég Nynorsk" #: ../../lib/class/video.class.php:987 msgid "Norwegian" msgstr "Norvég" #: ../../lib/class/video.class.php:988 msgid "South Ndebele" msgstr "Dél-Ndebele" #: ../../lib/class/video.class.php:989 msgid "Navajo" msgstr "Navahó" #: ../../lib/class/video.class.php:990 msgid "Chichewa" msgstr "Chichewa" #: ../../lib/class/video.class.php:991 msgid "Occitan" msgstr "Okszitán" #: ../../lib/class/video.class.php:992 msgid "Ojibwa" msgstr "Ojibwa" #: ../../lib/class/video.class.php:993 msgid "Oromo" msgstr "Oromo" #: ../../lib/class/video.class.php:994 msgid "Oriya" msgstr "Orija" #: ../../lib/class/video.class.php:995 msgid "Ossetian" msgstr "Oszét" #: ../../lib/class/video.class.php:996 msgid "Panjabi" msgstr "Pandzsábi" #: ../../lib/class/video.class.php:997 msgid "Pali" msgstr "Pali" #: ../../lib/class/video.class.php:998 msgid "Polish" msgstr "Lengyel" #: ../../lib/class/video.class.php:999 msgid "Pashto" msgstr "Pastu" #: ../../lib/class/video.class.php:1000 msgid "Portuguese" msgstr "Portugál" #: ../../lib/class/video.class.php:1001 msgid "Quechua" msgstr "Kecsua" #: ../../lib/class/video.class.php:1002 msgid "Raeto-Romance" msgstr "Rétoromán" #: ../../lib/class/video.class.php:1003 msgid "Kirundi" msgstr "Kirundi" #: ../../lib/class/video.class.php:1004 msgid "Romanian" msgstr "Román" #: ../../lib/class/video.class.php:1005 msgid "Russian" msgstr "Orosz" #: ../../lib/class/video.class.php:1006 msgid "Kinyarwanda" msgstr "Kinyarwanda" #: ../../lib/class/video.class.php:1007 msgid "Sanskrit" msgstr "Szanszkrit" #: ../../lib/class/video.class.php:1008 msgid "Sardinian" msgstr "Szardíniai" #: ../../lib/class/video.class.php:1009 msgid "Sindhi" msgstr "Szindhi" #: ../../lib/class/video.class.php:1010 msgid "Northern Sami" msgstr "Északi Számi" #: ../../lib/class/video.class.php:1011 msgid "Sango" msgstr "Sango" #: ../../lib/class/video.class.php:1012 msgid "Sinhala" msgstr "Szinhala" #: ../../lib/class/video.class.php:1013 msgid "Slovak" msgstr "Szlovák" #: ../../lib/class/video.class.php:1014 msgid "Slovenian" msgstr "Szlovén" #: ../../lib/class/video.class.php:1015 msgid "Samoan" msgstr "Szamoai" #: ../../lib/class/video.class.php:1016 msgid "Shona" msgstr "Shona" #: ../../lib/class/video.class.php:1017 msgid "Somali" msgstr "Szomáli" #: ../../lib/class/video.class.php:1018 msgid "Albanian" msgstr "Albán" #: ../../lib/class/video.class.php:1019 msgid "Serbian" msgstr "Szerb" #: ../../lib/class/video.class.php:1020 msgid "Swati" msgstr "Sziszuati" #: ../../lib/class/video.class.php:1021 msgid "Southern Sotho" msgstr "Dél-Sotho" #: ../../lib/class/video.class.php:1022 msgid "Sundanese" msgstr "Szundanéz" #: ../../lib/class/video.class.php:1023 msgid "Swedish" msgstr "Svéd" #: ../../lib/class/video.class.php:1024 msgid "Swahili" msgstr "Szuahéli" #: ../../lib/class/video.class.php:1025 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" #: ../../lib/class/video.class.php:1026 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" #: ../../lib/class/video.class.php:1027 msgid "Tajik" msgstr "Tádzsik" #: ../../lib/class/video.class.php:1028 msgid "Thai" msgstr "Thai" #: ../../lib/class/video.class.php:1029 msgid "Tigrinya" msgstr "Tigrinya" #: ../../lib/class/video.class.php:1030 msgid "Turkmen" msgstr "Türkmén" #: ../../lib/class/video.class.php:1031 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" #: ../../lib/class/video.class.php:1032 msgid "Tswana" msgstr "Tswana" #: ../../lib/class/video.class.php:1033 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #: ../../lib/class/video.class.php:1034 msgid "Turkish" msgstr "Török" #: ../../lib/class/video.class.php:1035 msgid "Tsonga" msgstr "Tsonga" #: ../../lib/class/video.class.php:1036 msgid "Tatar" msgstr "Tatár" #: ../../lib/class/video.class.php:1037 msgid "Twi" msgstr "Twi" #: ../../lib/class/video.class.php:1038 msgid "Tahitian" msgstr "Tahiti" #: ../../lib/class/video.class.php:1039 msgid "Uighur" msgstr "Ujgur" #: ../../lib/class/video.class.php:1040 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrán" #: ../../lib/class/video.class.php:1041 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" #: ../../lib/class/video.class.php:1042 msgid "Uzbek" msgstr "Üzbég" #: ../../lib/class/video.class.php:1043 msgid "Venda" msgstr "Venda" #: ../../lib/class/video.class.php:1044 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnámi" #: ../../lib/class/video.class.php:1045 msgid "Volapuk" msgstr "Volapuk" #: ../../lib/class/video.class.php:1046 msgid "Walloon" msgstr "Vallon" #: ../../lib/class/video.class.php:1047 msgid "Wolof" msgstr "Wolof" #: ../../lib/class/video.class.php:1048 msgid "Xhosa" msgstr "Xhosa" #: ../../lib/class/video.class.php:1049 msgid "Yiddish" msgstr "Jiddis" #: ../../lib/class/video.class.php:1050 msgid "Yoruba" msgstr "Joruba" #: ../../lib/class/video.class.php:1051 msgid "Zhuang" msgstr "Zhuang" #: ../../lib/class/video.class.php:1052 msgid "Chinese" msgstr "Kínai" #: ../../lib/class/video.class.php:1053 msgid "Zulu" msgstr "Zulu" #: ../../lib/class/wanted.class.php:225 msgid "Unknown Artist" msgstr "Ismeretlen Előadó" #: ../../lib/class/wanted.class.php:422 msgid "Accept" msgstr "Elfogad" #: ../../lib/class/wanted.class.php:426 ../../lib/javascript/search-data.php:56 msgid "Remove" msgstr "Eltávolít" #: ../../lib/class/wanted.class.php:429 msgid "Add to wanted list" msgstr "Hozzáadás a keresett listához" #: ../../lib/class/xml_data.class.php:1326 msgid "Ampache XSPF Playlist" msgstr "Ampache XSPF Lejátszási lista" #: ../../lib/debug.lib.php:400 ../../lib/debug.lib.php:421 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../../lib/debug.lib.php:400 ../../templates/error_page.inc.php:51 #: ../../templates/test_error_page.inc.php:49 msgid "Error" msgstr "Hiba" #. HINT: File #: ../../lib/general.lib.php:324 #, php-format msgid "Unknown %s" msgstr "Ismeretlen %s" #: ../../lib/install.lib.php:86 msgid "Unable to connect to the database, check your Ampache config" msgstr "" "Az adatbázishoz kapcsolódás nem sikerült, ellenőrizd az Ampache configot" #: ../../lib/install.lib.php:95 msgid "Unable to query the database, check your Ampache config" msgstr "Az adatbázis lekérdezése nem sikerült, ellenőrizd az Ampache configot" #: ../../lib/install.lib.php:103 msgid "Existing database was detected, unable to continue the installation" msgstr "Már létező adatbázis észlelve, a telepítés nem folytatható" #: ../../lib/install.lib.php:175 msgid "Failed to write config file" msgstr "Nem sikerült a config fájl írása" #: ../../lib/install.lib.php:210 msgid "Database name is invalid" msgstr "Az adatbázis neve érvénytelen" #. HINT: Database error message #: ../../lib/install.lib.php:217 #, php-format msgid "Unable to connect to the database: %s" msgstr "Nem sikerült az adatbázishoz kapcsolódni: %s" #: ../../lib/install.lib.php:228 msgid "Database already exists and \"overwrite\" was not checked" msgstr "" "Az adatbázis már létezik és a felülírás (\"overwrite\") nem volt bekapcsolva" #. HINT: Database error message #: ../../lib/install.lib.php:237 #, php-format msgid "Unable to create the database: %s" msgstr "Nem sikerült az adatbázis létrehozása: %s" #. HINT: %1 user, %2 database, %3 host, %4 error message #: ../../lib/install.lib.php:257 #, php-format msgid "" "Unable to create the user \"%1$s\" with permissions to \"%2$s\" on \"%3$s\": " "%4$s" msgstr "" "\"%1$s\" felhasználó létrehozása nem lehetséges \"%2$s\" jogosultságokkal " "itt: \"%3$s\" - %4$s" #. HINT: %1 database, %2 user, %3 host, %4 error message #: ../../lib/install.lib.php:271 #, php-format msgid "" "Unable to grant permissions to \"%1$s\" for the user \"%2$s\" on \"%3$s\": " "%4$s" msgstr "" "Nem sikerült a \"%1$s\" jogosultság hozzárendelése \"%2$s\" felhasználóhoz " "itt: \"%3$s\" - %4$s" #: ../../lib/install.lib.php:333 msgid "Invalid configuration settings" msgstr "Érvénytelen konfigurációs beállítás" #: ../../lib/install.lib.php:340 msgid "" "Connection to the database failed: Check hostname, username and password" msgstr "" "Nem sikerült kapcsolódni az adatbázishoz. Ellenőrizd a kiszolgáló nevét, a " "felhasználónevet és a jelszót" #: ../../lib/install.lib.php:350 msgid "Config file is not writable" msgstr "A config fájl nem írható" #: ../../lib/install.lib.php:356 msgid "Failed writing config file" msgstr "Nem sikerült a config fájl írása" #: ../../lib/install.lib.php:383 #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:161 #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:163 msgid "No username or password was specified" msgstr "Nem volt megadva felhasználónév vagy jelszó" #. HINT: Database error message #: ../../lib/install.lib.php:396 #, php-format msgid "Connection to the database failed: %s" msgstr "A kapcsolódás az adatbázishoz sikertelen: %s" #. HINT: Database error message #: ../../lib/install.lib.php:403 #, php-format msgid "Database select failed: %s" msgstr "Adatbázis kiválasztása nem sikerült: %s" #. HINT: Database error message #: ../../lib/install.lib.php:414 #, php-format msgid "Administrative user creation failed: %s" msgstr "Adminisztratív felhasználó létrehozása nem sikerült: %s" #: ../../lib/login.php:102 msgid "Account is disabled, please contact the administrator" msgstr "A fiók letiltva, kérjük, lépj kapcsolatba egy adminisztrátorral" #: ../../lib/login.php:110 msgid "User is already logged in" msgstr "A felhasználó már belépett" #: ../../lib/login.php:132 msgid "Unable to create a local account" msgstr "Nem sikerült a helyi fiók létrehozása" #: ../../lib/preferences.php:139 msgid "Enabled" msgstr "Engedélyezve" #: ../../lib/preferences.php:235 ../../lib/ui.lib.php:710 msgid "On" msgstr "Be" #: ../../lib/preferences.php:236 ../../lib/ui.lib.php:712 msgid "Off" msgstr "Ki" #: ../../lib/preferences.php:261 ../../lib/preferences.php:298 #: ../../lib/ui.lib.php:455 ../../lib/ui.lib.php:555 #: ../../templates/show_adds_catalog.inc.php:27 #: ../../templates/show_gather_art.inc.php:25 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:140 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:45 #: ../../templates/show_video.inc.php:38 #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:55 msgid "None" msgstr "Nincs" #: ../../lib/preferences.php:263 ../../templates/show_edit_user.inc.php:153 #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:47 #: ../../templates/show_playtype_switch.inc.php:33 msgid "Stream" msgstr "Stream" #: ../../lib/preferences.php:266 #: ../../modules/localplay/httpq/httpq.controller.php:497 #: ../../modules/localplay/mpd/mpd.controller.php:496 #: ../../modules/localplay/vlc/vlc.controller.php:509 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:150 #: ../../templates/show_playtype_switch.inc.php:45 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:141 msgid "Democratic" msgstr "Demokratikus" #: ../../lib/preferences.php:269 ../../lib/ui.lib.php:139 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:151 #: ../../templates/show_playtype_switch.inc.php:39 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:150 ../../templates/sidebar.inc.php:34 #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:41 msgid "Localplay" msgstr "Localplay" #: ../../lib/preferences.php:271 #: ../../templates/show_playtype_switch.inc.php:50 msgid "Web Player" msgstr "Web Lejátszó" #: ../../lib/preferences.php:278 msgid "M3U" msgstr "M3U" #: ../../lib/preferences.php:279 msgid "Simple M3U" msgstr "Egyszerű M3U" #: ../../lib/preferences.php:280 msgid "PLS" msgstr "PLS" #: ../../lib/preferences.php:281 msgid "Asx" msgstr "Asx" #: ../../lib/preferences.php:282 msgid "RAM" msgstr "RAM" #: ../../lib/preferences.php:283 msgid "XSPF" msgstr "XSPF" #: ../../lib/preferences.php:354 msgid "Manager" msgstr "Menedzser" #: ../../lib/preferences.php:388 msgid "Send on Add" msgstr "Küldés hozzáadáskor" #: ../../lib/preferences.php:389 msgid "Send and Clear on Add" msgstr "Küldés és eltüntetés hozzáadáskor" #: ../../lib/preferences.php:390 msgid "Clear on Send" msgstr "Eltüntetés hozzáadáskor" #: ../../lib/preferences.php:391 ../../lib/preferences.php:398 #: ../../lib/preferences.php:421 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:114 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:30 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" #: ../../lib/preferences.php:399 msgid "Always" msgstr "Mindig" #: ../../lib/preferences.php:422 msgid "Year ascending" msgstr "Év növekvő" #: ../../lib/preferences.php:423 msgid "Year descending" msgstr "Év csökkenő" #: ../../lib/preferences.php:424 msgid "Name ascending" msgstr "Név növekvő" #: ../../lib/preferences.php:425 msgid "Name descending" msgstr "Név csökkenő" #. HINT: Plugin Name #: ../../lib/preferences.php:460 #, php-format msgid "Click to grant %s access to Ampache" msgstr "Klikkelj a %s jogosultság hozzáadásához az Ampache-hoz" #: ../../lib/rating.lib.php:46 msgid "Don't Play" msgstr "Ne játszd le" #: ../../lib/rating.lib.php:48 msgid "It's Pretty Bad" msgstr "Elég rossz" #: ../../lib/rating.lib.php:50 msgid "It's Ok" msgstr "Elmegy" #: ../../lib/rating.lib.php:52 msgid "It's Pretty Good" msgstr "Egész jó" #: ../../lib/rating.lib.php:54 msgid "I Love It!" msgstr "Szeretem!" #: ../../lib/rating.lib.php:56 msgid "It's Insane" msgstr "Őrületes" #: ../../lib/rating.lib.php:59 msgid "Off the Charts!" msgstr "Nincs rá szó!" #: ../../lib/ui.lib.php:133 ../../templates/header.inc.php:32 msgid "Home" msgstr "Kezdőlap" #: ../../lib/ui.lib.php:136 ../../templates/header.inc.php:39 #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:25 #: ../../templates/show_album.inc.php:197 #: ../../templates/show_artist.inc.php:188 #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:64 #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:66 msgid "Upload" msgstr "Feltöltés" #: ../../lib/ui.lib.php:142 msgid "Random Play" msgstr "Véletlenszerű lejátszás" #: ../../lib/ui.lib.php:148 ../../templates/show_search_bar.inc.php:23 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:98 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:33 msgid "Search" msgstr "Keresés" #: ../../lib/ui.lib.php:151 ../../templates/show_preference_admin.inc.php:23 #: ../../templates/show_user.inc.php:62 #: ../../templates/show_user_row.inc.php:67 ../../templates/sidebar.inc.php:36 #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:29 msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" #: ../../lib/ui.lib.php:155 msgid "Admin-Catalog" msgstr "Admin-Katalógus" #: ../../lib/ui.lib.php:159 msgid "Admin-User Management" msgstr "Admin-Felhasználókezelés" #: ../../lib/ui.lib.php:163 msgid "Admin-Mail Users" msgstr "Admin-Levelezés felhasználók" #: ../../lib/ui.lib.php:167 msgid "Admin-Manage Access Lists" msgstr "Admin-Elérési listák kezelése" #: ../../lib/ui.lib.php:171 msgid "Admin-Site Preferences" msgstr "Admin-Weboldal beállításai" #: ../../lib/ui.lib.php:175 msgid "Admin-Manage Modules" msgstr "Admin-Modulok kezelése" #: ../../lib/ui.lib.php:179 msgid "Browse Music" msgstr "Zene böngészése" #: ../../lib/ui.lib.php:191 ../../templates/show_stats.inc.php:25 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:183 msgid "Statistics" msgstr "Statisztikák" #: ../../lib/ui.lib.php:265 ../../lib/ui.lib.php:324 ../../lib/ui.lib.php:374 #: ../../lib/ui.lib.php:423 msgid "Add New" msgstr "Új hozzáadása" #: ../../lib/ui.lib.php:512 msgid "View License" msgstr "Licensz megtekintése" #: ../../lostpassword.php:79 msgid "Lost Password" msgstr "Elfelejtett jelszó" #. HINT: %1 IP Address, %2 Username #: ../../lostpassword.php:85 #, php-format msgid "A user from \"%1$s\" has requested a password reset for \"%2$s\"" msgstr "" "A felhasználó innen: \"%1$s\" jelszó visszaállítást kért a \"%2$s\" " "felhasználónévre" #: ../../lostpassword.php:87 #, php-format msgid "The password has been set to: %s" msgstr "A jelszó be lett állítva erre: %s" #: ../../modules/Beets/Catalog.php:131 msgid "Running Beets Update" msgstr "Beets frissítés futtatása" #. HINT: filename (file path) #: ../../modules/Beets/Catalog.php:214 #, php-format msgid "Unable to add Song - %s" msgstr "Nem sikerült a Dal hozzáadása - %s" #: ../../modules/catalog/beets/beets.catalog.php:93 msgid "Beets Database File" msgstr "Beets adatbázisfájl" #: ../../modules/catalog/beets/beets.catalog.php:113 msgid "Beets Catalog was selected, but no Beets DB file was provided" msgstr "" "Beets Katalógus került kiválasztásra, de nem lett Beets DB fájl megadva" #: ../../modules/catalog/beets/beets.catalog.php:124 #: ../../modules/catalog/beetsremote/beetsremote.catalog.php:123 #, php-format msgid "This path belongs to an existing Beets Catalog: %s" msgstr "Ez az elérési út egy létező Beets Katalógushoz tartozik: %s" #: ../../modules/catalog/beetsremote/beetsremote.catalog.php:92 msgid "Beets Server URI" msgstr "Beets kiszolgáló URI" #: ../../modules/catalog/beetsremote/beetsremote.catalog.php:112 #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:155 #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:157 msgid "Remote Catalog type was selected, but the path is not a URL" msgstr "Távoli Katalógus típus került kiválasztásra, de az elérési út nem URL" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:73 msgid "Go to https://www.dropbox.com/developers/apps/create" msgstr "Nyisd meg: https://www.dropbox.com/developers/apps/create" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:74 msgid "Select 'Dropbox API app'" msgstr "Válaszd ki a következőt: 'Dropbox API app'" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:75 msgid "Select 'Full Dropbox'" msgstr "Válaszd ki a következőt: 'Full Dropbox'" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:76 msgid "Give a name to your application and create it" msgstr "Nevezd el az alkalmazásod, majd hozd létre" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:77 msgid "Click the 'Generate' button to create an Access Token" msgstr "Kattints a 'Generate' gombra az Access Token létrehozásához" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:78 msgid "" "Copy your App key and App secret and Access Token into the following fields." msgstr "" "Másold be az API key, App secret és az Access Token értékét a következő " "mezőkbe." #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:122 #: ../../templates/show_account.inc.php:86 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:74 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:111 msgid "API Key" msgstr "API Key" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:123 #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:113 #: ../../templates/show_add_share.inc.php:32 msgid "Secret" msgstr "Secret" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:124 msgid "Access Token" msgstr "Access Token" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:125 #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:114 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:29 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:58 #: ../../templates/show_stats.inc.php:85 msgid "Path" msgstr "Elérési út" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:126 msgid "Get chunked files on analyze" msgstr "Feldarabolt fájlok kérése elemzéskor" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:193 msgid "Error: API Key, Secret and Access Token Required for Dropbox Catalogs" msgstr "" "Hiba: API Key, Secret és Access Token szükséges a Dropbox Katalógusokhoz" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:200 #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:546 msgid "Invalid \"API key\", \"secret\", or \"access token\": " msgstr "Érvénytelen \"API key\", \"secret\" vagy \"Access token\":" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:209 msgid "Invalid \"dropbox-path\": " msgstr "Érvénytelen \"dropbox-path\":" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:221 #, php-format msgid "Error: Catalog with %s already exists" msgstr "Hiba: a Katalógus %s már létezik" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:249 msgid "Running Dropbox Remote Update" msgstr "Dropbox távoli frissítés futtatása" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:274 #, php-format msgid "Catalog Update Finished. Total Media: [%s]" msgstr "Katalógusfrissítés befejeződött. Összes média: [%s]" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:532 #, php-format msgid "Updated song \"%s\"" msgstr "A \"%s\" Dal frissítve" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:535 #, php-format msgid "Song up to date: \"%s\"" msgstr "A Dal naprakész: \"%s\"" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:539 #, php-format msgid "Removing song \"%s\"" msgstr "\"%s\" Dal eltávolítása" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:575 msgid "API Error: cannot connect to Dropbox." msgstr "API Hiba: nem sikerült csatlakozni a Dropbox-hoz" #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:191 msgid "Path was not specified" msgstr "Elérési út nem lett megadva" #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:198 msgid "Specified path is inside an existing catalog" msgstr "A megadott elérési út egy már létező Katalógusban van" #. HINT: directory (file path) #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:207 #, php-format msgid "The folder couldn't be read. Does it exist? %s" msgstr "A mappa nem olvasható. Létezik egyáltalán? %s" #. HINT: directory (file path) #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:219 #, php-format msgid "This path belongs to an existing local Catalog: %s" msgstr "Ez az elérési út egy már létező helyi Katalógushoz tartozik: %s" #. HINT: directory (file path) #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:266 #, php-format msgid "Unable to open: %s" msgstr "Nem sikerült megnyitni: %s" #. HINT: directory (file path) #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:275 #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:354 #, php-format msgid "Unable to change to directory: %s" msgstr "Nem sikerült belépni a mappába: %s" #. HINT: FullFile #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:379 #, php-format msgid "Unable to get the filesize for \"%s\"" msgstr "Nem sikerült a \"%s\" fájl méretének lekérdezése" #. HINT: filename (file path) #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:386 #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:618 #, php-format msgid "The file couldn't be read. Does it exist? %s" msgstr "A fájl nem olvasható. Létezik egyáltalán? %s" #. HINT: FullFile #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:409 #, php-format msgid "\"%s\" does not match site charset" msgstr "\"%s\" nem egyezik az oldal karakterkészletével" #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:535 msgid "N/A" msgstr "Nem elérhető" #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:540 #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:284 msgid "Catalog Updated" msgstr "Katalógus frissítve" #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:540 #, php-format msgid "Total Time: [%s] Total Media: [%s] Media Per Second: [%s]" msgstr "Teljes idő: [%s] Összes Média: [%s] Média másodpercenként: [%s]" #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:647 msgid "Catalog root unreadable, stopping clean" msgstr "A Katalógusgyökér nem olvasható, takarítás befejezése" #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:673 msgid "All files would be removed. Doing nothing" msgstr "Minden fájl el lenne távolítva. Nem történt változás" #. HINT: filename (file path) #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:722 #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:752 #, php-format msgid "File was not found or is 0 Bytes: %s" msgstr "A fájl nem található, vagy 0 bájt hosszú: %s" #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:109 #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:109 msgid "URI" msgstr "URI" #. HINT: remote URI #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:174 #, php-format msgid "This path belongs to an existing remote Catalog: %s" msgstr "Ez az elérési út egy létező távoli Katalógushoz tartozik: %s" #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:196 msgid "Running Remote Update" msgstr "Távoli frissítés futtatása" #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:232 msgid "Failed to connect to the remote server" msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a távoli kiszolgálóhoz" #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:262 msgid "Remote Catalog Updated" msgstr "Távoli Katalógus frissítve" #. HINT: count of songs found #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:264 #, php-format msgid "%s song was found" msgid_plural "%s songs were found" msgstr[0] "%s Dal megtalálva" msgstr[1] "%s Dal megtalálva" #. HINT: Song Title #. HINT: filename (file path) #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:294 #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:322 #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:272 #, php-format msgid "Unable to insert song - %s" msgstr "Nem sikerült beszúrni a Dalt - %s" #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:302 msgid "Completed updating remote Catalog(s)." msgstr "A távoli Katalógus(ok) frissítése befejeződött" #: ../../modules/catalog/seafile/SeafileAdapter.php:55 msgid "Could not authenticate with Seafile" msgstr "Nem sikerült a belépés a Seafile-hoz" #: ../../modules/catalog/seafile/SeafileAdapter.php:149 #, php-format msgid "Could not find the Seafile library called \"%s\", no media was updated" msgstr "" "A \"%s\" nevű Seafile könyvtár nem található, média frissítés nem történt" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:77 msgid "Install a Seafile server as described in the documentation" msgstr "Telepíts egy Seafile szervert a dokumentációban leírt módon" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:78 msgid "" "Enter URL to server (e.g. 