# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Alejandro Suarez , 2016-2017 # Alex Recio , 2020 # Andres Bott , 2018 # Auka Raiken, 2016-2017 # César Enrique García , 2019-2020 # David Girón , 2017 # Fede Ubal , 2016 # Ivan, 2016 # Ivan, 2015-2016 # Ivan Gonzalez Martin, 2016 # Ivan, 2016 # José Diaz , 2019 # José Diaz , 2019 # Josu Lazkano , 2017-2018 # Ladee Io, 2016 # Ladee Io, 2016 # Leandro DArchivio , 2020 # Manuel Gonzalez , 2020 # Manuel , 2018 # Pablo Ganuza Vidal , 2016 # Pablo Ganuza Vidal , 2016 # peter punk , 2020 # Raul Fernandez Garcia , 2017 # Rodrigo Emmanuel Santana Borges , 2020 # Sindulfo Santacruz , 2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ampache\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/projects/p/ampache/\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-28 20:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-12 14:52+0000\n" "Last-Translator: Leandro DArchivio \n" "Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/ampache/ampache/" "language/es_ES/)\n" "Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../../admin/access.php:44 ../../admin/access.php:80 #: ../../admin/access.php:95 ../../admin/catalog.php:108 #: ../../admin/catalog.php:138 ../../admin/catalog.php:142 #: ../../admin/catalog.php:154 ../../admin/catalog.php:164 #: ../../admin/catalog.php:199 ../../admin/catalog.php:211 #: ../../admin/catalog.php:224 ../../admin/catalog.php:257 #: ../../admin/catalog.php:261 ../../admin/catalog.php:265 #: ../../admin/license.php:47 ../../admin/license.php:57 #: ../../admin/mail.php:67 ../../admin/modules.php:55 #: ../../admin/modules.php:72 ../../admin/modules.php:98 #: ../../admin/modules.php:115 ../../admin/modules.php:141 #: ../../admin/modules.php:167 ../../admin/modules.php:182 #: ../../admin/shout.php:41 ../../admin/shout.php:54 ../../admin/system.php:55 #: ../../admin/system.php:76 ../../admin/users.php:122 #: ../../admin/users.php:207 ../../admin/users.php:214 #: ../../admin/users.php:240 ../../admin/users.php:278 #: ../../admin/users.php:301 ../../admin/users.php:326 ../../albums.php:57 #: ../../artists.php:57 ../../arts.php:67 ../../arts.php:85 ../../arts.php:124 #: ../../broadcast.php:55 ../../channel.php:66 ../../channel.php:90 #: ../../democratic.php:59 ../../labels.php:57 ../../labels.php:88 #: ../../playlist.php:85 ../../podcast_episode.php:57 ../../podcast.php:65 #: ../../podcast.php:94 ../../preferences.php:154 ../../preferences.php:173 #: ../../pvmsg.php:71 ../../pvmsg.php:93 ../../pvmsg.php:127 #: ../../search.php:56 ../../share.php:89 ../../share.php:115 #: ../../share.php:130 ../../song.php:57 ../../tvshow_seasons.php:57 #: ../../tvshows.php:57 ../../video.php:57 msgid "No Problem" msgstr "Sin problemas" #: ../../admin/access.php:44 msgid "Your Access List entry has been removed" msgstr "La entrada de la Lista de Acceso ha sido eliminada" #: ../../admin/access.php:51 ../../admin/catalog.php:115 #: ../../admin/catalog.php:246 ../../admin/modules.php:79 #: ../../admin/modules.php:86 ../../admin/modules.php:148 #: ../../admin/users.php:252 ../../admin/users.php:261 #: ../../admin/users.php:284 ../../admin/users.php:307 ../../albums.php:36 #: ../../artists.php:36 ../../broadcast.php:40 ../../channel.php:75 #: ../../labels.php:36 ../../podcast_episode.php:36 ../../podcast.php:78 #: ../../pvmsg.php:101 ../../share.php:100 ../../song.php:36 #: ../../tvshow_seasons.php:36 ../../tvshows.php:36 ../../video.php:36 msgid "Are You Sure?" msgstr "¿Estás seguro?" #. HINT: ACL Name #: ../../admin/access.php:53 #, php-format msgid "This will permanently delete the ACL \"%s\"" msgstr "Esto eliminará permanentemente la ACL \"%s\" " #: ../../admin/access.php:80 msgid "Your new Access Control List(s) have been created" msgstr "Su(s) nueva(s) Lista(s) de Control de Acceso ha(n) sido creada(s)" #: ../../admin/access.php:95 msgid "Your Access Control List has been updated" msgstr "Sus Lista de Control de Acceso han sido actualizadas" #: ../../admin/catalog.php:57 ../../admin/catalog.php:64 #: ../../admin/catalog.php:68 ../../admin/catalog.php:76 #: ../../admin/catalog.php:85 msgid "Catalog update process has started" msgstr "Actualización de catálogo iniciada" #: ../../admin/catalog.php:108 msgid "The Catalog has been deleted" msgstr "El catálogo ha sido eliminado" #: ../../admin/catalog.php:110 ../../admin/mail.php:70 #: ../../admin/modules.php:130 ../../admin/users.php:118 #: ../../admin/users.php:218 ../../admin/users.php:244 ../../albums.php:59 #: ../../artists.php:59 ../../arts.php:73 ../../arts.php:87 ../../arts.php:92 #: ../../arts.php:126 ../../arts.php:167 ../../democratic.php:83 #: ../../labels.php:59 ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:478 #: ../../playlist.php:92 ../../podcast_episode.php:59 ../../podcast.php:96 #: ../../preferences.php:177 ../../song.php:59 ../../tvshow_seasons.php:59 #: ../../tvshows.php:59 ../../video.php:59 msgid "There Was a Problem" msgstr "Ha ocurrido un problema" #: ../../admin/catalog.php:110 msgid "There was an error deleting this Catalog" msgstr "Ha ocurrido un error al tratar de eliminar el Catálogo" #: ../../admin/catalog.php:115 msgid "This will permanently delete your Catalog" msgstr "Esto eliminará permanentemente el Catálogo" #: ../../admin/catalog.php:128 msgid "Song has been enabled" msgid_plural "Songs have been enabled" msgstr[0] "Las canciones han sido habilitadas" msgstr[1] "Las canciones han sido habilitadas" #: ../../admin/catalog.php:130 msgid "You didn't select any disabled Songs" msgstr "No se ha seleccionado ninguna canción deshabilitada" #: ../../admin/catalog.php:133 msgid "Finished Processing Disabled Songs" msgstr "Se han terminado de procesar las canciones deshabilitadas" #: ../../admin/catalog.php:138 ../../admin/catalog.php:142 msgid "The Catalog cleaning process has started" msgstr "Limpieza del Catálogo iniciada" #: ../../admin/catalog.php:155 msgid "The Catalog has been updated" msgstr "Se ha actualizado el Catálogo" #: ../../admin/catalog.php:164 msgid "The subdirectory update has started" msgstr "La actualización del subdirectorio a comenzado" #: ../../admin/catalog.php:175 msgid "Please select a Catalog type" msgstr "Por favor seleccione el tipo de Catálogo" #: ../../admin/catalog.php:179 msgid "Please enter a Catalog name" msgstr "Por favor ingrese un nombre de Catálogo" #: ../../admin/catalog.php:199 msgid "The Catalog creation process has started" msgstr "Se ha iniciado la creación del Catálogo" #: ../../admin/catalog.php:212 msgid "Catalog statistics have been cleared" msgstr "Las estadísticas del Catálogo han sido eliminadas" #: ../../admin/catalog.php:224 msgid "All Now Playing data has been cleared" msgstr "Se han eliminado todos los datos de Escuchando Ahora" #: ../../admin/catalog.php:235 msgid "No disabled Songs found" msgstr "No se encontraron canciones deshabilitadas" #. HINT: Catalog Name #: ../../admin/catalog.php:248 #, php-format msgid "This will permanently delete the catalog \"%s\"" msgstr "El Catálogo se eliminará de forma permanente \"%s\"" #: ../../admin/catalog.php:257 msgid "The Catalog art search has started" msgstr "La búsqueda de imágenes del catalogo ha empezado" #: ../../admin/catalog.php:261 #, fuzzy msgid "The catalog write file tags has started" msgstr "La búsqueda de imágenes del catalogo ha empezado" #: ../../admin/catalog.php:265 #, fuzzy msgid "The Catalog write file tags has started" msgstr "La búsqueda de imágenes del catalogo ha empezado" #: ../../admin/license.php:42 msgid "The License has been updated" msgstr "La Licencia ha sido actualizada" #: ../../admin/license.php:45 msgid "A new License has been created" msgstr "Se ha creado la Licencia nueva" #: ../../admin/license.php:57 msgid "The License has been deleted" msgstr "La Licencia ha sido eliminada" #: ../../admin/mail.php:68 msgid "Your e-mail has been sent" msgstr "El correo electrónico ha sido enviado" #: ../../admin/mail.php:71 msgid "Your e-mail has not been sent" msgstr "El correo electrónico no se ha podido enviar" #: ../../admin/modules.php:40 msgid "Failed to enable the Localplay module" msgstr "Fallo al iniciar el modulo Localplay" #: ../../admin/modules.php:56 msgid "Localplay has been enabled" msgstr "Se ha habilitado Localplay" #: ../../admin/modules.php:63 msgid "Failed to enable the Catalog module" msgstr "No se ha podido habilitar el módulo de Catálogo" #: ../../admin/modules.php:73 msgid "The Module has been enabled" msgstr "El Módulo ha sido habilitado" #: ../../admin/modules.php:80 msgid "This will disable the Localplay module" msgstr "Esto deshabilitará el modulo Localplay" #: ../../admin/modules.php:87 msgid "This will disable the Catalog module" msgstr "Esto deshabilitará el modulo de catálogo" #: ../../admin/modules.php:99 ../../admin/modules.php:116 msgid "The Module has been disabled" msgstr "El Módulo ha sido deshabilitado" #: ../../admin/modules.php:107 msgid "Unable to disable the Catalog module." msgstr "No se pudo deshabilitar el modulo de Catálogo" #: ../../admin/modules.php:131 msgid "Unable to install this Plugin" msgstr "No se pudo instalar este Plugin" #: ../../admin/modules.php:142 msgid "The Plugin has been enabled" msgstr "Se ha habilitado el Plungin" #: ../../admin/modules.php:149 msgid "This will disable the Plugin and remove your settings" msgstr "El Plugin se deshabilitara y se borrarán todas sus configuraciones" #: ../../admin/modules.php:168 msgid "The Plugin has been disabled" msgstr "Se ha deshabilitado el Plugin" #: ../../admin/modules.php:183 msgid "The Plugin has been upgraded" msgstr "EL Plugin ha sido actualizado" #: ../../admin/modules.php:188 ../../templates/sidebar_admin.inc.php:75 msgid "Manage Plugins" msgstr "Administrar Plugins" #: ../../admin/modules.php:194 ../../templates/sidebar_admin.inc.php:73 msgid "Localplay Controllers" msgstr "Controladores de localplay" #: ../../admin/modules.php:200 ../../templates/sidebar_admin.inc.php:74 msgid "Catalog Types" msgstr "Tipos de catálogo" #: ../../admin/shout.php:41 msgid "Shoutbox post has been updated" msgstr "Se ha actualizado la publicación de Shoutbox" #: ../../admin/shout.php:54 msgid "Shoutbox post has been deleted" msgstr "Se ha eliminado la publicación de Shoutbox" #: ../../admin/system.php:55 msgid "" "Your database and associated tables have been updated to match your " "currently configured charset" msgstr "" "La base de datos y las tablas asociadas han sido actualizadas para utilizar " "su codificación de caracteres configurada" #: ../../admin/system.php:76 msgid "Your cache has been cleared successfully" msgstr "Tu cache se ha limpiado satisfactoriamente" #: ../../admin/users.php:65 ../../admin/users.php:151 msgid "A Username is required" msgstr "Se requiere un nombre de Usuario" #: ../../admin/users.php:69 ../../admin/users.php:156 ../../register.php:133 msgid "That Username already exists" msgstr "El nombre de usuario ya existe" #: ../../admin/users.php:74 ../../admin/users.php:147 msgid "Your Passwords don't match" msgstr "Las contraseñas no coinciden" #: ../../admin/users.php:79 ../../admin/users.php:161 msgid "You entered an invalid e-mail address" msgstr "El correo electrónico introducido es inválido" #. HINT: %1 Minimum are dimensions (200x300), %2 Maximum Art dimensions (2000x3000) #: ../../admin/users.php:120 #, php-format msgid "" "Please check your image is within the minimum %1$s and maximum %2$s " "dimensions" msgstr "" "Verifique que las dimensiones de su imanen se encuentran entre las mínimas " "%1$s y maximas %2$s" #: ../../admin/users.php:122 msgid "updated" msgstr "actualizado" #: ../../admin/users.php:173 msgid "The new User was not created" msgstr "No se pudo crear el nuevo Usuario" #: ../../admin/users.php:181 ../../lib/class/shoutbox.class.php:354 #: ../../lib/class/user.class.php:1227 ../../templates/show_add_user.inc.php:65 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:83 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:42 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:74 msgid "Guest" msgstr "Invitado" #: ../../admin/users.php:184 ../../lib/class/user.class.php:1225 #: ../../lib/preferences.php:353 #: ../../modules/plugins/Flattr/Flattr.plugin.php:94 #: ../../modules/plugins/Paypal/Paypal.plugin.php:97 #: ../../templates/show_access_list.inc.php:52 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:43 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:66 #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:44 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:46 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:84 #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:31 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:28 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:58 #: ../../templates/show_missing_albums.inc.php:29 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:43 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:75 #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:27 #: ../../templates/show_wanted_albums.inc.php:28 msgid "User" msgstr "Usuario" #: ../../admin/users.php:187 ../../lib/class/user.class.php:1223 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:67 #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:47 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:85 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:76 msgid "Content Manager" msgstr "Gestor de contenido" #: ../../admin/users.php:190 ../../lib/class/user.class.php:1221 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:68 #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:50 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:86 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:77 msgid "Catalog Manager" msgstr "Gestor de catálogo" #: ../../admin/users.php:193 ../../lib/class/user.class.php:1219 #: ../../lib/preferences.php:355 ../../templates/show_add_user.inc.php:69 #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:53 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:59 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:108 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:87 #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:32 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:44 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:78 #: ../../templates/sidebar.inc.php:37 msgid "Admin" msgstr "Administrador" #: ../../admin/users.php:196 msgid "New User Added" msgstr "Añadido nuevo usuario" #. HINT: %1 Username, %2 Access (Guest, User, Admin) #: ../../admin/users.php:198 #, php-format msgid "%1$s has been created with an access level of %2$s" msgstr "%1$s ha sido creado con un nivel de acceso %2$s" #. HINT: Username and fullname together: Username (fullname) #: ../../admin/users.php:209 #, php-format msgid "%s has been enabled" msgstr "%sha sido habilitado" #. HINT: Username and fullname together: Username (fullname) #: ../../admin/users.php:216 #, php-format msgid "%s has been disabled" msgstr "%sha sido deshabilitado" #: ../../admin/users.php:218 ../../admin/users.php:244 msgid "You need at least one active Administrator account" msgstr "Se necesita por lo menos una cuenta activa de Administrador activa" #. HINT: Username (Short Name) #: ../../admin/users.php:242 #, php-format msgid "%s has been deleted" msgstr "%sha sido eliminado" #. HINT: User Fullname #: ../../admin/users.php:254 #, php-format msgid "This will permanently delete the user \"%s\"" msgstr "Esto eliminará permanentemente al usuario \"%s\"" #: ../../admin/users.php:261 msgid "This Avatar will be deleted" msgstr "Se borrara este Avatar" #: ../../admin/users.php:278 msgid "Avatar has been deleted" msgstr "Se ha borrado el Avatar" #: ../../admin/users.php:284 msgid "This will replace your existing API Key" msgstr "Esto reemplazara su API Key existente" #: ../../admin/users.php:301 msgid "A new user API Key has been generated" msgstr "Una nueva API Key para el usuario ha sido generada" #: ../../admin/users.php:307 msgid "" "This will replace your existing RSS token. Feeds with the old token might " "not work properly" msgstr "" "Esto reemplazará el identificador RSS actual. Las subscripciones que estén " "usando el identificador antiguo dejarán de funcionar correctamente." #: ../../admin/users.php:326 msgid "A new user RSS token has been generated" msgstr "Se ha generado un nuevo identificador RSS" #: ../../albums.php:37 msgid "The Album and all files will be deleted" msgstr "El Álbum y todos sus archivos serán eliminados" #: ../../albums.php:57 msgid "The Album has been deleted" msgstr "El Album ha sido eliminado" #: ../../albums.php:59 msgid "Couldn't delete this Album." msgstr "No se pudo eliminar el Álbum" #: ../../albums.php:145 msgid "You have requested an Album that does not exist." msgstr "Has solicitado un Álbum que no existe" #: ../../artists.php:37 msgid "The Artist and all files will be deleted" msgstr "El Artista y todos sus archivos serán eliminados" #: ../../artists.php:57 msgid "The Artist has been deleted" msgstr "Se ha eliminado el Artista" #: ../../artists.php:59 msgid "Couldn't delete this Artist." msgstr "No se ha podido eliminar al Artista" #: ../../artists.php:73 msgid "You have requested an Artist that does not exist." msgstr "El Artista no existe" #: ../../arts.php:67 msgid "Art information has been removed from the database" msgstr "La información de las portadas ha sido eliminada de la base de datos" #: ../../arts.php:73 ../../arts.php:92 msgid "" "Art could not be located at this time. This may be due to write access " "error, or the file was not received correctly" msgstr "" "La portada no se ha encontrado. Esto podría ser debido a un error de acceso " "de escritura o a que el fichero no se ha recibido correctamente." #: ../../arts.php:85 ../../arts.php:124 msgid "Art has been added" msgstr "Se ha añadido la portada" #: ../../arts.php:87 ../../arts.php:126 msgid "Art file failed to insert, check the dimensions are correct." msgstr "" "Error al insertar archivo de Arte, verifique si las dimensiones están " "correctas" #: ../../arts.php:167 msgid "Art file failed size check" msgstr "Error al verificar tamaño del archivo de Arte" #: ../../bin/broadcast.inc:32 msgid "Starting broadcasts..." msgstr "Iniciando transmisiones..." #: ../../bin/broadcast.inc:35 msgid "UPnP broadcast... " msgstr "Transmision UPnP..." #: ../../bin/broadcast.inc:37 ../../lib/class/autoupdate.class.php:304 #: ../../lib/class/autoupdate.class.php:324 msgid "Done" msgstr "Hecho" #: ../../bin/broadcast.inc:39 msgid "UPnP backend disabled. Broadcast skipped." msgstr "Backend UPnP deshabilitado. Transmisión omitida." #: ../../bin/catalog_update.inc:46 msgid "Doing all Catalog operations" msgstr "Realizando todas las operaciones de Catálogo" #: ../../bin/catalog_update.inc:55 msgid "Temporarily deactivating PHP memory limit" msgstr "Desactivando temporalmente el limite de memoria de PHP" #: ../../bin/catalog_update.inc:59 msgid "Setting Catalog name" msgstr "Estableciendo nombre del catálogo" #: ../../bin/catalog_update.inc:63 msgid "Setting Catalog type" msgstr "Estableciendo tipo de Catálogo" #: ../../bin/catalog_update.inc:67 msgid "Cleaning Catalog/s" msgstr "Limpiando Catálogos" #: ../../bin/catalog_update.inc:71 msgid "Verifying Catalog/s" msgstr "Verificando Catálogos" #: ../../bin/catalog_update.inc:75 msgid "Adding new media to Catalog/s" msgstr "Añadiendo nuevos archivos multimedia a los Catálogos" #: ../../bin/catalog_update.inc:79 msgid "Gathering new media art" msgstr "Obteniendo nuevas portadas multimedia" #: ../../bin/catalog_update.inc:83 ../../bin/catalog_update.inc:185 #: ../../bin/catalog_update.inc:239 msgid "Update artist information and fetch similar artists from last.fm" msgstr "" "Actualizar información del artista y localizar artistas similares de last.fm" #: ../../bin/catalog_update.inc:87 msgid "Importing playlist/s" msgstr "Importando lista/s de reproducción" #: ../../bin/catalog_update.inc:91 msgid "Database table optimization" msgstr "Optimización de tablas de base de datos" #: ../../bin/catalog_update.inc:109 msgid "Starting Catalog operations..." msgstr "Iniciando operaciones de catálogo..." #: ../../bin/catalog_update.inc:115 msgid "Deactivated PHP memory limit" msgstr "Límite de memoria PHP desactivado" #. HINT: Catalog Name #: ../../bin/catalog_update.inc:152 #, php-format msgid "Reading Catalog: \"%s\"" msgstr "Leyendo Catálogo: \"%s\"" #: ../../bin/catalog_update.inc:158 msgid "Start cleaning orphaned media entries" msgstr "Empezar limpieza de entradas multimedia huérfanas" #: ../../bin/catalog_update.inc:165 msgid "Start verifying media related to Catalog entries" msgstr "Inicia la verificación de archivos multimedia relacionados al Catálogo" #: ../../bin/catalog_update.inc:172 msgid "Start adding new media" msgstr "Empezar a añadir nuevos medios" #: ../../bin/catalog_update.inc:178 msgid "Start searching new media art" msgstr "Empezar búsqueda de nuevas portadas" #: ../../bin/catalog_update.inc:197 msgid "Optimizing database tables" msgstr "Optimizando tablas de base de datos" #: ../../bin/catalog_update.inc:226 ../../bin/channel_run.inc:313 #: ../../bin/install/add_user.inc:37 ../../bin/install/install_db.inc:113 #: ../../bin/print_tags.inc:92 ../../bin/update_file.inc:165 #: ../../bin/websocket_run.inc:63 msgid "Usage:" msgstr "Uso:" #: ../../bin/catalog_update.inc:227 msgid "" "catalog_update.inc [-n CATALOG NAME] [-t CATALOG TYPE] [-h|-m|-c|-v|-a|-g|-" "u|-i|-o]" msgstr "" "catalog_update.inc [-n NOMBRE DEL CATÁLOGO] [-t TIPO DE CATÁLOGO] [-h|-m|-c|-" "v|-a|-g|-u|-i|-o]" #: ../../bin/catalog_update.inc:229 msgid "" "Default behavior is to do all except temporarily deactivate the php memory " "limit" msgstr "" "El comportamiento por defecto es hacer todo excepto desactivar temporalmente " "el límite de memoria de PHP" #: ../../bin/catalog_update.inc:231 ../../bin/update_file.inc:168 msgid "This help message" msgstr "Este mensaje de ayuda" #: ../../bin/catalog_update.inc:232 msgid "Name of Catalog (optional)" msgstr "Nombre del Catálogo (opcional)" #: ../../bin/catalog_update.inc:233 msgid "Type of Catalog (optional)" msgstr "Tipo de Catálogo (opcional)" #: ../../bin/catalog_update.inc:234 msgid "Temporarily deactivates PHP memory limit" msgstr "Desactiva temporalmente el limite de memoria de PHP" #: ../../bin/catalog_update.inc:235 msgid "Cleans Catalogs from orphaned entries" msgstr "Limpiar catálogos de entradas huerfanas" #: ../../bin/catalog_update.inc:236 msgid "" "Verifies Catalog entries and updates them if related files have new " "information" msgstr "" "Verifica las entradas del catalogo y las actualiza si los archivos " "relacionado contienen nueva información" #: ../../bin/catalog_update.inc:237 msgid "Adds new media to Catalogs" msgstr "Añade archivos multimedia a los Catálogos" #: ../../bin/catalog_update.inc:238 msgid "Gathers media Art" msgstr "Obtiene las Portadas multimedia" #: ../../bin/catalog_update.inc:239 msgid "Make sure lastfm_api_key is set in your configuration file" msgstr "" "Asegúrese que lastfm_api_key esta configurado en su fichero de configuración" #: ../../bin/catalog_update.inc:240 msgid "Imports playlists" msgstr "Importa Listas de Reproducción" #: ../../bin/catalog_update.inc:241 msgid "Optimizes database tables" msgstr "Optimiza las tablas de la base de datos" #: ../../bin/catalog_update.inc:243 msgid "" "Use this option at your own risk! Your system could crash or become " "unresponsive due to huge memory consumption!" msgstr "" "¡Usa esta opción bajo tu responsabilidad! ¡Tu sistema podría bloquearse o " "volverse inestable debido al masivo uso de memoria!" #: ../../bin/catalog_update.inc:244 msgid "" "Depending on your system's performance, this option may need a long time to " "finish and could greatly slow down other database processes if you have " "large Catalogs!" msgstr "" "Dependiendo del rendimiento de su sistema, esta opción podría tardar mucho " "tiempo en finalizar y ralentizar otros procesos de la base de datos si se " "tienen catálogos muy grandes" #: ../../bin/catalog_update.inc:245 msgid "" "The switches [-m|-o] can only be used, if one of the other switches [-c|-v|-" "a|-g] is used" msgstr "" "Las opciones [-m|-o] solo pueden usarse si también se usa una de las " "opciones [-c|-v|-a|-g] " #: ../../bin/channel_run.inc:48 msgid "Channel" msgstr "Canal" #: ../../bin/channel_run.inc:50 ../../bin/channel_run.inc:317 #: ../../bin/websocket_run.inc:39 ../../bin/websocket_run.inc:66 msgid "Verbose" msgstr "Verboso" #: ../../bin/channel_run.inc:54 ../../bin/websocket_run.inc:43 #: ../../modules/localplay/httpq/httpq.controller.php:207 #: ../../modules/localplay/mpd/mpd.controller.php:238 #: ../../modules/localplay/vlc/vlc.controller.php:191 #: ../../modules/localplay/xbmc/xbmc.controller.php:198 #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:56 #: ../../templates/show_channels.inc.php:33 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:58 msgid "Port" msgstr "Puerto" #: ../../bin/channel_run.inc:78 msgid "Starting Channel..." msgstr "Iniciando canal..." #: ../../bin/channel_run.inc:82 msgid "Unknown channel." msgstr "Canal desconocido." #: ../../bin/channel_run.inc:98 msgid "Found available port" msgstr "Localizado puerto disponible" #: ../../bin/channel_run.inc:114 msgid "Listening on" msgstr "Escuchando en" #: ../../bin/channel_run.inc:137 msgid "Client connected" msgstr "Cliente conectado" #: ../../bin/channel_run.inc:307 msgid "Client disconnected" msgstr "Cliente desconectado" #: ../../bin/channel_run.inc:314 msgid "channel_run.inc [-c {CHANNEL ID}|-p {PORT}|-v]" msgstr "channel_run.inc [-c {ID DEL CANAL}|-p {PUERTO}|-v]" #: ../../bin/channel_run.inc:315 msgid "Channel id to start" msgstr "ID del canal a iniciar" #: ../../bin/channel_run.inc:316 msgid "Listening port, default get an available port automatically" msgstr "" "Puerto de escucha, por defecto automáticamente coge un puerto disponible" #: ../../bin/channel_run.inc:429 msgid "Icecast Streaming Media Server" msgstr "Servidor de streaming Icecast" #: ../../bin/channel_run.inc:429 ../../templates/error_page.inc.php:23 #: ../../templates/footer.inc.php:44 ../../templates/install_header.inc.php:40 #: ../../templates/install_header.inc.php:51 #: ../../templates/install_header.inc.php:52 #: ../../templates/show_denied.inc.php:36 #: ../../templates/show_denied.inc.php:46 #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:42 #: ../../templates/show_test_config.inc.php:37 #: ../../templates/show_test_config.inc.php:38 #: ../../templates/show_test.inc.php:28 ../../templates/show_test.inc.php:37 #: ../../templates/show_test.inc.php:38 #: ../../templates/test_error_page.inc.php:22 ../../update.php:72 #: ../../update.php:73 ../../upnp/index.php:25 msgid "Ampache" msgstr "Ampache" #: ../../bin/delete_disabled.inc:41 msgid "Running in Debug Mode. Use -x to execute" msgstr "Ejecutándose en modo Depurar. Usa -x para ejecutar" #: ../../bin/delete_disabled.inc:43 ../../bin/sort_files.inc:62 #: ../../bin/update_db.inc:56 ../../lib/debug.lib.php:421 msgid "WARNING" msgstr "AVISO" #: ../../bin/delete_disabled.inc:43 ../../bin/sort_files.inc:62 #: ../../bin/update_db.inc:56 msgid "Running in Write Mode. Make sure you've tested first!" msgstr "" "Funcionando en modo escritura. ¡Asegúrese que ha realizado una prueba " "primero!" #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/delete_disabled.inc:53 #, php-format msgid "Would delete: %s" msgstr "Borrará: %s" #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/delete_disabled.inc:57 #, php-format msgid "Deleting: %s" msgstr "Borrando: %s" #: ../../bin/fix_filenames.inc:43 msgid "php-iconv is required for this functionality, quitting" msgstr "Se requiere php-iconv para esta funcionalidad, saliendo." #: ../../bin/fix_filenames.inc:53 #, php-format msgid "%s" msgstr "%s" #: ../../bin/fix_filenames.inc:53 ../../templates/error_page.inc.php:45 #: ../../templates/install_header.inc.php:40 #: ../../templates/install_header.inc.php:52 #: ../../templates/show_test_config.inc.php:38 #: ../../templates/show_test.inc.php:38 #: ../../templates/test_error_page.inc.php:43 ../../update.php:73 msgid "For the Love of Music" msgstr "Por el Amor a la Música" #: ../../bin/fix_filenames.inc:54 msgid "Testing basic translation, the two strings below should look the same" msgstr "" "Comprobando traducción básica, las siguientes dos líneas deberían ser iguales" #: ../../bin/fix_filenames.inc:55 msgid "Original: For the Love of Music" msgstr "Original: Por el amor de la música" #. HINT: Translated version of 'For the Love of Music' #: ../../bin/fix_filenames.inc:58 #, php-format msgid "Translated: %s" msgstr "Traducida: %s" #: ../../bin/fix_filenames.inc:61 #, php-format msgid "Input Charset (%s):" msgstr "Juego de caracteres de entrada (%s):" #: ../../bin/fix_filenames.inc:67 #, php-format msgid "Using %s as source character set" msgstr "Usando %s como juego de caracteres de origen" #. HINT: %1 Catalog Name, %2 Catalog Path #: ../../bin/fix_filenames.inc:76 #, php-format msgid "Checking %1$s (%2$s)" msgstr "Comprobando %1$s(%2$s)" #: ../../bin/fix_filenames.inc:81 msgid "Finished checking file names for valid characters" msgstr "Comprobación de caracteres válidos para nombres de ficheros finalizada" #. HINT: directory (File path) #: ../../bin/fix_filenames.inc:110 #, php-format msgid "There was an error trying to open \"%s\"" msgstr "Ocurrió un error intentado abrir \"%s\"" #. HINT: directory (File path) #: ../../bin/fix_filenames.inc:118 #, php-format msgid "There was an error trying to chdir to \"%s\"" msgstr "Hubo un error al intentar ejecutar chdir para \"1%s \"" #: ../../bin/fix_filenames.inc:143 msgid "Translation failure, stripping non-valid characters" msgstr "Traducción fallida, quitando los caracteres no válidos" #: ../../bin/fix_filenames.inc:148 #, php-format msgid "Attempting to Transcode to \"%s\"" msgstr "Intentando codificar a \"%s\"" #: ../../bin/fix_filenames.inc:150 #, php-format msgid "OLD: \"%s\" has invalid chars" msgstr "ANTIGUO: \"%s\" tiene caracteres inválidos" #: ../../bin/fix_filenames.inc:152 #, php-format msgid "NEW: %s" msgstr "NUEVO: %s" #: ../../bin/fix_filenames.inc:155 msgid "Rename File (Y/N):" msgstr "Renombrar archivo (Y/N):" #: ../../bin/fix_filenames.inc:161 msgid "Not renaming..." msgstr "No renombrado..." #. HINT: filename (Folder path) #: ../../bin/fix_filenames.inc:195 #, php-format msgid "Making directory: %s" msgstr "Creando el directorio: %s" #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/fix_filenames.inc:199 #, php-format msgid "There was an error trying to create \"%s\": Move failed, stopping" msgstr "Ocurrió un error intentando crear \"%s\": Movimiento fallido, parando." #: ../../bin/fix_filenames.inc:211 msgid "File copy failed. Not deleting source file" msgstr "Copia de fichero fallida. No se borrará el fichero origen" #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/fix_filenames.inc:222 #, php-format msgid "Size comparison failed. Not deleting \"%s\"" msgstr "Comparación de tamaño fallida. No se borrará \"%s\"" #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/fix_filenames.inc:231 ../../bin/sort_files.inc:314 #, php-format msgid "There was an error trying to delete \"%s\"" msgstr "Ocurrió un error intentando borrar \"%s\"" #: ../../bin/fix_filenames.inc:237 msgid "File moved..." msgstr "Fichero movido..." #: ../../bin/install/add_user.inc:38 ../../lib/class/registration.class.php:70 #: ../../lib/class/registration.class.php:84 #: ../../lib/class/search.class.php:757 #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:110 #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:110 #: ../../modules/localplay/xbmc/xbmc.controller.php:199 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:27 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:30 #: ../../templates/show_install_account.inc.php:50 #: ../../templates/show_login_form.inc.php:66 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:24 #: ../../templates/show_now_playing_video_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:35 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:142 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:83 #: ../../templates/show_users.inc.php:46 ../../templates/show_users.inc.php:80 msgid "Username" msgstr "Usuario" #: ../../bin/install/add_user.inc:39 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:46 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:94 msgid "Access Level" msgstr "Nivel de acceso" #: ../../bin/install/add_user.inc:40 #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:111 #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:111 #: ../../modules/localplay/httpq/httpq.controller.php:208 #: ../../modules/localplay/mpd/mpd.controller.php:239 #: ../../modules/localplay/vlc/vlc.controller.php:192 #: ../../modules/localplay/xbmc/xbmc.controller.php:200 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:33 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:69 #: ../../templates/show_install_account.inc.php:56 #: ../../templates/show_install_account.inc.php:58 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:99 #: ../../templates/show_install.inc.php:75 #: ../../templates/show_install.inc.php:128 #: ../../templates/show_login_form.inc.php:70 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:136 msgid "Password" msgstr "Contraseña" #: ../../bin/install/add_user.inc:41 ../../lib/class/registration.class.php:86 #: ../../templates/show_account.inc.php:37 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:35 #: ../../templates/show_add_label.inc.php:61 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:49 #: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:54 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:45 #: ../../templates/show_lostpassword_form.inc.php:65 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:100 msgid "E-mail" msgstr "Correo" #: ../../bin/install/add_user.inc:42 ../../lib/class/registration.class.php:87 #: ../../templates/show_account.inc.php:42 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:41 #: ../../templates/show_add_label.inc.php:67 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:55 #: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:58 #: ../../templates/show_edit_podcast_episode_row.inc.php:46 #: ../../templates/show_edit_podcast_row.inc.php:46 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:51 #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:46 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:111 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:87 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:88 #: ../../templates/show_podcast_row.inc.php:59 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:108 msgid "Website" msgstr "Página Web" #: ../../bin/install/add_user.inc:43 ../../lib/class/search.class.php:626 #: ../../lib/class/search.class.php:736 ../../lib/class/search.class.php:746 #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:16 #: ../../templates/show_access_list.inc.php:48 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:31 #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:32 #: ../../templates/show_add_label.inc.php:26 #: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:26 #: ../../templates/show_add_playlist.inc.php:26 #: ../../templates/show_broadcasts.inc.php:30 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:28 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:57 #: ../../templates/show_channels.inc.php:31 #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:27 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:31 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_broadcast_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:28 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:42 #: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_license.inc.php:30 #: ../../templates/show_edit_live_stream_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_playlist_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_search_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_tag_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_tvshow_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:45 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:42 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:69 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:28 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:65 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:33 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:66 #: ../../templates/show_manage_license.inc.php:34 #: ../../templates/show_manage_license.inc.php:56 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:28 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:69 #: ../../templates/show_stats.inc.php:84 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: ../../bin/install/add_user.inc:57 msgid "User creation failed" msgstr "Falló la creación de usuario" #. HINT: %1 Access Level (Administrator/User/etc), %2 Username, %3 password #: ../../bin/install/add_user.inc:61 #, php-format msgid "Created %1$s user %2$s with password %3$s" msgstr "Creado %1$s usuario %2$s con contraseña %3$s" #: ../../bin/install/install_db.inc:69 msgid "Existing Ampache installation found" msgstr "Instalación de Ampache existente localizada" #: ../../bin/install/install_db.inc:71 msgid "Force specified, proceeding anyway" msgstr "Forzar especificado, procediendo de cualquier forma" #: ../../bin/install/install_db.inc:74 msgid "Exiting" msgstr "Saliendo" #: ../../bin/install/install_db.inc:90 msgid "Database creation failed" msgstr "Falló la creación de la base de datos" #: ../../bin/install/install_db.inc:103 msgid "Config file creation failed" msgstr "Falló la creación del archivo de configuración" #: ../../bin/install/install_db.inc:114 #: ../../templates/show_search_options.inc.php:22 msgid "Options" msgstr "Opciones" #: ../../bin/install/install_db.inc:116 ../../templates/show_install.inc.php:67 msgid "MySQL Administrative Username" msgstr "Nombre administrativo de MySQL" #: ../../bin/install/install_db.inc:118 ../../templates/show_install.inc.php:73 msgid "MySQL Administrative Password" msgstr "Contraseña administrativa de MySQL" #: ../../bin/install/install_db.inc:120 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:79 #: ../../templates/show_install.inc.php:55 msgid "MySQL Hostname" msgstr "Nombre del servidor MySQL" #: ../../bin/install/install_db.inc:122 msgid "MySQL Port" msgstr "Puerto MySQL" #: ../../bin/install/install_db.inc:124 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:73 msgid "Database Name" msgstr "Nombre base de datos" #: ../../bin/install/install_db.inc:126 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:91 msgid "MySQL Username" msgstr "Nombre del usuario de MySQL" #: ../../bin/install/install_db.inc:128 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:97 msgid "MySQL Password" msgstr "Contraseña de MySQL" #: ../../bin/install/install_db.inc:130 #: ../../templates/show_test_table.inc.php:158 msgid "Web path" msgstr "Ruta Web" #: ../../bin/install/install_db.inc:132 msgid "Force installation" msgstr "Forzar instalación" #: ../../bin/install/update_db.inc:45 ../../update.php:83 msgid "The following updates need to be performed:" msgstr "Es necesario realizar las siguientes actualizaciones:" #: ../../bin/print_tags.inc:39 msgid "File not found." msgstr "Archivo no encontrado." #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/print_tags.inc:46 #, php-format msgid "Reading: %s" msgstr "Leyendo: %s" #. HINT: %1 $dir_pattern (e.g. %A/%Y %a), %2 $file_pattern (e.g. %d - %t) #: ../../bin/print_tags.inc:62 #, php-format msgid "Using: %1$s AND %2$s for file pattern matching" msgstr "Usando: %1$s y %2$s para patrón de coincidencia de archivo" #: ../../bin/print_tags.inc:72 msgid "Raw results:" msgstr "Resultado en crudo:" #: ../../bin/print_tags.inc:76 #, php-format msgid "Final results seen by Ampache using %s:" msgstr "Resultado final visto por Ampache usando %s:" #: ../../bin/print_tags.inc:90 ../../lib/class/update.class.php:268 #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:30 #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:67 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:30 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:67 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:30 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:71 msgid "Version" msgstr "Versión" #: ../../bin/print_tags.inc:94 msgid "php print_tags.inc " msgstr "php print_tags.inc " #: ../../bin/sort_files.inc:50 msgid "Setting Various Artists name to: " msgstr "Definir el nombre de Varios Artistas para:" #: ../../bin/sort_files.inc:60 ../../bin/update_db.inc:52 msgid "Running in Test Mode. Use -x to execute" msgstr "Funcionando en modo de prueba. Utilice -x para ejecutar" #. HINT: Catalog Name #: ../../bin/sort_files.inc:73 #, php-format msgid "Starting Catalog: %s" msgstr "Iniciando catálogo: %s" #: ../../bin/sort_files.inc:77 msgid "Loaded Catalog" msgstr "Catalogo cargado" #: ../../bin/sort_files.inc:96 msgid "Examine File..." msgstr "Examinando fichero..." #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/sort_files.inc:99 #, php-format msgid "Source: %s" msgstr "Origen: %s" #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/sort_files.inc:102 #, php-format msgid "Destin: %s" msgstr "Destino: %s" #. HINT: $sort_pattern after replacing %x values #: ../../bin/sort_files.inc:173 #, php-format msgid "The sort_pattern has left over variables. %s" msgstr "El patrón_de_ordenación tiene variables sobrantes. 1%s" #. HINT: Directory (File path) #: ../../bin/sort_files.inc:237 #, php-format msgid "Create directory \"%s\"" msgstr "Crear directorio \"%s\"" #. HINT: Directory (File path) #: ../../bin/sort_files.inc:244 ../../bin/write_playlists.inc:45 #, php-format msgid "There was a problem creating this directory: %s" msgstr "Ocurrió un problema al crear el directorio: %s" #. HINT: %1$s: file, %2$s: directory #: ../../bin/sort_files.inc:257 #, php-format msgid "Copying \"%1$s\" to \"%2$s\"" msgstr "Copiando \"%1$s\" a \"%2$s\"" #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/sort_files.inc:267 #, php-format msgid "Don't overwrite an existing file: %s" msgstr "No sobrescribir el archivo existente: %s" #: ../../bin/sort_files.inc:292 #, php-format msgid "There was an error trying to copy file to \"%s\"" msgstr "Hubo un error al copiar el archivo a \"%s\"" #. HINT: filename (File path) #: ../../bin/sort_files.inc:304 #, php-format msgid "Size comparison failed. Not deleting: %s" msgstr "Comparación de tamaño fallida. No se borrará %s" #: ../../bin/update_db.inc:46 msgid "" "This script makes changes to your database based on your config settings" msgstr "" "Este script realiza cambios en su base de datos en función de su " "configuración" #: ../../bin/update_db.inc:47 msgid "Target charset" msgstr "" #: ../../bin/update_db.inc:48 msgid "Target collation" msgstr "" #: ../../bin/update_db.inc:49 msgid "Table engine" msgstr "" #: ../../bin/update_db.inc:53 msgid "No changes have been made" msgstr "No se han realizado cambios" #. HINT: File path #: ../../bin/update_file.inc:114 #, php-format msgid "Removing File: \"%s\"" msgstr "Removiendo Archivo: \"%s\"" #. HINT: File path #: ../../bin/update_file.inc:121 #, php-format msgid "Reading File: \"%s\"" msgstr "Leyendo Archivo: \"%s\"" #: ../../bin/update_file.inc:166 msgid "catalog_update.inc [-n CATALOG NAME] [-f FILE PATH] [-h|-c|-v|-a|-g]" msgstr "" "catalog_update.inc [-n NOMBRE DEL CATALOGO] [-f RUTA DEL ARCHIVO] [-h|-c|-" "v|-a|-g]" #: ../../bin/update_file.inc:169 ../../templates/show_add_catalog.inc.php:33 msgid "Catalog Name" msgstr "Nombre de catálogo" #: ../../bin/update_file.inc:170 msgid "File Path" msgstr "Ruta del Archivo" #: ../../bin/update_file.inc:171 msgid "Clean File" msgstr "Limpiar Archivo" #: ../../bin/update_file.inc:172 msgid "Verify File" msgstr "Verificar Archivo" #: ../../bin/update_file.inc:173 msgid "Add File" msgstr "Agregar Archivo" #: ../../bin/update_file.inc:174 ../../templates/show_add_catalog.inc.php:72 #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:50 msgid "Gather Art" msgstr "Conseguir portada" #: ../../bin/websocket_run.inc:64 msgid "websocket_run.inc [-p {PORT}|-v]" msgstr "websocket_run.inc [-p {Puerto}|-v]" #: ../../bin/websocket_run.inc:65 msgid "Listening port, default 8100" msgstr "Puerto de escucha, por defecto 8100" #. HINT: playlist (file path) #: ../../bin/write_playlists.inc:89 #, php-format msgid "There was a problem creating the playlist file \"%s\"" msgstr "" "Hubo un problema al crear el archivo de la Lista de reproducción \"%s\"" #. HINT: playlist (file path) #: ../../bin/write_playlists.inc:93 #, php-format msgid "Playlist created \"%s\"" msgstr "Lista de reproducción creada \"%s\"" #: ../../bin/write_playlists.inc:103 msgid "This will dump a collection of playlists files based on type" msgstr "" "Esto volcará una colección de ficheros de listas de reproducción basados en " "el tipo" #: ../../bin/write_playlists.inc:104 ../../lib/class/browse.class.php:245 #: ../../lib/class/upnp_api.class.php:435 ../../server/search.ajax.php:149 #: ../../templates/header.inc.php:36 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:50 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:52 #: ../../templates/show_user.inc.php:115 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:28 msgid "Playlists" msgstr "Listas de reproducción" #: ../../bin/write_playlists.inc:105 msgid "Dumps all of your playlists" msgstr "Volcar todas tus Listas de reproducción" #: ../../bin/write_playlists.inc:106 msgid "Dumps all Albums as individual playlists" msgstr "Volcar todos los Álbumes como listas de reproducción individuales" #: ../../bin/write_playlists.inc:107 msgid "Dumps all Artists as individual playlists" msgstr "Volcar todos los Artistas como listas de reproducción individuales" #: ../../bin/write_playlists.inc:108 msgid "Extensions: m3u (default), xspf, pls" msgstr "Extensiones: m3u (por defecto), xspf, pls" #: ../../broadcast.php:40 msgid "This Broadcast will be deleted" msgstr "La transmisión sera borrada" #: ../../broadcast.php:55 msgid "Broadcast has been deleted" msgstr "La transmisión ha sido borrada" #: ../../browse.php:101 ../../lib/class/browse.class.php:271 #: ../../templates/header.inc.php:37 ../../templates/show_albums.inc.php:48 #: ../../templates/show_albums.inc.php:117 #: ../../templates/show_artists.inc.php:48 #: ../../templates/show_artists.inc.php:118 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:106 #: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:53 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:86 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:88 #: ../../templates/show_edit_tvshow_row.inc.php:38 #: ../../templates/show_edit_video_row.inc.php:42 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:55 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:39 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:101 #: ../../templates/show_search_bar.inc.php:36 #: ../../templates/show_song.inc.php:148 ../../templates/show_songs.inc.php:37 #: ../../templates/show_songs.inc.php:98 ../../templates/show_stats.inc.php:44 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:42 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:95 #: ../../templates/show_videos.inc.php:49 #: ../../templates/show_videos.inc.php:107 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:31 msgid "Genres" msgstr "" #: ../../channel/index.php:82 msgid "Unauthorized" msgstr "No está autorizado" #: ../../channel.php:66 msgid "The Channel has been created" msgstr "El Canal ha sido creado" #: ../../channel.php:75 msgid "This Channel will be deleted" msgstr "El Canal se eliminará" #: ../../channel.php:90 msgid "The Channel has been deleted" msgstr "El Canal ha sido borrado" #: ../../daap/index.php:28 ../../lib/preferences.php:141 #: ../../lib/preferences.php:332 ../../lib/preferences.php:352 #: ../../rest/index.php:29 ../../templates/show_install_config.inc.php:263 #: ../../upnp/cm-control-reply.php:7 ../../upnp/control-reply.php:7 #: ../../upnp/index.php:7 ../../upnp/MediaServerServiceDesc.php:7 #: ../../webdav/index.php:28 msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitado" #: ../../democratic.php:59 msgid "The Playlist has been deleted" msgstr "Se ha eliminado la Lista de Reproducción" #: ../../democratic.php:84 msgid "Cooldown out of range." msgstr "" #: ../../install.php:131 msgid "The Ampache database username or password is missing" msgstr "No se encuentra el usuario o contraseña de la base de datos de Ampache" #: ../../install.php:185 msgid "Configuration files were either not found or unreadable" msgstr "Los archivos de configuración no se encontraron o no están disponibles" #: ../../labels.php:37 msgid "This Label will be deleted" msgstr "La compañía discográfica será eliminada" #: ../../labels.php:57 msgid "The Label has been deleted" msgstr "La etiqueta ha sido eliminada" #: ../../labels.php:59 msgid "Unable to delete this Label." msgstr "Imposible eliminar esta etiqueta" #: ../../labels.php:88 msgid "The Label has been added" msgstr "Se ha añadido la etiqueta" #: ../../labels.php:113 msgid "The Label cannot be found" msgstr "No se puede localizar la etiqueta" #: ../../lib/class/access.class.php:162 ../../lib/class/access.class.php:167 msgid "An Invalid IPv4 / IPv6 Address was entered" msgstr "Dirección IPv4 / IPv6 inválida" #: ../../lib/class/access.class.php:171 ../../lib/class/access.class.php:172 msgid "IP Address version mismatch" msgstr "La versión dela dirección IP no corresponde" #: ../../lib/class/access.class.php:227 msgid "Duplicate ACL entry defined" msgstr "Ya existe este ACL" #: ../../lib/class/access.class.php:468 ../../lib/class/access.class.php:492 #: ../../lib/ui.lib.php:526 ../../templates/browse_filters.inc.php:81 #: ../../templates/list_header.inc.php:119 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:27 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:27 #: ../../templates/show_export.inc.php:36 #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:30 #: ../../templates/show_random.inc.php:63 msgid "All" msgstr "Todo" #: ../../lib/class/access.class.php:471 ../../templates/list_header.inc.php:125 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:36 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:39 #: ../../templates/show_graphs.inc.php:79 #: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:32 msgid "View" msgstr "Ver" #: ../../lib/class/access.class.php:474 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:37 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:40 msgid "Read" msgstr "Leer" #: ../../lib/class/access.class.php:477 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:38 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:41 msgid "Read/Write" msgstr "Leer/Escribir" #: ../../lib/class/access.class.php:510 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:24 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:24 msgid "API/RPC" msgstr "API/RPC" #: ../../lib/class/access.class.php:512 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:25 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:25 msgid "Local Network Definition" msgstr "Definicion local de Red" #: ../../lib/class/access.class.php:514 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:69 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:57 msgid "Web Interface" msgstr "Interfaz Web" #: ../../lib/class/access.class.php:517 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:26 msgid "Stream Access" msgstr "Acceso al flujo" #: ../../lib/class/album.class.php:509 ../../lib/class/artist.class.php:831 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:55 #: ../../templates/show_lyrics.inc.php:31 msgid "Unknown (Orphaned)" msgstr "Desconocido (Huérfano)" #: ../../lib/class/album.class.php:776 #: ../../lib/class/subsonic_xml_data.class.php:819 ../../lib/ui.lib.php:254 #: ../../server/search.ajax.php:88 ../../templates/show_add_catalog.inc.php:42 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:129 #: ../../templates/show_album.inc.php:31 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:64 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:37 #: ../../templates/show_song_previews.inc.php:29 msgid "Disk" msgstr "Disco" #: ../../lib/class/album.class.php:788 ../../lib/class/browse.class.php:235 #: ../../lib/class/upnp_api.class.php:369 ../../lib/ui.lib.php:187 #: ../../server/search.ajax.php:58 ../../templates/header.inc.php:34 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:38 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:40 #: ../../templates/show_label.inc.php:96 ../../templates/show_labels.inc.php:45 #: ../../templates/show_labels.inc.php:75 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:11 #: ../../templates/show_random.inc.php:37 #: ../../templates/show_random.inc.php:39 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:38 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:40 #: ../../templates/show_stats.inc.php:33 ../../templates/show_user.inc.php:112 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:25 msgid "Artists" msgstr "Artistas" #: ../../lib/class/album.class.php:788 ../../lib/class/album.class.php:789 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:37 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:63 msgid "Various" msgstr "Varios" #: ../../lib/class/album.class.php:813 msgid "Album MusicBrainzID" msgstr "Album MusicBrainzID" #: ../../lib/class/album.class.php:816 msgid "Release Group MusicBrainzID" msgstr "Release Group MusicBrainzID" #: ../../lib/class/album.class.php:819 ../../lib/class/artist.class.php:636 #: ../../lib/class/clip.class.php:168 ../../lib/class/song.class.php:1797 #: ../../templates/browse_filters.inc.php:72 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:38 #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:177 #: ../../templates/show_artists.inc.php:39 #: ../../templates/show_artists.inc.php:109 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:56 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:105 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:30 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:58 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:28 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:66 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:28 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:71 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:33 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:36 #: ../../templates/show_get_art.inc.php:78 #: ../../templates/show_lyrics.inc.php:51 #: ../../templates/show_missing_albums.inc.php:27 #: ../../templates/show_missing_artists.inc.php:26 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:45 #: ../../templates/show_partial_clip.inc.php:23 #: ../../templates/show_partial_clips.inc.php:22 #: ../../templates/show_partial_edit_clip_row.inc.php:23 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:34 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:96 #: ../../templates/show_song_previews.inc.php:26 #: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:24 #: ../../templates/show_wanted_albums.inc.php:26 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:109 msgid "Artist" msgstr "Artista" #: ../../lib/class/album.class.php:822 ../../lib/class/search.class.php:490 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:37 #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:186 #: ../../templates/show_albums.inc.php:39 #: ../../templates/show_albums.inc.php:108 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:55 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:104 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:29 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:57 #: ../../templates/show_duplicate.inc.php:30 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:29 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:67 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:29 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:72 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:32 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:45 #: ../../templates/show_lyrics.inc.php:44 #: ../../templates/show_missing_albums.inc.php:26 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:41 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:32 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:139 #: ../../templates/show_song.inc.php:146 #: ../../templates/show_song_previews.inc.php:27 #: ../../templates/show_songs.inc.php:35 ../../templates/show_songs.inc.php:97 #: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:25 #: ../../templates/show_wanted_albums.inc.php:25 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:108 msgid "Album" msgstr "Álbum" #: ../../lib/class/ampache_rss.class.php:104 #: ../../lib/class/localplay.class.php:651 ../../now_playing.php:37 #: ../../templates/header.inc.php:48 #: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:30 #: ../../templates/show_now_playing.inc.php:32 #: ../../templates/show_user.inc.php:70 msgid "Now Playing" msgstr "Escuchando ahora" #: ../../lib/class/ampache_rss.class.php:105 ../../templates/header.inc.php:49 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:25 #: ../../templates/show_user.inc.php:110 msgid "Recently Played" msgstr "Escuchado recientemente" #: ../../lib/class/ampache_rss.class.php:106 ../../templates/header.inc.php:50 msgid "Newest Albums" msgstr "Últimos álbumes" #: ../../lib/class/ampache_rss.class.php:107 ../../templates/header.inc.php:51 msgid "Newest Artists" msgstr "Últimos artistas" #: ../../lib/class/ampache_rss.class.php:108 ../../templates/header.inc.php:54 msgid "Newest Shouts" msgstr "Shouts recientes" #: ../../lib/class/ampache_rss.class.php:172 #: ../../templates/show_album.inc.php:151 #: ../../templates/show_artist.inc.php:154 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:82 msgid "RSS Feed" msgstr "Fuentes RSS" #: ../../lib/class/ampache_rss.class.php:351 #: ../../modules/plugins/Flattr/Flattr.plugin.php:94 #: ../../modules/plugins/Paypal/Paypal.plugin.php:97 msgid "on" msgstr "encendido" #: ../../lib/class/ampconfig.class.php:109 #, php-format msgid "Tried to clobber '%s' without setting clobber" msgstr "Se intento pegar ‘%s’ sin configurar pegar" #. HINT: Requested object string/id/type ("album", "myusername", "some song title", 1298376) #: ../../lib/class/api.class.php:307 #: ../../lib/class/ApiMethods/AdvancedSearchMethod.php:88 #: ../../lib/class/ApiMethods/CatalogActionMethod.php:65 #: ../../lib/class/ApiMethods/CatalogFileMethod.php:76 #: ../../lib/class/ApiMethods/FlagMethod.php:77 #: ../../lib/class/ApiMethods/FlagMethod.php:83 #: ../../lib/class/ApiMethods/GetArtMethod.php:69 #: ../../lib/class/ApiMethods/GetIndexesMethod.php:83 #: ../../lib/class/ApiMethods/GetSimilarMethod.php:64 #: ../../lib/class/ApiMethods/GoodbyeMethod.php:69 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistAddSongMethod.php:71 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistGenerateMethod.php:74 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastDeleteMethod.php:80 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEditMethod.php:100 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEpisodeDeleteMethod.php:82 #: ../../lib/class/ApiMethods/PreferenceCreateMethod.php:73 #: ../../lib/class/ApiMethods/PreferenceCreateMethod.php:79 #: ../../lib/class/ApiMethods/PreferenceCreateMethod.php:85 #: ../../lib/class/ApiMethods/RateMethod.php:71 #: ../../lib/class/ApiMethods/RateMethod.php:77 #: ../../lib/class/ApiMethods/RateMethod.php:83 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareDeleteMethod.php:71 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareEditMethod.php:86 #: ../../lib/class/ApiMethods/SongDeleteMethod.php:75 #: ../../lib/class/ApiMethods/UpdateArtistInfoMethod.php:75 #: ../../lib/class/ApiMethods/UpdateArtMethod.php:69 #: ../../lib/class/ApiMethods/UpdateArtMethod.php:87 #: ../../lib/class/ApiMethods/UpdateFromTagsMethod.php:60 #: ../../lib/class/ApiMethods/UpdatePodcastMethod.php:66 #: ../../lib/class/ApiMethods/UserCreateMethod.php:79 #: ../../lib/class/ApiMethods/UserDeleteMethod.php:72 #: ../../lib/class/ApiMethods/UserUpdateMethod.php:87 #: ../../lib/class/ApiMethods/UserUpdateMethod.php:124 #: ../../lib/class/json_data.class.php:199 #, fuzzy, php-format msgid "Bad Request: %s" msgstr "Petición inválida" #. HINT: Access level, eg 75, 100 #: ../../lib/class/api.class.php:334 #, fuzzy, php-format msgid "Require: %s" msgstr "Requerimientos" #: ../../lib/class/ApiMethods/AdvancedSearchMethod.php:82 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkCreateMethod.php:71 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkDeleteMethod.php:65 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkEditMethod.php:71 #: ../../lib/class/ApiMethods/GetBookmarkMethod.php:65 #: ../../lib/class/ApiMethods/GetIndexesMethod.php:70 #: ../../lib/class/ApiMethods/LocalplayMethod.php:73 #: ../../lib/class/ApiMethods/VideoMethod.php:55 #: ../../lib/class/ApiMethods/VideosMethod.php:57 #, fuzzy msgid "Enable: video" msgstr "Habilitado" #. HINT: Requested object string/id/type ("album", "myusername", "some song title", 1298376) #: ../../lib/class/ApiMethods/AlbumMethod.php:63 #: ../../lib/class/ApiMethods/AlbumSongsMethod.php:64 #: ../../lib/class/ApiMethods/ArtistAlbumsMethod.php:64 #: ../../lib/class/ApiMethods/ArtistMethod.php:63 #: ../../lib/class/ApiMethods/ArtistSongsMethod.php:64 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkCreateMethod.php:92 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkDeleteMethod.php:86 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkEditMethod.php:92 #: ../../lib/class/ApiMethods/CatalogFileMethod.php:82 #: ../../lib/class/ApiMethods/CatalogFileMethod.php:90 #: ../../lib/class/ApiMethods/CatalogMethod.php:60 #: ../../lib/class/ApiMethods/DemocraticMethod.php:70 #: ../../lib/class/ApiMethods/DemocraticMethod.php:96 #: ../../lib/class/ApiMethods/FlagMethod.php:88 #: ../../lib/class/ApiMethods/FollowersMethod.php:69 #: ../../lib/class/ApiMethods/FollowingMethod.php:69 #: ../../lib/class/ApiMethods/GenreMethod.php:61 #: ../../lib/class/ApiMethods/GetBookmarkMethod.php:86 #: ../../lib/class/ApiMethods/LabelMethod.php:67 #: ../../lib/class/ApiMethods/LicenseMethod.php:67 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistMethod.php:68 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistSongsMethod.php:72 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastDeleteMethod.php:71 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEditMethod.php:77 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEpisodeDeleteMethod.php:67 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEpisodeMethod.php:67 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEpisodesMethod.php:70 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastMethod.php:68 #: ../../lib/class/ApiMethods/PreferenceCreateMethod.php:99 #: ../../lib/class/ApiMethods/PreferenceDeleteMethod.php:62 #: ../../lib/class/ApiMethods/PreferenceEditMethod.php:72 #: ../../lib/class/ApiMethods/RateMethod.php:88 #: ../../lib/class/ApiMethods/RecordPlayMethod.php:75 #: ../../lib/class/ApiMethods/RecordPlayMethod.php:88 #: ../../lib/class/ApiMethods/ScrobbleMethod.php:80 #: ../../lib/class/ApiMethods/ScrobbleMethod.php:105 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareCreateMethod.php:89 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareDeleteMethod.php:75 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareEditMethod.php:90 #: ../../lib/class/ApiMethods/SongDeleteMethod.php:61 #: ../../lib/class/ApiMethods/SongMethod.php:63 #: ../../lib/class/ApiMethods/SystemPreferenceMethod.php:64 #: ../../lib/class/ApiMethods/UpdateArtistInfoMethod.php:64 #: ../../lib/class/ApiMethods/UpdateArtMethod.php:76 #: ../../lib/class/ApiMethods/UpdateFromTagsMethod.php:67 #: ../../lib/class/ApiMethods/UpdatePodcastMethod.php:69 #: ../../lib/class/ApiMethods/UserMethod.php:62 #: ../../lib/class/ApiMethods/UserMethod.php:71 #: ../../lib/class/ApiMethods/UserPreferenceMethod.php:62 #: ../../lib/class/ApiMethods/VideoMethod.php:66 #, php-format msgid "Not Found: %s" msgstr "" #. HINT: Requested object string/id/type ("album", "myusername", "some song title", 1298376) #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkCreateMethod.php:78 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkCreateMethod.php:84 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkDeleteMethod.php:72 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkDeleteMethod.php:78 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkDeleteMethod.php:106 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkEditMethod.php:78 #: ../../lib/class/ApiMethods/BookmarkEditMethod.php:84 #: ../../lib/class/ApiMethods/GetBookmarkMethod.php:72 #: ../../lib/class/ApiMethods/GetBookmarkMethod.php:78 #: ../../lib/class/ApiMethods/LocalplayMethod.php:125 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistCreateMethod.php:69 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistEditMethod.php:110 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastCreateMethod.php:74 #: ../../lib/class/ApiMethods/PreferenceEditMethod.php:78 #: ../../lib/class/ApiMethods/ScrobbleMethod.php:88 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareCreateMethod.php:77 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareCreateMethod.php:84 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareCreateMethod.php:96 #: ../../lib/class/ApiMethods/StatsMethod.php:80 #: ../../lib/class/ApiMethods/SystemUpdateMethod.php:61 #: ../../lib/class/ApiMethods/UrlToSongMethod.php:61 #, fuzzy msgid "Bad Request" msgstr "Petición inválida" #: ../../lib/class/ApiMethods/CatalogActionMethod.php:96 #: ../../lib/class/ApiMethods/CatalogFileMethod.php:132 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistRemoveSongMethod.php:76 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistRemoveSongMethod.php:86 #: ../../lib/class/ApiMethods/ScrobbleMethod.php:100 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "Encontrado" #: ../../lib/class/ApiMethods/CatalogFileMethod.php:62 msgid "Enable: delete_from_disk" msgstr "" #: ../../lib/class/ApiMethods/DemocraticMethod.php:138 msgid "Invalid request" msgstr "Petición inválida" #: ../../lib/class/ApiMethods/FlagMethod.php:59 msgid "Enable: userflags" msgstr "" #: ../../lib/class/ApiMethods/FollowersMethod.php:57 #: ../../lib/class/ApiMethods/FollowingMethod.php:57 #: ../../lib/class/ApiMethods/FriendsTimelineMethod.php:57 #: ../../lib/class/ApiMethods/LastShoutsMethod.php:56 #: ../../lib/class/ApiMethods/TimelineMethod.php:59 #: ../../lib/class/ApiMethods/ToggleFollowMethod.php:53 msgid "Enable: sociable" msgstr "" #: ../../lib/class/ApiMethods/GetIndexesMethod.php:75 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastCreateMethod.php:59 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastDeleteMethod.php:56 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEditMethod.php:62 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEpisodeDeleteMethod.php:56 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEpisodeMethod.php:56 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEpisodesMethod.php:59 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastMethod.php:57 #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastsMethod.php:58 #, fuzzy msgid "Enable: podcast" msgstr "podcast" #: ../../lib/class/ApiMethods/HandshakeMethod.php:75 msgid "Login failed, API version is too old" msgstr "Inicio de sesión fallido. La versión de la API es muy antigua" #: ../../lib/class/ApiMethods/HandshakeMethod.php:102 #: ../../lib/class/ApiMethods/HandshakeMethod.php:103 #: ../../lib/class/ApiMethods/HandshakeMethod.php:116 msgid "Login failed, timestamp is out of range" msgstr "Inicio de sesión fallido. Timestamp esta fuera de rango" #: ../../lib/class/ApiMethods/HandshakeMethod.php:103 #: ../../lib/class/ApiMethods/HandshakeMethod.php:116 #: ../../lib/class/ApiMethods/HandshakeMethod.php:174 msgid "Received Invalid Handshake" msgstr "Handshake inválido" #: ../../lib/class/ApiMethods/HandshakeMethod.php:115 #: ../../lib/class/ApiMethods/HandshakeMethod.php:174 ../../lib/login.php:81 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Usuario o Contraseña incorrectos" #: ../../lib/class/ApiMethods/LabelArtistsMethod.php:58 #: ../../lib/class/ApiMethods/LabelMethod.php:56 #: ../../lib/class/ApiMethods/LabelsMethod.php:58 #, fuzzy msgid "Enable: label" msgstr "Habilitar" #: ../../lib/class/ApiMethods/LicenseMethod.php:56 #: ../../lib/class/ApiMethods/LicensesMethod.php:58 #: ../../lib/class/ApiMethods/LicenseSongsMethod.php:57 #, fuzzy msgid "Enable: licensing" msgstr "Licenciamiento" #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistAddSongMethod.php:65 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistDeleteMethod.php:62 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistEditMethod.php:81 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistMethod.php:73 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistRemoveSongMethod.php:68 #: ../../lib/class/ApiMethods/PlaylistSongsMethod.php:77 #, fuzzy msgid "Require: 100" msgstr "requerido" #: ../../lib/class/ApiMethods/PodcastEpisodeDeleteMethod.php:73 #: ../../lib/class/ApiMethods/SongDeleteMethod.php:67 #, fuzzy msgid "Require: 75" msgstr "requerido" #: ../../lib/class/ApiMethods/RateMethod.php:57 #, fuzzy msgid "Enable: ratings" msgstr "Habilitar URL Rewritting" #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareCreateMethod.php:62 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareDeleteMethod.php:56 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareEditMethod.php:59 #: ../../lib/class/ApiMethods/ShareMethod.php:55 #: ../../lib/class/ApiMethods/SharesMethod.php:57 #, fuzzy msgid "Enable: share" msgstr "Habilitar" #: ../../lib/class/ApiMethods/TagAlbumsMethod.php:49 #: ../../lib/class/ApiMethods/TagArtistsMethod.php:49 #: ../../lib/class/ApiMethods/TagMethod.php:49 #: ../../lib/class/ApiMethods/TagsMethod.php:49 #: ../../lib/class/ApiMethods/TagSongsMethod.php:49 #, fuzzy msgid "Depreciated" msgstr "Usuario Activado" #: ../../lib/class/art.class.php:1608 msgid "Unable to open" msgstr "No se puede abrir" #: ../../lib/class/art.class.php:2114 ../../lib/class/shoutbox.class.php:335 #: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:123 #: ../../modules/plugins/PersonalFavorites/PersonalFavorites.plugin.php:127 #: ../../templates/header.inc.php:33 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:81 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:82 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:142 #: ../../templates/show_album.inc.php:111 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_broadcast_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_channel_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_democratic.inc.php:42 #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:11 #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:35 #: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:26 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:48 #: ../../templates/show_playlist_media_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:77 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:52 #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_podcast_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_random_albums.inc.php:52 #: ../../templates/show_random_videos.inc.php:49 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:91 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_song.inc.php:77 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:35 #: ../../templates/show_tvshow_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_tvshow_season_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_video.inc.php:80 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:32 msgid "Play" msgstr "Reproducir" #: ../../lib/class/art.class.php:2123 msgid "Edit/Find Art" msgstr "Editar/Encontrar Portada" #: ../../lib/class/art.class.php:2126 msgid "Do you really want to reset art?" msgstr "¿Realmente quiere reiniciar la portada?" #: ../../lib/class/art.class.php:2127 msgid "Reset Art" msgstr "Reiniciar Portada" #: ../../lib/class/artist.class.php:633 msgid "Artist MusicBrainzID" msgstr "Artista MusicBrainzID" #: ../../lib/class/autoupdate.class.php:264 msgid "Update available" msgstr "Actualización disponible" #: ../../lib/class/autoupdate.class.php:271 msgid "View changes" msgstr "Ver cambios" #: ../../lib/class/autoupdate.class.php:273 #: ../../lib/class/autoupdate.class.php:276 ../../lib/class/share.class.php:255 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:112 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:113 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:163 #: ../../templates/show_album.inc.php:217 #: ../../templates/show_artist.inc.php:168 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:208 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:225 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:242 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:261 #: ../../templates/show_playlist_media_row.inc.php:73 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:84 #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:75 #: ../../templates/show_share.inc.php:33 ../../templates/show_share.inc.php:34 #: ../../templates/show_song.inc.php:109 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:104 #: ../../templates/show_video.inc.php:104 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:108 msgid "Download" msgstr "Bajar" #: ../../lib/class/autoupdate.class.php:279 #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:49 #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:70 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:84 #: ../../templates/show_edit_shout.inc.php:41 #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:61 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:57 ../../update.php:63 msgid "Update" msgstr "Actualizar" #: ../../lib/class/autoupdate.class.php:298 msgid "Updating Ampache sources with `" msgstr "Actualizando fuentes de Ampache con `" #: ../../lib/class/autoupdate.class.php:318 msgid "Updating dependencies with `" msgstr "Actualizando dependencias con `" #: ../../lib/class/broadcast.class.php:369 msgid "Broadcast Edit" msgstr "Editar Transmisión" #: ../../lib/class/broadcast.class.php:369 #: ../../lib/class/channel.class.php:244 ../../lib/class/share.class.php:257 #: ../../templates/show_access_list.inc.php:71 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:175 #: ../../templates/show_album.inc.php:208 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:108 #: ../../templates/show_artist.inc.php:199 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:90 #: ../../templates/show_label.inc.php:74 #: ../../templates/show_license_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_live_stream_row.inc.php:43 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:90 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:93 #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:84 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:92 #: ../../templates/show_podcast_row.inc.php:62 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:57 #: ../../templates/show_shout_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_song.inc.php:123 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:109 #: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:56 #: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:57 #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:75 #: ../../templates/show_tvshow_row.inc.php:60 #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:69 #: ../../templates/show_tvshow_season_row.inc.php:62 #: ../../templates/show_user.inc.php:61 ../../templates/show_user.inc.php:65 #: ../../templates/show_user_row.inc.php:64 #: ../../templates/show_video.inc.php:113 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:113 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: ../../lib/class/broadcast.class.php:370 #: ../../lib/class/channel.class.php:245 ../../lib/class/share.class.php:258 #: ../../templates/rightbar.inc.php:132 #: ../../templates/show_access_list.inc.php:72 #: ../../templates/show_account.inc.php:81 #: ../../templates/show_album.inc.php:225 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:114 #: ../../templates/show_artist.inc.php:208 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:96 #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:55 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:91 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:103 #: ../../templates/show_label.inc.php:85 #: ../../templates/show_label_row.inc.php:43 #: ../../templates/show_license_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_live_stream_row.inc.php:48 #: ../../templates/show_localplay_instances.inc.php:47 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:52 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:49 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:113 #: ../../templates/show_playlist_media_row.inc.php:84 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:92 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:99 #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:90 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:107 #: ../../templates/show_podcast_row.inc.php:71 #: ../../templates/show_pvmsg_row.inc.php:33 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:39 #: ../../templates/show_search.inc.php:46 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:60 #: ../../templates/show_shout_row.inc.php:33 #: ../../templates/show_song.inc.php:135 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:130 #: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:61 #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:86 #: ../../templates/show_tvshow_row.inc.php:67 #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:80 #: ../../templates/show_tvshow_season_row.inc.php:68 #: ../../templates/show_user_row.inc.php:77 #: ../../templates/show_video.inc.php:119 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:119 msgid "Delete" msgstr "Borrar" #: ../../lib/class/broadcast.class.php:382 msgid "Broadcast" msgstr "Transmisión" #: ../../lib/class/broadcast.class.php:396 msgid "Unbroadcast" msgstr "Unbroadcast" #: ../../lib/class/browse.class.php:211 ../../lib/class/browse.class.php:293 #: ../../lib/class/upnp_api.class.php:413 ../../server/index.ajax.php:334 #: ../../server/search.ajax.php:120 ../../templates/show_albums.inc.php:42 #: ../../templates/show_albums.inc.php:111 #: ../../templates/show_artists.inc.php:41 #: ../../templates/show_artists.inc.php:111 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:28 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:30 #: ../../templates/show_label.inc.php:97 ../../templates/show_label.inc.php:110 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:31 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:5 #: ../../templates/show_random.inc.php:27 #: ../../templates/show_random.inc.php:29 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:36 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:98 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:28 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:30 #: ../../templates/show_stats.inc.php:34 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:24 msgid "Songs" msgstr "Canciones" #: ../../lib/class/browse.class.php:217 ../../lib/class/upnp_api.class.php:391 #: ../../lib/ui.lib.php:183 ../../server/search.ajax.php:91 #: ../../templates/browse_filters.inc.php:69 ../../templates/header.inc.php:35 #: ../../templates/show_artist.inc.php:222 #: ../../templates/show_artists.inc.php:42 #: ../../templates/show_artists.inc.php:112 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:33 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:35 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:8 #: ../../templates/show_random.inc.php:32 #: ../../templates/show_random.inc.php:34 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:37 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:99 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:33 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:35 #: ../../templates/show_stats.inc.php:32 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:26 msgid "Albums" msgstr "Álbumes" #: ../../lib/class/browse.class.php:231 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:48 msgid "Browse Users" msgstr "Navegar usuarios" #: ../../lib/class/browse.class.php:240 ../../lib/class/upnp_api.class.php:479 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:67 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:69 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:30 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:64 #: ../../templates/sidebar.light.inc.php:32 msgid "Radio Stations" msgstr "Radios" #: ../../lib/class/browse.class.php:249 msgid "Playlist Items" msgstr "Elementos de la Lista de Reproducción" #: ../../lib/class/browse.class.php:253 msgid "Current Playlist" msgstr "Lista de reproducción actual" #: ../../lib/class/browse.class.php:258 ../../lib/class/upnp_api.class.php:457 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:139 msgid "Smart Playlists" msgstr "Listas de reproducción inteligentes" #: ../../lib/class/browse.class.php:262 ../../templates/show_stats.inc.php:26 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:31 msgid "Catalogs" msgstr "Catálogos" #: ../../lib/class/browse.class.php:266 msgid "Shoutbox Records" msgstr "Grabaciones Shoutbox" #: ../../lib/class/browse.class.php:277 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:81 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:83 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:40 #: ../../templates/show_random.inc.php:43 #: ../../templates/show_random.inc.php:45 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:56 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:58 #: ../../templates/show_stats.inc.php:36 