'https://seafile.example.com') and library name (e." "g. 'Music')." msgstr "" "Írd be a szerver URL-jét (pl. 'https://seafile.example.com') és a könyvtár " "nevét (pl. 'Music')." #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:79 msgid "" "API Call Delay is the delay inserted between repeated requests to Seafile " "(such as during an Add or Clean action) to accommodate Seafile's Rate " "Limiting." msgstr "" "Az \"API híváskésleltetés\" a késleltetés két ismételt Seafile hívás között " "(például Hozzáadás vagy Takarítás műveletekkor), a Seafile hívássűrűség " "korlátozása miatt." #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:80 msgid "The default is tuned towards Seafile's default rate limit settings." msgstr "" "Az alapértelmezés a Seafile hívássűrűség korlátozásainak megfelelően került " "beállításra." #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:81 msgid "" "After creating the Catalog, you must 'Make it ready' on the Catalog table." msgstr "" "A katalógus létrehozása után végezd el a 'Make it readonly' műveletet a " "Katalógus táblán." #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:128 msgid "Server URI" msgstr "Szerver URI" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:129 msgid "Library Name" msgstr "Könyvtár neve" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:130 msgid "API Call Delay" msgstr "API híváskésleltetés" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:131 msgid "Seafile Username/Email" msgstr "Seafile felhasználónév/email cím" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:132 msgid "Seafile Password" msgstr "Seafile jelszó" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:164 msgid "Seafile server URL is required" msgstr "Seafile szerver URL szükséges" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:170 msgid "Seafile server library name is required" msgstr "Seafile szerver könyvtárnév szükséges" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:176 msgid "Seafile username is required" msgstr "Seafile felhasználónév szükséges" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:182 msgid "Seafile password is required" msgstr "Seafile jelszó szükséges" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:188 msgid "API call delay must have a numeric value" msgstr "Az API híváskésleltetés értékének számnak kell lennie" #. HINT: exception error message #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:199 #, php-format msgid "There was a problem authenticating against the Seafile API: %s" msgstr "Nem sikerült a bejelentkezés a Seafile API-n: %s" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:253 msgid "Running Seafile Remote Update" msgstr "Seafile távoli frissítés futtatása" #. HINT: count of songs updated #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:286 #, php-format msgid "Total Media: [%s]" msgstr "Összes Média: [%s]" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:289 msgid "No media was updated, did you respect the patterns?" msgstr "Média nem lett frissítve, megfelelsz a mintáknak? " #. HINT: filename (File path) #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:316 #, php-format msgid "Skipping existing song: %s" msgstr "Létező Dal átugrása: %s" #. HINT: filename (File path) #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:322 #, php-format msgid "Adding a new song: %s" msgstr "Új Dal hozzáadása: %s" #. HINT: filename (File path) #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:334 #, php-format msgid "Could not add song: %s" msgstr "Nem sikerült a Dal hozzáadása: %s" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:415 #, php-format msgid "Updated song: %s" msgstr "Dal frissítve: %s" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:418 #, php-format msgid "Song up to date: %s" msgstr "Dal naprakész: %s" #. HINT: filename (File path) #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:422 #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:492 #, php-format msgid "Removing song: %s" msgstr "Dal eltávolítása: %s" #. HINT: %1 filename (File path), %2 Error Message #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:480 #, php-format msgid "There was an error while checking this song \"%1$s\": %2$s" msgstr "Hiba történt a \"%1$s\" Dal ellenőrzése közben: %2$s" #. HINT: filename (File path) #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:489 #, php-format msgid "Keeping song: %s" msgstr "Dal megtartása: %s" #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:112 msgid "User ID" msgstr "Felhasználói azonosító" #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:188 msgid "User ID and secret are required for SoundCloud Catalogs" msgstr "User ID és Secret szükséges a SoundCloud Katalógusokhoz" #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:199 #, php-format msgid "This path belongs to an existing SoundCloud Catalog: %s" msgstr "Ez az elérési út már létező SoundCloud Katalógushoz tartozik: %s" #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:256 msgid "Running SoundCloud Remote Update" msgstr "SoundCloud távoli frissítés futtatása" #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:330 msgid "Completed updating SoundCloud Catalog(s)" msgstr "SoundCloud Katalógus(ok) frissítése befejeződött" #. HINT: Number of Songs added #. HINT: Number of songs #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:332 #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:291 #, php-format msgid "%s Song added" msgid_plural "%s Songs added" msgstr[0] "%s Dal hozzáadva" msgstr[1] "%s Dal hozzáadva" #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:337 msgid "API Error: Couldn't get song list." msgstr "API hiba: Nem sikerült lekérdezni a Dalok listáját" #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:341 #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:402 #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:491 msgid "API Error: Couldn't connect to SoundCloud." msgstr "API hiba: Nem sikerült csatlakozni a SoundCloudhoz" #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:345 #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:406 #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:496 msgid "SoundCloud exception" msgstr "SoundCloud exception" #. HINT: subsonic catalog URI #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:175 #, php-format msgid "This path belongs to an existing Subsonic Catalog: %s" msgstr "Ez az elérési út már létező Subsonic Katalógushoz tartozik: %s" #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:199 msgid "Running Subsonic Remote Update" msgstr "Subsonic távoli frissítés futtatása" #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:289 msgid "Completed updating Subsonic Catalog(s)" msgstr "Subsonic Katalógus(ok) frissítése befejeződött" #: ../../modules/localplay/httpq/httpq.controller.php:102 msgid "HTTPQ Active Instance" msgstr "HTTPQ Aktív Példány" #: ../../modules/localplay/httpq/httpq.controller.php:205 #: ../../modules/localplay/mpd/mpd.controller.php:236 #: ../../modules/localplay/upnp/upnp.controller.php:188 #: ../../modules/localplay/vlc/vlc.controller.php:189 #: ../../modules/localplay/xbmc/xbmc.controller.php:196 msgid "Instance Name" msgstr "Példány neve" #: ../../modules/localplay/httpq/httpq.controller.php:206 #: ../../modules/localplay/mpd/mpd.controller.php:237 #: ../../modules/localplay/vlc/vlc.controller.php:190 #: ../../modules/localplay/xbmc/xbmc.controller.php:197 msgid "Hostname" msgstr "Kiszolgálónév" #: ../../modules/localplay/httpq/httpq.controller.php:501 #: ../../modules/localplay/mpd/mpd.controller.php:500 #: ../../modules/localplay/vlc/vlc.controller.php:513 #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:66 #: ../../templates/show_channels.inc.php:35 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:67 #: ../../templates/show_edit_search_row.inc.php:41 #: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:44 #: ../../templates/show_searches.inc.php:43 #: ../../templates/show_searches.inc.php:72 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:88 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:103 msgid "Random" msgstr "Véletlenszerű" #: ../../modules/localplay/mpd/mpd.controller.php:103 msgid "MPD Active Instance" msgstr "MPD Aktív Példány" #: ../../modules/localplay/upnp/upnp.controller.php:100 msgid "UPnP Active Instance" msgstr "UPnP Aktív Példány" #: ../../modules/localplay/upnp/upnp.controller.php:189 #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:44 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:50 msgid "URL" msgstr "URL" #: ../../modules/localplay/vlc/vlc.controller.php:102 msgid "VLC Active Instance" msgstr "VLC Aktív Példány" #: ../../modules/localplay/xbmc/xbmc.controller.php:108 msgid "XBMC Active Instance" msgstr "XBMC Aktív Példány" #: ../../modules/plugins/7Digital/7Digital.plugin.php:42 msgid "Song preview from 7digital" msgstr "Dal előnézet a 7digital-tól" #: ../../modules/plugins/7Digital/7Digital.plugin.php:58 msgid "7digital consumer key" msgstr "7digital consumer key" #: ../../modules/plugins/7Digital/7Digital.plugin.php:59 msgid "7digital secret" msgstr "7digital secret" #: ../../modules/plugins/Amazon/Amazon.plugin.php:45 msgid "Amazon art search" msgstr "Amazon borítókeresés" #: ../../modules/plugins/Amazon/Amazon.plugin.php:60 msgid "Amazon base url" msgstr "Amazon kezdő url" #: ../../modules/plugins/Amazon/Amazon.plugin.php:61 msgid "Amazon max results pages" msgstr "Amazon max eredményoldalak száma" #: ../../modules/plugins/Amazon/Amazon.plugin.php:62 msgid "Amazon Access Key ID" msgstr "Amazon Access Key ID" #: ../../modules/plugins/Amazon/Amazon.plugin.php:63 msgid "Amazon Secret Access Key" msgstr "Amazon Secret Access Key" #: ../../modules/plugins/Amazon/Amazon.plugin.php:64 msgid "Amazon associate tag" msgstr "Amazon hozzárendelt címke" #: ../../modules/plugins/Bitly/Bitly.plugin.php:44 msgid "URL shorteners on shared links with Bit.ly" msgstr "A megosztott linkek URL-jének rövidítése Bit.ly-vel" #: ../../modules/plugins/Bitly/Bitly.plugin.php:62 msgid "Bit.ly Username" msgstr "Bit.ly felhasználónév" #: ../../modules/plugins/Bitly/Bitly.plugin.php:63 msgid "Bit.ly API key" msgstr "Bit.ly API key" #: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:44 msgid "Catalog favorites on homepage" msgstr "Katalóguskedvencek a kezdőlapon" #: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:61 msgid "Catalog favorites max items" msgstr "Katalóguskedvencek max. elemszáma" #: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:62 #: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:88 msgid "Catalog favorites grid view display" msgstr "Katalóguskedvencek megjelenítése rács elrendezésben" #: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:104 msgid "Highlight" msgstr "Kiemelt" #: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:125 #: ../../modules/plugins/PersonalFavorites/PersonalFavorites.plugin.php:132 #: ../../templates/header.inc.php:347 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:144 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:32 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:32 #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:37 #: ../../templates/show_playlist_media_row.inc.php:32 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:32 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:58 #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:32 #: ../../templates/show_podcast_row.inc.php:29 #: ../../templates/show_random_albums.inc.php:54 #: ../../templates/show_random_videos.inc.php:51 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:97 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:29 #: ../../templates/show_song.inc.php:83 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:40 #: ../../templates/show_tvshow_row.inc.php:29 #: ../../templates/show_tvshow_season_row.inc.php:29 #: ../../templates/show_video.inc.php:82 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:37 msgid "Play last" msgstr "Lejátszás utolsónak" #: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:128 #: ../../modules/plugins/PersonalFavorites/PersonalFavorites.plugin.php:135 #: ../../templates/header.inc.php:348 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:148 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:52 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:52 #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:42 #: ../../templates/show_playlist_media_row.inc.php:50 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:50 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:63 #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:41 #: ../../templates/show_random_albums.inc.php:59 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:107 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:37 #: ../../templates/show_song.inc.php:90 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:49 #: ../../templates/show_video.inc.php:87 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:61 msgid "Add to temporary playlist" msgstr "Hozzáadás átmeneti lejátszási listához" #: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:146 msgid "recommended by" msgstr "ajánlotta" #: ../../modules/plugins/ChartLyrics/ChartLyrics.plugin.php:39 msgid "Get lyrics from ChartLyrics" msgstr "Dalszöveg beszerzése a ChartLyrics-ről" #: ../../modules/plugins/Discogs/Discogs.plugin.php:42 msgid "Discogs metadata integration" msgstr "Discogs metaadatok beépítése" #: ../../modules/plugins/Discogs/Discogs.plugin.php:56 msgid "Discogs consumer key" msgstr "Discogs consumer key" #: ../../modules/plugins/Discogs/Discogs.plugin.php:57 msgid "Discogs secret" msgstr "Discogs secret" #: ../../modules/plugins/Facebook/Facebook.plugin.php:39 msgid "Facebook share" msgstr "Megosztás Facebookon" #: ../../modules/plugins/Flattr/Flattr.plugin.php:44 msgid "Flattr donation button on user page" msgstr "Flattr támogatás gomb a felhasználó oldalán" #: ../../modules/plugins/Flattr/Flattr.plugin.php:61 msgid "Flattr User ID" msgstr "Flattr User ID" #: ../../modules/plugins/Flattr/Flattr.plugin.php:97 msgid "Flattr this" msgstr "Flattr támogatás" #: ../../modules/plugins/Flickr/Flickr.plugin.php:41 msgid "Artist photos from Flickr" msgstr "Előadóképek Flickr-ről" #: ../../modules/plugins/Flickr/Flickr.plugin.php:56 msgid "Flickr API key" msgstr "Flickr API key" #: ../../modules/plugins/FriendsTimeline/FriendsTimeline.plugin.php:43 msgid "Friend's Timeline on homepage" msgstr "Barátok idővonala a kezdőlapon" #: ../../modules/plugins/FriendsTimeline/FriendsTimeline.plugin.php:60 msgid "Friends timeline max items" msgstr "Barátok idővonalán megjelenő max. elemek száma" #: ../../modules/plugins/FriendsTimeline/FriendsTimeline.plugin.php:98 msgid "Friends Timeline" msgstr "Barátok idővonala" #: ../../modules/plugins/GoogleAnalytics/GoogleAnalytics.plugin.php:43 msgid "Google Analytics statistics" msgstr "Google Analytics statisztikák" #: ../../modules/plugins/GoogleAnalytics/GoogleAnalytics.plugin.php:60 msgid "Google Analytics Tracking ID" msgstr "Google Analytics Tracking ID" #: ../../modules/plugins/GoogleMaps/GoogleMaps.plugin.php:41 msgid "Show user's location with Google Maps" msgstr "Felhasználó helyzetének megjelenítése Google Maps-en" #: ../../modules/plugins/GoogleMaps/GoogleMaps.plugin.php:56 msgid "Google Maps API key" msgstr "Google Maps API key" #: ../../modules/plugins/GoogleMaps/GoogleMaps.plugin.php:132 msgid "Hits" msgstr "Slágerek" #: ../../modules/plugins/GoogleMaps/GoogleMaps.plugin.php:133 msgid "Last activity" msgstr "Utolsó aktivitás" #: ../../modules/plugins/Gravatar/Gravatar.plugin.php:39 msgid "User's avatars from Gravatar" msgstr "Felhasználóavatárok Gravatar-ról" #: ../../modules/plugins/Headphones/Headphones.plugin.php:44 msgid "Automatically download accepted Wanted List albums with Headphones" msgstr "Az elfogadott Keresett Lista Albumok letöltése Headphones-szal" #: ../../modules/plugins/Headphones/Headphones.plugin.php:62 msgid "Headphones URL" msgstr "Headphones URL" #: ../../modules/plugins/Headphones/Headphones.plugin.php:63 msgid "Headphones API key" msgstr "Headphones API key" #: ../../modules/plugins/Lastfm/Lastfm.plugin.php:49 msgid "Scrobble songs you play to your Last.FM account" msgstr "Lejátszott dalok továbbítása a Last.FM fiókodba" #: ../../modules/plugins/Lastfm/Lastfm.plugin.php:68 msgid "Last.FM Submit Challenge" msgstr "Last.FM Submit Challenge" #: ../../modules/plugins/Lastfm/Lastfm.plugin.php:69 #: ../../modules/plugins/Lastfm/Lastfm.plugin.php:101 msgid "Last.FM Grant URL" msgstr "Last.FM Grant URL" #: ../../modules/plugins/Libravatar/Libravatar.plugin.php:39 msgid "Users avatar's with Libravatar" msgstr "Felhasználóavatárok Libravatar-ról" #: ../../modules/plugins/Librefm/Librefm.plugin.php:49 msgid "Scrobble songs you play to your Libre.FM Account" msgstr "Lejátszott dalok továbbítása a Libre.FM fiókodba" #: ../../modules/plugins/Librefm/Librefm.plugin.php:68 msgid "Libre.FM Submit Challenge" msgstr "Libre.FM Submit Challenge" #: ../../modules/plugins/Librefm/Librefm.plugin.php:69 #: ../../modules/plugins/Librefm/Librefm.plugin.php:101 msgid "Libre.FM Grant URL" msgstr "Libre.FM Grant URL" #: ../../modules/plugins/ListenBrainz/ListenBrainz.plugin.php:47 msgid "Scrobble songs you play to your ListenBrainz Account" msgstr "Lejátszott dalok továbbítása a ListenBrainz fiókodba" #: ../../modules/plugins/ListenBrainz/ListenBrainz.plugin.php:66 msgid "ListenBrainz User Token" msgstr "ListenBrainz User Token" #: ../../modules/plugins/Matomo/Matomo.plugin.php:44 msgid "Matomo statistics" msgstr "Matomo statisztikák" #: ../../modules/plugins/Matomo/Matomo.plugin.php:61 msgid "Matomo Site ID" msgstr "Matomo Site ID" #: ../../modules/plugins/Matomo/Matomo.plugin.php:62 msgid "Matomo URL" msgstr "Matomo URL" #: ../../modules/plugins/MusicBrainz/MusicBrainz.plugin.php:45 msgid "MusicBrainz metadata integration" msgstr "MusicBrainz metaadatok beépítése" #: ../../modules/plugins/Omdb/Omdb.plugin.php:39 msgid "OMDb metadata integration" msgstr "OMDb metaadatok beépítése" #: ../../modules/plugins/Paypal/Paypal.plugin.php:45 msgid "PayPal donation button on user page" msgstr "PayPal támogatás gomb a felhasználó oldalán" #: ../../modules/plugins/Paypal/Paypal.plugin.php:62 msgid "PayPal ID" msgstr "PayPal ID" #: ../../modules/plugins/Paypal/Paypal.plugin.php:63 msgid "PayPal Currency Code" msgstr "PayPal Currency Code" #: ../../modules/plugins/Paypal/Paypal.plugin.php:111 msgid "PayPal - The safer, easier way to pay online!" msgstr "PayPal - Biztonságos, egyszerű módja az online fizetésnek!" #: ../../modules/plugins/PersonalFavorites/PersonalFavorites.plugin.php:45 msgid "Personal favorites on homepage" msgstr "Személyes kedvencek a kezdőlapon" #: ../../modules/plugins/PersonalFavorites/PersonalFavorites.plugin.php:62 msgid "Personal favorites on the homepage" msgstr "Személyes kedvencek a kezdőlapon" #: ../../modules/plugins/PersonalFavorites/PersonalFavorites.plugin.php:63 #, fuzzy msgid "Favorite Playlists" msgstr "Kedvenc listák" #: ../../modules/plugins/PersonalFavorites/PersonalFavorites.plugin.php:64 #, fuzzy msgid "Favorite Smartlists" msgstr "Kedvenc listák" #: ../../modules/plugins/PersonalFavorites/PersonalFavorites.plugin.php:112 msgid "Favorite Lists" msgstr "Kedvenc listák" #: ../../modules/plugins/PersonalFavorites/PersonalFavorites.plugin.php:129 #: ../../templates/header.inc.php:346 ../../templates/show_album_row.inc.php:29 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:29 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:29 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:54 #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:29 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:93 #: ../../templates/show_song.inc.php:79 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:37 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:34 ../../upnp/playstatus.php:43 msgid "Play next" msgstr "Lejátszás következőnek" #: ../../modules/plugins/Piwik/Piwik.plugin.php:44 msgid "Piwik statistics" msgstr "Piwik statisztikák" #: ../../modules/plugins/Piwik/Piwik.plugin.php:61 msgid "Piwik Site ID" msgstr "Piwik Site ID" #: ../../modules/plugins/Piwik/Piwik.plugin.php:62 msgid "Piwik URL" msgstr "Piwik URL" #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:49 msgid "Raise the album and artist rating to match the highest song rating" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:68 msgid "Minimum star rating to match" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:70 #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:107 msgid "When you love a track, flag the album and artist" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:72 #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:110 msgid "Match rule for 1 Star ($play,$skip)" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:73 #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:111 msgid "Match rule for 2 Stars" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:74 #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:112 msgid "Match rule for 3 Stars" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:75 #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:113 msgid "Match rule for 4 Stars" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:76 #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:114 msgid "Match rule for 5 Stars" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:77 #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:115 msgid "Match rule for Flags" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RSSView/RSSView.plugin.php:44 msgid "RSS View" msgstr "RSS megjelenítés" #: ../../modules/plugins/RSSView/RSSView.plugin.php:61 msgid "RSS Feed URL" msgstr "RSS Hírfolyam URL" #: ../../modules/plugins/RSSView/RSSView.plugin.php:62 msgid "RSS Feed max items" msgstr "RSS Hírfolyam elemek max. száma" #: ../../modules/plugins/ShoutHome/ShoutHome.plugin.php:43 msgid "Shoutbox on homepage" msgstr "Shoutbox a kezdőlapon" #: ../../modules/plugins/ShoutHome/ShoutHome.plugin.php:60 msgid "Shoutbox on homepage max items" msgstr "Kezdőlapi Shoutbox elemeinek max. száma" #: ../../modules/plugins/StreamBandwidth/StreamBandwidth.plugin.php:43 msgid "Control bandwidth per user" msgstr "Sávszélesség szabályzása felhasználónként" #: ../../modules/plugins/StreamBandwidth/StreamBandwidth.plugin.php:58 msgid "Stream control maximal bandwidth (month)" msgstr "Stream maximális sávszélesség szabályzása (hónap)" #: ../../modules/plugins/StreamBandwidth/StreamBandwidth.plugin.php:59 msgid "Stream control bandwidth history (days)" msgstr "Stream sávszélesség szabályzás története (nap)" #: ../../modules/plugins/StreamHits/StreamHits.plugin.php:43 msgid "Control hits per user" msgstr "Találatok szabályzása felhasználónként" #: ../../modules/plugins/StreamHits/StreamHits.plugin.php:58 msgid "Stream control maximal hits" msgstr "Stream maximális találatok szabályzása" #: ../../modules/plugins/StreamHits/StreamHits.plugin.php:59 msgid "Stream control hits history (days)" msgstr "Stream találatok szabályzás története (nap)" #: ../../modules/plugins/StreamTime/StreamTime.plugin.php:43 msgid "Control time per user" msgstr "Idő szabályzása felhasználónként" #: ../../modules/plugins/StreamTime/StreamTime.plugin.php:58 msgid "Stream control maximal time (minutes)" msgstr "Stream maximális idő szabályzása (perc)" #: ../../modules/plugins/StreamTime/StreamTime.plugin.php:59 msgid "Stream control time history (days)" msgstr "Stream idő szabályzás története (nap)" #: ../../modules/plugins/TheAudioDb/TheAudioDb.plugin.php:43 msgid "TheAudioDb metadata integration" msgstr "TheAudioDb metaadatok beépítése" #: ../../modules/plugins/TheAudioDb/TheAudioDb.plugin.php:59 msgid "TheAudioDb API key" msgstr "TheAudioDb API key" #: ../../modules/plugins/Tmdb/Tmdb.plugin.php:49 msgid "TMDb metadata integration" msgstr "TMDb metaadatok beépítése" #: ../../modules/plugins/Tmdb/Tmdb.plugin.php:64 msgid "TMDb API key" msgstr "TMDb API key" #: ../../modules/plugins/Tvdb/Tvdb.plugin.php:43 msgid "TVDb metadata integration" msgstr "TVDb metaadatok beépítése" #: ../../modules/plugins/Tvdb/Tvdb.plugin.php:58 msgid "TVDb API