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:30 msgid "Videos" msgstr "Vídeos" #: ../../lib/class/browse.class.php:281 #: ../../templates/show_democratic.inc.php:24 msgid "Democratic Playlist" msgstr "Lista de reproducción democrática" #: ../../lib/class/browse.class.php:285 msgid "Wanted Albums" msgstr "Álbumes buscados" #: ../../lib/class/browse.class.php:289 ../../templates/show_shares.inc.php:22 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:179 msgid "Shares" msgstr "Compartidos" #: ../../lib/class/browse.class.php:297 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:52 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:54 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:20 #: ../../templates/show_song.inc.php:170 ../../templates/show_video.inc.php:137 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:56 msgid "Channels" msgstr "Canales" #: ../../lib/class/browse.class.php:301 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:60 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:62 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:25 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:60 msgid "Broadcasts" msgstr "Transmisiones" #: ../../lib/class/browse.class.php:305 msgid "Media Licenses" msgstr "Licencia de Medios" #: ../../lib/class/browse.class.php:309 ../../lib/class/upnp_api.class.php:777 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:50 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:45 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:86 msgid "TV Shows" msgstr "Series TV" #: ../../lib/class/browse.class.php:313 ../../templates/show_tvshow.inc.php:97 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:41 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:94 msgid "Seasons" msgstr "Temporadas" #: ../../lib/class/browse.class.php:317 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:118 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:46 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:95 #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:91 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:39 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:89 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:40 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:93 msgid "Episodes" msgstr "Episodios" #: ../../lib/class/browse.class.php:322 ../../lib/class/upnp_api.class.php:835 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:90 msgid "Movies" msgstr "Películas" #: ../../lib/class/browse.class.php:327 ../../lib/class/upnp_api.class.php:813 msgid "Clips" msgstr "Clips" #: ../../lib/class/browse.class.php:332 ../../lib/class/upnp_api.class.php:857 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:94 msgid "Personal Videos" msgstr "Vídeos personales" #: ../../lib/class/browse.class.php:337 ../../server/search.ajax.php:179 #: ../../templates/show_artist.inc.php:236 #: ../../templates/show_artist.inc.php:296 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:44 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:46 #: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:58 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:15 #: ../../templates/show_search_bar.inc.php:38 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:44 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:46 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:27 msgid "Labels" msgstr "Etiquetas" #: ../../lib/class/browse.class.php:341 msgid "Private Messages" msgstr "Mensajes privados" #: ../../lib/class/browse.class.php:345 ../../lib/class/upnp_api.class.php:501 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:74 #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:76 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:35 #: ../../templates/show_stats.inc.php:40 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:68 msgid "Podcasts" msgstr "Podcasts" #: ../../lib/class/browse.class.php:349 ../../templates/show_stats.inc.php:41 msgid "Podcast Episodes" msgstr "Episodios de podcasts" #: ../../lib/class/browse.class.php:392 ../../templates/rightbar.inc.php:141 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:153 msgid "More" msgstr "Más" #: ../../lib/class/catalog.class.php:311 ../../templates/show_arts.inc.php:52 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:27 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:55 #: ../../templates/show_pvmsg_row.inc.php:23 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" #: ../../lib/class/catalog.class.php:609 ../../lib/class/catalog.class.php:610 #: ../../lib/class/catalog.class.php:611 ../../lib/class/user.class.php:1134 #: ../../lib/preferences.php:397 ../../templates/show_user.inc.php:23 #: ../../templates/show_users.inc.php:70 msgid "Never" msgstr "Nunca" #: ../../lib/class/catalog.class.php:691 msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "día" msgstr[1] "días" #: ../../lib/class/catalog.class.php:693 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "hora" msgstr[1] "horas" #: ../../lib/class/catalog.class.php:738 msgid "Failed to create the catalog, check the debug logs" msgstr "Fallo al crear el catalogo, compruebe los logs de debug" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1608 msgid "Starting Album Art Dump" msgstr "Iniciando el volcado de Portadas de álbum" #. HINT: count of files written #: ../../lib/class/catalog.class.php:1659 #, php-format msgid "Art files written: %s" msgstr "Se escribieron los archivos de Portada de álbum: %s" #. HINT: filename (file path) #: ../../lib/class/catalog.class.php:1666 #, php-format msgid "Couldn't get write to create art file: %s" msgstr "Nos se pudo escribir el archivo de Portada: %s" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1673 msgid "Album Art Dump Complete" msgstr "Volcado de Portadas de Álbum finzalizado" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1759 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:27 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:65 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:27 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:70 #: ../../templates/show_lyrics.inc.php:37 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:37 #: ../../templates/show_partial_clip.inc.php:24 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:30 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:137 #: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:26 msgid "Song" msgstr "Canción" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1759 ../../lib/class/channel.class.php:243 #: ../../templates/show_install_check.inc.php:44 #: ../../templates/show_test.inc.php:59 ../../templates/show_user.inc.php:94 msgid "Status" msgstr "Estado" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1773 ../../lib/class/search.class.php:586 #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:302 #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:330 #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:289 msgid "Updated" msgstr "Actualizado" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1779 ../../lib/class/update.class.php:285 msgid "No Update Needed" msgstr "No necesita actualizar" #: ../../lib/class/catalog.class.php:2244 msgid "Catalog Cleaned" msgstr "El Catálogo se ha limpiado" #: ../../lib/class/catalog.class.php:2244 #, php-format msgid "%d file removed." msgid_plural "%d files removed." msgstr[0] "%d fichero borrado." msgstr[1] "%d ficheros borrados." #: ../../lib/class/catalog.class.php:2269 msgid "Catalog Verified" msgstr "El Catálogo se ha verificado" #: ../../lib/class/catalog.class.php:2269 #, php-format msgid "%d file updated." msgid_plural "%d files updated." msgstr[0] "%d fichero subido." msgstr[1] "%d ficheros subidos." #: ../../lib/class/catalog.class.php:2567 msgid "Failed to create playlist" msgstr "No se ha podido crear la Lista de Reproducción" #: ../../lib/class/catalog.class.php:2588 msgid "No valid songs found in playlist file" msgstr "" "No se encontraron canciones válidas en al archivo de la Lista de reproducción" #: ../../lib/class/catalog.class.php:2958 msgid "" "This subdirectory is not inside an existing Catalog. The update can not be " "processed." msgstr "" "Este subdirectorio no se encuentra dentro de un catalogo existente. La " "subida no se puede procesar." #: ../../lib/class/channel.class.php:241 msgid "Start Channel" msgstr "Iniciar Canal" #: ../../lib/class/channel.class.php:242 msgid "Stop Channel" msgstr "Parar Canal" #: ../../lib/class/channel.class.php:244 msgid "Channel Edit" msgstr "Editar Canal" #: ../../lib/class/channel.class.php:496 msgid "Running" msgstr "Funcionando" #: ../../lib/class/channel.class.php:498 #: ../../lib/class/localplay.class.php:653 msgid "Stopped" msgstr "Detenido" #: ../../lib/class/democratic.class.php:153 ../../lib/class/video.class.php:303 #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:36 msgid "minutes" msgstr "minutos" #: ../../lib/class/democratic.class.php:154 msgid "Primary" msgstr "Primario" #: ../../lib/class/label.class.php:180 ../../lib/class/search.class.php:535 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:80 #: ../../templates/show_labels.inc.php:43 #: ../../templates/show_labels.inc.php:73 ../../templates/show_song.inc.php:165 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" #: ../../lib/class/live_stream.class.php:236 #: ../../lib/class/live_stream.class.php:275 msgid "Name is required" msgstr "Se requiere un Nombre" #: ../../lib/class/live_stream.class.php:244 msgid "URL is invalid, must be mms:// , https:// or http://" msgstr "URL invalida, ha de ser mms:// , https:// o http://" #: ../../lib/class/live_stream.class.php:250 #: ../../lib/class/live_stream.class.php:286 #: ../../lib/class/live_stream.class.php:292 msgid "URL is invalid, must be http:// or https://" msgstr "URL invalida, ha de ser https:// o http://" #: ../../lib/class/live_stream.class.php:278 msgid "Codec is required (e.g. MP3, OGG...)" msgstr "Se requiere un codec (p. ej. MP3, OGG...)" #: ../../lib/class/live_stream.class.php:299 msgid "Catalog is invalid" msgstr "El Catálogo es inválido" #: ../../lib/class/localplay.class.php:655 msgid "Paused" msgstr "Pausado" #: ../../lib/class/localplay.class.php:657 #: ../../lib/class/playlist.class.php:230 #: ../../lib/class/playlist.class.php:231 ../../lib/class/podcast.class.php:346 #: ../../lib/class/tvshow_episode.class.php:77 #: ../../lib/class/user.class.php:1141 ../../lib/class/user.class.php:1229 #: ../../lib/class/video.class.php:845 #: ../../modules/localplay/mpd/mpd.controller.php:531 #: ../../templates/show_user.inc.php:24 ../../templates/show_users.inc.php:71 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #: ../../lib/class/playlist_object.abstract.php:74 #: ../../templates/show_add_playlist.inc.php:33 #: ../../templates/show_edit_playlist_row.inc.php:36 #: ../../templates/show_edit_search_row.inc.php:36 msgid "Private" msgstr "Privado" #: ../../lib/class/podcast.class.php:185 #: ../../lib/class/podcast_episode.class.php:170 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:93 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:32 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:89 msgid "Podcast" msgstr "Podcast" #: ../../lib/class/podcast.class.php:329 msgid "Feed URL is invalid" msgstr "URL del Feed es inválida" #: ../../lib/class/podcast.class.php:334 msgid "Target Catalog is required" msgstr "Se requiere un catalogo objetivo" #: ../../lib/class/podcast.class.php:338 msgid "Wrong target Catalog type" msgstr "El catalogo objetivo es del tipo incorrecto" #: ../../lib/class/podcast.class.php:367 msgid "Can not access the feed" msgstr "No se puede acceder al feed" #: ../../lib/class/podcast.class.php:371 msgid "Can not read the feed" msgstr "No se puede leer el feed" #: ../../lib/class/podcast_episode.class.php:173 #: ../../lib/class/search.class.php:489 ../../lib/class/search.class.php:671 #: ../../lib/class/song.class.php:1800 ../../lib/class/video.class.php:318 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:54 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:54 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:103 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:28 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:56 #: ../../templates/show_duplicate.inc.php:27 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:49 #: ../../templates/show_edit_podcast_episode_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_podcast_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_edit_video_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:40 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:82 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:105 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:30 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:87 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:45 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:94 #: ../../templates/show_song.inc.php:141 ../../templates/show_video.inc.php:125 #: ../../templates/show_videos.inc.php:35 #: ../../templates/show_videos.inc.php:93 msgid "Title" msgstr "Título" #: ../../lib/class/privatemsg.class.php:169 msgid "Subject is required" msgstr "Asunto requerido" #: ../../lib/class/privatemsg.class.php:174 msgid "Unknown user" msgstr "Usuario desconocido" #: ../../lib/class/privatemsg.class.php:194 msgid "Private Message" msgstr "Mensaje privado" #. HINT: User fullname #: ../../lib/class/privatemsg.class.php:196 #, php-format msgid "You received a new private message from %s." msgstr "Recibiste un nuevo mensaje privado de %s" #: ../../lib/class/query.class.php:101 msgid "Browse was not found or expired, try reloading the page" msgstr "Navegador no encontrado o ha caducado, intenta recargar la página" #. HINT: Ampache site_title #: ../../lib/class/registration.class.php:65 #, php-format msgid "New User Registration at %s" msgstr "Nuevo usuario registrado en %s" #: ../../lib/class/registration.class.php:67 msgid "Thank you for registering" msgstr "Gracias por registrarse" #: ../../lib/class/registration.class.php:68 msgid "" "Please keep this e-mail for your records. Your account information is as " "follows:" msgstr "" "Por favor guarde este correo. La información de su cuenta es la siguiente:" #: ../../lib/class/registration.class.php:72 msgid "" "To begin using your account, you must verify your e-mail address by vising " "the following link:" msgstr "" "Para comenzar a usar su cuenta, debe verificar su dirección de correo " "visitando el siguiente enlace:" #: ../../lib/class/registration.class.php:83 msgid "A new user has registered, the following values were entered:" msgstr "Se registró un nuevo usuario, se introdujeron los siguientes valores:" #: ../../lib/class/registration.class.php:85 msgid "Fullname" msgstr "Nombre completo" #. HINT: Ampache site_title #: ../../lib/class/registration.class.php:108 #, php-format msgid "Account enabled at %s" msgstr "Cuenta habilitada en %s" #. HINT: Username #: ../../lib/class/registration.class.php:110 #, php-format msgid "A new user has been enabled. %s" msgstr "Un nuevo usuario ha sido habilitado. %s" #. HINT: Ampache Login Page #: ../../lib/class/registration.class.php:112 #, php-format msgid "You can log in at the following address %s" msgstr "Puedes acceder en la siguiente dirección %s" #: ../../lib/class/search.class.php:78 msgid "0 Stars" msgstr "0 Estrellas" #: ../../lib/class/search.class.php:79 ../../lib/preferences.php:333 msgid "1 Star" msgstr "1 Estrella" #: ../../lib/class/search.class.php:80 ../../lib/preferences.php:334 msgid "2 Stars" msgstr "2 Estrellas" #: ../../lib/class/search.class.php:81 ../../lib/preferences.php:335 msgid "3 Stars" msgstr "3 Estrellas" #: ../../lib/class/search.class.php:82 ../../lib/preferences.php:336 msgid "4 Stars" msgstr "4 Estrellas" #: ../../lib/class/search.class.php:83 ../../lib/preferences.php:337 msgid "5 Stars" msgstr "5 Estrellas" #: ../../lib/class/search.class.php:131 msgid "is greater than or equal to" msgstr "es mayor que o igual a" #: ../../lib/class/search.class.php:137 msgid "is less than or equal to" msgstr "es menor que o igual a" #: ../../lib/class/search.class.php:143 msgid "equals" msgstr "iguales" #: ../../lib/class/search.class.php:149 msgid "does not equal" msgstr "no es igual" #: ../../lib/class/search.class.php:155 msgid "is greater than" msgstr "es mayor que" #: ../../lib/class/search.class.php:161 msgid "is less than" msgstr "es menor que" #: ../../lib/class/search.class.php:167 msgid "is true" msgstr "es verdad" #: ../../lib/class/search.class.php:173 msgid "is false" msgstr "es falso" #: ../../lib/class/search.class.php:179 ../../lib/class/search.class.php:247 msgid "contains" msgstr "contiene" #: ../../lib/class/search.class.php:187 ../../lib/class/search.class.php:255 msgid "does not contain" msgstr "no contiene" #: ../../lib/class/search.class.php:195 ../../lib/class/search.class.php:263 msgid "starts with" msgstr "empieza con" #: ../../lib/class/search.class.php:203 ../../lib/class/search.class.php:271 msgid "ends with" msgstr "termina con" #: ../../lib/class/search.class.php:211 ../../lib/class/search.class.php:279 #: ../../lib/class/search.class.php:291 ../../lib/class/search.class.php:303 msgid "is" msgstr "es" #: ../../lib/class/search.class.php:217 ../../lib/class/search.class.php:285 #: ../../lib/class/search.class.php:297 ../../lib/class/search.class.php:309 msgid "is not" msgstr "no es" #: ../../lib/class/search.class.php:223 msgid "sounds like" msgstr "suena como" #: ../../lib/class/search.class.php:229 msgid "does not sound like" msgstr "no suena como" #: ../../lib/class/search.class.php:235 msgid "matches regular expression" msgstr "coincide con la expresión regular" #: ../../lib/class/search.class.php:241 msgid "does not match regular expression" msgstr "no coincide con la expresión regular" #: ../../lib/class/search.class.php:315 msgid "before" msgstr "antes" #: ../../lib/class/search.class.php:321 msgid "after" msgstr "después" #: ../../lib/class/search.class.php:327 msgid "before (x) days ago" msgstr "antes de (x) dias" #: ../../lib/class/search.class.php:333 msgid "after (x) days ago" msgstr "despues de (x) dias" #: ../../lib/class/search.class.php:339 ../../lib/class/search.class.php:345 msgid "# songs" msgstr "# canciones" #: ../../lib/class/search.class.php:351 msgid "has loved" msgstr "ha marcado como favorito" #: ../../lib/class/search.class.php:357 msgid "has rated 5 stars" msgstr "ha calificado 5 estrellas" #: ../../lib/class/search.class.php:363 msgid "has rated 4 stars" msgstr "ha calificado 4 estrellas" #: ../../lib/class/search.class.php:369 msgid "has rated 3 stars" msgstr "ha calificado 3 estrellas" #: ../../lib/class/search.class.php:375 msgid "has rated 2 stars" msgstr "ha calificado 2 estrellas" #: ../../lib/class/search.class.php:381 msgid "has rated 1 star" msgstr "ha calificado 1 estrellas" #: ../../lib/class/search.class.php:387 msgid "has not rated" msgstr "no tiene valoración" #: ../../lib/class/search.class.php:488 msgid "Any searchable text" msgstr "Cualquier texto de búsqueda" #: ../../lib/class/search.class.php:491 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:33 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:140 #: ../../templates/show_song.inc.php:142 ../../templates/show_songs.inc.php:34 #: ../../templates/show_songs.inc.php:96 #, fuzzy msgid "Song Artist" msgstr "Artista desconocido" #: ../../lib/class/search.class.php:492 ../../lib/class/search.class.php:672 #: ../../templates/show_albums.inc.php:41 #: ../../templates/show_albums.inc.php:110 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:45 #: ../../templates/show_song.inc.php:144 msgid "Album Artist" msgstr "Artista de álbum" #: ../../lib/class/search.class.php:493 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:72 #: ../../templates/show_song.inc.php:147 msgid "Composer" msgstr "Compositor" #: ../../lib/class/search.class.php:495 ../../lib/class/search.class.php:628 #: ../../lib/class/search.class.php:674 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:45 #: ../../templates/show_albums.inc.php:43 #: ../../templates/show_albums.inc.php:112 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:60 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:40 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:84 #: ../../templates/show_edit_tvshow_row.inc.php:34 #: ../../templates/show_get_art.inc.php:86 #: ../../templates/show_graphs.inc.php:62 #: ../../templates/show_missing_albums.inc.php:28 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:49 #: ../../templates/show_partial_edit_movie_row.inc.php:31 #: ../../templates/show_partial_movie.inc.php:23 #: ../../templates/show_partial_movies.inc.php:23 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:34 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:141 #: ../../templates/show_song.inc.php:149 ../../templates/show_songs.inc.php:36 #: ../../templates/show_wanted_albums.inc.php:27 msgid "Year" msgstr "Año" #: ../../lib/class/search.class.php:498 ../../lib/class/search.class.php:632 #: ../../lib/class/search.class.php:679 msgid "My Rating" msgstr "Mi valoración" #: ../../lib/class/search.class.php:499 ../../lib/class/search.class.php:633 #: ../../lib/class/search.class.php:680 msgid "Rating (Average)" msgstr "Valoración (promedio)" #: ../../lib/class/search.class.php:500 msgid "My Rating (Album)" msgstr "Mi valoración (Album)" #: ../../lib/class/search.class.php:501 msgid "My Rating (Artist)" msgstr "Mi valoración (Artista)" #: ../../lib/class/search.class.php:504 ../../lib/class/search.class.php:637 #: ../../lib/class/search.class.php:684 ../../templates/header.inc.php:38 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:171 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" #. HINT: Number of times object has been played #: ../../lib/class/search.class.php:508 ../../lib/class/search.class.php:641 #: ../../lib/class/search.class.php:688 ../../templates/show_albums.inc.php:45 #: ../../templates/show_albums.inc.php:114 #: ../../templates/show_artists.inc.php:45 #: ../../templates/show_artists.inc.php:115 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:35 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:92 #: ../../templates/show_song.inc.php:188 ../../templates/show_songs.inc.php:44 #: ../../templates/show_songs.inc.php:105 #: ../../templates/show_video.inc.php:146 #: ../../templates/show_videos.inc.php:46 #: ../../templates/show_videos.inc.php:104 msgid "# Played" msgstr "# Reproducido" #. HINT: Number of times object has been skipped #: ../../lib/class/search.class.php:511 ../../templates/show_song.inc.php:191 #: ../../templates/show_songs.inc.php:47 ../../templates/show_songs.inc.php:108 msgid "# Skipped" msgstr "# Omitido" #. HINT: Percentage of (Times Played / Times skipped) * 100 #: ../../lib/class/search.class.php:513 msgid "Played/Skipped ratio" msgstr "Relación Reproducido/Omitido" #: ../../lib/class/search.class.php:515 ../../lib/class/search.class.php:643 #: ../../lib/class/search.class.php:690 msgid "My Last Play" msgstr "Mi ultima reproducción" #: ../../lib/class/search.class.php:516 ../../lib/class/search.class.php:644 #: ../../lib/class/search.class.php:691 ../../templates/show_album.inc.php:89 #: ../../templates/show_artist.inc.php:84 msgid "Played" msgstr "Reproducido" #: ../../lib/class/search.class.php:517 ../../lib/class/search.class.php:645 #: ../../lib/class/search.class.php:692 msgid "Played by Me" msgstr "Reproducido por mi" #: ../../lib/class/search.class.php:518 msgid "Played by Me (Album)" msgstr "Reproducido por mi (Álbum)" #: ../../lib/class/search.class.php:519 msgid "Played by Me (Artist)" msgstr "Reproducido por mi (Artista)" #: ../../lib/class/search.class.php:520 ../../lib/class/search.class.php:646 #: ../../lib/class/search.class.php:693 msgid "Length (in minutes)" msgstr "Duración (en minutos)" #: ../../lib/class/search.class.php:522 ../../lib/class/search.class.php:648 #: ../../lib/class/search.class.php:695 ../../lib/class/tag.class.php:856 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:43 #: ../../templates/show_broadcasts.inc.php:31 #: ../../templates/show_edit_broadcast_row.inc.php:38 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:38 msgid "Genre" msgstr "Género" #: ../../lib/class/search.class.php:523 msgid "Album Tag" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:524 msgid "Artist Tag" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:531 ../../lib/class/search.class.php:655 #: ../../lib/class/search.class.php:702 msgid "Another User" msgstr "Otro usuario" #: ../../lib/class/search.class.php:532 msgid "Another User (Album)" msgstr "Otro usuario (Álbum)" #: ../../lib/class/search.class.php:533 msgid "Another User (Artist)" msgstr "Otro usuario (Artista)" #: ../../lib/class/search.class.php:542 #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:198 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:94 msgid "Music License" msgstr "Licencia Musical" #: ../../lib/class/search.class.php:551 ../../lib/ui.lib.php:145 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:26 #: ../../templates/show_playlist_title.inc.php:23 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:29 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:110 #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:56 msgid "Playlist" msgstr "Lista de reproducción" #: ../../lib/class/search.class.php:559 msgid "Smart Playlist" msgstr "Lista de reproducción inteligente" #: ../../lib/class/search.class.php:561 #: ../../templates/show_playlists_dialog.inc.php:25 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:33 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:81 #: ../../templates/show_searches.inc.php:40 #: ../../templates/show_searches.inc.php:69 msgid "Playlist Name" msgstr "Nombre de la lista de reproducción" #: ../../lib/class/search.class.php:563 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:39 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:34 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:76 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:30 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:60 #: ../../templates/show_song.inc.php:160 msgid "Comment" msgstr "Comentario" #: ../../lib/class/search.class.php:564 ../../templates/show_song.inc.php:195 msgid "Lyrics" msgstr "Letras" #: ../../lib/class/search.class.php:565 ../../lib/class/search.class.php:726 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:31 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:59 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:33 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:71 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:33 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:76 #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:27 #: ../../templates/show_song.inc.php:181 ../../templates/show_video.inc.php:139 msgid "Filename" msgstr "Nombre del archivo" #: ../../lib/class/search.class.php:584 #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:86 #: ../../templates/show_channels.inc.php:38 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:31 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:69 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:31 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:74 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:82 #: ../../templates/show_song.inc.php:169 msgid "Bitrate" msgstr "Tasa de bits" #: ../../lib/class/search.class.php:585 ../../templates/show_song.inc.php:186 #: ../../templates/show_video.inc.php:144 msgid "Added" msgstr "Agregado" #: ../../lib/class/search.class.php:588 msgid "Recently added" msgstr "Añadido recientemente" #: ../../lib/class/search.class.php:589 msgid "Recently updated" msgstr "Actualizado recientemente" #: ../../lib/class/search.class.php:597 ../../lib/class/search.class.php:710 #: ../../templates/browse_filters.inc.php:79 #: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:50 #: ../../templates/show_add_podcast.inc.php:32 #: ../../templates/show_export.inc.php:33 msgid "Catalog" msgstr "Catálogo" #: ../../lib/class/search.class.php:599 ../../lib/class/search.class.php:657 #: ../../lib/class/search.class.php:712 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:68 #: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:60 msgid "MusicBrainz ID" msgstr "MusicBrainz ID" #: ../../lib/class/search.class.php:600 msgid "MusicBrainz ID (Album)" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:601 msgid "MusicBrainz ID (Artist)" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:611 msgid "Metadata" msgstr "Metadatos" #: ../../lib/class/search.class.php:629 #: ../../templates/show_concerts.inc.php:27 #: ../../templates/show_concerts.inc.php:53 msgid "Place" msgstr "Lugar" #: ../../lib/class/search.class.php:659 ../../lib/class/search.class.php:714 #: ../../templates/show_get_art.inc.php:64 msgid "Local Image" msgstr "Imagen local" #: ../../lib/class/search.class.php:660 ../../lib/class/search.class.php:715 msgid "Image Width" msgstr "Anchura de imagen" #: ../../lib/class/search.class.php:661 ../../lib/class/search.class.php:716 msgid "Image Height" msgstr "Altura de imagen" #: ../../lib/class/search.class.php:675 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:46 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:102 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:41 #: ../../templates/show_song.inc.php:150 msgid "Original Year" msgstr "Año original" #: ../../lib/class/search.class.php:676 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:47 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:90 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:42 msgid "Release Type" msgstr "Tipo de release" #: ../../lib/class/search.class.php:681 msgid "Rating (Artist)" msgstr "" #: ../../lib/class/search.class.php:747 #: ../../templates/show_add_label.inc.php:32 #: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_edit_podcast_episode_row.inc.php:42 #: ../../templates/show_labels.inc.php:44 #: ../../templates/show_labels.inc.php:74 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:107 msgid "Category" msgstr "Categoría" #: ../../lib/class/share.class.php:257 msgid "Share Edit" msgstr "Editar compartición" #: ../../lib/class/share.class.php:472 ../../lib/class/share.class.php:474 #: ../../templates/show_add_share.inc.php:28 #: ../../templates/show_edit_share_row.inc.php:26 msgid "Share" msgstr "Compartir" #: ../../lib/class/share.class.php:486 msgid "Advanced Share" msgstr "Compartir avanzado" #: ../../lib/class/share.class.php:501 msgid "Temporary direct link" msgstr "Enlace directo temporal" #: ../../lib/class/shoutbox.class.php:251 msgid "New shout on your content" msgstr "Nuevo shout en su contenido" #. HINT: %1 username %2 item name being commented on #: ../../lib/class/shoutbox.class.php:253 #, php-format msgid "You just received a new shout from %1$s on your content %2$s" msgstr "Recibiste un shout de %1$sde tu contenido %2$s" #: ../../lib/class/shoutbox.class.php:336 #: ../../templates/show_add_label.inc.php:75 #: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:56 #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:46 #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:31 #: ../../templates/show_labels.inc.php:27 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:27 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:27 #: ../../templates/show_searches.inc.php:27 msgid "Add" msgstr "Anadir" #: ../../lib/class/shoutbox.class.php:339 #: ../../templates/show_album.inc.php:157 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:91 #: ../../templates/show_artist.inc.php:160 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:84 #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:160 #: ../../templates/show_label.inc.php:57 ../../templates/show_label.inc.php:58 #: ../../templates/show_label_row.inc.php:37 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:69 #: ../../templates/show_song.inc.php:94 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:94 #: ../../templates/show_video.inc.php:90 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:98 msgid "Post Shout" msgstr "Publicar Shout" #: ../../lib/class/shoutbox.class.php:343 msgid "by" msgstr "por" #: ../../lib/class/song.class.php:1765 #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:157 msgid "Show Lyrics" msgstr "Mostrar letra" #: ../../lib/class/song.class.php:1794 msgid "Track MusicBrainzID" msgstr "Pista MusicBrainzID" #: ../../lib/class/stream_playlist.class.php:491 msgid "Ampache ASX Playlist" msgstr "Lista de reproducción ASX de Ampache" #: ../../lib/class/stream_playlist.class.php:699 msgid "Vote added" msgstr "Voto añadido" #: ../../lib/class/tvshow.class.php:200 #: ../../lib/class/tvshow_episode.class.php:189 #: ../../lib/class/tvshow_season.class.php:160 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:51 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:87 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:46 #: ../../templates/show_edit_tvshow_season_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_partial_tvshow_episode.inc.php:23 #: ../../templates/show_partial_tvshow_episodes.inc.php:24 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:38 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:88 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:39 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:92 msgid "TV Show" msgstr "Serie TV" #: ../../lib/class/tvshow_episode.class.php:192 #: ../../lib/class/tvshow_season.class.php:135 #: ../../lib/class/tvshow_season.class.php:163 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:52 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:47 #: ../../templates/show_edit_tvshow_season_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_partial_tvshow_episode.inc.php:24 #: ../../templates/show_partial_tvshow_episodes.inc.php:23 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:37 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:87 msgid "Season" msgstr "Temporada" #: ../../lib/class/tvshow_episode.class.php:196 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:53 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:48 #: ../../templates/show_partial_tvshow_episode.inc.php:25 #: ../../templates/show_partial_tvshow_episodes.inc.php:22 msgid "Episode" msgstr "Episodio" #: ../../lib/class/update.class.php:287 msgid "Return to main page" msgstr "Volver a la página principal" #: ../../lib/class/upnp_api.class.php:527 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:84 msgid "Music" msgstr "Música" #: ../../lib/class/upnp_api.class.php:876 #: ../../templates/show_now_playing_video_row.inc.php:39 #: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:27 msgid "Video" msgstr "Video" #: ../../lib/class/useractivity.class.php:285 msgid "commented on" msgstr "comentó en" #: ../../lib/class/useractivity.class.php:288 msgid "uploaded" msgstr "subido" #: ../../lib/class/useractivity.class.php:291 msgid "played" msgstr "reproducido" #: ../../lib/class/useractivity.class.php:294 msgid "favorited" msgstr "favorito" #: ../../lib/class/useractivity.class.php:297 msgid "started to follow" msgstr "empezó a seguir" #: ../../lib/class/useractivity.class.php:300 msgid "did something on" msgstr "hizo algo en" #: ../../lib/class/user.class.php:658 msgid "Username is required" msgstr "Se requiere un nombre de usuario" #: ../../lib/class/user.class.php:662 ../../lib/install.lib.php:389 #: ../../register.php:129 msgid "Passwords do not match" msgstr "La contraseña no coincide" #: ../../lib/class/user.class.php:1166 ../../templates/show_arts.inc.php:55 #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:55 msgid "Invalid" msgstr "Inválido" #: ../../lib/class/user.class.php:1168 ../../templates/show_tagcloud.inc.php:83 msgid "Not Enough Data" msgstr "No hay suficiente información" #: ../../lib/class/user.class.php:1468 msgid "User avatar" msgstr "Avatar de usuario" #: ../../lib/class/user.class.php:1696 msgid "Unfollow" msgstr "Dejar de seguir" #: ../../lib/class/user.class.php:1696 msgid "Follow" msgstr "Seguir" #: ../../lib/class/video.class.php:870 msgid "Afar" msgstr "Afar" #: ../../lib/class/video.class.php:871 msgid "Abkhazian" msgstr "Abjasio" #: ../../lib/class/video.class.php:872 msgid "Avestan" msgstr "Avestan" #: ../../lib/class/video.class.php:873 msgid "Afrikaans" msgstr "Africano" #: ../../lib/class/video.class.php:874 msgid "Akan" msgstr "Akan" #: ../../lib/class/video.class.php:875 msgid "Amharic" msgstr "Amharic" #: ../../lib/class/video.class.php:876 msgid "Aragonese" msgstr "Aragonés" #: ../../lib/class/video.class.php:877 msgid "Arabic" msgstr "Árabe" #: ../../lib/class/video.class.php:878 msgid "Assamese" msgstr "Assamese" #: ../../lib/class/video.class.php:879 msgid "Avaric" msgstr "Avaric" #: ../../lib/class/video.class.php:880 msgid "Aymara" msgstr "Aymara" #: ../../lib/class/video.class.php:881 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaijani" #: ../../lib/class/video.class.php:882 msgid "Bashkir" msgstr "Bashkir" #: ../../lib/class/video.class.php:883 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorruso" #: ../../lib/class/video.class.php:884 msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgaro" #: ../../lib/class/video.class.php:885 msgid "Bihari" msgstr "Bihari" #: ../../lib/class/video.class.php:886 msgid "Bislama" msgstr "Bislama" #: ../../lib/class/video.class.php:887 msgid "Bambara" msgstr "Bambara" #: ../../lib/class/video.class.php:888 msgid "Bengali" msgstr "Bengalí" #: ../../lib/class/video.class.php:889 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetano" #: ../../lib/class/video.class.php:890 msgid "Breton" msgstr "Bretón" #: ../../lib/class/video.class.php:891 msgid "Bosnian" msgstr "Bosnio" #: ../../lib/class/video.class.php:892 msgid "Catalan" msgstr "Catalán" #: ../../lib/class/video.class.php:893 msgid "Chechen" msgstr "Chechen" #: ../../lib/class/video.class.php:894 msgid "Chamorro" msgstr "Chamorro" #: ../../lib/class/video.class.php:895 msgid "Corsican" msgstr "Corsican" #: ../../lib/class/video.class.php:896 msgid "Cree" msgstr "Cree" #: ../../lib/class/video.class.php:897 msgid "Czech" msgstr "Checo" #: ../../lib/class/video.class.php:898 msgid "Church Slavic" msgstr "Church Slavic" #: ../../lib/class/video.class.php:899 msgid "Chuvash" msgstr "Chuvash" #: ../../lib/class/video.class.php:900 msgid "Welsh" msgstr "Galés" #: ../../lib/class/video.class.php:901 msgid "Danish" msgstr "Danés" #: ../../lib/class/video.class.php:902 msgid "German" msgstr "Alemán" #: ../../lib/class/video.class.php:903 msgid "Divehi" msgstr "Divehi" #: ../../lib/class/video.class.php:904 msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongkha" #: ../../lib/class/video.class.php:905 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" #: ../../lib/class/video.class.php:906 msgid "Greek" msgstr "Griego" #: ../../lib/class/video.class.php:907 msgid "English" msgstr "Inglés" #: ../../lib/class/video.class.php:908 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" #: ../../lib/class/video.class.php:909 msgid "Spanish" msgstr "Español" #: ../../lib/class/video.class.php:910 msgid "Estonian" msgstr "Estonio" #: ../../lib/class/video.class.php:911 msgid "Basque" msgstr "Euskera" #: ../../lib/class/video.class.php:912 msgid "Persian" msgstr "Persa" #: ../../lib/class/video.class.php:913 msgid "Fulah" msgstr "Fulah" #: ../../lib/class/video.class.php:914 msgid "Finnish" msgstr "Finlandés" #: ../../lib/class/video.class.php:915 msgid "Fijian" msgstr "Fijian" #: ../../lib/class/video.class.php:916 msgid "Faroese" msgstr "Faroese" #: ../../lib/class/video.class.php:917 msgid "French" msgstr "Francés" #: ../../lib/class/video.class.php:918 msgid "Western Frisian" msgstr "Frisio Occidental" #: ../../lib/class/video.class.php:919 msgid "Irish" msgstr "Irlandés" #: ../../lib/class/video.class.php:920 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "Gaélico escocés" #: ../../lib/class/video.class.php:921 msgid "Galician" msgstr "Gallego" #: ../../lib/class/video.class.php:922 msgid "Guarani" msgstr "Guaraní" #: ../../lib/class/video.class.php:923 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" #: ../../lib/class/video.class.php:924 msgid "Manx" msgstr "Manx" #: ../../lib/class/video.class.php:925 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" #: ../../lib/class/video.class.php:926 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreo" #: ../../lib/class/video.class.php:927 msgid "Hindi" msgstr "Hindú" #: ../../lib/class/video.class.php:928 msgid "Hiri Motu" msgstr "Hiri Motu" #: ../../lib/class/video.class.php:929 msgid "Croatian" msgstr "Croata" #: ../../lib/class/video.class.php:930 msgid "Haitian" msgstr "Haitiano" #: ../../lib/class/video.class.php:931 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" #: ../../lib/class/video.class.php:932 msgid "Armenian" msgstr "Armenio" #: ../../lib/class/video.class.php:933 msgid "Herero" msgstr "Herero" #: ../../lib/class/video.class.php:934 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" #: ../../lib/class/video.class.php:935 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesio" #: ../../lib/class/video.class.php:936 msgid "Interlingue" msgstr "Interlingua" #: ../../lib/class/video.class.php:937 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" #: ../../lib/class/video.class.php:938 msgid "Sichuan Yi" msgstr "Sichuan Yi" #: ../../lib/class/video.class.php:939 msgid "Inupiaq" msgstr "Inupiaq" #: ../../lib/class/video.class.php:940 msgid "Ido" msgstr "Ido" #: ../../lib/class/video.class.php:941 msgid "Icelandic" msgstr "Islandés" #: ../../lib/class/video.class.php:942 msgid "Italian" msgstr "Italiano" #: ../../lib/class/video.class.php:943 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" #: ../../lib/class/video.class.php:944 msgid "Japanese" msgstr "Japonés" #: ../../lib/class/video.class.php:945 msgid "Javanese" msgstr "Javanés" #: ../../lib/class/video.class.php:946 msgid "Georgian" msgstr "Georgiano" #: ../../lib/class/video.class.php:947 msgid "Kongo" msgstr "Congoleño" #: ../../lib/class/video.class.php:948 msgid "Kikuyu" msgstr "Kikuyu" #: ../../lib/class/video.class.php:949 msgid "Kwanyama" msgstr "Kwanyama" #: ../../lib/class/video.class.php:950 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakh" #: ../../lib/class/video.class.php:951 msgid "Kalaallisut" msgstr "Kalaallisut" #: ../../lib/class/video.class.php:952 msgid "Khmer" msgstr "Khmer" #: ../../lib/class/video.class.php:953 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" #: ../../lib/class/video.class.php:954 msgid "Korean" msgstr "Coreano" #: ../../lib/class/video.class.php:955 msgid "Kanuri" msgstr "Kanuri" #: ../../lib/class/video.class.php:956 msgid "Kashmiri" msgstr "Kashmiri" #: ../../lib/class/video.class.php:957 msgid "Kurdish" msgstr "Kurdo" #: ../../lib/class/video.class.php:958 msgid "Komi" msgstr "Komi" #: ../../lib/class/video.class.php:959 msgid "Cornish" msgstr "Cornish" #: ../../lib/class/video.class.php:960 msgid "Kirghiz" msgstr "Kirghiz" #: ../../lib/class/video.class.php:961 msgid "Latin" msgstr "Latín" #: ../../lib/class/video.class.php:962 msgid "Luxembourgish" msgstr "Luxemburgués" #: ../../lib/class/video.class.php:963 msgid "Ganda" msgstr "Ganda" #: ../../lib/class/video.class.php:964 msgid "Limburgish" msgstr "Limburgish" #: ../../lib/class/video.class.php:965 msgid "Lingala" msgstr "Lingala" #: ../../lib/class/video.class.php:966 msgid "Lao" msgstr "Lao" #: ../../lib/class/video.class.php:967 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" #: ../../lib/class/video.class.php:968 msgid "Luba-Katanga" msgstr "Luba-Katanga" #: ../../lib/class/video.class.php:969 msgid "Latvian" msgstr "Letón" #: ../../lib/class/video.class.php:970 msgid "Malagasy" msgstr "Malagasy" #: ../../lib/class/video.class.php:971 msgid "Marshallese" msgstr "Marshallese" #: ../../lib/class/video.class.php:972 msgid "Maori" msgstr "Maorí" #: ../../lib/class/video.class.php:973 msgid "Macedonian" msgstr "Macedonio" #: ../../lib/class/video.class.php:974 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" #: ../../lib/class/video.class.php:975 msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" #: ../../lib/class/video.class.php:976 msgid "Marathi" msgstr "Marathi" #: ../../lib/class/video.class.php:977 msgid "Malay" msgstr "Malay" #: ../../lib/class/video.class.php:978 msgid "Maltese" msgstr "Maltese" #: ../../lib/class/video.class.php:979 msgid "Burmese" msgstr "Burmese" #: ../../lib/class/video.class.php:980 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #: ../../lib/class/video.class.php:981 msgid "Norwegian Bokmal" msgstr "Norwegian Bokmal" #: ../../lib/class/video.class.php:982 msgid "North Ndebele" msgstr "North Ndebele" #: ../../lib/class/video.class.php:983 msgid "Nepali" msgstr "Nepalí" #: ../../lib/class/video.class.php:984 msgid "Ndonga" msgstr "Ndonga" #: ../../lib/class/video.class.php:985 msgid "Dutch" msgstr "Holandés" #: ../../lib/class/video.class.php:986 msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "Nynorsk Noruego" #: ../../lib/class/video.class.php:987 msgid "Norwegian" msgstr "Noruego" #: ../../lib/class/video.class.php:988 msgid "South Ndebele" msgstr "Ndebele Sureño" #: ../../lib/class/video.class.php:989 msgid "Navajo" msgstr "Navajo" #: ../../lib/class/video.class.php:990 msgid "Chichewa" msgstr "Chichewa" #: ../../lib/class/video.class.php:991 msgid "Occitan" msgstr "Occitano" #: ../../lib/class/video.class.php:992 msgid "Ojibwa" msgstr "Ojibwa" #: ../../lib/class/video.class.php:993 msgid "Oromo" msgstr "Oromo" #: ../../lib/class/video.class.php:994 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" #: ../../lib/class/video.class.php:995 msgid "Ossetian" msgstr "Ossetian" #: ../../lib/class/video.class.php:996 msgid "Panjabi" msgstr "Panjabi" #: ../../lib/class/video.class.php:997 msgid "Pali" msgstr "Pali" #: ../../lib/class/video.class.php:998 msgid "Polish" msgstr "Polaco" #: ../../lib/class/video.class.php:999 msgid "Pashto" msgstr "Pashto" #: ../../lib/class/video.class.php:1000 msgid "Portuguese" msgstr "Portugués" #: ../../lib/class/video.class.php:1001 msgid "Quechua" msgstr "Quechua" #: ../../lib/class/video.class.php:1002 msgid "Raeto-Romance" msgstr "Raeto-Romance" #: ../../lib/class/video.class.php:1003 msgid "Kirundi" msgstr "Kirundi" #: ../../lib/class/video.class.php:1004 msgid "Romanian" msgstr "Rumano" #: ../../lib/class/video.class.php:1005 msgid "Russian" msgstr "Ruso" #: ../../lib/class/video.class.php:1006 msgid "Kinyarwanda" msgstr "Kinyarwanda" #: ../../lib/class/video.class.php:1007 msgid "Sanskrit" msgstr "Sanskrit" #: ../../lib/class/video.class.php:1008 msgid "Sardinian" msgstr "Sardinian" #: ../../lib/class/video.class.php:1009 msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" #: ../../lib/class/video.class.php:1010 msgid "Northern Sami" msgstr "Samí Norteño" #: ../../lib/class/video.class.php:1011 msgid "Sango" msgstr "Sango" #: ../../lib/class/video.class.php:1012 msgid "Sinhala" msgstr "Sinhala" #: ../../lib/class/video.class.php:1013 msgid "Slovak" msgstr "Eslovaco" #: ../../lib/class/video.class.php:1014 msgid "Slovenian" msgstr "Esloveño" #: ../../lib/class/video.class.php:1015 msgid "Samoan" msgstr "Samoano" #: ../../lib/class/video.class.php:1016 msgid "Shona" msgstr "Shona" #: ../../lib/class/video.class.php:1017 msgid "Somali" msgstr "Somalí" #: ../../lib/class/video.class.php:1018 msgid "Albanian" msgstr "Albanés" #: ../../lib/class/video.class.php:1019 msgid "Serbian" msgstr "Serbio" #: ../../lib/class/video.class.php:1020 msgid "Swati" msgstr "Swati" #: ../../lib/class/video.class.php:1021 msgid "Southern Sotho" msgstr "Sotho Sureño" #: ../../lib/class/video.class.php:1022 msgid "Sundanese" msgstr "Sundanese" #: ../../lib/class/video.class.php:1023 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" #: ../../lib/class/video.class.php:1024 msgid "Swahili" msgstr "Swahili" #: ../../lib/class/video.class.php:1025 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" #: ../../lib/class/video.class.php:1026 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" #: ../../lib/class/video.class.php:1027 msgid "Tajik" msgstr "Tajik" #: ../../lib/class/video.class.php:1028 msgid "Thai" msgstr "Tailandés" #: ../../lib/class/video.class.php:1029 msgid "Tigrinya" msgstr "Tigrinya" #: ../../lib/class/video.class.php:1030 msgid "Turkmen" msgstr "Turco" #: ../../lib/class/video.class.php:1031 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalo" #: ../../lib/class/video.class.php:1032 msgid "Tswana" msgstr "Tswana" #: ../../lib/class/video.class.php:1033 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #: ../../lib/class/video.class.php:1034 msgid "Turkish" msgstr "Turco" #: ../../lib/class/video.class.php:1035 msgid "Tsonga" msgstr "Tsonga" #: ../../lib/class/video.class.php:1036 msgid "Tatar" msgstr "Tatar" #: ../../lib/class/video.class.php:1037 msgid "Twi" msgstr "Twi" #: ../../lib/class/video.class.php:1038 msgid "Tahitian" msgstr "Tahitian" #: ../../lib/class/video.class.php:1039 msgid "Uighur" msgstr "Uighur" #: ../../lib/class/video.class.php:1040 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" #: ../../lib/class/video.class.php:1041 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" #: ../../lib/class/video.class.php:1042 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbek" #: ../../lib/class/video.class.php:1043 msgid "Venda" msgstr "Venda" #: ../../lib/class/video.class.php:1044 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" #: ../../lib/class/video.class.php:1045 msgid "Volapuk" msgstr "Volapuk" #: ../../lib/class/video.class.php:1046 msgid "Walloon" msgstr "Walloon" #: ../../lib/class/video.class.php:1047 msgid "Wolof" msgstr "Wolof" #: ../../lib/class/video.class.php:1048 msgid "Xhosa" msgstr "Xhosa" #: ../../lib/class/video.class.php:1049 msgid "Yiddish" msgstr "Yiddish" #: ../../lib/class/video.class.php:1050 msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" #: ../../lib/class/video.class.php:1051 msgid "Zhuang" msgstr "Zhuang" #: ../../lib/class/video.class.php:1052 msgid "Chinese" msgstr "Chino" #: ../../lib/class/video.class.php:1053 msgid "Zulu" msgstr "Zulú" #: ../../lib/class/wanted.class.php:225 msgid "Unknown Artist" msgstr "Artista desconocido" #: ../../lib/class/wanted.class.php:422 msgid "Accept" msgstr "Aceptar" #: ../../lib/class/wanted.class.php:426 ../../lib/javascript/search-data.php:56 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" #: ../../lib/class/wanted.class.php:429 msgid "Add to wanted list" msgstr "Añadir a lista de deseados" #: ../../lib/class/xml_data.class.php:1326 msgid "Ampache XSPF Playlist" msgstr "Lista de reproducción XSPF de Ampache" #: ../../lib/debug.lib.php:400 ../../lib/debug.lib.php:421 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../../lib/debug.lib.php:400 ../../templates/error_page.inc.php:51 #: ../../templates/test_error_page.inc.php:49 msgid "Error" msgstr "Error" #. HINT: File #: ../../lib/general.lib.php:324 #, php-format msgid "Unknown %s" msgstr "Desconocido %s" #: ../../lib/install.lib.php:86 msgid "Unable to connect to the database, check your Ampache config" msgstr "" "No se pudo establecer la conexión con la base de datos. Revisa la " "configuración de Ampache" #: ../../lib/install.lib.php:95 msgid "Unable to query the database, check your Ampache config" msgstr "" "Incapaz de consultar la base de datos, comprueba tu configuración de Ampache" #: ../../lib/install.lib.php:103 msgid "Existing database was detected, unable to continue the installation" msgstr "" "Se encontró una base de datos existente, no es posible continuar con la " "instalación" #: ../../lib/install.lib.php:175 msgid "Failed to write config file" msgstr "No se pudo escribir el archivo de configuración" #: ../../lib/install.lib.php:210 msgid "Database name is invalid" msgstr "El nombre de la base de datos es invalido" #. HINT: Database error message #: ../../lib/install.lib.php:217 #, php-format msgid "Unable to connect to the database: %s" msgstr "Incapaz de conectar a la base de datos: %s" #: ../../lib/install.lib.php:228 msgid "Database already exists and \"overwrite\" was not checked" msgstr "La base de datos ya existe y no se ha seleccionado \"sobrescribir\"" #. HINT: Database error message #: ../../lib/install.lib.php:237 #, php-format msgid "Unable to create the database: %s" msgstr "Incapaz de crear la base de datos: %s" #. HINT: %1 user, %2 database, %3 host, %4 error message #: ../../lib/install.lib.php:257 #, php-format msgid "" "Unable to create the user \"%1$s\" with permissions to \"%2$s\" on \"%3$s\": " "%4$s" msgstr "" "Incapaz de crear el usuario \"%1$s\" con permisos para \"%2$s\" en \"%3$s\": " "%4$s" #. HINT: %1 database, %2 user, %3 host, %4 error message #: ../../lib/install.lib.php:271 #, php-format msgid "" "Unable to grant permissions to \"%1$s\" for the user \"%2$s\" on \"%3$s\": " "%4$s" msgstr "" "Incapaz de otorgar permisos de \"%1$s\" para el usuario \"%2$s\" en \"%3$s" "\" : %4$s" #: ../../lib/install.lib.php:333 msgid "Invalid configuration settings" msgstr "Opciones de configuración invalidas" #: ../../lib/install.lib.php:340 msgid "" "Connection to the database failed: Check hostname, username and password" msgstr "" "Conexión a base de datos fallida Comprueba Hostname, Username and Password" #: ../../lib/install.lib.php:350 msgid "Config file is not writable" msgstr "El fichero de configuración no tiene permisos de escritura" #: ../../lib/install.lib.php:356 msgid "Failed writing config file" msgstr "No se pudo escribir el archivo de configuración" #: ../../lib/install.lib.php:383 #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:161 #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:163 msgid "No username or password was specified" msgstr "No se han especificado nombre de usuario o contraseña" #. HINT: Database error message #: ../../lib/install.lib.php:396 #, php-format msgid "Connection to the database failed: %s" msgstr "Fallo de conexión a la base de datos: %s" #. HINT: Database error message #: ../../lib/install.lib.php:403 #, php-format msgid "Database select failed: %s" msgstr "Selección de base de datos fallida: %s" #. HINT: Database error message #: ../../lib/install.lib.php:414 #, php-format msgid "Administrative user creation failed: %s" msgstr "Creación de usuario Administrador fallida: %s" #: ../../lib/login.php:102 msgid "Account is disabled, please contact the administrator" msgstr "Cuenta deshabilitada, contacta con el administrador por favor" #: ../../lib/login.php:110 msgid "User is already logged in" msgstr "Usuario actualmente conectado" #: ../../lib/login.php:132 msgid "Unable to create a local account" msgstr "Incapaz de crear cuenta local" #: ../../lib/preferences.php:139 