key" msgstr "TVDb API key" #: ../../modules/plugins/Twitter/Twitter.plugin.php:39 msgid "Twitter share" msgstr "Megosztás Twitteren" #: ../../modules/plugins/Yourls/Yourls.plugin.php:45 msgid "URL shorteners on shared links with YOURLS" msgstr "A megosztott linkek URL-jének rövidítése YOURLS-szel" #: ../../modules/plugins/Yourls/Yourls.plugin.php:63 msgid "YOURLS domain name" msgstr "YOURLS domain neve" #: ../../modules/plugins/Yourls/Yourls.plugin.php:64 msgid "YOURLS use IDN" msgstr "YOURLS IDN használat" #: ../../modules/plugins/Yourls/Yourls.plugin.php:65 msgid "YOURLS API key" msgstr "YOURLS API key" #: ../../playlist.php:56 msgid "Playlist created" msgstr "Lejátszási lista létrehozva" #. HINT: %1 playlist name, %2 playlist type #: ../../playlist.php:58 #, php-format msgid "%1$s (%2$s) has been created" msgstr "%1$s (%2$s) létrehozva" #. HINT: Number of songs #: ../../playlist.php:89 #, php-format msgid "Successfully imported playlist with %d song." msgid_plural "Successfully imported playlist with %d songs." msgstr[0] "Lejátszási lista sikeresen importálva %d dallal." msgstr[1] "Lejátszási lista sikeresen importálva %d dallal." #: ../../playlist.php:93 msgid "The Playlist could not be imported" msgstr "A Lejátszási lista importálása nem lehetséges" #: ../../podcast_episode.php:37 msgid "The Podcast Episode will be deleted" msgstr "A Podcast Epizód törölve lesz" #: ../../podcast_episode.php:57 msgid "Podcast Episode has been deleted" msgstr "Podcast Epizód törölve" #: ../../podcast_episode.php:59 msgid "Couldn't delete this Podcast Episode" msgstr "A Podcast Epizód törlése nem sikerült" #: ../../podcast.php:66 msgid "Subscribed to the Podcast" msgstr "Feliratkozva a Podcast-re" #: ../../podcast.php:79 msgid "The Podcast will be removed from the database" msgstr "A Podcast törölve lesz az adatbázisból" #: ../../podcast.php:94 msgid "Podcast has been deleted" msgstr "Podcast törölve" #: ../../podcast.php:96 msgid "Couldn't delete this Podcast." msgstr "Nem sikerült a Podcast törlése" #: ../../preferences.php:52 ../../preferences.php:100 msgid "Server" msgstr "Szerver" #: ../../preferences.php:70 msgid "Server preferences updated successfully" msgstr "Szerverbeállítások sikeresen frissítve" #: ../../preferences.php:72 msgid "User preferences updated successfully" msgstr "Felhasználóbeállítások sikeresen frissítve" #: ../../preferences.php:136 ../../register.php:112 msgid "Please fill in your full name (first name, last name)" msgstr "Kérjük, add meg a teljes neved (keresztnév, vezetéknév)" #: ../../preferences.php:139 ../../register.php:115 msgid "Please fill in your website" msgstr "Kérjük, add meg a weboldalad" #: ../../preferences.php:142 ../../register.php:118 msgid "Please fill in your state" msgstr "Kérjük, add meg az államot" #: ../../preferences.php:145 ../../register.php:121 msgid "Please fill in your city" msgstr "Kérjük, add meg a várost" #: ../../preferences.php:149 msgid "Update failed" msgstr "Sikertelen frissítés" #: ../../preferences.php:155 ../../preferences.php:174 msgid "Your account has been updated" msgstr "A fiókod frissítve" #: ../../preferences.php:159 msgid "User updated successfully" msgstr "Felhasználó sikeresen frissítve" #: ../../preferences.php:178 msgid "Your account has not been updated" msgstr "A fiókod nem lett frissítve" #. HINT: Shorthand for e-mail reply #: ../../pvmsg.php:45 msgid "RE" msgstr "RE" #: ../../pvmsg.php:71 msgid "Message has been sent" msgstr "Üzenet elküldve" #: ../../pvmsg.php:93 msgid "Message's state has been changed" msgstr "Üzenet állapota megváltozott" #: ../../pvmsg.php:102 msgid "The Message will be deleted" msgstr "Az üzenet törölve lesz" #: ../../pvmsg.php:127 msgid "Messages have been deleted" msgstr "Üzenetek törölve" #: ../../radio.php:65 msgid "Radio Station created" msgstr "Rádióállomás létrejött" #: ../../register.php:84 msgid "Captcha is required" msgstr "Captcha szükséges" #: ../../register.php:90 msgid "Captcha failed" msgstr "Captcha ellenőrzése sikertelen" #: ../../register.php:97 msgid "You must accept the user agreement" msgstr "El kell fogadnod a felhasználói szerződést" #: ../../register.php:102 msgid "You must enter a Username" msgstr "Meg kell adnod egy Felhasználónevet" #: ../../register.php:107 msgid "Invalid e-mail address" msgstr "Érvénytelen e-mail cím" #: ../../register.php:125 msgid "You must enter a password" msgstr "Meg kell adnod egy jelszót" #: ../../register.php:160 msgid "Failed to create user" msgstr "Nem sikerült a felhasználó létrehozása" #: ../../rest/index.php:50 msgid "Access Control not Enabled" msgstr "Hozzáférés Szabályzás nincs engedélyezve" #: ../../search.php:42 msgid "View on MusicBrainz" msgstr "Megtekintés MusicBrainz-en" #. HINT: playlist name #: ../../search.php:58 #, php-format msgid "Your search has been saved as a Smart Playlist with the name %s" msgstr "A keresésed elmentve Okos Lejátszási listaként a következő néven: %s" #: ../../server/catalog.ajax.php:49 ../../server/song.ajax.php:49 #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:44 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:26 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:44 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:64 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:26 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:48 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:69 #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:27 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:44 #: ../../templates/show_song.inc.php:26 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:117 #: ../../templates/show_user_row.inc.php:74 msgid "Disable" msgstr "Letilt" #: ../../server/catalog.ajax.php:52 ../../server/song.ajax.php:52 #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:65 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:47 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:51 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:47 #: ../../templates/show_song.inc.php:29 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:120 #: ../../templates/show_test_table.inc.php:162 #: ../../templates/show_user_row.inc.php:72 msgid "Enable" msgstr "Engedélyez" #. HINT: %1 and %2 surround "add a Catalog" to make it into a link #: ../../server/index.ajax.php:54 #, php-format msgid "" "No Catalog configured yet. To start streaming your media, you now need to " "%1$s add a Catalog %2$s" msgstr "" "Nincs még Katalógus beállítva. Ahhoz, hogy a médiádat elérd, %1$s létre kell " "hoznod egy Katalógust %2$s" #: ../../server/json.server.php:45 ../../server/xml.server.php:45 #: ../../templates/show_denied.inc.php:53 #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:80 msgid "Access Denied" msgstr "Hozzáférés megtagadva" #: ../../server/json.server.php:57 ../../server/xml.server.php:57 msgid "Session Expired" msgstr "A munkamenet lejárt" #: ../../server/json.server.php:67 ../../server/xml.server.php:68 msgid "Unauthorized access attempt to API - ACL Error" msgstr "Jogosulatlan hozzáférési kísérlet az API-hoz - ACL Hiba" #: ../../server/json.server.php:92 ../../server/xml.server.php:98 msgid "Invalid Request" msgstr "Érvénytelen kérés" #: ../../server/player.ajax.php:47 #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:454 msgid "My Broadcast" msgstr "Műsorszórásom" #: ../../server/playlist.ajax.php:104 msgid "Added to playlist" msgstr "Hozzáadva a lejátszási listához" #: ../../server/search.ajax.php:194 #: ../../templates/show_missing_artists.inc.php:22 #: ../../templates/show_search_bar.inc.php:42 msgid "Missing Artists" msgstr "Hiányzó Előadó" #: ../../server/search.ajax.php:230 msgid "Users" msgstr "Felhasználók" #: ../../share.php:80 msgid "Share created" msgstr "Létrehozott megosztása" #: ../../share.php:81 msgid "You can now start sharing the following URL:" msgstr "Mostmár megosztahatod az URL-t:" #: ../../share.php:86 msgid "" "You can also embed this share as a web player into your website, with the " "following HTML code:" msgstr "" "Ezt a megosztást beágyazhatod web lejátszóként a weboldaladba is, a " "következő HTML kóddal:" #: ../../share.php:100 msgid "The Share will be deleted and no longer accessible to others" msgstr "A megosztás törölve lesz, és mások nem érhetik el" #: ../../share.php:115 msgid "Share has been deleted" msgstr "Megosztás törölve" #: ../../share.php:130 msgid "Expired shares have been cleaned" msgstr "A lejárt megosztások feltakarítva" #: ../../shout.php:67 msgid "Invalid object selected" msgstr "Érvénytelen objektum kiválasztva" #: ../../song.php:37 msgid "The Song will be deleted" msgstr "A Dal törölve lesz" #: ../../song.php:57 msgid "Song has been deleted" msgstr "Dal törölve" #: ../../song.php:59 msgid "Couldn't delete this Song." msgstr "Nem sikerült a Dal törlése" #: ../../song.php:76 msgid "You have requested a Song that does not exist." msgstr "A kért Dal nem létezik" #: ../../templates/browse_filters.inc.php:29 msgid "Filters" msgstr "Szűrők" #: ../../templates/browse_filters.inc.php:33 msgid "Starts With" msgstr "A kezdete" #: ../../templates/browse_filters.inc.php:41 msgid "Minimum Count" msgstr "Minimum szám" #: ../../templates/browse_filters.inc.php:47 msgid "Rated" msgstr "Értékelt" #: ../../templates/browse_filters.inc.php:53 msgid "Unplayed" msgstr "Lejátszatlan" #: ../../templates/browse_filters.inc.php:58 msgid "All Playlists" msgstr "Összes Lejátszási lista" #: ../../templates/browse_filters.inc.php:66 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:44 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:39 #: ../../templates/show_song_previews.inc.php:25 #: ../../templates/show_songs.inc.php:32 ../../templates/show_songs.inc.php:94 msgid "Song Title" msgstr "Dal cím" #: ../../templates/browse_filters.inc.php:103 msgid "Toggle Artwork" msgstr "Borító ki/be kapcsolása" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:1 msgid "Use of cookies by Ampache" msgstr "Az Ampache által használt sütik" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:4 msgid "" "Cookies are small text files that are placed on your computer by websites " "that you visit. They are widely used in order to make websites work, or work " "more efficiently, as well as to provide information to the owners of the site" msgstr "" "A sütik kis szöveges fájlok, melyeket az általad meglátogatott weboldalak " "helyeznek el a számítógépeden. Gyakran használják őket weboldalak helyes " "vagy hatékonyabb működéséhez, emellett az oldal tulajdonosa információkhoz " "juthat belőlük" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:5 msgid "The table below explains the cookies we use and why" msgstr "A lenti táblázat elmagyarázza, milyen sütiket használunk és miért" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:13 msgid "Cookie" msgstr "Süti" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:19 msgid "Purpose" msgstr "Cél" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:27 msgid "Hide the cookie disclaimer message" msgstr "Sütiismertető üzenet elrejtése" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:32 msgid "Ampache session" msgstr "Ampache munkamenet" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:37 msgid "Ampache session username (if authenticated, information only)" msgstr "Ampache munkamenet felhasználónév (ha belépett, csak információ)" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:42 msgid "Automatically authenticate users" msgstr "Felhasználók automatikus beléptetése" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:47 msgid "Keep latest web player volume" msgstr "Emlékezzen a web lejátszó utolsó hangerőbeállítására" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:52 msgid "Show/Hide column [column_index] when browsing [object_type] objects" msgstr "" "[column_index] oszlop mutatása/elrejtése [object_type] objektumok " "böngészésekor" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:57 msgid "Use alphabet when browsing [object_type] objects" msgstr "Ábécérend használata [object_type] objektumok böngészésekor" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:62 msgid "Use pages when browsing [object_type] objects" msgstr "Lapozás használata [object_type] objektumok böngészésekor" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:67 msgid "Collapse/Expand Sidebar [menu_section]" msgstr "Oldaldoboz megjelenítése/elrejtése [menu_section]" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:72 msgid "Collapse/Expand Sidebar" msgstr "Oldaldoboz megjelenítése/elrejtése" #: ../../templates/error_page.inc.php:33 msgid "Ampache Error Page" msgstr "Ampache hibaoldal" #: ../../templates/error_page.inc.php:52 msgid "" "The following error has occurred, you will be automatically redirected in 10 " "seconds." msgstr "" "A következő hiba történt, 10 másodpercen belül automatikusan át leszel " "irányítva" #: ../../templates/error_page.inc.php:54 msgid "Error Messages" msgstr "Hibaüzenetek" #: ../../templates/footer.inc.php:37 msgid "Donate" msgstr "Támogatás" #: ../../templates/footer.inc.php:44 #: ../../templates/show_edit_podcast_row.inc.php:42 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: ../../templates/footer.inc.php:50 msgid "Show/Hide Player" msgstr "Lejátszó megjelenítése/elrejtése" #: ../../templates/header.inc.php:40 msgid "Log out" msgstr "Kilépés" #: ../../templates/header.inc.php:105 msgid "Save" msgstr "Mentés" #: ../../templates/header.inc.php:106 #: ../../templates/show_confirmation.inc.php:33 #: ../../templates/show_get_art.inc.php:129 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" #. HINT: Translator, "%s" is replaced by "cookie settings" #: ../../templates/header.inc.php:310 #, php-format msgid "" "We have placed cookies on your computer to help make this website better. " "You can change your %s at any time.\n" "Otherwise, we will assume you are OK to continue.\n" "\n" "Click on this message to not display it again." msgstr "" "Sütiket helyeztünk el a számítógépeden a weboldal használhatóságáért. " "Bármikor megváltoztathatod a %s.\n" "Egyébként feltételezzük, hogy folytatni szeretnéd.\n" "\n" "Kattints erre az üzenetre, hogy ne jelenjen meg többé." #: ../../templates/header.inc.php:311 msgid "cookie settings" msgstr "süti beállításokat" #: ../../templates/header.inc.php:349 ../../templates/rightbar.inc.php:38 #: ../../templates/show_album.inc.php:130 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:59 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:55 #: ../../templates/show_playlist_media_row.inc.php:53 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:54 #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:44 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:109 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:39 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:52 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:64 msgid "Add to playlist" msgstr "Hozzáadás Lejátszási listához" #: ../../templates/header.inc.php:359 ../../templates/show_highest.inc.php:22 #: ../../templates/show_newest.inc.php:22 #: ../../templates/show_popular.inc.php:23 #: ../../templates/show_recent.inc.php:22 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:160 msgid "Information" msgstr "Információ" #: ../../templates/header.inc.php:377 msgid "New messages" msgstr "Új üzenetek" #: ../../templates/header.inc.php:384 #: ../../templates/show_login_form.inc.php:80 #: ../../templates/show_user_activate.inc.php:49 msgid "Login" msgstr "Belépés" #: ../../templates/header.inc.php:387 #: ../../templates/show_login_form.inc.php:90 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:160 msgid "Register" msgstr "Regisztráció" #: ../../templates/header.inc.php:395 msgid "Show/Hide Playlist" msgstr "Lejátszási lista megjelenítése/elrejtése" #: ../../templates/header.inc.php:508 msgid "Loading" msgstr "Betöltés" #: ../../templates/header.inc.php:525 msgid "Your Ampache config file is out of date!" msgstr "Az Ampache config fájlod elavult!" #: ../../templates/header.inc.php:527 msgid "Download a new config file to manually update" msgstr "Új config fájl letöltése a kézi frissítéshez" #: ../../templates/header.inc.php:528 msgid "Write a new config file directly to disk" msgstr "Új config fájl írása közvetlenül a lemezre" #: ../../templates/install_header.inc.php:40 #: ../../templates/install_header.inc.php:52 #: ../../templates/test_error_page.inc.php:43 ../../update.php:73 msgid "Installation" msgstr "Telepítés" #: ../../templates/list_header.inc.php:111 msgid "Prev" msgstr "Előző" #: ../../templates/list_header.inc.php:113 msgid "Page" msgstr "Oldal" #: ../../templates/list_header.inc.php:115 msgid "of" msgstr "-" #: ../../templates/list_header.inc.php:117 #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:13 #: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:27 msgid "Next" msgstr "Következő" #: ../../templates/list_header.inc.php:127 msgid "Pages" msgstr "Oldalak" #: ../../templates/list_header.inc.php:128 msgid "Infinite Scroll" msgstr "Végtelenített görgetés" #: ../../templates/list_header.inc.php:129 msgid "Grid View" msgstr "Rács nézet" #: ../../templates/list_header.inc.php:131 msgid "Alphabet" msgstr "Ábécérend" #: ../../templates/list_header.inc.php:138 #: ../../templates/show_get_art.inc.php:93 msgid "Limit" msgstr "Korlát" #: ../../templates/list_header.inc.php:147 #: ../../templates/show_random.inc.php:52 ../../templates/show_stats.inc.php:89 msgid "Item Count" msgstr "Elemek száma" #: ../../templates/rightbar.inc.php:41 #: ../../templates/show_playlists_dialog.inc.php:26 msgid "Add to New Playlist" msgstr "Hozzáadás új Lejátszási listához" #: ../../templates/rightbar.inc.php:61 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:102 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:79 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:51 msgid "Batch download" msgstr "Csoportos letöltés" #: ../../templates/rightbar.inc.php:67 msgid "Clear playlist" msgstr "Lejátszási lista ürítése" #: ../../templates/rightbar.inc.php:70 msgid "Add dynamic items" msgstr "Dinamikus elemek hozzáadása" #: ../../templates/rightbar.inc.php:73 msgid "Random song" msgstr "Véletlenszerű Dal" #: ../../templates/rightbar.inc.php:76 msgid "Random artist" msgstr "Véletlenszerű Előadó" #: ../../templates/rightbar.inc.php:79 msgid "Random album" msgstr "Véletlenszerű Album" #: ../../templates/rightbar.inc.php:82 msgid "Random playlist" msgstr "Véletlenszerű Lejátszási lista" #: ../../templates/rightbar.inc.php:136 msgid "No items" msgstr "Nincsenek elemek" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:22 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:62 msgid "Access Control" msgstr "Hozzáférés szabályzás" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:23 msgid "Add Current Host" msgstr "Jelenlegi kiszolgáló hozzáadása" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:24 msgid "Add API / RPC Host" msgstr "API / RPC kiszolgáló hozzáadása" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:25 msgid "Add Local Network Definition" msgstr "Helyi Hálózati Definíció hozzáadása" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:37 msgid "Advanced Add" msgstr "Összetett hozzáadás" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:42 msgid "Access Control Entries" msgstr "Hozzáférés szabályzás bejegyzések" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:49 msgid "Start Address" msgstr "Kezdő cím" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:50 msgid "End Address" msgstr "Vég cím" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:51 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:35 #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:39 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:36 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:29 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:32 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:52 msgid "Level" msgstr "Szint" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:53 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:49 #: ../../templates/show_add_playlist.inc.php:30 #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:28 #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:65 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:52 #: ../../templates/show_edit_playlist_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_edit_search_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:36 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:84 #: ../../templates/show_searches.inc.php:42 #: ../../templates/show_searches.inc.php:71 msgid "Type" msgstr "Típus" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:54 #: ../../templates/show_artists.inc.php:62 #: ../../templates/show_artists.inc.php:130 #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:31 #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:68 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:52 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:101 #: ../../templates/show_labels.inc.php:46 #: ../../templates/show_labels.inc.php:76 #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:32 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:45 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:72 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:31 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:68 #: ../../templates/show_localplay_instances.inc.php:29 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:34 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:67 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:32 #: ../../templates/show_manage_license.inc.php:36 #: ../../templates/show_manage_license.inc.php:58 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:32 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:62 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:54 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:96 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:32 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:73 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:48 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:53 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:81 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:50 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:110 #: ../../templates/show_song.inc.php:74 ../../templates/show_songs.inc.php:65 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:56 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:107 #: ../../templates/show_users.inc.php:61 ../../templates/show_users.inc.php:95 #: ../../templates/show_video.inc.php:77 ../../templates/show_videos.inc.php:61 #: ../../templates/show_videos.inc.php:119 msgid "Action" msgstr "Akció" #: ../../templates/show_account.inc.php:31 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:29 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:43 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:36 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:92 #: ../../templates/show_users.inc.php:46 ../../templates/show_users.inc.php:80 msgid "Full Name" msgstr "Teljes név" #: ../../templates/show_account.inc.php:49 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:47 #: ../../templates/show_channels.inc.php:42 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:57 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:110 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:39 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:96 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:118 msgid "State" msgstr "Állam" #: ../../templates/show_account.inc.php:56 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:53 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:63 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:128 msgid "City" msgstr "Város" #: ../../templates/show_account.inc.php:62 msgid "New Password" msgstr "Új jelszó" #: ../../templates/show_account.inc.php:66 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:39 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:75 #: ../../templates/show_install_account.inc.php:62 #: ../../templates/show_install_account.inc.php:64 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:142 msgid "Confirm Password" msgstr "Jelszó újra" #: ../../templates/show_account.inc.php:70 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:60 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:74 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:92 msgid "Avatar" msgstr "Avatár" #: ../../templates/show_account.inc.php:88 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:76 msgid "Generate new API key" msgstr "Új API key létrehozása" #: ../../templates/show_account.inc.php:109 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:97 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:132 msgid "RSS Token" msgstr "RSS Token" #: ../../templates/show_account.inc.php:111 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:99 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:134 msgid "Generate new RSS