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" #: ../../lib/preferences.php:235 ../../lib/ui.lib.php:710 msgid "On" msgstr "Encendido" #: ../../lib/preferences.php:236 ../../lib/ui.lib.php:712 msgid "Off" msgstr "Apagado" #: ../../lib/preferences.php:261 ../../lib/preferences.php:298 #: ../../lib/ui.lib.php:455 ../../lib/ui.lib.php:555 #: ../../templates/show_adds_catalog.inc.php:27 #: ../../templates/show_gather_art.inc.php:25 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:140 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:45 #: ../../templates/show_video.inc.php:38 #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:55 msgid "None" msgstr "Ninguno" #: ../../lib/preferences.php:263 ../../templates/show_edit_user.inc.php:153 #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:47 #: ../../templates/show_playtype_switch.inc.php:33 msgid "Stream" msgstr "Flujo" #: ../../lib/preferences.php:266 #: ../../modules/localplay/httpq/httpq.controller.php:497 #: ../../modules/localplay/mpd/mpd.controller.php:496 #: ../../modules/localplay/vlc/vlc.controller.php:509 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:150 #: ../../templates/show_playtype_switch.inc.php:45 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:141 msgid "Democratic" msgstr "Democrática" #: ../../lib/preferences.php:269 ../../lib/ui.lib.php:139 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:151 #: ../../templates/show_playtype_switch.inc.php:39 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:150 ../../templates/sidebar.inc.php:34 #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:41 msgid "Localplay" msgstr "Reproducción local" #: ../../lib/preferences.php:271 #: ../../templates/show_playtype_switch.inc.php:50 msgid "Web Player" msgstr "Reproductor Web" #: ../../lib/preferences.php:278 msgid "M3U" msgstr "M3U" #: ../../lib/preferences.php:279 msgid "Simple M3U" msgstr "M3U Simple" #: ../../lib/preferences.php:280 msgid "PLS" msgstr "PLS" #: ../../lib/preferences.php:281 msgid "Asx" msgstr "Asx" #: ../../lib/preferences.php:282 msgid "RAM" msgstr "RAM" #: ../../lib/preferences.php:283 msgid "XSPF" msgstr "XSPF" #: ../../lib/preferences.php:354 msgid "Manager" msgstr "Administrador" #: ../../lib/preferences.php:388 msgid "Send on Add" msgstr "Enviar al añadir" #: ../../lib/preferences.php:389 msgid "Send and Clear on Add" msgstr "Enviar y Limpiar al añadir" #: ../../lib/preferences.php:390 msgid "Clear on Send" msgstr "Limpiar al enviar" #: ../../lib/preferences.php:391 ../../lib/preferences.php:398 #: ../../lib/preferences.php:421 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:114 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:30 msgid "Default" msgstr "Por defecto" #: ../../lib/preferences.php:399 msgid "Always" msgstr "Siempre" #: ../../lib/preferences.php:422 msgid "Year ascending" msgstr "Año ascendente" #: ../../lib/preferences.php:423 msgid "Year descending" msgstr "Año descendente" #: ../../lib/preferences.php:424 msgid "Name ascending" msgstr "Nombre ascendente" #: ../../lib/preferences.php:425 msgid "Name descending" msgstr "Nombre descendente" #. HINT: Plugin Name #: ../../lib/preferences.php:460 #, php-format msgid "Click to grant %s access to Ampache" msgstr "Haga clic para dar acceso a %s a Ampache" #: ../../lib/rating.lib.php:46 msgid "Don't Play" msgstr "No reproducir" #: ../../lib/rating.lib.php:48 msgid "It's Pretty Bad" msgstr "Es bastante malo" #: ../../lib/rating.lib.php:50 msgid "It's Ok" msgstr "Está bien" #: ../../lib/rating.lib.php:52 msgid "It's Pretty Good" msgstr "Es bastante bueno" #: ../../lib/rating.lib.php:54 msgid "I Love It!" msgstr "¡Me encanta!" #: ../../lib/rating.lib.php:56 msgid "It's Insane" msgstr "¡Es una locura!" #: ../../lib/rating.lib.php:59 msgid "Off the Charts!" msgstr "¡Fuera de serie!" #: ../../lib/ui.lib.php:133 ../../templates/header.inc.php:32 msgid "Home" msgstr "Inicio" #: ../../lib/ui.lib.php:136 ../../templates/header.inc.php:39 #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:25 #: ../../templates/show_album.inc.php:197 #: ../../templates/show_artist.inc.php:188 #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:64 #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:66 msgid "Upload" msgstr "Subir" #: ../../lib/ui.lib.php:142 msgid "Random Play" msgstr "Reproducción aleatoria" #: ../../lib/ui.lib.php:148 ../../templates/show_search_bar.inc.php:23 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:98 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:33 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: ../../lib/ui.lib.php:151 ../../templates/show_preference_admin.inc.php:23 #: ../../templates/show_user.inc.php:62 #: ../../templates/show_user_row.inc.php:67 ../../templates/sidebar.inc.php:36 #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:29 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" #: ../../lib/ui.lib.php:155 msgid "Admin-Catalog" msgstr "Admin-Catálogo" #: ../../lib/ui.lib.php:159 msgid "Admin-User Management" msgstr "Admin-Administración de usuario" #: ../../lib/ui.lib.php:163 msgid "Admin-Mail Users" msgstr "Admin-Enviar correo a los usuarios" #: ../../lib/ui.lib.php:167 msgid "Admin-Manage Access Lists" msgstr "Admin-Administrar Listas de Acceso" #: ../../lib/ui.lib.php:171 msgid "Admin-Site Preferences" msgstr "Admin-Preferencias del sitio" #: ../../lib/ui.lib.php:175 msgid "Admin-Manage Modules" msgstr "Admin-Administrar Módulos" #: ../../lib/ui.lib.php:179 msgid "Browse Music" msgstr "Navegar por la Musica" #: ../../lib/ui.lib.php:191 ../../templates/show_stats.inc.php:25 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:183 msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" #: ../../lib/ui.lib.php:265 ../../lib/ui.lib.php:324 ../../lib/ui.lib.php:374 #: ../../lib/ui.lib.php:423 msgid "Add New" msgstr "Añadir nuevo" #: ../../lib/ui.lib.php:512 msgid "View License" msgstr "Ver Licencia" #: ../../lostpassword.php:79 msgid "Lost Password" msgstr "Contraseña perdida" #. HINT: %1 IP Address, %2 Username #: ../../lostpassword.php:85 #, php-format msgid "A user from \"%1$s\" has requested a password reset for \"%2$s\"" msgstr "Un usuario desde %1$s ha pedido un reinicio de contraseña para '%2$s'." #: ../../lostpassword.php:87 #, php-format msgid "The password has been set to: %s" msgstr "La contraseña se ha establecido a: %s" #: ../../modules/Beets/Catalog.php:131 msgid "Running Beets Update" msgstr "Ejecutando Actualización de Beets" #. HINT: filename (file path) #: ../../modules/Beets/Catalog.php:214 #, php-format msgid "Unable to add Song - %s" msgstr "Incapaz de añadir canción - %s" #: ../../modules/catalog/beets/beets.catalog.php:93 msgid "Beets Database File" msgstr "Archivo DDBB Beets" #: ../../modules/catalog/beets/beets.catalog.php:113 msgid "Beets Catalog was selected, but no Beets DB file was provided" msgstr "" "Se ha seleccionado Beets, pero no se ha proporcionado un archivo de BBDD " "Beets" #: ../../modules/catalog/beets/beets.catalog.php:124 #: ../../modules/catalog/beetsremote/beetsremote.catalog.php:123 #, php-format msgid "This path belongs to an existing Beets Catalog: %s" msgstr "Esta ruta pertenece a un catalogo de Beets existente: %s" #: ../../modules/catalog/beetsremote/beetsremote.catalog.php:92 msgid "Beets Server URI" msgstr "URI del servidor Beets" #: ../../modules/catalog/beetsremote/beetsremote.catalog.php:112 #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:155 #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:157 msgid "Remote Catalog type was selected, but the path is not a URL" msgstr "Tipo de catalogo remoto seleccionado, pero la ruta no es una URL" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:73 msgid "Go to https://www.dropbox.com/developers/apps/create" msgstr "Ve a https://www.dropbox.com/developers/apps/create" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:74 msgid "Select 'Dropbox API app'" msgstr "Selecciona 'Dropbox API app'" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:75 msgid "Select 'Full Dropbox'" msgstr "Selecciona ‘Full Dropbox’" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:76 msgid "Give a name to your application and create it" msgstr "Dale un nombre a tu aplicación y creala" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:77 msgid "Click the 'Generate' button to create an Access Token" msgstr "Haga click en 'Generar' para crear un clave de acceso" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:78 msgid "" "Copy your App key and App secret and Access Token into the following fields." msgstr "" "Copie la clave de su aplicación, el secreto de la aplicación y el token de " "acceso en los siguientes campos." #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:122 #: ../../templates/show_account.inc.php:86 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:74 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:111 msgid "API Key" msgstr "API Key" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:123 #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:113 #: ../../templates/show_add_share.inc.php:32 msgid "Secret" msgstr "Secreto" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:124 msgid "Access Token" msgstr "Clave de acceso" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:125 #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:114 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:29 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:58 #: ../../templates/show_stats.inc.php:85 msgid "Path" msgstr "Ruta" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:126 msgid "Get chunked files on analyze" msgstr "Obtener archivos fragmentados al analizar" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:193 msgid "Error: API Key, Secret and Access Token Required for Dropbox Catalogs" msgstr "" "Error: Clave de API, Secreto y token de acceso requerido para catálogos de " "Dropbox" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:200 #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:546 msgid "Invalid \"API key\", \"secret\", or \"access token\": " msgstr "“Clave de API”, “secreto” o “token de acceso” no válido: " #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:209 msgid "Invalid \"dropbox-path\": " msgstr "\"dropbox-path\" inválido: " #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:221 #, php-format msgid "Error: Catalog with %s already exists" msgstr "Error: Catálogo con %s ya existe" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:249 msgid "Running Dropbox Remote Update" msgstr "Ejecutando Actualización Remota de Dropbox" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:274 #, php-format msgid "Catalog Update Finished. Total Media: [%s]" msgstr "" "Actualización de Catálogo Finalizada. Archivos multimedia totales: [%s]" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:532 #, php-format msgid "Updated song \"%s\"" msgstr "Canción actualizada \"%s\"" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:535 #, php-format msgid "Song up to date: \"%s\"" msgstr "Canción actualizada: \"%s\"" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:539 #, php-format msgid "Removing song \"%s\"" msgstr "Eliminando canción \"%s\"" #: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:575 msgid "API Error: cannot connect to Dropbox." msgstr "API Error: no se puede conectar a Dropbox." #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:191 msgid "Path was not specified" msgstr "Ruta no especificada" #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:198 msgid "Specified path is inside an existing catalog" msgstr "La ruta especificada esta en un catalogo existente" #. HINT: directory (file path) #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:207 #, php-format msgid "The folder couldn't be read. Does it exist? %s" msgstr "La carpeta no se puede leer. ¿Existe? %s" #. HINT: directory (file path) #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:219 #, php-format msgid "This path belongs to an existing local Catalog: %s" msgstr "Esta ruta pertenece a un catalogo local existente: %s" #. HINT: directory (file path) #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:266 #, php-format msgid "Unable to open: %s" msgstr "No se puede abrir: %s" #. HINT: directory (file path) #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:275 #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:354 #, php-format msgid "Unable to change to directory: %s" msgstr "Incapaz de cambiar al directorio %s" #. HINT: FullFile #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:379 #, php-format msgid "Unable to get the filesize for \"%s\"" msgstr "Incapaz de leer el tamaño de \"%s\"" #. HINT: filename (file path) #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:386 #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:618 #, php-format msgid "The file couldn't be read. Does it exist? %s" msgstr "El fichero no se puede leer. ¿Existe? %s" #. HINT: FullFile #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:409 #, php-format msgid "\"%s\" does not match site charset" msgstr "\"%s\" no coincide con el juego de caracteres del sitio" #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:535 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:540 #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:284 msgid "Catalog Updated" msgstr "Catálogo actualizado" #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:540 #, php-format msgid "Total Time: [%s] Total Media: [%s] Media Per Second: [%s]" msgstr "Tiempo Total: [%s] Archivos Totales: [%s] Archivos por segundo: [%s]" #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:647 msgid "Catalog root unreadable, stopping clean" msgstr "Raíz del Catálogo ilegible, deteniendo limpieza" #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:673 msgid "All files would be removed. Doing nothing" msgstr "Se suprimirían todos los ficheros. No haciendo nada" #. HINT: filename (file path) #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:722 #: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:752 #, php-format msgid "File was not found or is 0 Bytes: %s" msgstr "Fichero No Encontrado o contiene 0 Bytes: %s" #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:109 #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:109 msgid "URI" msgstr "URI" #. HINT: remote URI #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:174 #, php-format msgid "This path belongs to an existing remote Catalog: %s" msgstr "Esta ruta pertenece a un catalogo remoto existente: %s" #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:196 msgid "Running Remote Update" msgstr "Ejecutando Actualización Remota" #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:232 msgid "Failed to connect to the remote server" msgstr "Fallo al conectar al servidor remoto" #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:262 msgid "Remote Catalog Updated" msgstr "Actualización remota de Catálogo" #. HINT: count of songs found #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:264 #, php-format msgid "%s song was found" msgid_plural "%s songs were found" msgstr[0] "Se encontraron %s canciones" msgstr[1] "Se encontraron %scanciones" #. HINT: Song Title #. HINT: filename (file path) #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:294 #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:322 #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:272 #, php-format msgid "Unable to insert song - %s" msgstr "Incapaz de insertar canción - %s" #: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:302 msgid "Completed updating remote Catalog(s)." msgstr "Actualización remota de Catálogo(s) finalizada" #: ../../modules/catalog/seafile/SeafileAdapter.php:55 msgid "Could not authenticate with Seafile" msgstr "No ha posible autenticarse con Seafile" #: ../../modules/catalog/seafile/SeafileAdapter.php:149 #, php-format msgid "Could not find the Seafile library called \"%s\", no media was updated" msgstr "No se pudo encontrar la biblioteca de Seafile llamada \"%s”" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:77 msgid "Install a Seafile server as described in the documentation" msgstr "Instale un servidor Seafile como está descrito en la documentación" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:78 msgid "" "Enter URL to server (e.g. 'https://seafile.example.com') and library name (e." "g. 'Music')." msgstr "" "Ingrese la URL al servidor (por ejemplo, ‘https://seafile.example.com’) y el " "nombre de la biblioteca (por ejemplo, ‘Música’)." #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:79 msgid "" "API Call Delay is the delay inserted between repeated requests to Seafile " "(such as during an Add or Clean action) to accommodate Seafile's Rate " "Limiting." msgstr "" "API Call Delay es un retraso insertado entre solicitudes repetidas a Seafile " "(como durante una acción Agregar o Limpiar) para adaptarse a la limitación " "de velocidad de Seafile." #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:80 msgid "The default is tuned towards Seafile's default rate limit settings." msgstr "" "El valor por defecto eta optimizado para el rate limit por defecto de Seafile" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:81 msgid "" "After creating the Catalog, you must 'Make it ready' on the Catalog table." msgstr "" "Después de crear el Catálogo, debe ‘Prepararlo’ en la tabla de Catálogo." #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:128 msgid "Server URI" msgstr "URI del servidor" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:129 msgid "Library Name" msgstr "Nombre de biblioteca" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:130 msgid "API Call Delay" msgstr "Llamada a la API denegada" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:131 msgid "Seafile Username/Email" msgstr "Nombre de usuario/email de Seafile" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:132 msgid "Seafile Password" msgstr "Contraseña de Seafile" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:164 msgid "Seafile server URL is required" msgstr "Se requiere una URL de servidor Seafile" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:170 msgid "Seafile server library name is required" msgstr "Se requiere el nombre de la biblioteca del servidor Seafile" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:176 msgid "Seafile username is required" msgstr "Se requiere el usuario de Seafile" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:182 msgid "Seafile password is required" msgstr "Se requiere la contraseña de Seafile" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:188 msgid "API call delay must have a numeric value" msgstr "\"Api call delay\" ha de tener un valor numérico" #. HINT: exception error message #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:199 #, php-format msgid "There was a problem authenticating against the Seafile API: %s" msgstr "Ocurrió un problema en la autentificación contra la API de seafile: %s" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:253 msgid "Running Seafile Remote Update" msgstr "Ejecutando Actualización remota de Seafile" #. HINT: count of songs updated #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:286 #, php-format msgid "Total Media: [%s]" msgstr "Archivos multimedia totales: [%s]" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:289 msgid "No media was updated, did you respect the patterns?" msgstr "No se actualizaron medios, ¿respeto los patrones?" #. HINT: filename (File path) #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:316 #, php-format msgid "Skipping existing song: %s" msgstr "Omitiendo canción existente: %s" #. HINT: filename (File path) #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:322 #, php-format msgid "Adding a new song: %s" msgstr "Añadiendo canción: %s" #. HINT: filename (File path) #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:334 #, php-format msgid "Could not add song: %s" msgstr "No se pudo añadir la canción: %s" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:415 #, php-format msgid "Updated song: %s" msgstr "Canción actualizada: %s" #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:418 #, php-format msgid "Song up to date: %s" msgstr "Se ha actualizado la canción: %s" #. HINT: filename (File path) #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:422 #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:492 #, php-format msgid "Removing song: %s" msgstr "Se ha eliminado la canción: %s" #. HINT: %1 filename (File path), %2 Error Message #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:480 #, php-format msgid "There was an error while checking this song \"%1$s\": %2$s" msgstr "Ocurrió un error mientras se comprobaba la canción \"%1$s\" : %2$s" #. HINT: filename (File path) #: ../../modules/catalog/seafile/seafile.catalog.php:489 #, php-format msgid "Keeping song: %s" msgstr "Conservando canción: %s" #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:112 msgid "User ID" msgstr "Identificador de usuario" #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:188 msgid "User ID and secret are required for SoundCloud Catalogs" msgstr "ID de usuario y secreto son necesario para los catálogos de SoundCloud" #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:199 #, php-format msgid "This path belongs to an existing SoundCloud Catalog: %s" msgstr "Esta ruta pertenece a un catalogo de SoundCloud existente: %s" #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:256 msgid "Running SoundCloud Remote Update" msgstr "Ejecutando Actualización Remota de SoundCloud" #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:330 msgid "Completed updating SoundCloud Catalog(s)" msgstr "Completada la actualización de Catálogo(s) de SoundCloud." #. HINT: Number of Songs added #. HINT: Number of songs #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:332 #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:291 #, php-format msgid "%s Song added" msgid_plural "%s Songs added" msgstr[0] "%s Canción añadida" msgstr[1] "%s canciones añadidas" #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:337 msgid "API Error: Couldn't get song list." msgstr "Error en API: No se pudo obtener la lista de canciones" #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:341 #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:402 #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:491 msgid "API Error: Couldn't connect to SoundCloud." msgstr "Error en API: No se pudo conecta a SoundCloud" #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:345 #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:406 #: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:496 msgid "SoundCloud exception" msgstr "Excepción de SoundCloud" #. HINT: subsonic catalog URI #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:175 #, php-format msgid "This path belongs to an existing Subsonic Catalog: %s" msgstr "La ruta pertenece a un catálogo de Subsonic existente; %s" #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:199 msgid "Running Subsonic Remote Update" msgstr "Ejecutando Actualización Remota de Subsonic" #: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:289 msgid "Completed updating Subsonic Catalog(s)" msgstr "Se terminaron de actualizar los Catálogos de Subsonic" #: ../../modules/localplay/httpq/httpq.controller.php:102 msgid "HTTPQ Active Instance" msgstr "Instancia HTTPQ Activa" #: ../../modules/localplay/httpq/httpq.controller.php:205 #: ../../modules/localplay/mpd/mpd.controller.php:236 #: ../../modules/localplay/upnp/upnp.controller.php:188 #: ../../modules/localplay/vlc/vlc.controller.php:189 #: ../../modules/localplay/xbmc/xbmc.controller.php:196 msgid "Instance Name" msgstr "Nombre de instancia" #: ../../modules/localplay/httpq/httpq.controller.php:206 #: ../../modules/localplay/mpd/mpd.controller.php:237 #: ../../modules/localplay/vlc/vlc.controller.php:190 #: ../../modules/localplay/xbmc/xbmc.controller.php:197 msgid "Hostname" msgstr "Nmbre de Host" #: ../../modules/localplay/httpq/httpq.controller.php:501 #: ../../modules/localplay/mpd/mpd.controller.php:500 #: ../../modules/localplay/vlc/vlc.controller.php:513 #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:66 #: ../../templates/show_channels.inc.php:35 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:67 #: ../../templates/show_edit_search_row.inc.php:41 #: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:44 #: ../../templates/show_searches.inc.php:43 #: ../../templates/show_searches.inc.php:72 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:88 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:103 msgid "Random" msgstr "Aleatorio" #: ../../modules/localplay/mpd/mpd.controller.php:103 msgid "MPD Active Instance" msgstr "Instancia MPD Activa" #: ../../modules/localplay/upnp/upnp.controller.php:100 msgid "UPnP Active Instance" msgstr "Instancia UPnP activa" #: ../../modules/localplay/upnp/upnp.controller.php:189 #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:44 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:50 msgid "URL" msgstr "URL" #: ../../modules/localplay/vlc/vlc.controller.php:102 msgid "VLC Active Instance" msgstr "Instancia VLC activa" #: ../../modules/localplay/xbmc/xbmc.controller.php:108 msgid "XBMC Active Instance" msgstr "Instancia XBMC Activa" #: ../../modules/plugins/7Digital/7Digital.plugin.php:42 msgid "Song preview from 7digital" msgstr "Vista previa de canción desde 7digital" #: ../../modules/plugins/7Digital/7Digital.plugin.php:58 msgid "7digital consumer key" msgstr "Clave de usuario de 7digital" #: ../../modules/plugins/7Digital/7Digital.plugin.php:59 msgid "7digital secret" msgstr "Secreto de 7 digital" #: ../../modules/plugins/Amazon/Amazon.plugin.php:45 msgid "Amazon art search" msgstr "Búsqueda de Portadas en Amazon" #: ../../modules/plugins/Amazon/Amazon.plugin.php:60 msgid "Amazon base url" msgstr "URL base de Amazon" #: ../../modules/plugins/Amazon/Amazon.plugin.php:61 msgid "Amazon max results pages" msgstr "Max. resultados por pagina de amazon" #: ../../modules/plugins/Amazon/Amazon.plugin.php:62 msgid "Amazon Access Key ID" msgstr "Key ID de Amazon" #: ../../modules/plugins/Amazon/Amazon.plugin.php:63 msgid "Amazon Secret Access Key" msgstr "Contraseña de Amazon" #: ../../modules/plugins/Amazon/Amazon.plugin.php:64 msgid "Amazon associate tag" msgstr "Tag asociado a Amazon" #: ../../modules/plugins/Bitly/Bitly.plugin.php:44 msgid "URL shorteners on shared links with Bit.ly" msgstr "URLS cortas en enlaces compartidos con Bit.ly" #: ../../modules/plugins/Bitly/Bitly.plugin.php:62 msgid "Bit.ly Username" msgstr "Nombre de usuario de Bit.ly" #: ../../modules/plugins/Bitly/Bitly.plugin.php:63 msgid "Bit.ly API key" msgstr "Clave de API Bit.ly" #: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:44 msgid "Catalog favorites on homepage" msgstr "Favoritos de catálogo en la Página de inicio" #: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:61 msgid "Catalog favorites max items" msgstr "Número máximo de favoritos de Catálogo" #: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:62 #: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:88 msgid "Catalog favorites grid view display" msgstr "Vista en rejilla de favoritos del Catalogo" #: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:104 msgid "Highlight" msgstr "Resaltar" #: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:125 #: ../../modules/plugins/PersonalFavorites/PersonalFavorites.plugin.php:132 #: ../../templates/header.inc.php:347 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:144 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:32 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:32 #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:37 #: ../../templates/show_playlist_media_row.inc.php:32 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:32 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:58 #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:32 #: ../../templates/show_podcast_row.inc.php:29 #: ../../templates/show_random_albums.inc.php:54 #: ../../templates/show_random_videos.inc.php:51 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:97 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:29 #: ../../templates/show_song.inc.php:83 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:40 #: ../../templates/show_tvshow_row.inc.php:29 #: ../../templates/show_tvshow_season_row.inc.php:29 #: ../../templates/show_video.inc.php:82 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:37 msgid "Play last" msgstr "Reproducir al final" #: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:128 #: ../../modules/plugins/PersonalFavorites/PersonalFavorites.plugin.php:135 #: ../../templates/header.inc.php:348 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:148 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:52 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:52 #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:42 #: ../../templates/show_playlist_media_row.inc.php:50 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:50 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:63 #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:41 #: ../../templates/show_random_albums.inc.php:59 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:107 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:37 #: ../../templates/show_song.inc.php:90 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:49 #: ../../templates/show_video.inc.php:87 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:61 msgid "Add to temporary playlist" msgstr "Añadir a lista de reproducción temporal" #: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:146 msgid "recommended by" msgstr "recomendado por" #: ../../modules/plugins/ChartLyrics/ChartLyrics.plugin.php:39 msgid "Get lyrics from ChartLyrics" msgstr "Conseguir letras de ChartLyrics" #: ../../modules/plugins/Discogs/Discogs.plugin.php:42 msgid "Discogs metadata integration" msgstr "Integración de metadatos de Discogs" #: ../../modules/plugins/Discogs/Discogs.plugin.php:56 msgid "Discogs consumer key" msgstr "Clave de usuario de Discogs" #: ../../modules/plugins/Discogs/Discogs.plugin.php:57 msgid "Discogs secret" msgstr "Secreto de Discogs" #: ../../modules/plugins/Facebook/Facebook.plugin.php:39 msgid "Facebook share" msgstr "Compartir por Facebook" #: ../../modules/plugins/Flattr/Flattr.plugin.php:44 msgid "Flattr donation button on user page" msgstr "Botón de donación de Flattr en la página de usuario" #: ../../modules/plugins/Flattr/Flattr.plugin.php:61 msgid "Flattr User ID" msgstr "ID de usuario Flattr" #: ../../modules/plugins/Flattr/Flattr.plugin.php:97 msgid "Flattr this" msgstr "Donar con Flattr" #: ../../modules/plugins/Flickr/Flickr.plugin.php:41 msgid "Artist photos from Flickr" msgstr "Fotos de Artistas obtenidas en Flickr" #: ../../modules/plugins/Flickr/Flickr.plugin.php:56 msgid "Flickr API key" msgstr "Clave de API Flickr" #: ../../modules/plugins/FriendsTimeline/FriendsTimeline.plugin.php:43 msgid "Friend's Timeline on homepage" msgstr "Linea de tiempo de amigos en pagina de inicio" #: ../../modules/plugins/FriendsTimeline/FriendsTimeline.plugin.php:60 msgid "Friends timeline max items" msgstr "Ítems máximos en la linea de tiempo de los amigos" #: ../../modules/plugins/FriendsTimeline/FriendsTimeline.plugin.php:98 msgid "Friends Timeline" msgstr "Linea de tiempo de los amigos" #: ../../modules/plugins/GoogleAnalytics/GoogleAnalytics.plugin.php:43 msgid "Google Analytics statistics" msgstr "Estadísticas de Google Analytics" #: ../../modules/plugins/GoogleAnalytics/GoogleAnalytics.plugin.php:60 msgid "Google Analytics Tracking ID" msgstr "ID de seguimiento de Google Analytics" #: ../../modules/plugins/GoogleMaps/GoogleMaps.plugin.php:41 msgid "Show user's location with Google Maps" msgstr "Mostrar ubicación de usuario con Google Maps" #: ../../modules/plugins/GoogleMaps/GoogleMaps.plugin.php:56 msgid "Google Maps API key" msgstr "API key de Google Mapas" #: ../../modules/plugins/GoogleMaps/GoogleMaps.plugin.php:132 msgid "Hits" msgstr "Aciertos" #: ../../modules/plugins/GoogleMaps/GoogleMaps.plugin.php:133 msgid "Last activity" msgstr "Última actividad" #: ../../modules/plugins/Gravatar/Gravatar.plugin.php:39 msgid "User's avatars from Gravatar" msgstr "Avatares de usuario desde Gravatar" #: ../../modules/plugins/Headphones/Headphones.plugin.php:44 msgid "Automatically download accepted Wanted List albums with Headphones" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Headphones/Headphones.plugin.php:62 msgid "Headphones URL" msgstr "URL de Auriculares" #: ../../modules/plugins/Headphones/Headphones.plugin.php:63 msgid "Headphones API key" msgstr "API key de Headphones" #: ../../modules/plugins/Lastfm/Lastfm.plugin.php:49 msgid "Scrobble songs you play to your Last.FM account" msgstr "Añade las canciones que reproduzcas a tu cuenta de Last.FM" #: ../../modules/plugins/Lastfm/Lastfm.plugin.php:68 msgid "Last.FM Submit Challenge" msgstr "Reto de envío Last.FM" #: ../../modules/plugins/Lastfm/Lastfm.plugin.php:69 #: ../../modules/plugins/Lastfm/Lastfm.plugin.php:101 msgid "Last.FM Grant URL" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Libravatar/Libravatar.plugin.php:39 msgid "Users avatar's with Libravatar" msgstr "Avatares de usuario desde Libravatar" #: ../../modules/plugins/Librefm/Librefm.plugin.php:49 msgid "Scrobble songs you play to your Libre.FM Account" msgstr "Añade las canciones que reproduzcas a tu cuenta de Libre.FM" #: ../../modules/plugins/Librefm/Librefm.plugin.php:68 msgid "Libre.FM Submit Challenge" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Librefm/Librefm.plugin.php:69 #: ../../modules/plugins/Librefm/Librefm.plugin.php:101 msgid "Libre.FM Grant URL" msgstr "" #: ../../modules/plugins/ListenBrainz/ListenBrainz.plugin.php:47 msgid "Scrobble songs you play to your ListenBrainz Account" msgstr "Añade las canciones que reproduzcas a tu cuenta de ListenBrainz" #: ../../modules/plugins/ListenBrainz/ListenBrainz.plugin.php:66 msgid "ListenBrainz User Token" msgstr "Token de usuario de ListenBrainz" #: ../../modules/plugins/Matomo/Matomo.plugin.php:44 msgid "Matomo statistics" msgstr "Estadísticas de Matomo" #: ../../modules/plugins/Matomo/Matomo.plugin.php:61 msgid "Matomo Site ID" msgstr "ID de sitio de Matomo" #: ../../modules/plugins/Matomo/Matomo.plugin.php:62 msgid "Matomo URL" msgstr "Dirección web de Matomo" #: ../../modules/plugins/MusicBrainz/MusicBrainz.plugin.php:45 msgid "MusicBrainz metadata integration" msgstr "Integración de metadatos de MusicBrainz" #: ../../modules/plugins/Omdb/Omdb.plugin.php:39 msgid "OMDb metadata integration" msgstr "Integración de metadatos de OMDb" #: ../../modules/plugins/Paypal/Paypal.plugin.php:45 msgid "PayPal donation button on user page" msgstr "Botón de donación de PayPal en la página de usuario" #: ../../modules/plugins/Paypal/Paypal.plugin.php:62 msgid "PayPal ID" msgstr "ID de Paypal" #: ../../modules/plugins/Paypal/Paypal.plugin.php:63 msgid "PayPal Currency Code" msgstr "" #: ../../modules/plugins/Paypal/Paypal.plugin.php:111 msgid "PayPal - The safer, easier way to pay online!" msgstr "PayPal - La forma más segura y fácil de pagar online" #: ../../modules/plugins/PersonalFavorites/PersonalFavorites.plugin.php:45 msgid "Personal favorites on homepage" msgstr "" #: ../../modules/plugins/PersonalFavorites/PersonalFavorites.plugin.php:62 msgid "Personal favorites on the homepage" msgstr "" #: ../../modules/plugins/PersonalFavorites/PersonalFavorites.plugin.php:63 #, fuzzy msgid "Favorite Playlists" msgstr "Listas de reproducción inteligentes" #: ../../modules/plugins/PersonalFavorites/PersonalFavorites.plugin.php:64 #, fuzzy msgid "Favorite Smartlists" msgstr "Listas de reproducción Inteligentes" #: ../../modules/plugins/PersonalFavorites/PersonalFavorites.plugin.php:112 msgid "Favorite Lists" msgstr "" #: ../../modules/plugins/PersonalFavorites/PersonalFavorites.plugin.php:129 #: ../../templates/header.inc.php:346 ../../templates/show_album_row.inc.php:29 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:29 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:29 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:54 #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:29 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:93 #: ../../templates/show_song.inc.php:79 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:37 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:34 ../../upnp/playstatus.php:43 msgid "Play next" msgstr "Reproducir siguiente" #: ../../modules/plugins/Piwik/Piwik.plugin.php:44 msgid "Piwik statistics" msgstr "Estadísticas de Piwik" #: ../../modules/plugins/Piwik/Piwik.plugin.php:61 msgid "Piwik Site ID" msgstr "Site ID de Piwik" #: ../../modules/plugins/Piwik/Piwik.plugin.php:62 msgid "Piwik URL" msgstr "URL de Piwik" #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:49 msgid "Raise the album and artist rating to match the highest song rating" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:68 msgid "Minimum star rating to match" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:70 #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:107 msgid "When you love a track, flag the album and artist" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:72 #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:110 msgid "Match rule for 1 Star ($play,$skip)" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:73 #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:111 msgid "Match rule for 2 Stars" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:74 #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:112 msgid "Match rule for 3 Stars" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:75 #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:113 msgid "Match rule for 4 Stars" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:76 #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:114 msgid "Match rule for 5 Stars" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:77 #: ../../modules/plugins/RatingMatch/RatingMatch.plugin.php:115 msgid "Match rule for Flags" msgstr "" #: ../../modules/plugins/RSSView/RSSView.plugin.php:44 msgid "RSS View" msgstr "Vista RSS" #: ../../modules/plugins/RSSView/RSSView.plugin.php:61 msgid "RSS Feed URL" msgstr "URL de la Fuente RSS" #: ../../modules/plugins/RSSView/RSSView.plugin.php:62 msgid "RSS Feed max items" msgstr "Número máximo de artículos de la Fuente RSS" #: ../../modules/plugins/ShoutHome/ShoutHome.plugin.php:43 msgid "Shoutbox on homepage" msgstr "Shoutbox en la página de inicio" #: ../../modules/plugins/ShoutHome/ShoutHome.plugin.php:60 msgid "Shoutbox on homepage max items" msgstr "Número de Shoutbox máximos en la página de inicio" #: ../../modules/plugins/StreamBandwidth/StreamBandwidth.plugin.php:43 msgid "Control bandwidth per user" msgstr "Control de ancho de banda por usuario" #: ../../modules/plugins/StreamBandwidth/StreamBandwidth.plugin.php:58 msgid "Stream control maximal bandwidth (month)" msgstr "" #: ../../modules/plugins/StreamBandwidth/StreamBandwidth.plugin.php:59 msgid "Stream control bandwidth history (days)" msgstr "Historial del control de ancho de banda (días)" #: ../../modules/plugins/StreamHits/StreamHits.plugin.php:43 msgid "Control hits per user" msgstr "Controlar reproducciones por usuario" #: ../../modules/plugins/StreamHits/StreamHits.plugin.php:58 msgid "Stream control maximal hits" msgstr "" #: ../../modules/plugins/StreamHits/StreamHits.plugin.php:59 msgid "Stream control hits history (days)" msgstr "" #: ../../modules/plugins/StreamTime/StreamTime.plugin.php:43 msgid "Control time per user" msgstr "Controlar tiempo por usuario" #: ../../modules/plugins/StreamTime/StreamTime.plugin.php:58 msgid "Stream control maximal time (minutes)" msgstr "" #: ../../modules/plugins/StreamTime/StreamTime.plugin.php:59 msgid "Stream control time history (days)" msgstr "" #: ../../modules/plugins/TheAudioDb/TheAudioDb.plugin.php:43 msgid "TheAudioDb metadata integration" msgstr "Integración de metadatos de TheAudioDb" #: ../../modules/plugins/TheAudioDb/TheAudioDb.plugin.php:59 msgid "TheAudioDb API key" msgstr "API key de TheAudioDb" #: ../../modules/plugins/Tmdb/Tmdb.plugin.php:49 msgid "TMDb metadata integration" msgstr "Integración de metadatos de TMDb" #: ../../modules/plugins/Tmdb/Tmdb.plugin.php:64 msgid "TMDb API key" msgstr "API key de TMDb" #: ../../modules/plugins/Tvdb/Tvdb.plugin.php:43 msgid "TVDb metadata integration" msgstr "Integración de metadatos de TVDb" #: ../../modules/plugins/Tvdb/Tvdb.plugin.php:58 msgid "TVDb API key" msgstr "API key de TVDb " #: ../../modules/plugins/Twitter/Twitter.plugin.php:39 msgid "Twitter share" msgstr "Compartir en Twitter" #: ../../modules/plugins/Yourls/Yourls.plugin.php:45 msgid "URL shorteners on shared links with YOURLS" msgstr "URLS cortas en enlaces compartidos con YOURLS" #: ../../modules/plugins/Yourls/Yourls.plugin.php:63 msgid "YOURLS domain name" msgstr "Nombre de dominio de YOURLS" #: ../../modules/plugins/Yourls/Yourls.plugin.php:64 msgid "YOURLS use IDN" msgstr "IDN de uso de YOURLS" #: ../../modules/plugins/Yourls/Yourls.plugin.php:65 msgid "YOURLS API key" msgstr "API key de YOURLS" #: ../../playlist.php:56 msgid "Playlist created" msgstr "La Lista de reproducción ha sido creada" #. HINT: %1 playlist name, %2 playlist type #: ../../playlist.php:58 #, php-format msgid "%1$s (%2$s) has been created" msgstr "%1$s (%2$s) ha sido creado" #. HINT: Number of songs #: ../../playlist.php:89 #, php-format msgid "Successfully imported playlist with %d song." msgid_plural "Successfully imported playlist with %d songs." msgstr[0] "Importada satisfactoriamente lista de reproducción con %d canción." msgstr[1] "" "Importada satisfactoriamente lista de reproducción con %d canciones." #: ../../playlist.php:93 msgid "The Playlist could not be imported" msgstr "La lista de reproducción no se pudo importar" #: ../../podcast_episode.php:37 msgid "The Podcast Episode will be deleted" msgstr "El capítulo del Podcast será eliminado" #: ../../podcast_episode.php:57 msgid "Podcast Episode has been deleted" msgstr "El capítulo del Podcast ha sido eliminado" #: ../../podcast_episode.php:59 msgid "Couldn't delete this Podcast Episode" msgstr "No se ha podido eliminar este capitulo del Podcast." #: ../../podcast.php:66 msgid "Subscribed to the Podcast" msgstr "Suscrito al Podcast" #: ../../podcast.php:79 msgid "The Podcast will be removed from the database" msgstr "El Podcast sera eliminado de la base de datos" #: ../../podcast.php:94 msgid "Podcast has been deleted" msgstr "El Podcast ha sido borrado." #: ../../podcast.php:96 msgid "Couldn't delete this Podcast." msgstr "No se ha podido eliminar el Podcast." #: ../../preferences.php:52 ../../preferences.php:100 msgid "Server" msgstr "Servidor" #: ../../preferences.php:70 msgid "Server preferences updated successfully" msgstr "Preferencias de servidor actualizadas satisfactoriamente" #: ../../preferences.php:72 msgid "User preferences updated successfully" msgstr "Preferencias de usuario actualizadas satisfactoriamente" #: ../../preferences.php:136 ../../register.php:112 msgid "Please fill in your full name (first name, last name)" msgstr "Por favor rellena tu nombre completo (nombre, apellido)" #: ../../preferences.php:139 ../../register.php:115 msgid "Please fill in your website" msgstr "Por favor introduzca su sitio web" #: ../../preferences.php:142 ../../register.php:118 msgid "Please fill in your state" msgstr "Por favor introduzca su provincia" #: ../../preferences.php:145 ../../register.php:121 msgid "Please fill in your city" msgstr "Por favor introduzca su ciudad" #: ../../preferences.php:149 msgid "Update failed" msgstr "Actualización fallida" #: ../../preferences.php:155 ../../preferences.php:174 msgid "Your account has been updated" msgstr "Tu cuenta ha sido actualizada" #: ../../preferences.php:159 msgid "User updated successfully" msgstr "Usuario actualizado satisfactoriamente" #: ../../preferences.php:178 msgid "Your account has not been updated" msgstr "Tu cuenta no ha sido actualizada" #. HINT: Shorthand for e-mail reply #: ../../pvmsg.php:45 msgid "RE" msgstr "RE" #: ../../pvmsg.php:71 msgid "Message has been sent" msgstr "El mensaje se ha enviado" #: ../../pvmsg.php:93 msgid "Message's state has been changed" msgstr "El estado del mensaje se ha cambiado." #: ../../pvmsg.php:102 msgid "The Message will be deleted" msgstr "El mensaje se borrará" #: ../../pvmsg.php:127 msgid "Messages have been deleted" msgstr "Los Mensajes han sido borrados." #: ../../radio.php:65 msgid "Radio Station created" msgstr "Se creó la estación de Radio" #: ../../register.php:84 msgid "Captcha is required" msgstr "Se requiere un Captcha" #: ../../register.php:90 msgid "Captcha failed" msgstr "Falló el Captcha" #: ../../register.php:97 msgid "You must accept the user agreement" msgstr "Debes aceptar la licencia de usuario" #: ../../register.php:102 msgid "You must enter a Username" msgstr "Debe ingresar un nombre de usuario" #: ../../register.php:107 msgid "Invalid e-mail address" msgstr "Correo electrónico inválido" #: ../../register.php:125 msgid "You must enter a password" msgstr "Debes introducir una contraseña" #: ../../register.php:160 msgid "Failed to create user" msgstr "No se pudo crear el Usuario" #: ../../rest/index.php:50 msgid "Access Control not Enabled" msgstr "Control de acceso no habilitado" #: ../../search.php:42 msgid "View on MusicBrainz" msgstr "Ver en MusicBrainz" #. HINT: playlist name #: ../../search.php:58 #, php-format msgid "Your search has been saved as a Smart Playlist with the name %s" msgstr "" "Tu búsqueda ha sido guardada como una lista de reproducción inteligente con " "el nombre %s" #: ../../server/catalog.ajax.php:49 ../../server/song.ajax.php:49 #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:44 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:26 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:44 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:64 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:26 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:48 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:69 #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:27 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:44 #: ../../templates/show_song.inc.php:26 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:117 #: ../../templates/show_user_row.inc.php:74 msgid "Disable" msgstr "Deshabilitar" #: ../../server/catalog.ajax.php:52 ../../server/song.ajax.php:52 #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:65 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:47 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:51 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:47 #: ../../templates/show_song.inc.php:29 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:120 #: ../../templates/show_test_table.inc.php:162 #: ../../templates/show_user_row.inc.php:72 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" #. HINT: %1 and %2 surround "add a Catalog" to make it into a link #: ../../server/index.ajax.php:54 #, php-format msgid "" "No Catalog configured yet. To start streaming your media, you now need to " "%1$s add a Catalog %2$s" msgstr "" "Ningún catálogo configurado todavía. Para empezar a transmitir tus medios, " "ahora necesitas %1$s añadir un catálogo %2$s" #: ../../server/json.server.php:45 ../../server/xml.server.php:45 #: ../../templates/show_denied.inc.php:53 #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:80 msgid "Access Denied" msgstr "Acceso denegado" #: ../../server/json.server.php:57 ../../server/xml.server.php:57 msgid "Session Expired" msgstr "La sesión expiró" #: ../../server/json.server.php:67 ../../server/xml.server.php:68 msgid "Unauthorized access attempt to API - ACL Error" msgstr "Intento de acceso no autorizado a la API, o error ACL" #: ../../server/json.server.php:92 ../../server/xml.server.php:98 msgid "Invalid Request" msgstr "Petición inválida" #: ../../server/player.ajax.php:47 #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:454 msgid "My Broadcast" msgstr "Mi retransmisión" #: ../../server/playlist.ajax.php:104 msgid "Added to playlist" msgstr "Añadido a lista de reproducción" #: ../../server/search.ajax.php:194 #: ../../templates/show_missing_artists.inc.php:22 #: ../../templates/show_search_bar.inc.php:42 msgid "Missing Artists" msgstr "Artistas que faltan" #: ../../server/search.ajax.php:230 msgid "Users" msgstr "Usuarios" #: ../../share.php:80 msgid "Share created" msgstr "Objeto compartido creado." #: ../../share.php:81 msgid "You can now start sharing the following URL:" msgstr "Ahora puedes empezar a compartir la siguiente URL:" #: ../../share.php:86 msgid "" "You can also embed this share as a web player into your website, with the " "following HTML code:" msgstr "" "También puedes incrustarlo como un reproductor web en tu página web, con el " "siguiente código HTML:" #: ../../share.php:100 msgid "The Share will be deleted and no longer accessible to others" msgstr "La compartición sera borrada y no sera accesible por otros." #: ../../share.php:115 msgid "Share has been deleted" msgstr "El Objeto compartido ha sido borrado" #: ../../share.php:130 msgid "Expired shares have been cleaned" msgstr "Los objetos compartidos caducados han sido limpiados" #: ../../shout.php:67 msgid "Invalid object selected" msgstr "El objeto es inválido" #: ../../song.php:37 msgid "The Song will be deleted" msgstr "La canción se borrará" #: ../../song.php:57 msgid "Song has been deleted" msgstr "La canción ha sido borrada" #: ../../song.php:59 msgid "Couldn't delete this Song." msgstr "No se puede borrar esta canción" #: ../../song.php:76 msgid "You have requested a Song that does not exist." msgstr "Has solicitado una canción que no existe" #: ../../templates/browse_filters.inc.php:29 msgid "Filters" msgstr "Filtros" #: ../../templates/browse_filters.inc.php:33 msgid "Starts With" msgstr "Comienza por" #: ../../templates/browse_filters.inc.php:41 msgid "Minimum Count" msgstr "Cuenta mínima" #: ../../templates/browse_filters.inc.php:47 msgid "Rated" msgstr "Valoración" #: ../../templates/browse_filters.inc.php:53 msgid "Unplayed" msgstr "No reproducida" #: ../../templates/browse_filters.inc.php:58 msgid "All Playlists" msgstr "Todas las listas de reproducción" #: ../../templates/browse_filters.inc.php:66 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:44 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:39 #: ../../templates/show_song_previews.inc.php:25 #: ../../templates/show_songs.inc.php:32 ../../templates/show_songs.inc.php:94 msgid "Song Title" msgstr "Título de la canción" #: ../../templates/browse_filters.inc.php:103 msgid "Toggle Artwork" msgstr "Alternar ilustración" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:1 msgid "Use of cookies by Ampache" msgstr "Uso de cookies por Ampache" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:4 msgid "" "Cookies are small text files that are placed on your computer by websites " "that you visit. They are widely used in order to make websites work, or work " "more efficiently, as well as to provide information to the owners of the site" msgstr "" "Las Cookies son ficheros de texto pequeños ubicados en tu ordenador por las " "páginas web que visitas. Son ampliamente usadas para hacer que las páginas " "web funcionen, o funcionen más eficientemente, al mismo tiempo " "proporcionando información a los dueños del sitio." #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:5 msgid "The table below explains the cookies we use and why" msgstr "La siguiente tabla explica que cookies usamos y por que" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:13 msgid "Cookie" msgstr "Cookie" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:19 msgid "Purpose" msgstr "Propósito" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:27 msgid "Hide the cookie disclaimer message" msgstr "Ocultar el mensaje de renuncia de la cookie" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:32 msgid "Ampache session" msgstr "Sesión de Ampache" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:37 msgid "Ampache session username (if authenticated, information only)" msgstr "" "Nombre de usuario de la sesión de Ampache (si autenticado, sólo información)" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:42 msgid "Automatically authenticate users" msgstr "Autenticar usuarios automáticamente" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:47 msgid "Keep latest web player volume" msgstr "Mantener último volumen de reproductor web." #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:52 msgid "Show/Hide column [column_index] when browsing [object_type] objects" msgstr "" "Mostrar/Ocultar columna [column_index] al navegar por objetos [object_type] " #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:57 msgid "Use alphabet when browsing [object_type] objects" msgstr "Usar alfabeto al navegar por objetos [object_type] " #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:62 msgid "Use pages when browsing [object_type] objects" msgstr "Usar páginas al navegar por objetos [object_type] " #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:67 msgid "Collapse/Expand Sidebar [menu_section]" msgstr "Contraer/Expandir Barra lateral [menu_section]" #: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:72 msgid "Collapse/Expand Sidebar" msgstr "Contraer/Expandir Barra lateral" #: ../../templates/error_page.inc.php:33 msgid "Ampache Error Page" msgstr "Página de error de Ampache" #: ../../templates/error_page.inc.php:52 msgid "" "The following error has occurred, you will be automatically redirected in 10 " "seconds." msgstr "El siguiente error ha ocurrido, será redirigido en 10 segundos." #: ../../templates/error_page.inc.php:54 msgid "Error Messages" msgstr "Mensajes de error" #: ../../templates/footer.inc.php:37 msgid "Donate" msgstr "Donar" #: ../../templates/footer.inc.php:44 #: ../../templates/show_edit_podcast_row.inc.php:42 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: ../../templates/footer.inc.php:50 msgid "Show/Hide Player" msgstr "Mostrar/Ocultar reproductor" #: ../../templates/header.inc.php:40 msgid "Log out" msgstr "Salír" #: ../../templates/header.inc.php:105 msgid "Save" msgstr "Guardar" #: ../../templates/header.inc.php:106 #: ../../templates/show_confirmation.inc.php:33 #: ../../templates/show_get_art.inc.php:129 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. HINT: Translator, "%s" is replaced by "cookie settings" #: ../../templates/header.inc.php:310 #, php-format msgid "" "We have placed cookies on your computer to help make this website better. " "You can change your %s at any time.\n" "Otherwise, we will assume you are OK to continue.