token" msgstr "Új RSS token létrehozása" #: ../../templates/show_account.inc.php:122 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:163 #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:47 msgid "Clear Stats" msgstr "Statisztikák törlése" #: ../../templates/show_account.inc.php:130 msgid "Update Account" msgstr "Fiók frissítése" #: ../../templates/show_add_access.inc.php:22 msgid "Add Access Control List" msgstr "Hozzáférési lista (ACL) hozzáadása" #: ../../templates/show_add_access.inc.php:82 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:67 msgid "IPv4 or IPv6 Addresses" msgstr "IPv4 vagy IPv6 címek" #: ../../templates/show_add_access.inc.php:88 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:72 msgid "Start" msgstr "Kezdet" #: ../../templates/show_add_access.inc.php:97 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:76 msgid "End" msgstr "Vég" #: ../../templates/show_add_access.inc.php:109 msgid "Create ACL" msgstr "ACL létrehozása" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:25 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:105 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:33 msgid "Add Catalog" msgstr "Katalógus hozzáadása" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:26 msgid "" "In the form below enter either a local path (i.e. /data/music) or the URL to " "a remote Ampache installation (i.e http://theotherampache.com)" msgstr "" "A lenti űrlapot töltsd ki egy helyi elérési úttal (pl. /data/music) vagy egy " "távoli Ampache szerver URL-jével (pl. http://theotherampache.com)" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:36 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:31 msgid "Auto-inserted Fields" msgstr "Mezők automatikus beszúrása" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:40 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:94 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:35 #: ../../templates/show_song.inc.php:167 msgid "Catalog Number" msgstr "Katalógus szám" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:41 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:36 msgid "Track (0 padded)" msgstr "Szám (0-val feltöltve)" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:48 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:98 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:43 #: ../../templates/show_song.inc.php:168 msgid "Barcode" msgstr "Vonalkód" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:55 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:50 msgid "Refer to the wiki for TV Shows and Movies" msgstr "Nézd meg a wikit TV Sorozatokhoz és Filmekhez" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:60 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:55 msgid "Catalog Type" msgstr "Katalógus típus" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:64 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:59 msgid "Filename Pattern" msgstr "Fájlnév minta" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:68 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:63 msgid "Folder Pattern" msgstr "Mappa minta" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:68 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:63 msgid "(no leading or ending '/')" msgstr "(kezdő és záró '/' nélkül)" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:76 msgid "Build Playlists from Playlist Files. (m3u, m3u8, asx, pls, xspf)" msgstr "" "Lejátszási listák építése lejátszásilista-fájlokból. (m3u, m3u8, asx, pls, " "xspf)" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:80 msgid "Catalog Media Type" msgstr "Katalógus médiatípus" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:86 msgid "Music Clip" msgstr "Zenei klip" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:88 msgid "Movie" msgstr "Film" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:89 msgid "Personal Video" msgstr "Személyes videó" #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:22 msgid "Create Channel" msgstr "Csatorna létrehozása" #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:28 #: ../../templates/show_channels.inc.php:34 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:26 msgid "Stream Source" msgstr "Stream forrás" #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:38 #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:29 #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:66 #: ../../templates/show_edit_broadcast_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:46 #: ../../templates/show_edit_podcast_episode_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_edit_podcast_row.inc.php:34 #: ../../templates/show_install_check.inc.php:45 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:29 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:66 #: ../../templates/show_manage_license.inc.php:35 #: ../../templates/show_manage_license.inc.php:57 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:29 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:70 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:106 #: ../../templates/show_test.inc.php:60 msgid "Description" msgstr "Leírás" #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:50 #: ../../templates/show_channels.inc.php:32 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:54 msgid "Interface" msgstr "Interfész" #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:62 #: ../../templates/show_channel_row.inc.php:44 #: ../../templates/show_edit_broadcast_row.inc.php:35 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:63 msgid "Authentication Required" msgstr "Hitelesítés szükséges" #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:70 #: ../../templates/show_channels.inc.php:36 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:71 msgid "Loop" msgstr "Ismétlés" #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:74 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:74 msgid "Max Listeners" msgstr "Hallgatók max. száma" #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:80 #: ../../templates/show_channels.inc.php:37 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:78 msgid "Stream Type" msgstr "Stream típus" #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:94 #: ../../templates/show_add_playlist.inc.php:40 #: ../../templates/show_add_share.inc.php:61 #: ../../templates/show_add_shout.inc.php:53 msgid "Create" msgstr "Létrehoz" #: ../../templates/show_add_label.inc.php:22 msgid "Add Label" msgstr "Címke hozzáadása" #: ../../templates/show_add_label.inc.php:37 #: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:35 msgid "Personal" msgstr "Személyes" #: ../../templates/show_add_label.inc.php:40 #: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:38 msgid "Association" msgstr "Egyesület" #: ../../templates/show_add_label.inc.php:43 #: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:41 msgid "Company" msgstr "Vállalat" #: ../../templates/show_add_label.inc.php:48 #: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:41 #: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:46 #: ../../templates/show_edit_tvshow_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_partial_edit_movie_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_partial_edit_personal_video_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_partial_edit_tvshow_episode_row.inc.php:31 #: ../../templates/show_partial_movie.inc.php:22 #: ../../templates/show_partial_personal_video.inc.php:24 #: ../../templates/show_partial_tvshow_episode.inc.php:26 msgid "Summary" msgstr "Összefoglaló" #: ../../templates/show_add_label.inc.php:55 #: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:50 msgid "Address" msgstr "Cím" #: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:22 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:27 msgid "Add Radio Station" msgstr "Rádióállomás hozzáadása" #: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:32 #: ../../templates/show_edit_live_stream_row.inc.php:34 msgid "Homepage" msgstr "Weboldal" #: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:38 #: ../../templates/show_channels.inc.php:41 #: ../../templates/show_edit_live_stream_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:43 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:70 msgid "Stream URL" msgstr "Stream URL" #: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:44 #: ../../templates/show_edit_live_stream_row.inc.php:38 #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:48 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:44 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:71 #: ../../templates/show_video.inc.php:131 #: ../../templates/show_videos.inc.php:42 #: ../../templates/show_videos.inc.php:100 msgid "Codec" msgstr "Kodek" #: ../../templates/show_add_playlist.inc.php:22 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:62 msgid "Create Playlist" msgstr "Lejátszási lista létrehozása" #: ../../templates/show_add_playlist.inc.php:34 #: ../../templates/show_edit_playlist_row.inc.php:35 #: ../../templates/show_edit_search_row.inc.php:35 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:40 msgid "Public" msgstr "Nyilvános" #: ../../templates/show_add_podcast.inc.php:22 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:27 msgid "Subscribe to Podcast" msgstr "Feliratkozás a Podcast-re" #: ../../templates/show_add_podcast.inc.php:26 msgid "Podcast Feed URL" msgstr "Podcast hírfolyam URL" #: ../../templates/show_add_podcast.inc.php:41 msgid "Subscribe" msgstr "Feliratkozás" #: ../../templates/show_add_pvmsg.inc.php:22 msgid "Compose Message" msgstr "Üzenet írása" #: ../../templates/show_add_pvmsg.inc.php:26 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:51 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:79 msgid "Recipient" msgstr "Címzett" #: ../../templates/show_add_pvmsg.inc.php:32 #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:47 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:49 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:77 msgid "Subject" msgstr "Tárgy" #: ../../templates/show_add_pvmsg.inc.php:38 #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:52 msgid "Message" msgstr "Üzenet" #: ../../templates/show_add_pvmsg.inc.php:47 msgid "Send" msgstr "Küldés" #: ../../templates/show_adds_catalog.inc.php:23 msgid "Starting New Media Search" msgstr "Új média keresésének indítása" #. HINT: Catalog Name #: ../../templates/show_adds_catalog.inc.php:25 #, php-format msgid "Starting New Media Search on \"%s\" Catalog" msgstr "Új média keresésének indítása a \"%s\" Katalógusban" #: ../../templates/show_adds_catalog.inc.php:27 #: ../../templates/show_run_add_catalog.inc.php:24 msgid "Found" msgstr "Megtalálva" #: ../../templates/show_adds_catalog.inc.php:28 #: ../../templates/show_clean_catalog.inc.php:28 #: ../../templates/show_gather_art.inc.php:26 #: ../../templates/show_run_add_catalog.inc.php:25 #: ../../templates/show_verify_catalog.inc.php:28 msgid "Reading" msgstr "Olvasás" #: ../../templates/show_add_share.inc.php:22 msgid "Create Share" msgstr "Megosztás létrehozása" #: ../../templates/show_add_share.inc.php:38 #: ../../templates/show_edit_share_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:31 msgid "Max Counter" msgstr "Max. számláló" #: ../../templates/show_add_share.inc.php:44 #: ../../templates/show_edit_share_row.inc.php:34 #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:34 msgid "Expiry Days" msgstr "Lejárati napok" #: ../../templates/show_add_share.inc.php:48 #: ../../templates/show_edit_share_row.inc.php:39 #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:32 msgid "Allow Stream" msgstr "Stream engedélyezése" #: ../../templates/show_add_share.inc.php:53 #: ../../templates/show_edit_share_row.inc.php:45 #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:33 msgid "Allow Download" msgstr "Letöltés engedélyezése" #: ../../templates/show_add_shout.inc.php:28 msgid "Post to Shoutbox" msgstr "Küldés Shoutbox-ba" #: ../../templates/show_add_shout.inc.php:36 #: ../../templates/show_edit_shout.inc.php:30 msgid "Comment:" msgstr "Megjegyzés:" #: ../../templates/show_add_shout.inc.php:43 #: ../../templates/show_edit_shout.inc.php:38 msgid "Stick this comment" msgstr "Megjegyzés kiragasztása" #: ../../templates/show_add_shout.inc.php:63 #: ../../templates/show_shoutbox.inc.php:22 msgid "Shoutbox" msgstr "Shoutbox" #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:35 #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:153 msgid "Target folder" msgstr "Cél mappa" #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:172 msgid "Leave the artist and album fields blank to read file tags" msgstr "Hagyd üresen az előadó és album mezőket a fájl tagek felolvasásához" #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:212 msgid "Files" msgstr "Fájlok" #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:218 msgid "Allowed file type" msgstr "Engedélyezett fájltípusok" #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:225 msgid "Drop File Here" msgstr "Fájlok dobása ide" #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:226 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:41 msgid "Browse" msgstr "Böngészés" #: ../../templates/show_add_user.inc.php:22 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:81 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:47 msgid "Add User" msgstr "Felhasználó hozzáadása" #: ../../templates/show_add_user.inc.php:61 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:79 msgid "User Access Level" msgstr "Felhasználó hozzáférési szintje" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:44 #: ../../templates/show_album.inc.php:49 ../../templates/show_artist.inc.php:38 #: ../../templates/show_label.inc.php:33 ../../templates/show_song.inc.php:151 msgid "Search on Google ..." msgstr "Keresés a Google-ön ..." #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:45 #: ../../templates/show_album.inc.php:50 ../../templates/show_artist.inc.php:39 #: ../../templates/show_label.inc.php:34 ../../templates/show_song.inc.php:152 msgid "Search on DuckDuckGo ..." msgstr "Keresés a DuckDuckGo-n ..." #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:46 #: ../../templates/show_album.inc.php:51 ../../templates/show_artist.inc.php:40 #: ../../templates/show_label.inc.php:35 msgid "Search on Wikipedia ..." msgstr "Keresés a Wikipedián ..." #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:47 #: ../../templates/show_album.inc.php:52 ../../templates/show_artist.inc.php:41 #: ../../templates/show_label.inc.php:36 ../../templates/show_song.inc.php:153 msgid "Search on Last.fm ..." msgstr "Keresés a Last.fm-en ..." #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:49 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:51 #: ../../templates/show_album.inc.php:54 ../../templates/show_album.inc.php:56 #: ../../templates/show_artist.inc.php:43 #: ../../templates/show_artist.inc.php:45 ../../templates/show_song.inc.php:155 #: ../../templates/show_song.inc.php:157 #, fuzzy msgid "Search on Musicbrainz ..." msgstr "Megtekintés MusicBrainz-en" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:77 #: ../../templates/show_album.inc.php:108 #: ../../templates/show_albums.inc.php:62 #: ../../templates/show_albums.inc.php:129 #: ../../templates/show_artist.inc.php:103 #: ../../templates/show_broadcasts.inc.php:34 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:33 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:62 #: ../../templates/show_channels.inc.php:43 #: ../../templates/show_label.inc.php:52 #: ../../templates/show_missing_album.inc.php:49 #: ../../templates/show_missing_album.inc.php:52 #: ../../templates/show_missing_albums.inc.php:30 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:50 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:98 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:53 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:108 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:55 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:60 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:107 #: ../../templates/show_pvmsg.inc.php:28 #: ../../templates/show_searches.inc.php:46 #: ../../templates/show_searches.inc.php:75 #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:36 #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:56 #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:50 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:53 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:101 #: ../../templates/show_wanted_albums.inc.php:29 msgid "Actions" msgstr "Akciók" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:86 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:87 #: ../../templates/show_album.inc.php:112 msgid "Play Last" msgstr "Lejátszás utolsónak" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:95 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:96 #: ../../templates/show_album.inc.php:128 msgid "Add to Temporary Playlist" msgstr "Hozzáadás átmeneti lejátszási listához" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:99 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:100 #: ../../templates/show_album.inc.php:129 msgid "Random to Temporary Playlist" msgstr "Átmeneti lejátszási listára véletlenszerűen" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:106 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:171 #: ../../templates/show_album.inc.php:190 #: ../../templates/show_artist.inc.php:148 msgid "Do you really want to update from tags?" msgstr "Biztosan frissíteni szeretnél címkékből?" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:106 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:172 #: ../../templates/show_album.inc.php:190 #: ../../templates/show_artist.inc.php:148 msgid "Update from tags" msgstr "Frissítés címkékből" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:149 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:53 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:53 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:52 msgid "Random to temporary playlist" msgstr "Átmeneti lejátszási listára véletlenszerűen" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:153 msgid "Post shout" msgstr "Shout küldése" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:169 #: ../../templates/show_album.inc.php:174 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:55 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:56 msgid "Save Track Order" msgstr "Számsorrend mentése" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:174 #: ../../templates/show_album.inc.php:195 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:107 msgid "Album Edit" msgstr "Album szerkesztés" #. HINT: Average rating. e.g. (average 3.7) #: ../../templates/show_album.inc.php:72 ../../templates/show_artist.inc.php:68 #: ../../templates/show_song.inc.php:45 msgid "average" msgstr "átlagos" #. HINT: Number of times an object has been played #: ../../templates/show_album.inc.php:91 ../../templates/show_artist.inc.php:86 #, php-format msgid "%d time" msgid_plural "%d times" msgstr[0] "%d alkalommal" msgstr[1] "%d alkalommal" #: ../../templates/show_album.inc.php:102 #: ../../templates/show_artist.inc.php:97 ../../templates/show_song.inc.php:206 msgid "Uploaded by" msgstr "Feltöltötte" #: ../../templates/show_album.inc.php:177 #: ../../templates/show_album.inc.php:178 #: ../../templates/show_artist.inc.php:178 #: ../../templates/show_artist.inc.php:179 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:89 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:74 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:75 #: ../../templates/show_song.inc.php:116 ../../templates/show_user.inc.php:87 #: ../../templates/show_video.inc.php:109 msgid "Graphs" msgstr "Grafikonok" #: ../../templates/show_album.inc.php:211 msgid "Edit Album" msgstr "Album szerkesztése" #: ../../templates/show_albums.inc.php:35 #: ../../templates/show_albums.inc.php:105 #: ../../templates/show_artists.inc.php:36 #: ../../templates/show_artists.inc.php:106 #: ../../templates/show_arts.inc.php:47 ../../templates/show_labels.inc.php:40 #: ../../templates/show_labels.inc.php:70 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:41 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:68 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:37 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:79 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:30 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:78 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:84 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:42 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:91 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:31 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:93 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:34 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:84 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:36 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:89 #: ../../templates/show_videos.inc.php:32 #: ../../templates/show_videos.inc.php:90 msgid "Art" msgstr "Borító" #: ../../templates/show_albums.inc.php:52 #: ../../templates/show_albums.inc.php:120 #: ../../templates/show_artists.inc.php:52 #: ../../templates/show_artists.inc.php:121 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:105 #: ../../templates/show_now_playing_video_row.inc.php:67 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:45 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:87 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:41 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:89 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:28 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:43 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:99 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:50 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:98 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:42 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:103 #: ../../templates/show_song.inc.php:39 ../../templates/show_songs.inc.php:54 #: ../../templates/show_songs.inc.php:112 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:43 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:92 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:46 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:98 #: ../../templates/show_video.inc.php:57 ../../templates/show_videos.inc.php:52 #: ../../templates/show_videos.inc.php:110 msgid "Rating" msgstr "Értékelés" #: ../../templates/show_albums.inc.php:57 #: ../../templates/show_albums.inc.php:124 #: ../../templates/show_artists.inc.php:57 #: ../../templates/show_artists.inc.php:125 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:114 #: ../../templates/show_now_playing_video_row.inc.php:73 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:51 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:91 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:45 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:93 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:38 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:48 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:103 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:55 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:102 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:47 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:107 #: ../../templates/show_song.inc.php:54 ../../templates/show_songs.inc.php:60 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:48 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:96 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:51 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:102 #: ../../templates/show_video.inc.php:67 ../../templates/show_videos.inc.php:56 #: ../../templates/show_videos.inc.php:114 msgid "Fav." msgstr "Kedv." #: ../../templates/show_albums.inc.php:96 msgid "No Album found" msgstr "Album nem található" #: ../../templates/show_artist.inc.php:51 #: ../../templates/show_artist.inc.php:267 #: ../../templates/show_artist.inc.php:277 #: ../../templates/show_artist.inc.php:287 #: ../../templates/show_artist.inc.php:297 #: ../../templates/show_index.inc.php:48 ../../templates/show_index.inc.php:57 #: ../../templates/show_label.inc.php:110 #: ../../templates/show_missing_artist.inc.php:30 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:81 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:87 msgid "Loading..." msgstr "Betöltés..." #: ../../templates/show_artist.inc.php:108 #: ../../templates/show_artist.inc.php:110 #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:32 msgid "Show All" msgstr "Összes mutatása" #: ../../templates/show_artist.inc.php:115 #: ../../templates/show_artist.inc.php:117 msgid "Show Albums" msgstr "Albumok mutatása" #: ../../templates/show_artist.inc.php:123 #: ../../templates/show_artist.inc.php:124 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:80 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:81 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:59 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:60 #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:60 #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:61 #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:54 #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:55 msgid "Play All" msgstr "Összes lejátszása" #: ../../templates/show_artist.inc.php:128 #: ../../templates/show_artist.inc.php:129 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:87 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:88 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:66 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:67 #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:67 #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:68 #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:61 #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:62 msgid "Play All Last" msgstr "Összes lejátszása a végén" #: ../../templates/show_artist.inc.php:137 #: ../../templates/show_artist.inc.php:138 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:93 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:94 msgid "Add All to Temporary Playlist" msgstr "Összes hozzáadása átmeneti lejátszási listához" #: ../../templates/show_artist.inc.php:141 #: ../../templates/show_artist.inc.php:142 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:97 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:98 msgid "Random All to Temporary Playlist" msgstr "Összes átmeneti lejátszási listára véletlenszerűen" #: ../../templates/show_artist.inc.php:186 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:89 msgid "Artist Edit" msgstr "Előadó szerkesztés" #: ../../templates/show_artist.inc.php:202 msgid "Edit Artist" msgstr "Előadó szerkesztése" #: ../../templates/show_artist.inc.php:224 #: ../../templates/show_artist.inc.php:266 #: ../../templates/show_missing_albums.inc.php:22 msgid "Missing Albums" msgstr "Hiányzó Albumok" #: ../../templates/show_artist.inc.php:228 #: ../../templates/show_artist.inc.php:276 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:80 #: ../../templates/show_now_playing_similar.inc.php:26 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:24 msgid "Similar Artists" msgstr "Hasonló Előadók" #: ../../templates/show_artist.inc.php:232 #: ../../templates/show_artist.inc.php:286 msgid "Events" msgstr "Események" #: ../../templates/show_artists.inc.php:43 #: ../../templates/show_artists.inc.php:113 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:57 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:106 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:42 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:84 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:33 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:90 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:38 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:100 #: ../../templates/show_songs.inc.php:38 ../../templates/show_songs.inc.php:99 #: ../../templates/show_videos.inc.php:44 #: ../../templates/show_videos.inc.php:102 msgid "Time" msgstr "Hossz" #: ../../templates/show_artists.inc.php:97 msgid "No Artist found" msgstr "Előadó nem található" #: ../../templates/show_arts.inc.php:27 msgid "Select New Art" msgstr "Új Borító kiválasztása" #: ../../templates/show_big_art.inc.php:30 msgid "Album Art" msgstr "Albumborító" #: ../../templates/show_big_art.inc.php:34 msgid "Click to close window" msgstr "Kattints ide az ablak bezárásához" #: ../../templates/show_broadcast_row.inc.php:32 #: ../../templates/show_channel_row.inc.php:35 #: ../../templates/show_channel_row.inc.php:36 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:44 msgid "Yes" msgstr "Igen" #: ../../templates/show_broadcast_row.inc.php:32 #: ../../templates/show_channel_row.inc.php:35 #: ../../templates/show_channel_row.inc.php:36 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:44 msgid "No" msgstr "Nem" #: ../../templates/show_broadcasts_dialog.inc.php:38 msgid "New broadcast" msgstr "Új műsorszórás" #: ../../templates/show_broadcasts.inc.php:32 msgid "Started" msgstr "Elindult" #: ../../templates/show_broadcasts.inc.php:33 #: ../../templates/show_channels.inc.php:40 msgid "Listeners" msgstr "Hallgatók" #: ../../templates/show_broadcasts.inc.php:49 msgid "No Broadcast found" msgstr "Műsorszórás nem található" #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:24 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:1 msgid "Browse Ampache..." msgstr "Ampache böngészése" #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:40 msgid "Make it ready .." msgstr "Elkészít .." #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:47 msgid "Verify" msgstr "Ellenőriz" #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:48 #: ../../templates/show_shares.inc.php:26 msgid "Clean" msgstr "Takarít" #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:51 #, fuzzy msgid "Update File Tags" msgstr "Sikertelen frissítés" #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:57 msgid "Go" msgstr "Indít" #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:30 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:59 #: ../../templates/show_stats.inc.php:86 msgid "Last Verify" msgstr "Utolsó ellenőrzés" #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:31 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:60 #: ../../templates/show_stats.inc.php:87 msgid "Last Add" msgstr "Utolsó hozzáadás" #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:32 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:61 #: ../../templates/show_stats.inc.php:88 msgid "Last Clean" msgstr "Utolsó takarítás" #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:49 msgid "No Catalog found" msgstr "Katalógus nem található" #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:47 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:42 msgid "Activate" msgstr "Aktiválás" #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:58 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:48 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:58 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:58 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:50 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:62 msgid "No records found" msgstr "Bejegyzés nem található" #: ../../templates/show_channels.inc.php:39 #: ../../templates/show_graphs.inc.php:51 msgid "Start Date" msgstr "Kezdő dátum" #: ../../templates/show_channels.inc.php:58 msgid "No channel found" msgstr "Csatorna nem található" #: ../../templates/show_clean_catalog.inc.php:23 msgid "Clean Catalog" msgstr "Katalógus takarítása" #. HINT: Catalog Name #: ../../templates/show_clean_catalog.inc.php:25 #, php-format msgid "Cleaning the \"%s\" Catalog" msgstr "\"%s\" Katalógus takarítása" #: ../../templates/show_clean_catalog.inc.php:27 msgid "Checking" msgstr "Ellenőrzés" #: ../../templates/show_concerts.inc.php:22 msgid "Coming Events" msgstr "Közelgő események" #: ../../templates/show_concerts.inc.php:26 #: ../../templates/show_concerts.inc.php:52 #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:46 #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:61 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:52 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:80 msgid "Date" msgstr "Dátum" #: ../../templates/show_concerts.inc.php:28 #: ../../templates/show_concerts.inc.php:54 #: ../../templates/show_partial_edit_personal_video_row.inc.php:23 #: ../../templates/show_partial_personal_video.inc.php:23 #: ../../templates/show_partial_personal_videos.inc.php:22 msgid "Location" msgstr "Helyszín" #: ../../templates/show_concerts.inc.php:41 msgid "No coming events found" msgstr "Nincsenek közelgő események" #: ../../templates/show_concerts.inc.php:48 msgid "Past Events" msgstr "Múltbeli események" #: ../../templates/show_concerts.inc.php:67 msgid "No past events found" msgstr "Nincsenek múltbeli események" #: ../../templates/show_confirmation.inc.php:28 #: ../../templates/show_install_check.inc.php:66 #: ../../templates/show_update_item_group.inc.php:46 #: ../../templates/show_update_items.inc.php:42 msgid "Continue" msgstr "Folytatás" #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:23 #: ../../templates/show_democratic.inc.php:36 #: ../../templates/show_democratic.inc.php:38 msgid "Configure Democratic Playlist" msgstr "Demokratikus Lejátszási lista beállítása" #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:31 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:27 msgid "Base Playlist" msgstr "Alap Lejátszási lista" #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:35 msgid "Cooldown Time" msgstr "Kihűlési idő" #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:57 msgid "Make Default" msgstr "Alapértelmezetté tesz" #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:64 msgid "Force Democratic Play" msgstr "Demokratikus lejátszás kényszerítése" #: ../../templates/show_debug.inc.php:26 ../../templates/show_test.inc.php:44 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:82 msgid "Ampache Debug" msgstr "Ampache Debug" #: ../../templates/show_debug.inc.php:30 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:62 msgid "Generate Configuration File" msgstr "Konfigurációs fájl generálása" #: ../../templates/show_debug.inc.php:33 msgid "Write New Config" msgstr "Új config írása" #: ../../templates/show_debug.inc.php:36 msgid "Set Database Charset" msgstr "Adatbázis karakterkészlet beállítása" #: ../../templates/show_debug.inc.php:39 msgid "Clear Songs Cache" msgstr "Dal gyorsítótár ürítése" #: ../../templates/show_debug.inc.php:42 msgid "Clear Artists Cache" msgstr "Előadó gyorsítótár ürítése" #: ../../templates/show_debug.inc.php:45 msgid "Clear Albums Cache" msgstr "Album gyorsítótár ürítése" #: ../../templates/show_debug.inc.php:50 ../../update.php:79 msgid "Ampache Update" msgstr "Ampache frissítése" #: ../../templates/show_debug.inc.php:51 msgid "Installed Ampache version" msgstr "Telepített Ampache verzió" #: ../../templates/show_debug.inc.php:52 msgid "Latest Ampache version" msgstr "Legfrissebb Ampache verzió" #: ../../templates/show_debug.inc.php:54 msgid "GitHub Branch" msgstr "GitHub Branch" #: ../../templates/show_debug.inc.php:56 msgid "Force check" msgstr "Ellenőrzés kényszerítése" #: ../../templates/show_debug.inc.php:65 msgid "Ampache Cron" msgstr "Ampache Cron" #: ../../templates/show_debug.inc.php:66 msgid "The last cron was completed" msgstr "A legutolsó cron folyamat befejeződött" #: ../../templates/show_debug.inc.php:70 msgid "PHP Settings" msgstr "PHP beállítások" #: ../../templates/show_debug.inc.php:78 msgid "Setting" msgstr "Beállítások" #: ../../templates/show_debug.inc.php:79 ../../templates/show_debug.inc.php:132 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:43 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:91 #: ../../templates/show_user_preferences.inc.php:37 msgid "Value" msgstr "Érték" #: ../../templates/show_debug.inc.php:84 msgid "Memory Limit" msgstr "Memóriakorlát" #: ../../templates/show_debug.inc.php:88 msgid "Maximum Execution Time" msgstr "Leghosszabb végrehajtási idő" #: ../../templates/show_debug.inc.php:92 msgid "Override Execution Time" msgstr "Végrehajtási idő felülírása" #: ../../templates/show_debug.inc.php:93 msgid "Failed" msgstr "Nem sikerült" #: ../../templates/show_debug.inc.php:93 msgid "Succeeded" msgstr "Sikeres" #: ../../templates/show_debug.inc.php:96 msgid "Open Basedir" msgstr "Kezdőmappa megnyitása" #: ../../templates/show_debug.inc.php:100 msgid "Zlib Support" msgstr "Zlib támogatás" #: ../../templates/show_debug.inc.php:104 msgid "GD Support" msgstr "GD támogatás" #: ../../templates/show_debug.inc.php:108 msgid "Iconv Support" msgstr "Iconv támogatás" #: ../../templates/show_debug.inc.php:112 msgid "Gettext Support" msgstr "Gettext támogatás" #: ../../templates/show_debug.inc.php:116 #: ../../templates/show_test_table.inc.php:75 msgid "PHP intl extension" msgstr "PHP intl kiterjesztés" #: ../../templates/show_debug.inc.php:123 msgid "Current Configuration" msgstr "Aktuális konfiguráció" #: ../../templates/show_debug.inc.php:131 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:31 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:51 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:42 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:90 #: ../../templates/show_user_preferences.inc.php:36 msgid "Preference" msgstr "Beállítás" #. HINT: Democratic Playlist Name #: ../../templates/show_democratic.inc.php:24 #, php-format msgid "%s Playlist" msgstr "%s Lejátszási lista" #: ../../templates/show_democratic.inc.php:30 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:28 msgid "Cooldown" msgstr "Kihűlés" #: ../../templates/show_democratic.inc.php:43 msgid "Play Democratic Playlist" msgstr "Demokratikus Lejátszási lista lejátszása" #: ../../templates/show_democratic.inc.php:46 #: ../../templates/show_democratic.inc.php:47 #: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:47 msgid "Clear Playlist" msgstr "Lejátszási lista ürítése" #: ../../templates/show_democratic.inc.php:78 msgid "Reload this page automatically" msgstr "Oldal automatikus újratöltése" #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:44 msgid "Playing from base playlist" msgstr "Lejátszás az alap Lejátszási listáról" #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:53 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:102 msgid "Votes" msgstr "Szavazatok" #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:77 msgid "Remove Vote" msgstr "Szavazat eltávolítása" #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:80 msgid "Add Vote" msgstr "Szavazat hozzáadása" #: ../../templates/show_denied.inc.php:36 ../../templates/show_test.inc.php:28 msgid "Debug Page" msgstr "Debug oldal" #: ../../templates/show_denied.inc.php:54 #: ../../templates/show_denied.inc.php:60 msgid "This event has been logged" msgstr "Az esemény logolva" #: ../../templates/show_denied.inc.php:58 msgid "" "You have been redirected to this page because you do not have access to this " "function" msgstr "" "Azért lettél átirányítva erre az oldalra, mert nincs hozzáférésed ehhez a " "funkcióhoz" #: ../../templates/show_denied.inc.php:59 msgid "If you believe this is an error please contact an Ampache administrator" msgstr "" "Ha úgy hiszed, hiba történt, lépj kapcsolatba egy Ampache adminisztrátorral" #: ../../templates/show_denied.inc.php:60 msgid "You will be automatically redirected in 10 seconds." msgstr "10 másodpercen belül automatikusan át leszel irányítva." #: ../../templates/show_denied.inc.php:63 msgid "" "You have been redirected to this page because you attempted to access a " "function that is disabled in the demo." msgstr "" "Azért lettél átirányítva erre az oldalra, mert az elérni kívánt funkció " "letiltott a demóban." #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:32 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:60 msgid "Addition Time" msgstr "Hozzáadás ideje" #: ../../templates/show_duplicate.inc.php:23 #: ../../templates/show_duplicate.inc.php:33 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:36 msgid "Find Duplicates" msgstr "Duplikátumok keresése" #: ../../templates/show_duplicate.inc.php:26 msgid "Search Type" msgstr "Keresés típusa" #: ../../templates/show_duplicate.inc.php:28 msgid "Artist and Title" msgstr "Előadó és Cím" #: ../../templates/show_duplicate.inc.php:29 msgid "Artist, Album and Title" msgstr "Előadó, Album és Cím" #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:22 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:22 msgid "Duplicate Songs" msgstr "Duplikált Dalok" #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:30 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:68 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:30 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:73 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:113 #: ../../templates/show_random.inc.php:68 ../../templates/show_song.inc.php:159 #: ../../templates/show_video.inc.php:126 msgid "Length" msgstr "Hossz" #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:32 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:70 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:32 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:75 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:118 msgid "Size" msgstr "Méret" #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:22 msgid "Edit Access Control List" msgstr "Hozzáférési Lista (ACL) szerkesztése" #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:79 msgid "MusicBrainz Release Group ID" msgstr "MusicBrainz Release Group ID" #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:111 msgid "Overwrite tags of sub songs" msgstr "Hozzátartozó dalok címkéinek felülírása" #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:115 msgid "Add tags to sub songs" msgstr "Hozzátartozó dalok címkéinek felvétele" #: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:45 msgid "Place Formed" msgstr "Alakulás helye" #: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:49 msgid "Year Formed" msgstr "Alakulás éve" #: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:65 msgid "Overwrite tags of sub albums and sub songs" msgstr "Hozzátartozó Albumok és Dalok címkéinek felülírása" #: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:69 msgid "Add tags to sub albums and sub songs" msgstr "Hozzátartozó Albumok és Dalok címkéinek felvétele" #. HINT: Catalog Name #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:24 #, php-format msgid "Settings for Catalog: %s" msgstr "%s Katalógus beállításai" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:70 msgid "Save Catalog Settings" msgstr "Katalógusbeállítások mentése" #: ../../templates/show_edit_license.inc.php:22 msgid "Configure License" msgstr "Licensz beállítása" #: ../../templates/show_edit_license.inc.php:36 msgid "Description:" msgstr "Leírás:" #: ../../templates/show_edit_license.inc.php:42 msgid "External Link" msgstr "Külső hivatkozás" #: ../../templates/show_edit_license.inc.php:48 msgid "Confirm" msgstr "Jóváhagy" #: ../../templates/show_edit_podcast_episode_row.inc.php:34 msgid "GUID" msgstr "GUID" #: ../../templates/show_edit_podcast_episode_row.inc.php:38 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:108 msgid "Author" msgstr "Szerző" #: ../../templates/show_edit_podcast_row.inc.php:26 msgid "Feed" msgstr "Hírfolyam" #: ../../templates/show_edit_podcast_row.inc.php:38 msgid "Language" msgstr "Nyelv" #: ../../templates/show_edit_search_row.inc.php:47 msgid "Item Limit (0 = unlimited)" msgstr "Elemszám korlát (0 = korlátlan)" #: ../../templates/show_edit_shout.inc.php:22 msgid "Edit Existing Shoutbox Post" msgstr "Létező Shoutbox bejegyzés szerkesztése" #. HINT: %1 Client link, %2 Object link #: ../../templates/show_edit_shout.inc.php:27 #, php-format msgid "Created by: %1$s for %2$s" msgstr "Létrehozta: %1$s Kinek: %2$s" #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:56 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:32 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:65 #: ../../templates/show_song_previews.inc.php:28 msgid "Track" msgstr "Szám" #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:106 msgid "More Metadata" msgstr "További Metaadatok" #: ../../templates/show_edit_tag_row.inc.php:31 msgid "Re-tag" msgstr "Újracímkéz" #: ../../templates/show_edit_tag_row.inc.php:35 msgid "Persistent" msgstr "Állandó" #: ../../templates/show_edit_tag_row.inc.php:39 msgid "Keep Existing" msgstr "Létező megtartása" #: ../../templates/show_edit_tvshow_row.inc.php:43 msgid "Overwrite tags of sub episodes" msgstr "Hozzátartozó Epizódok címkéinek felülírása" #: ../../templates/show_edit_tvshow_row.inc.php:47 msgid "Add tags to sub episodes" msgstr "Hozzátartozó Epizódok címkéinek felvétele" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:22 msgid "Editing Existing User" msgstr "Létező felhasználó szerkesztése" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:27 msgid "User Properties" msgstr "Felhasználó tulajdonságai" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:107 msgid "Other Options" msgstr "Egyéb lehetőségek" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:112 msgid "Generate new API Key" msgstr "Új API key létrehozása" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:146 msgid "Config Preset" msgstr "Előre beállított config" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:152 msgid "Flash" msgstr "Flash" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:158 msgid "Prevent Preset Override" msgstr "Előre beállított felülírásának megakadályozása" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:159 msgid "This affects all non-admin accounts" msgstr "Ez minden nem-admin fiókra vonatkozik" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:169 msgid "Update User" msgstr "Felhasználó frissítése" #: ../../templates/show_edit_video_row.inc.php:34 #: ../../templates/show_video.inc.php:130 #: ../../templates/show_videos.inc.php:41 #: ../../templates/show_videos.inc.php:99 msgid "Release Date" msgstr "Kiadás dátuma" #: ../../templates/show_export.inc.php:29 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:35 msgid "Export Catalog" msgstr "Katalógus exportálása" #: ../../templates/show_export.inc.php:49 msgid "Format" msgstr "Formátum" #: ../../templates/show_export.inc.php:52 msgid "CSV" msgstr "CSV" #: ../../templates/show_export.inc.php:53 msgid "iTunes" msgstr "iTunes" #: ../../templates/show_export.inc.php:59 msgid "Export" msgstr "Exportálás" #: ../../templates/show_gather_art.inc.php:23 msgid "Art Search" msgstr "Borító keresése" #: ../../templates/show_gather_art.inc.php:24 msgid "Starting Art Search" msgstr "Borító keresése indul" #: ../../templates/show_gather_art.inc.php:25 msgid "Searched" msgstr "Átnézve" #: ../../templates/show_get_art.inc.php:25 #, fuzzy msgid "Cover Art Search" msgstr "Borító keresése" #: ../../templates/show_get_art.inc.php:25 #, fuzzy msgid "Artist Art Search" msgstr "Borító keresése indul" #: ../../templates/show_get_art.inc.php:58 msgid "Direct URL to Image" msgstr "Direkt URL a képhez" #: ../../templates/show_get_art.inc.php:75 msgid "Spotify Album Filters" msgstr "Spotify Album szűrők" #: ../../templates/show_get_art.inc.php:88 msgid "(e.g. '2001', '2001-2005')" msgstr "(pl. '2001', '2001-2005')" #: ../../templates/show_get_art.inc.php:102 msgid "Search Limit" msgstr "Keresési korlát" #: ../../templates/show_get_art.inc.php:130 msgid "Get Art" msgstr "Borító beszerzése" #: ../../templates/show_graphs.inc.php:23 msgid "Statistical Graphs" msgstr "Statisztikai grafikonok" #: ../../templates/show_graphs.inc.php:32 msgid "Show large" msgstr "Mutatás nagyban" #: ../../templates/show_graphs.inc.php:54 msgid "End Date" msgstr "Vég dátum" #: ../../templates/show_graphs.inc.php:57 msgid "Zoom" msgstr "Nagyít" #: ../../templates/show_graphs.inc.php:63 msgid "Month" msgstr "Hónap" #: ../../templates/show_graphs.inc.php:64 msgid "Day" msgstr "Nap" #: ../../templates/show_graphs.inc.php:65 msgid "Hour" msgstr "Óra" #: ../../templates/show_html5_player_headers.inc.php:216 msgid "Your browser doesn't support this feature." msgstr "A böngésződ nem támogatja ezt a funkciót." #: ../../templates/show_html5_player_headers.inc.php:505 msgid "Media is currently playing, are you sure you want to close?" msgstr "Média lejátszása folyamatban, biztosan be akarod zárni?" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:10 #: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:23 msgid "Previous" msgstr "Előző" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:12 #: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:25 msgid "Pause" msgstr "Szünet" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:14 #: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:24 msgid "Stop" msgstr "Leállít" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:15 #: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:29 msgid "Mute" msgstr "Némít" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:16 msgid "Unmute" msgstr "Némítás ki" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:17 msgid "Max Volume" msgstr "Max. hangerő" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:18 msgid "Full Screen" msgstr "Teljes képernyő" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:19 msgid "Restore Screen" msgstr "Képernyő visszaállítása" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:20 msgid "Shuffle" msgstr "Összekeverés" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:21 msgid "Shuffle Off" msgstr "Összekeverés ki" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:22 #: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:39 msgid "Repeat" msgstr "Ismétlés" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:23 msgid "Repeat Off" msgstr "Ismétlés ki" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:158 msgid "Show Album" msgstr "Album mutatása" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:166 msgid "Double click to post a new shout" msgstr "Kattints duplán egy új Shout küldéséhez" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:473 msgid "Add All to playlist" msgstr "Mind hozzáadása Lejátszási listához" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:480 msgid "Slideshow" msgstr "Diavetítés" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:483 msgid "Expand/collapse playlist" msgstr "Lejátszási lista kinyitása/összecsukása" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:487 msgid "Visualizer" msgstr "Vizualizáló" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:490 msgid "Visualizer full-screen" msgstr "Teljes képernyős vizualizáló" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:493 msgid "ReplayGain" msgstr "ReplayGain" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:496 msgid "Equalizer" msgstr "Equalizer" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:511 msgid "Unsupported" msgstr "Nem támogatott" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:512 msgid "This media is not supported by the player. Is your browser up to date?" msgstr "A lejátszó nem támogatja ezt a médiát. Friss a böngésződ?" #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:22 msgid "Importing a Playlist from a File" msgstr "Lejátszási lista importálása fájlból" #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:34 msgid "Import Playlist" msgstr "Lejátszási lista importálása" #: ../../templates/show_index.inc.php:47 #: ../../templates/show_random_albums.inc.php:25 msgid "Albums of the Moment" msgstr "Aktuális Albumok" #: ../../templates/show_index.inc.php:56 #: ../../templates/show_random_videos.inc.php:25 msgid "Videos of the Moment" msgstr "Aktuális Videók" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:25 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:40 #: ../../templates/show_install.inc.php:25 msgid "Install Progress" msgstr "Telepítés folyamata" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:37 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:51 #: ../../templates/show_install.inc.php:36 msgid "Step 1 - Create the Ampache database" msgstr "1. Lépés - Ampache adatbázis létrehozása" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:38 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:52 #: ../../templates/show_install.inc.php:41 msgid "Step 2 - Create configuration files (ampache.cfg.php ...)" msgstr "2. Lépés - Konfigurációs fájlok létrehozása (ampache.cfg.php ...)" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:40 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:57 #: ../../templates/show_install.inc.php:42 msgid "Step 3 - Set up the initial account" msgstr "3. Lépés - Felhasználói fiók beállítása" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:42 msgid "" "This step creates your initial Ampache admin account. Once your admin " "account has been created you will be redirected to the login page." msgstr "" "Ebben a lépésben létrejön a kezdeti Ampache adminfiók. Amikor az adminfiók " "elkészült, átirányítunk a belépés oldalára." #: ../../templates/show_install_account.inc.php:46 msgid "Create Admin Account" msgstr "Adminfiók létrehozása" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:68 msgid "Create Account" msgstr "Felhasználói fiók létrehozása" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:27 msgid "Requirements" msgstr "Követelmények" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:31 msgid "" "This page handles the installation of the Ampache database and the creation " "of the ampache.cfg.php file. Before you continue please make sure that you " "have the following prerequisites:" msgstr "" "Ez az oldal gondoskodik az Ampache adatbázis telepítéséről és az ampache.cfg." "php fájl létrehozásáról. Mielőtt folytatnád, ellenőrizd a következő " "előfeltételeket:" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:34 msgid "" "A MySQL server with a username and password that can create/modify databases" msgstr "" "Egy MySQL szerver olyan felhasználónévvel és jelszóval, mely képes " "adatbázisok létrehozására/módosítására" #. HINT: %1 and %2 refer to Ampache configuration files #: ../../templates/show_install_check.inc.php:35 msgid "Your webserver has read access to the files \"%1$s\" and \"%2%s\"" msgstr "" "A webszerverednek olvasási jogosultsága van a \"%1$s\" és a \"%2$s\" " "fájlokhoz" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:38 #, php-format msgid "" "Once you have ensured that the above requirements are met please fill out " "the information below. You will only be asked for the required config " "values. If you would like to make changes to your Ampache install at a later " "date simply edit %s" msgstr "" "Miután meggyőződtél róla, hogy a fenti feltételek adottak, töltsd ki lent a " "szükséges információkat. Csak a szükséges config értékeket kell megadnod. Ha " "később módosítani szeretnél az Ampache telepítésen, a %s szerkesztésével " "teheted meg" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:43 #: ../../templates/show_test.inc.php:58 msgid "Check" msgstr "Ellenőrzés" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:49 msgid "\"ampache.cfg.php.dist\" is readable" msgstr "\"ampache.cfg.php.dist\" olvasható" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:51 msgid "This tests whether the configuration template can be read." msgstr "Ellenőrzi a konfigurációs sablon olvashatóságát" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:54 msgid "\"ampache.sql\" is readable" msgstr "\"ampache.sql\" olvasható" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:56 msgid "" "This tests whether the file needed to initialize the database structure is " "available." msgstr "" "Ellenőrzi, hogy az adatbázis struktúra létrehozásához szükséges fájl " "elérhető-e." #: ../../templates/show_install_check.inc.php:59 msgid "\"ampache.cfg.php\" is writable" msgstr "\"ampache.cfg.php\" írható" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:61 msgid "" "This tests whether PHP can write to config. This is not strictly necessary, " "but will help streamline the installation process." msgstr "" "Ellenőrzi, hogy a PHP tudja-e írni a configot. Ez nem feltétlen szükséges, " "de megkönnyíti a telepítés menetét." #: ../../templates/show_install_config.inc.php:54 #, php-format msgid "" "This step takes the basic config values and generates the config file. If " "your config/ directory is writable, you can select \"write\" to have Ampache " "write the config file directly to the correct location. If you select " "\"download\" it will prompt you to download the config file, and you can " "then manually place the config file in %s." msgstr "" "Ez a lépés az alapbeállítás értékeivel elkészíti a config fájlt. Ha a " "config/ mappa írható, az \"írás\" kiválasztásakor az Ampache közvetlenül a " "megfelelő helyre beírja a config fájlt. Ha \"letöltés\"-t választasz, " "letöltheted a config fájlt, és kézzel bemásolhatod a helyére: %s ." #: ../../templates/show_install_config.inc.php:65 msgid "Web Path" msgstr "Web elérési út" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:70 msgid "Database Connection" msgstr "Adatbázis kapcsolat" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:85 #: ../../templates/show_install.inc.php:61 msgid "MySQL Port (optional)" msgstr "MySQL Port (nem kötelező)" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:99 #: ../../templates/show_install.inc.php:128 msgid "required" msgstr "szükséges" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:107 msgid "Installation Type" msgstr "Telepítés típus" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:108 msgid "" "Optimize Ampache for your use case. The installer will enable/disable " "features automatically." msgstr "" "Ampache optimizálása a használati szokásaidnak megfelelően. A telepítő " "automatikusan engedélyez/letilt egyes funkciókat." #: ../../templates/show_install_config.inc.php:114 msgid "Ampache is configured for personal use with the best features." msgstr "Ampache beállítva személyes használatra a legjobb funkciókkal." #: ../../templates/show_install_config.inc.php:119 msgid "Minimalist" msgstr "Minimalista" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:119 msgid "" "Only essential features are enabled to simply stream your music from the Web " "Interface." msgstr "" "Csak a legszükségesebb funkciók elérhetőek, egyszerű streameléshez a " "webfelületről." #: ../../templates/show_install_config.inc.php:124 msgid "Community" msgstr "Közösségi" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:124 msgid "" "Recommended settings when using Ampache as a frontend for a music community." msgstr "" "Ajánlott beállítások, amikor az Ampache-t egy zenei közösség használja." #: ../../templates/show_install_config.inc.php:129 msgid "Allow Transcoding" msgstr "Transzkódolás engedélyezése" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:131 msgid "" "Transcoding allows you to convert music from one encoding to another. " "Ampache supports on the fly transcoding of any file type based on user, " "player, IP address or available bandwidth. In order to transcode, Ampache " "takes advantage of existing binary applications such as ffmpeg. In order for " "transcoding to work you must first install the supporting applications and " "ensure that they are executable by the web server." msgstr "" "A transzkódolással a zene konvertálható egyik enkódolásról egy másikra. Az " "Ampache támogatja bármely fájl valós idejű transzkódolását felhasználótól, " "lejátszótól, IP címtől vagy az elérhető sávszélességtől függően. A " "transzkódoláshoz az Ampache egy létező bináris alkalmazást használ, mint " "például ffmpeg-et. Hogy ez működjön, előbb telepítened kell a transzkódolást " "támogató alkalmazást, és győződj meg róla, hogy a webszerver végrehajthatja " "azt." #: ../../templates/show_install_config.inc.php:133 msgid "" "This section applies the default transcoding configuration according to the " "application you want to use. You may need to customize settings once setup " "has ended." msgstr "" "Ez a szakasz a transzkódolás alapbeállításait konfigurálja az általad " "használni kívánt alkalmazásnak megfelelően. Szükséges lehet a beállítások " "kézi módosítása a telepítés befejeztével." #: ../../templates/show_install_config.inc.php:133 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:161 msgid "See wiki page" msgstr "Lásd a wiki oldalt" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:137 msgid "Template Configuration" msgstr "Sablon konfiguráció" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:152 msgid "" "No default transcoding application found. You may need to install a popular " "application (FFmpeg, avconv ...) or customize transcoding settings manually " "after installation." msgstr "" "Nem található transzkódoló alkalmazás. Lehet, hogy telepítened kell egyet " "(népszerű lehetőségek az FFmpeg, avconv, stb.), vagy kézzel kell módosítanod " "a transzkódolás beállításait a telepítés végeztével." #: ../../templates/show_install_config.inc.php:159 msgid "Players" msgstr "Lejátszók" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:160 msgid "" "Ampache is more than only a web interface. Several backends are implemented " "to ensure you can stream your media to any player." msgstr "" "Az Ampache több, mint egy web interfész. Különböző szerver oldali " "megvalósításokat tartalmaz, hogy biztosítsa a médiád streamelését bármilyen " "lejátszóra." #: ../../templates/show_install_config.inc.php:161 msgid "" "Select each backend to enable. Depending on the backend, you may need to " "perform additional configuration." msgstr "" "Válaszd ki, mely szerver oldali megvalósításokat engedélyezed. A " "választásodtól függően lehet, hogy további beállításokat kell majd " "eszközölnöd." #: ../../templates/show_install_config.inc.php:196 msgid "File Insight" msgstr "File Insight" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:205 msgid "channel/.htaccess action" msgstr "channel/.htaccess művelet" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:212 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:229 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:246 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:265 msgid "Write" msgstr "Írás" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:215 msgid "channel/.htaccess exists?" msgstr "channel/.htaccess létezik?" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:217 msgid "channel/.htaccess configured?" msgstr "channel/.htaccess beállítva?" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:222 msgid "rest/.htaccess action" msgstr "rest/.htaccess művelet" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:232 msgid "rest/.htaccess exists?" msgstr "rest/.htaccess létezik?" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:234 msgid "rest/.htaccess configured?" msgstr "rest/.htaccess beállítva?" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:239 msgid "play/.htaccess action" msgstr "play/.htaccess művelet" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:249 msgid "play/.htaccess exists?" msgstr "play/.htaccess létezik?" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:251 msgid "play/.htaccess configured?" msgstr "play/.htaccess beállítva?" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:258 msgid "config/ampache.cfg.php action" msgstr "config/ampache.cfg.php művelet" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:268 msgid "config/ampache.cfg.php exists?" msgstr "config/ampache.cfg.php létezik?" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:270 msgid "config/ampache.cfg.php configured?" msgstr "config/ampache.cfg.php beállítva?" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:277 msgid "Recheck Config" msgstr "Config újraellenőrzése" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:285 #: ../../templates/show_install.inc.php:132 msgid "Skip" msgstr "Átugrás" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:288 msgid "Create Config" msgstr "Config létrehozása" #: ../../templates/show_install.inc.php:38 msgid "" "This step creates and inserts the Ampache database, so please provide a " "MySQL account with database creation rights. This may take some time on " "slower computers." msgstr "" "Ebben a lépésben létrejön az Ampache adatbázis, ehhez egy MySQL felhasználói " "fiókra van szükség adatbázis létrehozó jogosultsággal. A művelet lassú " "számítógépeken eltarthat egy darabig." #: ../../templates/show_install.inc.php:46 msgid "Insert Ampache Database" msgstr "Ampache adatbázis beszúrása" #: ../../templates/show_install.inc.php:49 msgid "Desired Database Name" msgstr "Kívánt adatbázisnév" #: ../../templates/show_install.inc.php:79 msgid "Create Database" msgstr "Adatbázis létrehozása" #: ../../templates/show_install.inc.php:89 msgid "MySQL 8 host?" msgstr "MySQL 8 kiszolgáló?" #: ../../templates/show_install.inc.php:89 msgid "Oracle MySQL FAQ" msgstr "Oracle MySQL GYIK" #: ../../templates/show_install.inc.php:92 msgid "Overwrite if Database Already Exists" msgstr "Felülírás, ha az adatbázis létezik" #: ../../templates/show_install.inc.php:101 msgid "Create Tables" msgstr "Táblák létrehozása" #: ../../templates/show_install.inc.php:110 msgid "Create Database User" msgstr "Adatbázis-felhasználó létrehozása" #: ../../templates/show_install.inc.php:120 msgid "Ampache Database Username" msgstr "Ampache adatbázis felhasználónév" #: ../../templates/show_install.inc.php:126 msgid "Ampache Database User Password" msgstr "Ampache adatbázis-felhasználó jelszava" #: ../../templates/show_install.inc.php:135 msgid "Insert Database" msgstr "Adatbázis beszúrása" #: ../../templates/show_install_lang.inc.php:27 msgid "Choose Installation Language" msgstr "Telepítés nyelvének kiválasztása" #: ../../templates/show_install_lang.inc.php:46 msgid "Start Configuration" msgstr "Konfiguráció indítása" #. HINT: Username #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:22 #, php-format msgid "%s IP History" msgstr "%s IP történet" #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:28 msgid "Show Unique" msgstr "Különbözők mutatása" #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:47 #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:62 msgid "IP Address" msgstr "IP cím" #: ../../templates/show_label.inc.php:66 ../../templates/show_label.inc.php:67 msgid "Send E-mail" msgstr "E-mail küldése" #: ../../templates/show_label.inc.php:73 ../../templates/show_label.inc.php:76 msgid "Label Edit" msgstr "Címke szerkesztés" #: ../../templates/show_label.inc.php:77 msgid "Edit Label" msgstr "Címke szerkesztése" #: ../../templates/show_labels.inc.php:27 msgid "Create Label" msgstr "Címke létrehozása" #: ../../templates/show_labels.inc.php:62 msgid "No label found" msgstr "Címke nem található" #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:24 #: ../../templates/show_song.inc.php:32 ../../templates/show_video.inc.php:23 msgid "Details" msgstr "Részletek" #: ../../templates/show_live_stream_row.inc.php:27 msgid "Play live stream" msgstr "Élő stream lejátszása" #: ../../templates/show_live_stream_row.inc.php:42 msgid "Live Stream Edit" msgstr "Élő stream szerkesztése" #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:23 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:23 msgid "Manage" msgstr "Kezelés" #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:60 msgid "No live stream found" msgstr "Élő stream nem található" #: ../../templates/show_localplay_add_instance.inc.php:22 msgid "Add Localplay Instance" msgstr "Localplay példány hozzáadása" #: ../../templates/show_localplay_add_instance.inc.php:34 #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:44 msgid "Add Instance" msgstr "Példány hozzáadása" #: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:30 msgid "Decrease Volume" msgstr "Hangerő csökkentése" #: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:31 msgid "Increase Volume" msgstr "Hangerő növelése" #: ../../templates/show_localplay_edit_instance.inc.php:22 msgid "Edit Localplay Instance" msgstr "Localplay példány szerkesztése" #: ../../templates/show_localplay_edit_instance.inc.php:34 msgid "Update Instance" msgstr "Példány frissítése" #: ../../templates/show_localplay_instances.inc.php:22 msgid "Show Localplay Instances" msgstr "Localplay példányok mutatása" #: ../../templates/show_localplay_instances.inc.php:46 msgid "Edit Instance" msgstr "Példány szerkesztése" #: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:29 msgid "Localplay Control" msgstr "Localplay vezérlés" #: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:34 msgid "Volume" msgstr "Hangerő" #: ../../templates/show_login_form.inc.php:76 msgid "Remember Me" msgstr "Emlékezz rám" #: ../../templates/show_login_form.inc.php:93 msgid "Lost password" msgstr "Elveszett jelszó" #: ../../templates/show_lostpassword_form.inc.php:70 msgid "Submit" msgstr "Küldés" #: ../../templates/show_lyrics.inc.php:59 msgid "No lyrics found." msgstr "Dalszöveg nem található." #: ../../templates/show_lyrics.inc.php:61 msgid "Show more" msgstr "Több mutatása" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:23 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:51 msgid "E-mail Users" msgstr "E-mail felhasználók" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:27 msgid "Mail to" msgstr "Levél küldése" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:30 msgid "Mail Everyone" msgstr "Levél mindenkinek" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:31 msgid "Mail Users" msgstr "Levél felhasználóknak" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:32 msgid "Mail Admins" msgstr "Levél adminoknak" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:33 msgid "Mail Inactive Users" msgstr "Levél inaktív felhasználóknak" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:33 msgid "Inactive Users" msgstr "Inaktív felhasználók" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:38 msgid "From" msgstr "Feladó" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:41 msgid "Self" msgstr "Önmaga" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:41 msgid "Yourself" msgstr "Önmagad" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:42 msgid "System" msgstr "Rendszer" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:59 msgid "Send e-mail" msgstr "E-mail küldése" #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:22 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:34 msgid "Show Catalogs" msgstr "Katalógusok mutatása" #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:26 msgid "Gather All Art" msgstr "Minden Borító összegyűjtése" #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:29 #, fuzzy msgid "Update All File Tags" msgstr "Összes frissítése" #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:32 msgid "Show Disabled Songs" msgstr "Letiltott Dalok mutatása" #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:35 msgid "Add to All" msgstr "Hozzáadás mindhez" #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:38 msgid "Verify All" msgstr "Összes ellenőrzése" #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:41 msgid "Clean All" msgstr "Összes takarítása" #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:44 msgid "Update All" msgstr "Összes frissítése" #. HINT: /data/myNewMusic #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:53 #, php-format msgid "Add new files from: %s" msgstr "Új fájlok hozzáadása innen: %s" #. HINT: /data/myUpdatedMusic #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:57 #, php-format msgid "Update existing files in: %s" msgstr "Létező fájlok frissítése itt: %s" #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:55 msgid "No democratic found" msgstr "Demokratikus nem található" #: ../../templates/show_manage_license.inc.php:27 msgid "Create License" msgstr "Licensz létrehozása" #: ../../templates/show_manage_license.inc.php:49 msgid "No licenses found" msgstr "Licensz nem található" #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:27 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:57 #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:25 msgid "Object" msgstr "Tárgy" #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:29 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:59 msgid "Sticky" msgstr "Kiragasztott" #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:31 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:61 msgid "Date Added" msgstr "Hozzáadás dátuma" #: ../../templates/show_mashup.inc.php:28 msgid "Trending" msgstr "Felkapott" #: ../../templates/show_mashup.inc.php:37 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:163 msgid "Newest" msgstr "Legújabb" #: ../../templates/show_mashup.inc.php:46 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:164 msgid "Popular" msgstr "Népszerű" #: ../../templates/show_missing_albums.inc.php:45 msgid "No missing albums found" msgstr "Hiányzó Albumok nem találhatók" #: ../../templates/show_missing_artists.inc.php:43 msgid "No missing artists found" msgstr "Hiányzó Előadók nem találhatók" #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:86 #: ../../templates/show_now_playing_similar.inc.php:52 msgid "Similar Songs" msgstr "Hasonló Dalok" #: ../../templates/show_object_rating.inc.php:43 msgid "Current rating" msgstr "Jelenlegi értékelés" #: ../../templates/show_object_rating.inc.php:45 msgid "not rated yet" msgstr "nincs értékelve" #. HINT: object rating #: ../../templates/show_object_rating.inc.php:48 #, php-format msgid "%s of 5" msgstr "%s az 5-ből" #: ../../templates/show_partial_edit_movie_row.inc.php:23 #: ../../templates/show_partial_edit_tvshow_episode_row.inc.php:27 msgid "Original Name" msgstr "Eredeti név" #: ../../templates/show_partial_edit_tvshow_episode_row.inc.php:23 msgid "TV Show Season" msgstr "TV Sorozat évad" #: ../../templates/show_partial_edit_tvshow_episode_row.inc.php:35 msgid "Episode Number" msgstr "Epizód szám" #: ../../templates/show_playlist.inc.php:60 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:61 msgid "Sort Tracks by Artist, Album, Song" msgstr "Számok rendezése Előadó, Album, Dal szerint" #: ../../templates/show_playlist.inc.php:64 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:65 msgid "Remove Duplicates" msgstr "Duplikátumok eltávolítása" #: ../../templates/show_playlist.inc.php:72 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:73 #: ../../templates/show_search.inc.php:32 #: ../../templates/show_search.inc.php:33 #: ../../templates/show_search_options.inc.php:31 #: ../../templates/show_search_options.inc.php:32 msgid "Batch Download" msgstr "Csoportos letöltés" #: ../../templates/show_playlist.inc.php:104 msgid "Create channel" msgstr "Csatorna létrehozása" #: ../../templates/show_playlist.inc.php:111 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:92 msgid "Do you really want to delete this Playlist?" msgstr "Biztosan törölni szeretnéd a Lejátszási listát?" #: ../../templates/show_playlist_media_row.inc.php:89 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:138 msgid "Reorder" msgstr "Felvevő" #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:29 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:105 #, fuzzy msgid "Duration" msgstr "Információ" #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:89 msgid "Playlist Edit" msgstr "Lejátszási lista szerkesztés" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:35 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:83 msgid "Last Update" msgstr "Utolsó frissítés" #. HINT: Number of items in a playlist #: ../../templates/show_playlists.inc.php:37 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:85 msgid "# Items" msgstr "# elemek" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:38 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:86 #: ../../templates/show_searches.inc.php:45 #: ../../templates/show_searches.inc.php:74 msgid "Owner" msgstr "Tulajdonos" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:69 msgid "No playlist found" msgstr "Lejátszási lista nem található" #: ../../templates/show_plugins.inc.php:31 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:72 msgid "Installed Version" msgstr "Telepített verzió" #: ../../templates/show_plugins.inc.php:45 msgid "Deactivate" msgstr "Kikapcsol" #: ../../templates/show_plugins.inc.php:49 msgid "Upgrade" msgstr "Frissít" #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:83 #: ../../templates/show_song.inc.php:108 ../../templates/show_video.inc.php:103 msgid "Link" msgstr "Link" #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:92 #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:83 msgid "Podcast Episode Edit" msgstr "Podcast Epizód szerkesztés" #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:109 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:38 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:95 msgid "Publication Date" msgstr "Publikálás dátuma" #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:117 msgid "File" msgstr "Fájl" #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:81 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:99 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:100 #: ../../templates/show_podcast_row.inc.php:65 msgid "Sync" msgstr "Szinkronizál" #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:75 msgid "No podcast episode found" msgstr "Podcast Epizód nem található" #: ../../templates/show_podcast.inc.php:91 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:94 #: ../../templates/show_podcast_row.inc.php:61 msgid "Podcast Edit" msgstr "Podcast szerkesztés" #: ../../templates/show_podcast.inc.php:95 msgid "Edit Podcast" msgstr "Podcast szerkesztése" #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:82 msgid "No podcast found" msgstr "Podcast nem található" #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:45 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:93 msgid "Apply to All" msgstr "Alkalmaz mindre" #. HINT: Username FullName #: ../../templates/show_preferences.inc.php:28 #: ../../templates/show_user_preferences.inc.php:28 #, php-format msgid "Editing %s Preferences" msgstr "%s beállításainak szerkesztése" #: ../../templates/show_preferences.inc.php:35 #: ../../templates/show_user_preferences.inc.php:51 msgid "Update Preferences" msgstr "Beállítások frissítése" #: ../../templates/show_pvmsg.inc.php:25 msgid "Sent by" msgstr "Küldte" #: ../../templates/show_pvmsg.inc.php:33 #: ../../templates/show_pvmsg_row.inc.php:30 msgid "Reply" msgstr "Válasz" #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:36 msgid "Compose" msgstr "Írás" #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:36 msgid "Compose a New Message" msgstr "Új üzenet írása" #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:37 msgid "Mark as Read" msgstr "Olvasottnak jelöl" #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:38 msgid "Mark as Unread" msgstr "Olvasatlannak jelöl" #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:50 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:78 msgid "Sender" msgstr "Küldő" #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:69 msgid "No message found" msgstr "Üzenet nem található" #: ../../templates/show_query_stats.inc.php:25 msgid "Queries: " msgstr "Lekérdezések:" #: ../../templates/show_query_stats.inc.php:26 msgid "Cache Hits: " msgstr "Gyorsítótár találatok:" #: ../../templates/show_query_stats.inc.php:29 msgid "Load Time: " msgstr "Betöltési idő:" #: ../../templates/show_random_albums.inc.php:24 #: ../../templates/show_random_videos.inc.php:24 msgid "Refresh" msgstr "Frissítés" #: ../../templates/show_random.inc.php:22 msgid "Play Random Selection" msgstr "Véletlenszerűen kiválasztottak lejátszása" #: ../../templates/show_random.inc.php:75 #: ../../templates/show_random.inc.php:96 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:68 msgid "Unlimited" msgstr "Korlátlan" #: ../../templates/show_random.inc.php:80 #, php-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d perc" msgstr[1] "%d perc" #: ../../templates/show_random.inc.php:82 #, php-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d óra" msgstr[1] "%d óra" #: ../../templates/show_random.inc.php:90 msgid "Size Limit" msgstr "Méretkorlát" #: ../../templates/show_random.inc.php:110 msgid "Enqueue" msgstr "Várakozókhoz ad" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:36 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:143 msgid "Last Played" msgstr "Lejátszva" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:61 #, php-format msgid "%d second ago" msgid_plural "%d seconds ago" msgstr[0] "%d másodperce" msgstr[1] "%d másodperce" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:64 #, php-format msgid "%d minute ago" msgid_plural "%d minutes ago" msgstr[0] "%d perce" msgstr[1] "%d perce" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:67 #, php-format msgid "%d hour ago" msgid_plural "%d hours ago" msgstr[0] "%d órája" msgstr[1] "%d órája" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:70 #, php-format msgid "%d day ago" msgid_plural "%d days ago" msgstr[0] "%d napja" msgstr[1] "%d napja" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:73 #, php-format msgid "%d week ago" msgid_plural "%d weeks ago" msgstr[0] "%d hete" msgstr[1] "%d hete" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:76 #, php-format msgid "%d month ago" msgid_plural "%d months ago" msgstr[0] "%d hónapja" msgstr[1] "%d hónapja" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:79 #, php-format msgid "%d year ago" msgid_plural "%d years ago" msgstr[0] "%d éve" msgstr[1] "%d éve" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:82 #, php-format msgid "%d decade ago" msgid_plural "%d decades ago" msgstr[0] "%d évtizede" msgstr[1] "%d évtizede" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:129 msgid "No recently played items found" msgstr "Mostanában lejátszott elemek nem találhatók" #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:84 msgid "No similar artist found" msgstr "Hasonló Előadók nem találhatók" #: ../../templates/show_registration_confirmation.inc.php:33 #: ../../templates/show_user_activate.inc.php:31 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:39 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:65 msgid "Registration" msgstr "Regisztráció" #: ../../templates/show_registration_confirmation.inc.php:48 msgid "Return to Login Page" msgstr "Vissza a belépés oldalra" #: ../../templates/show_registration_confirmation.inc.php:50 msgid "Please wait for an administrator to activate your account" msgstr "Kérjük, várd meg, hogy egy adminisztrátor aktiválja a fiókod" #: ../../templates/show_registration_confirmation.inc.php:53 msgid "" "An activation key has been sent to the e-mail address you provided. Please " "check your e-mail for further information" msgstr "" "Az aktivációs kulcs elküldve az általad megadott e-mail címre. Kérjük, " "ellenőrizd a leveleid további információkért" #: ../../templates/show_registration_confirmation.inc.php:55 msgid "Your Account Has Been Created" msgstr "A fiókod létrejött" #: ../../templates/show_rules.inc.php:32 msgid "Rules" msgstr "Szabályok" #: ../../templates/show_rules.inc.php:36 msgid "Match" msgstr "Egyezés" #: ../../templates/show_rules.inc.php:41 msgid "all rules" msgstr "minden szabály" #: ../../templates/show_rules.inc.php:44 msgid "any rule" msgstr "bármely szabály" #: ../../templates/show_rules.inc.php:52 msgid "Add Another Rule" msgstr "Újabb szabály hozzáadása" #: ../../templates/show_search_bar.inc.php:31 msgid "Anywhere" msgstr "Bárhol" #: ../../templates/show_search_bar.inc.php:32 msgid "Titles" msgstr "Címekben" #: ../../templates/show_searches.inc.php:27 msgid "Add Smart Playlist" msgstr "Okos Lejátszási lista hozzáadása" #: ../../templates/show_searches.inc.php:44 #: ../../templates/show_searches.inc.php:73 msgid "Item Limit" msgstr "Elemszám korlát" #: ../../templates/show_searches.inc.php:61 msgid "No smart playlist found" msgstr "Okos Lejátszási lista nem található" #: ../../templates/show_search_form.inc.php:23 msgid "Search Ampache" msgstr "Ampache keresése" #: ../../templates/show_search_form.inc.php:65 msgid "Maximum Results" msgstr "Eredmények max. száma" #: ../../templates/show_search_form.inc.php:100 msgid "Save as Smart Playlist" msgstr "Mentés Okos Lejátszási listaként" #: ../../templates/show_search.inc.php:38 #: ../../templates/show_search.inc.php:39 msgid "Add All" msgstr "Összes hozzáadása" #: ../../templates/show_search.inc.php:56 msgid "Save Changes" msgstr "Változtatások mentése" #: ../../templates/show_search_options.inc.php:26 #: ../../templates/show_search_options.inc.php:27 msgid "Add Search Results" msgstr "Keresési eredmények hozzáadása" #: ../../templates/show_search_row.inc.php:56 msgid "Smart Playlist Edit" msgstr "Okos Lejátszási lista szerkesztés" #. HINT: %1 Playlist Type, %2 Playlist Name #: ../../templates/show_search_title.inc.php:23 #, php-format msgid "%1$s %2$s (Smart Playlist)" msgstr "%1$s %2$s (Okos Lejátszási lista)" #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:26 msgid "Object Type" msgstr "Objektum típusa" #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:28 msgid "Creation Date" msgstr "Létrehozás dátuma" #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:29 msgid "Last Visit" msgstr "Utolsó látogatás" #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:30 msgid "Counter" msgstr "Számláló" #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:35 msgid "Public URL" msgstr "Nyilvános URL" #: ../../templates/show_share.inc.php:31 msgid "Shared by" msgstr "Megosztotta" #: ../../templates/show_shares.inc.php:26 msgid "Clean Expired Shared Objects" msgstr "Lejárt megosztott objektumok takarítása" #: ../../templates/show_song.inc.php:65 msgid "Waveform" msgstr "Hullámforma" #: ../../templates/show_song.inc.php:122 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:108 msgid "Song Edit" msgstr "Dal szerkesztés" #: ../../templates/show_song.inc.php:151 ../../templates/show_song.inc.php:152 #: ../../templates/show_song.inc.php:153 ../../templates/show_song.inc.php:155 #: ../../templates/show_song.inc.php:157 msgid "Links" msgstr "Linkek" #: ../../templates/show_song.inc.php:166 msgid "Song Language" msgstr "Dal nyelve" #: ../../templates/show_song.inc.php:171 msgid "Song MBID" msgstr "Dal MBID" #: ../../templates/show_song.inc.php:172 msgid "Album MBID" msgstr "Album MBID" #: ../../templates/show_song.inc.php:173 msgid "Artist MBID" msgstr "Előadó MBID" #: ../../templates/show_song.inc.php:175 msgid "ReplayGain Track Gain" msgstr "ReplayGain Szám erősítés" #: ../../templates/show_song.inc.php:178 msgid "ReplayGain Album Gain" msgstr "ReplayGain Album erősítés" #: ../../templates/show_song.inc.php:184 ../../templates/show_video.inc.php:142 msgid "Last Updated" msgstr "Utoljára frissítve" #: ../../templates/show_song.inc.php:199 msgid "Licensing" msgstr "Licenszelés" #: ../../templates/show_song_row.inc.php:91 msgid "Song Information" msgstr "Dal információ" #: ../../templates/show_songs.inc.php:40 ../../templates/show_songs.inc.php:101 msgid "License" msgstr "Licensz" #: ../../templates/show_songs.inc.php:86 msgid "No song found" msgstr "Dal nem található" #: ../../templates/show_stats.inc.php:30 msgid "Connected Users" msgstr "Csatlakozott felhasználók" #: ../../templates/show_stats.inc.php:31 msgid "Total Users" msgstr "Összes felhasználó" #: ../../templates/show_stats.inc.php:45 ../../templates/show_stats.inc.php:90 msgid "Catalog Size" msgstr "Katalógusméret" #: ../../templates/show_stats.inc.php:46 msgid "Catalog Time" msgstr "Katalógus lejátszási idő" #: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:61 msgid "Do you really want to delete this Tag?" msgstr "Biztosan törlöd a Címkét?" #: ../../templates/show_test_config.inc.php:28 msgid "Ampache -- Config Debug Page" msgstr "Ampache -- Config Debug Oldal" #: ../../templates/show_test_config.inc.php:44 msgid "Ampache Configuration Parse Error" msgstr "Ampache Konfiguráció értelmezési hiba" #. HINT: ampache config file path #: ../../templates/show_test_config.inc.php:45 #, php-format msgid "" "You may have reached this page because your %s configuration file was not " "parsable" msgstr "" "Azért kerülhettél erre az oldalra, mert a %s konfigurációs fájl nem volt " "értelmezhető" #: ../../templates/show_test_config.inc.php:46 #: ../../templates/test_error_page.inc.php:51 msgid "Please visit the wiki for help" msgstr "Kérjük, segítségért látogasd meg a wikit" #: ../../templates/show_test.inc.php:48 msgid "" "You may have reached this page because a configuration error has occurred. " "Debug information is below." msgstr "" "Azért kerülhettél erre az oldalra, mert konfigurációs hiba történt. Debug " "információt lásd lent." #: ../../templates/show_test.inc.php:50 #: ../../templates/show_test_table.inc.php:131 msgid "Web Installation" msgstr "Web telepítés" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:23 msgid "PHP version" msgstr "PHP verzió" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:25 msgid "" "This tests whether you are running at least the minimum version of PHP " "required by Ampache." msgstr "Ellenőrzi, hogy legalább az Ampache-nek szükséges PHP verzió fut." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:28 msgid "Dependencies" msgstr "Függőségek" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:31 msgid "This tests whether Ampache dependencies are installed." msgstr "Ellenőrzi, hogy az Ampache függőségei installálva vannak-e." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:34 msgid "" "Please download Composer from http://getcomposer.org, and install it (e.g: " "mv composer.phar /usr/local/bin/composer). Then run `composer install --" "prefer-source --no-interaction` on the Ampache directory." msgstr "" "Kérjük, töltsd le a Composer-t innen: http://getcomposer.org, és telepítsd " "(pl.: mv composer.phar /usr/local/bin/composer). Ezután futtasd a `composer " "install --prefer-source --no-interaction` parancsot az Ampache mappában." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:40 msgid "PHP hash extension" msgstr "PHP hash kiterjesztés" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:42 msgid "" "This tests whether you have the hash extension enabled. This extension is " "required by Ampache." msgstr "" "Ellenőrzi, hogy a hash kiterjesztés engedélyezve van-e. Ez a kiterjesztés " "szükséges az Ampache-nak." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:45 msgid "SHA256" msgstr "SHA256" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:47 msgid "" "This tests whether the hash extension supports SHA256. This algorithm is " "required by Ampache." msgstr "" "Ellenőrzi, hogy a hash kiterjesztés támogatja-e az SHA256-ot. Ez az " "algoritmus szükséges az Ampache-nak." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:50 msgid "PHP PDO extension" msgstr "PHP PDO kiterjesztés" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:52 msgid "" "This tests whether you have the PDO extension enabled. This extension is " "required by Ampache." msgstr "" "Ellenőrzi, hogy a PDO kiterjesztés engedélyezve van-e. Ez a kiterjesztés " "szükséges az Ampache-nak." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:55 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:57 msgid "" "This tests whether the MySQL driver for PDO is enabled. This driver is " "required by Ampache." msgstr "" "Ellenőrzi, hogy a PDO MySQL driver engedélyezve van-e. Ez a driver szükséges " "az Ampache-nak." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:60 msgid "PHP session extension" msgstr "PHP session kiterjesztés" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:62 msgid "" "This tests whether you have the session extension enabled. This extension is " "required by Ampache." msgstr "" "Ellenőrzi, hogy a session kiterjesztés engedélyezve van-e. Ez a kiterjesztés " "szükséges az Ampache-nak." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:65 msgid "PHP iconv extension" msgstr "PHP iconv kiterjesztés" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:67 msgid "" "This tests whether you have the iconv extension enabled. This extension is " "required by Ampache." msgstr "" "Ellenőrzi, hogy az iconv kiterjesztés engedélyezve van-e. Ez a kiterjesztés " "szükséges az Ampache-nak." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:70 msgid "PHP JSON extension" msgstr "PHP JSON kiterjesztés" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:72 msgid "" "This tests whether you have the JSON extension enabled. This extension is " "required by Ampache." msgstr "" "Ellenőrzi, hogy a JSON kiterjesztés engedélyezve van-e. Ez a kiterjesztés " "szükséges az Ampache-nak." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:77 msgid "" "This tests whether you have the intl extension enabled. This extension is " "required by Ampache." msgstr "" "Ellenőrzi, hogy az intl kiterjesztés engedélyezve van-e. Ez a kiterjesztés " "szükséges az Ampache-nak." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:80 msgid "PHP cURL extension" msgstr "PHP cURL kiterjesztés" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:82 msgid "" "This tests whether you have the cURL extension enabled. This is not strictly " "necessary, but may result in a better experience." msgstr "" "Ellenőrzi, hogy a cURL kiterjesztés engedélyezve van-e. Ez nem feltétlenül " "szükséges, de a felhasználói élményt jobbá teheti." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:85 msgid "PHP zlib extension" msgstr "PHP zlib kiterjesztés" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:87 msgid "" "This tests whether you have the zlib extension enabled. This is not strictly " "necessary, but may result in a better experience (zip download)." msgstr "" "Ellenőrzi, hogy a zlib kiterjesztés engedélyezve van-e. Ez nem feltétlenül " "szükséges, de a felhasználói élményt jobbá teheti (zip letöltés)." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:90 msgid "PHP SimpleXML extension" msgstr "PHP SimpleXML kiterjesztés" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:92 msgid "" "This tests whether you have the SimpleXML extension enabled. This is not " "strictly necessary, but may result in a better experience." msgstr "" "Ellenőrzi, hogy a SimpleXML kiterjesztés engedélyezve van-e. Ez nem " "feltétlenül szükséges, de a felhasználói élményt jobbá teheti." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:95 msgid "PHP GD extension" msgstr "PHP GD kiterjesztés" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:97 msgid "" "This tests whether you have the GD extension enabled. This is not strictly " "necessary, but may result in a better experience." msgstr "" "Ellenőrzi, hogy a GD kiterjesztés engedélyezve van-e. Ez nem feltétlenül " "szükséges, de a felhasználói élményt jobbá teheti." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:100 msgid "PHP memory limit override" msgstr "PHP memóriakorlát felülírás" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:102 msgid "" "This tests whether Ampache can override the memory limit. This is not " "strictly necessary, but may result in a better experience." msgstr "" "Ellenőrzi, hogy az Ampache képes-e felülírni a memóriakorlátot. Ez nem " "feltétlenül szükséges, de a felhasználói élményt jobbá teheti." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:105 msgid "PHP execution time override" msgstr "PHP végrehajtási idő korlát" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:107 msgid "" "This tests whether Ampache can override the limit on maximum execution time. " "This is not strictly necessary, but may result in a better experience." msgstr "" "Ellenőrzi, hogy az Ampache képes-e felülírni a végrehajtási idő korlátot. Ez " "nem feltétlenül szükséges, de a felhasználói élményt jobbá teheti." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:110 msgid "PHP max upload size" msgstr "PHP max. feltöltés méret" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:112 msgid "" "This tests whether Ampache can upload medium files (>= 20M). This is not " "strictly necessary, but may result in a better experience." msgstr "" "Ellenőrzi, hogy az Ampache fel tud-e tölteni közepes méretű fájlokat " "(>=20M). Ez nem feltétlenül szükséges, de a felhasználói élményt jobbá " "teheti." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:115 msgid "PHP integer size" msgstr "PHP Integer méret" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:117 msgid "" "This tests whether Ampache can manage large files (> 2GB). This is not " "strictly necessary, but may result in a better experience. This generally " "requires a 64-bit operating system." msgstr "" "Ellenőrzi, hogy az Ampache képes-e nagy fájlok kezelésére (>2GB). Ez nem " "feltétlenül szükséges, de a felhasználói élményt jobbá teheti. Általában 64 " "bites operációs rendszer szükséges hozzá." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:120 msgid "PHP mbstring.func_overload" msgstr "PHP mbstring.func_overload" #. HINT: Shows mbstring.func_overload #: ../../templates/show_test_table.inc.php:122 #, php-format msgid "" "This tests whether PHP %s is set as it may break the ID3 tag support. This " "is not strictly necessary, but enabling Ampache ID3 tag write support " "(disabled by default) along with mbstring.func_overload may result in " "irreversible corruption of your music files." msgstr "" "Ellenőrzi, hogy a PHP %s beállítás tönkreteszi-e az ID3 címke támogatást. Ez " "nem feltétlen szükséges, de az ID3 címkék írásának engedélyezése " "(alapbeállításként le van tiltva) együtt az mbstring.func_overload-dal " "visszafordíthatatlanul tönkreteheti a zenefájljaidat." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:127 msgid "Configuration file readability" msgstr "Konfigurációs fájl olvashatósága" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:130 msgid "" "This test attempts to read config/ampache.cfg.php. If this fails the file is " "either not in the correct location, or not readable." msgstr "" "Megpróbálja olvasni a config/ampache.cfg.php fájlt. Ha nem sikerül, a fájl " "vagy nincs a megfelelő helyen, vagy nem olvasható." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:131 msgid "" "If you are installing Ampache for the first time you can ignore this warning " "and proceed to the installer." msgstr "" "Ha az első alkalommal telepíted az Ampache-t, figyelmen kívül hagyhatod ezt " "a figyelmeztetést és folytathatod a telepítést." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:136 msgid "Configuration file validity" msgstr "Konfigurációs fájl érvényesség" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:145 msgid "" "This test makes sure that you have set all of the required configuration " "variables and that Ampache is able to completely parse your config file." msgstr "" "Ez a teszt meggyőződik róla, hogy minden szükséges konfigurációs értéket " "beállítottál, és az Ampache képes teljesen értelmezni a config fájlt." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:148 msgid "Database connection" msgstr "Adatbázis-kapcsolat" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:150 msgid "" "This attempts to connect to your database using the values read from your " "configuration file." msgstr "" "Megpróbál kapcsolódni az adatbázishoz a konfigurációs fájlból felolvasott " "értékekkel." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:153 msgid "Database tables" msgstr "Adatbázis-táblák" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:155 msgid "" "This checks a few key tables to make sure that the Ampache database exists, " "and the user has access to the database" msgstr "" "Ellenőriz néhány kulcsfontosságú táblát, hogy meggyőződjön róla, hogy az " "Ampache adatbázis létezik, és a felhasználó hozzáfér" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:167 msgid "" "This test makes sure that your web_path variable is set correctly and that " "we are able to get to the index page. If you do not see a check mark here " "then your web_path is not set correctly." msgstr "" "Ez a teszt ellenőrzi, hogy a web_path változó helyesen van-e beállítva, és a " "kezdőlap megjeleníthető. Ha nem látsz pipát, a web_path nincs helyesen " "beállítva." #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:74 #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:77 #: ../../templates/show_tvshow_row.inc.php:59 msgid "TV Show Edit" msgstr "TV Sorozat szerkesztés" #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:78 msgid "Edit TV Show" msgstr "TV Sorozat szerkesztése" #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:68 #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:71 #: ../../templates/show_tvshow_season_row.inc.php:61 msgid "Season Edit" msgstr "Évad szerkesztés" #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:72 msgid "Edit Season" msgstr "Évad szerkesztése" #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:75 msgid "No season found" msgstr "Évad nem található" #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:80 msgid "No TV show found" msgstr "TV Sorozat nem található" #: ../../templates/show_update_item_group.inc.php:22 #: ../../templates/show_update_items.inc.php:22 msgid "Starting Update from Tags" msgstr "Frissítés címkékből indul" #: ../../templates/show_update_item_group.inc.php:45 #: ../../templates/show_update_items.inc.php:41 msgid "Update from tags complete" msgstr "Frissítés címkékből kész" #: ../../templates/show_uploads.inc.php:22 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:73 msgid "Uploads" msgstr "Feltöltések" #: ../../templates/show_user_activate.inc.php:38 msgid "Registration Validation" msgstr "Regisztráció érvényessége" #: ../../templates/show_user_activate.inc.php:47 msgid "User Activated" msgstr "Felhasználó aktiválva" #: ../../templates/show_user_activate.inc.php:49 msgid "This User ID is activated and can be used" msgstr "Ez a User ID aktiválva van és használható" #: ../../templates/show_user_activate.inc.php:53 msgid "Validation Failed" msgstr "Ellenőrzés nem sikerült" #: ../../templates/show_user_activate.inc.php:54 msgid "The validation key used isn't correct" msgstr "A használt ellenőrzőkulcs nem megfelelő" #: ../../templates/show_userflag.inc.php:22 msgid "User Favorites" msgstr "Felhasználó kedvencek" #: ../../templates/show_user.inc.php:51 msgid "Display Name" msgstr "Megjelenített név" #: ../../templates/show_user.inc.php:56 #: ../../templates/show_user_row.inc.php:57 msgid "Send private message" msgstr "Személyes üzenet küldése" #: ../../templates/show_user.inc.php:76 msgid "Member Since" msgstr "Mióta tag:" #: ../../templates/show_user.inc.php:79 ../../templates/show_users.inc.php:47 #: ../../templates/show_users.inc.php:81 msgid "Last Seen" msgstr "Utoljára itt járt:" #: ../../templates/show_user.inc.php:83 ../../templates/show_users.inc.php:50 #: ../../templates/show_users.inc.php:84 msgid "Activity" msgstr "Aktivitás" #: ../../templates/show_user.inc.php:97 msgid "User is Online Now" msgstr "Felhasználó jelenleg onlájn" #: ../../templates/show_user.inc.php:100 msgid "User is Offline Now" msgstr "Felhasználó jelenleg offlájn" #: ../../templates/show_user.inc.php:117 ../../templates/show_users.inc.php:58 #: ../../templates/show_users.inc.php:92 msgid "Following" msgstr "Követve" #: ../../templates/show_user.inc.php:118 msgid "Followers" msgstr "Követők" #: ../../templates/show_user.inc.php:119 msgid "Timeline" msgstr "Idővonal" #: ../../templates/show_user.inc.php:130 msgid "Active Playlist" msgstr "Aktív Lejátszási lista" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:70 msgid "User Agreement" msgstr "Felhasználói szerződés" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:80 msgid "Required fields" msgstr "Kötelező mezők" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:154 msgid "I Accept" msgstr "Elfogadom" #: ../../templates/show_users.inc.php:48 ../../templates/show_users.inc.php:82 msgid "Registration Date" msgstr "Regisztráció dátuma" #: ../../templates/show_users.inc.php:52 ../../templates/show_users.inc.php:86 msgid "Last IP" msgstr "Utolsó IP cím" #: ../../templates/show_users.inc.php:62 ../../templates/show_users.inc.php:96 msgid "Online" msgstr "Onlájn" #: ../../templates/show_verify_catalog.inc.php:23 msgid "Verify Catalog" msgstr "Katalógus ellenőrzése" #. HINT: Catalog Name #: ../../templates/show_verify_catalog.inc.php:25 #, php-format msgid "Updating the %s Catalog" msgstr "%s Katalógus frissítése" #: ../../templates/show_verify_catalog.inc.php:27 msgid "Verified" msgstr "Ellenőrizve" #: ../../templates/show_video.inc.php:36 msgid "Subtitle" msgstr "Felirat" #: ../../templates/show_video.inc.php:112 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:112 msgid "Video Edit" msgstr "Videószerkesztés" #: ../../templates/show_video.inc.php:132 #: ../../templates/show_videos.inc.php:43 #: ../../templates/show_videos.inc.php:101 msgid "Resolution" msgstr "Felbontás" #: ../../templates/show_video.inc.php:133 msgid "Display" msgstr "Megjelenítés" #: ../../templates/show_video.inc.php:134 msgid "Audio Bitrate" msgstr "Audió Bitrate" #: ../../templates/show_video.inc.php:135 msgid "Video Bitrate" msgstr "Videó Bitrate" #: ../../templates/show_video.inc.php:136 msgid "Frame Rate" msgstr "Képkockák másodpercenként" #: ../../templates/show_video_row.inc.php:95 msgid "Video Information" msgstr "Videó információ" #: ../../templates/show_videos.inc.php:81 msgid "No video found" msgstr "Videó nem található" #: ../../templates/show_wanted.inc.php:22 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:175 msgid "Wanted" msgstr "Keresett" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:31 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:45 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:62 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:71 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:80 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:32 #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:41 #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:53 #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:72 #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:37 #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:56 #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:64 #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:72 msgid "Expand/Collapse" msgstr "Kinyitás/Összecsukás" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:38 msgid "Manage Licenses" msgstr "Licenszek kezelése" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:45 msgid "User Tools" msgstr "Felhasználói eszközök" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:55 msgid "Manage Shoutbox" msgstr "Shoutbox kezelése" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:58 msgid "Clear Now Playing" msgstr "Most Lejátszott ürítése" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:64 msgid "Add ACL" msgstr "ACL hozzáadása" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:65 msgid "Show ACL(s)" msgstr "ACL(ek) mutatása" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:71 msgid "Modules" msgstr "Modulok" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:80 msgid "Server Config" msgstr "Szerver Config" #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:82 msgid "Music Clips" msgstr "Zenei Klippek" #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:111 msgid "Advanced" msgstr "Bővebben" #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:162 msgid "Recent" msgstr "Mostanában" #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:167 msgid "Top Rated" msgstr "Legtöbbre értékelt" #: ../../templates/sidebar.inc.php:57 msgid "Admin Disabled" msgstr "Adminisztrátor letiltva" #: ../../templates/sidebar.light.inc.php:29 msgid "Smartlists" msgstr "Okos listák" #: ../../templates/sidebar.light.inc.php:32 msgid "Radio" msgstr "Rádió" #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:45 msgid "Show Instances" msgstr "Példányok mutatása" #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:48 msgid "Show Playlist" msgstr "Lejátszási listák mutatása" #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:53 msgid "Active Instance" msgstr "Aktív Példány" #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:72 msgid "Localplay Disabled" msgstr "Localplay letiltva" #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:74 msgid "Allow Localplay Set to False" msgstr "Localplay engedélyezése \"Nem\"-re állítva" #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:77 msgid "Localplay Controller Not Defined" msgstr "Localplay Vezérlő nincs definiálva" #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:48 msgid "Account" msgstr "Fiók" #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:58 msgid "Import" msgstr "Importálás" #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:72 msgid "Help" msgstr "" #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:74 #, fuzzy msgid "Ampache Wiki" msgstr "Ampache" #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:75 msgid "API Documentation" msgstr "" #: ../../templates/test_error_page.inc.php:50 msgid "" "You may have reached this page because Ampache was unable to load the " "required dependencies" msgstr "" "Azért kerülhettél erre az oldalra, mert az Ampache nem tudta betölteni a " "szükséges függőségeket" #: ../../tvshow_seasons.php:37 msgid "The entire TV Season will be deleted" msgstr "Az egész Évad törölve lesz" #: ../../tvshow_seasons.php:57 msgid "TV Season has been deleted" msgstr "Évad törölve" #: ../../tvshow_seasons.php:59 msgid "Couldn't delete this TV Season." msgstr "Nem sikerült az Évad törlése" #: ../../tvshows.php:37 msgid "The TV Show and its files will be deleted" msgstr "A TV Sorozat és a fájljai törölve lesznek" #: ../../tvshows.php:57 msgid "TV Show has been deleted" msgstr "TV Sorozat törölve" #: ../../tvshows.php:59 msgid "Couldn't delete this TV Show" msgstr "Nem sikerült a TV Sorozat törlése" #. HINT: %1 Displays 3.3.3.5, %2 shows current Ampache version, %3 shows current database version #: ../../update.php:82 #, php-format msgid "" "This page handles all database updates to Ampache starting with %1$s. Your " "current version is %2$s with database version %3$s" msgstr "" "Ez az oldal kezel minden Ampache adatbázis frissítést %1$s -től. A jelenlegi " "verzió %2$s, adatbázis verzió %3$s" #: ../../update.php:91 msgid "Update Now!" msgstr "Frissítés most!" #: ../../upnp/cm-control-reply.php:22 ../../upnp/control-reply.php:26 msgid "Received an empty UPnP request" msgstr "Üres UPnP kérés érkezett" #: ../../upnp/control-reply.php:50 msgid "root" msgstr "gyökér" #: ../../upnp/index.php:25 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: ../../upnp/playstatus.php:45 msgid "The next song has started" msgstr "A következő Dal elindult" #: ../../upnp/playstatus.php:47 msgid "The next song failed to start" msgstr "A következő Dal indítása sikertelen" #: ../../video.php:37 msgid "The Video will be deleted" msgstr "A Videó törölve lesz" #: ../../video.php:57 msgid "Video has been deleted" msgstr "Videó törölve" #: ../../video.php:59 msgid "Couldn't delete this Video." msgstr "Nem sikerült a Videó törlése" # This file lists all description strings from your Ampache-database -> # preference-table. # Please do not delete or modify the content by yourself. It will be # automatically (re)generated # if you run './gather-messages.sh [-gu|--getutds]. # Last Update: 11.10.2020 14:56:45 CEST # #: Database preference table id 1 msgid "Allow Downloads" msgstr "Letöltések engedélyezése" #: Database preference table id 4 msgid "Popular Threshold" msgstr "Népszerűségi küszöb" #: Database preference table id 19 msgid "Transcode Bitrate" msgstr "Transzkódolás Bitrate" #: Database preference table id 22 msgid "Website Title" msgstr "Weboldal címe" #: Database preference table id 23 msgid "Lock Songs" msgstr "Dalok lezárása" #: Database preference table id 24 msgid "Force HTTP playback regardless of port" msgstr "HTTP lejátszás kényszerítése a porttól függetlenül" #: Database preference table id 29 msgid "Playback Type" msgstr "Lejátszás típusa" #: Database preference table id 32 msgid "Playlist Type" msgstr "Lejátszási lista típusa" #: Database preference table id 33 msgid "Theme" msgstr "Téma" #: Database preference table id 40 msgid "Localplay Access" msgstr "Localplay hozzáférés" #: Database preference table id 41 msgid "Localplay Type" msgstr "Localplay típusa" #: Database preference table id 44 msgid "Allow Streaming" msgstr "Streaming engedélyezése" #: Database preference table id 45 msgid "Allow Democratic Play" msgstr "Demokratikus Lejátszás engedélyezése" #: Database preference table id 46 msgid "Allow Localplay Play" msgstr "Localplay Lejátszás engedélyezése" #: Database preference table id 47 msgid "Statistics Day Threshold" msgstr "Statisztikák napi küszöb" #: Database preference table id 51 msgid "Offset Limit" msgstr "Eltolás korlát" #: Database preference table id 52 msgid "Rate Limit" msgstr "Ráta korlát" #: Database preference table id 53 msgid "Playlist Method" msgstr "Lejátszási lista mód" #: Database preference table id 73 msgid "Last.FM Username" msgstr "Last.FM felhasználónév" #: Database preference table id 74 msgid "Last.FM Password" msgstr "Last.FM jelszó" #: Database preference table id 75 msgid "Last.FM Submit Port" msgstr "Last.FM Beküldés port" #: Database preference table id 76 msgid "Last.FM Submit Host" msgstr "Last.FM Beküldés kiszolgáló" #: Database preference table id 77 msgid "Last.FM Submit URL" msgstr "Last.FM Beküldés URL" #: Database preference table id 82 msgid "Now Playing filtered per user" msgstr "Most Lejátszott szűrése felhasználónként" #: Database preference table id 83 msgid "Album - Default sort" msgstr "Album - alapbeállított rendezés" #: Database preference table id 84 msgid "Show # played" msgstr "Lejátszott # mutatása" #: Database preference table id 85 msgid "Show current song in Web player page title" msgstr "Jelenlegi Dal mutatása a Web Lejátszó oldal címében" #: Database preference table id 86 msgid "Use Subsonic backend" msgstr "Subsonic szerveroldal használata" #: Database preference table id 88 msgid "Authorize Flash Web Player" msgstr "Flash Web Lejátszó engedélyezése" #: Database preference table id 89 msgid "Authorize HTML5 Web Player" msgstr "HTML5 Web Lejátszó engedélyezése" #: Database preference table id 90 msgid "Share Now Playing information" msgstr "Most Lejátszott információ megosztása" #: Database preference table id 91 msgid "Share Recently Played information" msgstr "Nemrég Lejátszott információ megosztása" #: Database preference table id 92 msgid "Share Recently Played information - Allow access to streaming date/time" msgstr "" "Nemrég Lejátszott információ megosztása - Hozzáférés engedélyezése a " "Streaming dátum/időhöz" #: Database preference table id 93 msgid "Share Recently Played information - Allow access to streaming agent" msgstr "" "Nemrég Lejátszott információ megosztása - Hozzáférés engedélyezése a " "streaming ügynökhöz" #: Database preference table id 94 msgid "Fix header position on compatible themes" msgstr "Fejléc rögzítése a kompatibilis témákban" #: Database preference table id 95 msgid "Check for Ampache updates automatically" msgstr "Ampache frissítések automatikus keresése" #: Database preference table id 96 msgid "AutoUpdate last check time" msgstr "Automatikus Frissítés legutóbbi ellenőrzés ideje" #: Database preference table id 97 msgid "AutoUpdate last version from last check" msgstr "Automatikus Frissítés utolsó verzió az utolsó ellenőrzéskor" #: Database preference table id 98 msgid "AutoUpdate last version from last check is newer" msgstr "Automatikus Frissítés az utolsó verzió az utolsó frissítéskor újabb" #: Database preference table id 99 msgid "Confirmation when closing current playing window" msgstr "Megerősítés kérése az aktuális lejátszóablak bezárásakor" #: Database preference table id 100 msgid "Auto-pause between tabs" msgstr "Automatikus szünet tabok között" #: Database preference table id 101 msgid "Enable URL Rewriting" msgstr "URL Újraírás engedélyezése" #: Database preference table id 102 msgid "Allow Share" msgstr "Megosztás engedélyezése" #: Database preference table id 103 msgid "Share links default expiration days (0=never)" msgstr "Megosztási linkek alapbeállított lejárata napokban (0=soha)" #: Database preference table id 104 msgid "Artist slideshow inactivity time" msgstr "Előadó diavetítés inaktivitási idő" #: Database preference table id 105 msgid "Broadcast web player by default" msgstr "Web lejátszó műsorszórása alapbeállításként" #: Database preference table id 106 msgid "Limit number of future events" msgstr "Jövőbeli események számának korlátozása" #: Database preference table id 107 msgid "Limit number of past events" msgstr "Múltbeli események számának korlátozása" #: Database preference table id 108 msgid "Album - Group multiple disks" msgstr "Album - többlemezes album lemezeinek csoportosítása" #: Database preference table id 109 msgid "Top menu" msgstr "Legfelső menü" #: Database preference table id 110 msgid "Democratic - Clear votes for expired user sessions" msgstr "" "Demokratikus - Lejárt felhasználói munkamenetek szavazatainak takarítása" #: Database preference table id 111 msgid "Show donate button in footer" msgstr "Támogatás gomb megjelenítése a láblécben" #: Database preference table id 112 msgid "Destination catalog" msgstr "Cél Katalógus" #: Database preference table id 113 msgid "Allow user uploads" msgstr "Felhasználói feltöltések engedélyezése" #: Database preference table id 114 msgid "Create a subdirectory per user" msgstr "Külön almappa létrehozása felhasználónként" #: Database preference table id 116 msgid "Post-upload script (current directory = upload target directory)" msgstr "Feltöltés utáni szkript (aktuális mappa = a feltöltés célmappája)" #: Database preference table id 117 msgid "Allow users to edit uploaded songs" msgstr "Feltöltött dalok szerkesztésének engedélyezése a felhasználóknak" #: Database preference table id 118 msgid "Use DAAP backend" msgstr "DAAP szerveroldal használata" #: Database preference table id 119 msgid "DAAP backend password" msgstr "DAAP szerveroldal jelszó" #: Database preference table id 120 msgid "Use UPnP backend" msgstr "UPnP szerveroldal használata" #: Database preference table id 121 msgid "Allow Video Features" msgstr "Videó funkciók engedélyezése" #: Database preference table id 122 msgid "Album - Group per release type" msgstr "Album - Csoportosítás kiadás típusa szerint" #: Database preference table id 123 msgid "Ajax page load" msgstr "Ajax oldalbetöltés" #: Database preference table id 124 msgid "Limit direct play to maximum media count" msgstr "Közvetlen lejátszás korlátozása a max. médiaszámra" #: Database preference table id 125 msgid "Show Albums of the Moment" msgstr "Aktuális Albumok mutatása" #: Database preference table id 126 msgid "Show Videos of the Moment" msgstr "Aktuális Videók mutatása" #: Database preference table id 127 msgid "Show Recently Played" msgstr "Nemrég Lejátszott mutatása" #: Database preference table id 128 msgid "Show Now Playing" msgstr "Most Lejátszott mutatása" #: Database preference table id 129 msgid "Custom URL - Logo" msgstr "Egyedi URL - Logó" #: Database preference table id 130 msgid "Album - Group per release type Sort" msgstr "Album - Csoportosítás kiadás típusa szerint, rendezés" #: Database preference table id 131 msgid "Web Player browser notifications" msgstr "Web Lejátszó böngészőértesítések" #: Database preference table id 132 msgid "Web Player browser notifications timeout (seconds)" msgstr "Web Lejátszó böngészőértesítések lejárata (másodperc)" #: Database preference table id 133 msgid "Allow Geolocation" msgstr "Geolokáció engedélyezése" #: Database preference table id 134 msgid "Authorize JavaScript decoder (Aurora.js) in Web Player" msgstr "JavaScript dekóder (Aurora.js) engedélyezése a Web Lejátszóban" #: Database preference table id 139 msgid "Allow users to remove uploaded songs" msgstr "Feltöltött dalok felhasználó általi törlésének engedélyezése" #: Database preference table id 140 msgid "Custom URL - Login page logo" msgstr "Egyedi URL - Bejelentkezési oldal logó" #: Database preference table id 141 msgid "Custom URL - Favicon" msgstr "Egyedi URL - Favicon" #: Database preference table id 142 msgid "Custom text footer" msgstr "Egyedi szöveg a láblécben" #: Database preference table id 143 msgid "Use WebDAV backend" msgstr "WebDAV szerveroldal használata" #: Database preference table id 144 msgid "Allow E-mail notifications" msgstr "E-mail értesítések engedélyezése" #: Database preference table id 145 msgid "Theme color" msgstr "Témaszín" #: Database preference table id 146 msgid "Custom metadata - Disable these fields" msgstr "Egyedi metaadat - Mezők letiltása" #: Database preference table id 147 msgid "Custom metadata - Define field list" msgstr "Egyedi metaadat - Mezőlista definiálása" #: Database preference table id 148 msgid "# latest episodes to keep" msgstr "# megtartott legutóbbi epizódok" #: Database preference table id 149 msgid "# episodes to download when new episodes are available" msgstr "# letöltött epizódok, amikor új epizódok elérhetők" #: Database preference table id 150 msgid "Library item context menu" msgstr "Könyvtárbejegyzés helyi menü" #: Database preference table id 151 msgid "Rename uploaded file according to catalog pattern" msgstr "Feltöltött fájl átnevezése a Katalógus mintának megfelelően" #: Database preference table id 152 msgid "Check library item at import time and don't import duplicates" msgstr "" "Könyvtár bejegyzés ellenőrzése importáláskor, ne importáljon már létezőt" #: Database preference table id 153 msgid "Show filter box on browse" msgstr "Szűrő doboz mutatása böngészéskor" #: Database preference table id 154 msgid "Light sidebar by default" msgstr "Világos oldaldoboz alapbeállításként" #: Database preference table id 155 msgid "Custom blank album default image" msgstr "Saját üres album alapbeállított kép" #: Database preference table id 156 msgid "Custom blank video default image" msgstr "Saját üres videó alapbeállított kép" #: Database preference table id 157 msgid "" "Alphabet browsing by default for following library items (album,artist,...)" msgstr "" "Ábécérendben böngészés alapbeállításként a következő könyvtári " "bejegyzésekben (album,előadó,...)" #: Database preference table id 171 msgid "Show # skipped" msgstr "Kihagyott # mutatása" #: Database preference table id 172 msgid "Custom datetime" msgstr "Egyedi dátum és idő" #: Database preference table id 173 msgid "Cache computed SQL data (eg. media hits stats) using a cron" msgstr "" "Cron használata a számított SQL adatok (pl. média lejátszás statisztikák) " "gyorsítótárazására" #: Database preference table id 174 msgid "Only add unique items to playlists" msgstr "Csak egyedi elemek felvétele a lejátszási listára" #: Database preference table id 175 msgid "Set the amount of items Album/Video of the Moment will display" msgstr "" #: Database preference table id 176 #, fuzzy msgid "Custom URL - Login page background" msgstr "Egyedi URL - Bejelentkezési oldal logó" #: Database preference subcategory table id 1 msgid "feature" msgstr "funkció" #: Database preference subcategory table id 4 msgid "query" msgstr "lekérdezés" #: Database preference subcategory table id 19 msgid "transcoding" msgstr "transzkódolás" #: Database preference subcategory table id 22 msgid "custom" msgstr "egyedi" #: Database preference subcategory table id 33 msgid "theme" msgstr "téma" #: Database preference subcategory table id 40 msgid "localplay" msgstr "localplay" #: Database preference subcategory table id 69 msgid "player" msgstr "lejátszó" #: Database preference subcategory table id 78 msgid "lastfm" msgstr "lastfm" #: Database preference subcategory table id 82 msgid "home" msgstr "kezdőlap" #: Database preference subcategory table id 83 msgid "library" msgstr "könyvtár" #: Database preference subcategory table id 86 msgid "backend" msgstr "szerveroldal" #: Database preference subcategory table id 90 msgid "privacy" msgstr "titoktartás" #: Database preference subcategory table id 95 msgid "update" msgstr "frissítés" #: Database preference subcategory table id 103 msgid "share" msgstr "megosztás" #: Database preference subcategory table id 112 msgid "upload" msgstr "feltöltés" #: Database preference subcategory table id 131 msgid "notification" msgstr "értesítés" #: Database preference subcategory table id 146 msgid "metadata" msgstr "metaadat" #: Database preference subcategory table id 148 msgid "podcast" msgstr "podcast" #: Database preference subcategory table id 152 msgid "catalog" msgstr "katalógus" #: Database preference subcategory table id 164 msgid "amazon" msgstr "amazon"