\n" "\n" "Click on this message to not display it again." msgstr "" "Se han guardado las cookies en su PC para ayudarnos a hacer mejor esta Web. " "Puede cambiar su %s en cualquier momento.\n" "De lo contrario asumiremos su consentimiento para continuar.\n" "\n" "Al hacer Click, ya no se volverá a mostrar este mensaje." #: ../../templates/header.inc.php:311 msgid "cookie settings" msgstr "opciones de cookies" #: ../../templates/header.inc.php:349 ../../templates/rightbar.inc.php:38 #: ../../templates/show_album.inc.php:130 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:59 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:55 #: ../../templates/show_playlist_media_row.inc.php:53 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:54 #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:44 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:109 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:39 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:52 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:64 msgid "Add to playlist" msgstr "Añadir a la lista de reproducción" #: ../../templates/header.inc.php:359 ../../templates/show_highest.inc.php:22 #: ../../templates/show_newest.inc.php:22 #: ../../templates/show_popular.inc.php:23 #: ../../templates/show_recent.inc.php:22 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:160 msgid "Information" msgstr "Información" #: ../../templates/header.inc.php:377 msgid "New messages" msgstr "Nuevos mensajes" #: ../../templates/header.inc.php:384 #: ../../templates/show_login_form.inc.php:80 #: ../../templates/show_user_activate.inc.php:49 msgid "Login" msgstr "Iniciar sesión" #: ../../templates/header.inc.php:387 #: ../../templates/show_login_form.inc.php:90 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:160 msgid "Register" msgstr "Registrar" #: ../../templates/header.inc.php:395 msgid "Show/Hide Playlist" msgstr "Mostar/Ocultar Lista de reproducción" #: ../../templates/header.inc.php:508 msgid "Loading" msgstr "Cargando" #: ../../templates/header.inc.php:525 msgid "Your Ampache config file is out of date!" msgstr "El archivo de configuración de Ampache está desactualizado" #: ../../templates/header.inc.php:527 msgid "Download a new config file to manually update" msgstr "" "Descargue el nuevo archivo de configuración para actualizarlo manualmente" #: ../../templates/header.inc.php:528 msgid "Write a new config file directly to disk" msgstr "Escribir en disco el nuevo fichero de configuración" #: ../../templates/install_header.inc.php:40 #: ../../templates/install_header.inc.php:52 #: ../../templates/test_error_page.inc.php:43 ../../update.php:73 msgid "Installation" msgstr "Instalación" #: ../../templates/list_header.inc.php:111 msgid "Prev" msgstr "Ant" #: ../../templates/list_header.inc.php:113 msgid "Page" msgstr "Página" #: ../../templates/list_header.inc.php:115 msgid "of" msgstr "de" #: ../../templates/list_header.inc.php:117 #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:13 #: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:27 msgid "Next" msgstr "Siguiente" #: ../../templates/list_header.inc.php:127 msgid "Pages" msgstr "Páginas" #: ../../templates/list_header.inc.php:128 msgid "Infinite Scroll" msgstr "Desplazamiento infinito" #: ../../templates/list_header.inc.php:129 msgid "Grid View" msgstr "Vista en rejilla" #: ../../templates/list_header.inc.php:131 msgid "Alphabet" msgstr "Alfabeto" #: ../../templates/list_header.inc.php:138 #: ../../templates/show_get_art.inc.php:93 msgid "Limit" msgstr "Límite" #: ../../templates/list_header.inc.php:147 #: ../../templates/show_random.inc.php:52 ../../templates/show_stats.inc.php:89 msgid "Item Count" msgstr "Número de Elementos" #: ../../templates/rightbar.inc.php:41 #: ../../templates/show_playlists_dialog.inc.php:26 msgid "Add to New Playlist" msgstr "Añadir a nueva lista de reproducción" #: ../../templates/rightbar.inc.php:61 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:102 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:79 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:51 msgid "Batch download" msgstr "Descargar en lote" #: ../../templates/rightbar.inc.php:67 msgid "Clear playlist" msgstr "Vaciar lista de reproducción" #: ../../templates/rightbar.inc.php:70 msgid "Add dynamic items" msgstr "Añadir elementos dinámicos" #: ../../templates/rightbar.inc.php:73 msgid "Random song" msgstr "Canción aleatoria" #: ../../templates/rightbar.inc.php:76 msgid "Random artist" msgstr "Artista aleatorio" #: ../../templates/rightbar.inc.php:79 msgid "Random album" msgstr "Álbum aleatorio" #: ../../templates/rightbar.inc.php:82 msgid "Random playlist" msgstr "Lista de reproducción aleatoria" #: ../../templates/rightbar.inc.php:136 msgid "No items" msgstr "Ningún elemento" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:22 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:62 msgid "Access Control" msgstr "Control de acceso" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:23 msgid "Add Current Host" msgstr "Añadir Host actual" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:24 msgid "Add API / RPC Host" msgstr "Añadir Host API/RPC" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:25 msgid "Add Local Network Definition" msgstr "Añadir definición local de red" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:37 msgid "Advanced Add" msgstr "Añadir avanzado" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:42 msgid "Access Control Entries" msgstr "Entradas del control de acceso" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:49 msgid "Start Address" msgstr "Dirección de inicio" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:50 msgid "End Address" msgstr "Dirección de final" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:51 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:35 #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:39 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:36 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:29 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:32 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:52 msgid "Level" msgstr "Nivel" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:53 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:49 #: ../../templates/show_add_playlist.inc.php:30 #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:28 #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:65 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:52 #: ../../templates/show_edit_playlist_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_edit_search_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:36 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:84 #: ../../templates/show_searches.inc.php:42 #: ../../templates/show_searches.inc.php:71 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:54 #: ../../templates/show_artists.inc.php:62 #: ../../templates/show_artists.inc.php:130 #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:31 #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:68 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:52 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:101 #: ../../templates/show_labels.inc.php:46 #: ../../templates/show_labels.inc.php:76 #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:32 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:45 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:72 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:31 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:68 #: ../../templates/show_localplay_instances.inc.php:29 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:34 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:67 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:32 #: ../../templates/show_manage_license.inc.php:36 #: ../../templates/show_manage_license.inc.php:58 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:32 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:62 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:54 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:96 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:32 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:73 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:48 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:53 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:81 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:50 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:110 #: ../../templates/show_song.inc.php:74 ../../templates/show_songs.inc.php:65 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:56 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:107 #: ../../templates/show_users.inc.php:61 ../../templates/show_users.inc.php:95 #: ../../templates/show_video.inc.php:77 ../../templates/show_videos.inc.php:61 #: ../../templates/show_videos.inc.php:119 msgid "Action" msgstr "Acción" #: ../../templates/show_account.inc.php:31 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:29 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:43 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:36 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:92 #: ../../templates/show_users.inc.php:46 ../../templates/show_users.inc.php:80 msgid "Full Name" msgstr "Nombre entero" #: ../../templates/show_account.inc.php:49 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:47 #: ../../templates/show_channels.inc.php:42 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:57 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:110 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:39 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:96 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:118 msgid "State" msgstr "Provincia" #: ../../templates/show_account.inc.php:56 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:53 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:63 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:128 msgid "City" msgstr "Ciudad" #: ../../templates/show_account.inc.php:62 msgid "New Password" msgstr "Nueva contraseña" #: ../../templates/show_account.inc.php:66 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:39 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:75 #: ../../templates/show_install_account.inc.php:62 #: ../../templates/show_install_account.inc.php:64 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:142 msgid "Confirm Password" msgstr "Confirmar contraseña" #: ../../templates/show_account.inc.php:70 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:60 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:74 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:92 msgid "Avatar" msgstr "Avatar" #: ../../templates/show_account.inc.php:88 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:76 msgid "Generate new API key" msgstr "Generar nueva clave de API" #: ../../templates/show_account.inc.php:109 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:97 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:132 msgid "RSS Token" msgstr "Token de RSS" #: ../../templates/show_account.inc.php:111 #: ../../templates/show_account_simple.inc.php:99 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:134 msgid "Generate new RSS token" msgstr "Generar un nuevo token para RSS" #: ../../templates/show_account.inc.php:122 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:163 #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:47 msgid "Clear Stats" msgstr "Borrar las estadísticas" #: ../../templates/show_account.inc.php:130 msgid "Update Account" msgstr "Actualizar cuenta" #: ../../templates/show_add_access.inc.php:22 msgid "Add Access Control List" msgstr "Añadir Lista de Control de Acceso" #: ../../templates/show_add_access.inc.php:82 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:67 msgid "IPv4 or IPv6 Addresses" msgstr "Direcciones IPv4 o IPv6" #: ../../templates/show_add_access.inc.php:88 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:72 msgid "Start" msgstr "Iniciar" #: ../../templates/show_add_access.inc.php:97 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:76 msgid "End" msgstr "Final" #: ../../templates/show_add_access.inc.php:109 msgid "Create ACL" msgstr "Crear ACL" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:25 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:105 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:33 msgid "Add Catalog" msgstr "Añadir catálogo" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:26 msgid "" "In the form below enter either a local path (i.e. /data/music) or the URL to " "a remote Ampache installation (i.e http://theotherampache.com)" msgstr "" "En el formulario de abajo pon una ruta local (p.e. /data/music) o la URL a " "una instalación de Ampache remota (p.e. http://theotherampache.com)" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:36 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:31 msgid "Auto-inserted Fields" msgstr "Campos auto insertados" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:40 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:94 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:35 #: ../../templates/show_song.inc.php:167 msgid "Catalog Number" msgstr "Número de catálogo" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:41 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:36 msgid "Track (0 padded)" msgstr "" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:48 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:98 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:43 #: ../../templates/show_song.inc.php:168 msgid "Barcode" msgstr "Código de barras" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:55 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:50 msgid "Refer to the wiki for TV Shows and Movies" msgstr "Acudir a la wiki para Series de televisión y Películas" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:60 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:55 msgid "Catalog Type" msgstr "Tipo de catalogo" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:64 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:59 msgid "Filename Pattern" msgstr "Patrón de nombre de fichero" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:68 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:63 msgid "Folder Pattern" msgstr "Patron de carpeta" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:68 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:63 msgid "(no leading or ending '/')" msgstr "(sin inicio ni final en '/')" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:76 msgid "Build Playlists from Playlist Files. (m3u, m3u8, asx, pls, xspf)" msgstr "" "Crear lista de reproducción a partir de ficheros. (m3u, m3u8, asx, pls, xspf)" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:80 msgid "Catalog Media Type" msgstr "Tipos de archivos multimedia del Catálogo" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:86 msgid "Music Clip" msgstr "Clip de música" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:88 msgid "Movie" msgstr "Película" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:89 msgid "Personal Video" msgstr "Video Personal" #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:22 msgid "Create Channel" msgstr "Crear Canal" #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:28 #: ../../templates/show_channels.inc.php:34 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:26 msgid "Stream Source" msgstr "Origen del flujo" #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:38 #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:29 #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:66 #: ../../templates/show_edit_broadcast_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:46 #: ../../templates/show_edit_podcast_episode_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_edit_podcast_row.inc.php:34 #: ../../templates/show_install_check.inc.php:45 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:29 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:66 #: ../../templates/show_manage_license.inc.php:35 #: ../../templates/show_manage_license.inc.php:57 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:29 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:70 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:106 #: ../../templates/show_test.inc.php:60 msgid "Description" msgstr "Descripción" #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:50 #: ../../templates/show_channels.inc.php:32 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:54 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:62 #: ../../templates/show_channel_row.inc.php:44 #: ../../templates/show_edit_broadcast_row.inc.php:35 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:63 msgid "Authentication Required" msgstr "Autenticación Necesaria" #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:70 #: ../../templates/show_channels.inc.php:36 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:71 msgid "Loop" msgstr "Repetir" #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:74 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:74 msgid "Max Listeners" msgstr "Número máximo de escuchas" #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:80 #: ../../templates/show_channels.inc.php:37 #: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:78 msgid "Stream Type" msgstr "Tipo de flujo" #: ../../templates/show_add_channel.inc.php:94 #: ../../templates/show_add_playlist.inc.php:40 #: ../../templates/show_add_share.inc.php:61 #: ../../templates/show_add_shout.inc.php:53 msgid "Create" msgstr "Crear" #: ../../templates/show_add_label.inc.php:22 msgid "Add Label" msgstr "Añadir etiqueta" #: ../../templates/show_add_label.inc.php:37 #: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:35 msgid "Personal" msgstr "Personal" #: ../../templates/show_add_label.inc.php:40 #: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:38 msgid "Association" msgstr "Asociación" #: ../../templates/show_add_label.inc.php:43 #: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:41 msgid "Company" msgstr "Compañia" #: ../../templates/show_add_label.inc.php:48 #: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:41 #: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:46 #: ../../templates/show_edit_tvshow_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_partial_edit_movie_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_partial_edit_personal_video_row.inc.php:27 #: ../../templates/show_partial_edit_tvshow_episode_row.inc.php:31 #: ../../templates/show_partial_movie.inc.php:22 #: ../../templates/show_partial_personal_video.inc.php:24 #: ../../templates/show_partial_tvshow_episode.inc.php:26 msgid "Summary" msgstr "Resumen" #: ../../templates/show_add_label.inc.php:55 #: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:50 msgid "Address" msgstr "Dirección" #: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:22 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:27 msgid "Add Radio Station" msgstr "Anadir Radio" #: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:32 #: ../../templates/show_edit_live_stream_row.inc.php:34 msgid "Homepage" msgstr "Página Inicio" #: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:38 #: ../../templates/show_channels.inc.php:41 #: ../../templates/show_edit_live_stream_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:43 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:70 msgid "Stream URL" msgstr "Flujo URL" #: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:44 #: ../../templates/show_edit_live_stream_row.inc.php:38 #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:48 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:44 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:71 #: ../../templates/show_video.inc.php:131 #: ../../templates/show_videos.inc.php:42 #: ../../templates/show_videos.inc.php:100 msgid "Codec" msgstr "Códec" #: ../../templates/show_add_playlist.inc.php:22 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:62 msgid "Create Playlist" msgstr "Crear Lista de reproducción" #: ../../templates/show_add_playlist.inc.php:34 #: ../../templates/show_edit_playlist_row.inc.php:35 #: ../../templates/show_edit_search_row.inc.php:35 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:40 msgid "Public" msgstr "Público" #: ../../templates/show_add_podcast.inc.php:22 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:27 msgid "Subscribe to Podcast" msgstr "Suscribir al podcast" #: ../../templates/show_add_podcast.inc.php:26 msgid "Podcast Feed URL" msgstr "URL del feed de podcast" #: ../../templates/show_add_podcast.inc.php:41 msgid "Subscribe" msgstr "Suscribir" #: ../../templates/show_add_pvmsg.inc.php:22 msgid "Compose Message" msgstr "Escribir Mensaje" #: ../../templates/show_add_pvmsg.inc.php:26 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:51 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:79 msgid "Recipient" msgstr "Receptor" #: ../../templates/show_add_pvmsg.inc.php:32 #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:47 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:49 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:77 msgid "Subject" msgstr "Asunto" #: ../../templates/show_add_pvmsg.inc.php:38 #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:52 msgid "Message" msgstr "Mensaje" #: ../../templates/show_add_pvmsg.inc.php:47 msgid "Send" msgstr "Enviar" #: ../../templates/show_adds_catalog.inc.php:23 msgid "Starting New Media Search" msgstr "Iniciando nueva búsqueda de medios" #. HINT: Catalog Name #: ../../templates/show_adds_catalog.inc.php:25 #, php-format msgid "Starting New Media Search on \"%s\" Catalog" msgstr "Iniciando nueva búsqueda de medios en catálogo \"%s\"" #: ../../templates/show_adds_catalog.inc.php:27 #: ../../templates/show_run_add_catalog.inc.php:24 msgid "Found" msgstr "Encontrado" #: ../../templates/show_adds_catalog.inc.php:28 #: ../../templates/show_clean_catalog.inc.php:28 #: ../../templates/show_gather_art.inc.php:26 #: ../../templates/show_run_add_catalog.inc.php:25 #: ../../templates/show_verify_catalog.inc.php:28 msgid "Reading" msgstr "Leyendo" #: ../../templates/show_add_share.inc.php:22 msgid "Create Share" msgstr "Crear Objeto Compartido" #: ../../templates/show_add_share.inc.php:38 #: ../../templates/show_edit_share_row.inc.php:30 #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:31 msgid "Max Counter" msgstr "Contador maximo" #: ../../templates/show_add_share.inc.php:44 #: ../../templates/show_edit_share_row.inc.php:34 #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:34 msgid "Expiry Days" msgstr "Dias hasta expirar" #: ../../templates/show_add_share.inc.php:48 #: ../../templates/show_edit_share_row.inc.php:39 #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:32 msgid "Allow Stream" msgstr "Permitir Stream" #: ../../templates/show_add_share.inc.php:53 #: ../../templates/show_edit_share_row.inc.php:45 #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:33 msgid "Allow Download" msgstr "Permitir descarga" #: ../../templates/show_add_shout.inc.php:28 msgid "Post to Shoutbox" msgstr "Publicar en Shoutbox" #: ../../templates/show_add_shout.inc.php:36 #: ../../templates/show_edit_shout.inc.php:30 msgid "Comment:" msgstr "Comentario:" #: ../../templates/show_add_shout.inc.php:43 #: ../../templates/show_edit_shout.inc.php:38 msgid "Stick this comment" msgstr "Hacer \"fijo\" este comentario" #: ../../templates/show_add_shout.inc.php:63 #: ../../templates/show_shoutbox.inc.php:22 msgid "Shoutbox" msgstr "Shoutbox" #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:35 #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:153 msgid "Target folder" msgstr "Carpeta destino" #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:172 msgid "Leave the artist and album fields blank to read file tags" msgstr "" "Dejar los campos Artista y Álbum en blanco para leer las etiquetas del " "archivo" #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:212 msgid "Files" msgstr "Archivos" #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:218 msgid "Allowed file type" msgstr "Tipo de fichero aceptado" #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:225 msgid "Drop File Here" msgstr "Arrastre el fichero aquí" #: ../../templates/show_add_upload.inc.php:226 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:41 msgid "Browse" msgstr "Navegar" #: ../../templates/show_add_user.inc.php:22 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:81 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:47 msgid "Add User" msgstr "Añadir un usuario" #: ../../templates/show_add_user.inc.php:61 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:79 msgid "User Access Level" msgstr "Permisos de aceso del usuario" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:44 #: ../../templates/show_album.inc.php:49 ../../templates/show_artist.inc.php:38 #: ../../templates/show_label.inc.php:33 ../../templates/show_song.inc.php:151 msgid "Search on Google ..." msgstr "Buscar en Google ..." #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:45 #: ../../templates/show_album.inc.php:50 ../../templates/show_artist.inc.php:39 #: ../../templates/show_label.inc.php:34 ../../templates/show_song.inc.php:152 msgid "Search on DuckDuckGo ..." msgstr "Buscar en DuckDuckGo ..." #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:46 #: ../../templates/show_album.inc.php:51 ../../templates/show_artist.inc.php:40 #: ../../templates/show_label.inc.php:35 msgid "Search on Wikipedia ..." msgstr "Buscar en Wikipedia ..." #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:47 #: ../../templates/show_album.inc.php:52 ../../templates/show_artist.inc.php:41 #: ../../templates/show_label.inc.php:36 ../../templates/show_song.inc.php:153 msgid "Search on Last.fm ..." msgstr "Buscar en Last.fm ..." #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:49 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:51 #: ../../templates/show_album.inc.php:54 ../../templates/show_album.inc.php:56 #: ../../templates/show_artist.inc.php:43 #: ../../templates/show_artist.inc.php:45 ../../templates/show_song.inc.php:155 #: ../../templates/show_song.inc.php:157 #, fuzzy msgid "Search on Musicbrainz ..." msgstr "Ver en MusicBrainz" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:77 #: ../../templates/show_album.inc.php:108 #: ../../templates/show_albums.inc.php:62 #: ../../templates/show_albums.inc.php:129 #: ../../templates/show_artist.inc.php:103 #: ../../templates/show_broadcasts.inc.php:34 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:33 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:62 #: ../../templates/show_channels.inc.php:43 #: ../../templates/show_label.inc.php:52 #: ../../templates/show_missing_album.inc.php:49 #: ../../templates/show_missing_album.inc.php:52 #: ../../templates/show_missing_albums.inc.php:30 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:50 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:98 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:53 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:108 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:55 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:60 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:107 #: ../../templates/show_pvmsg.inc.php:28 #: ../../templates/show_searches.inc.php:46 #: ../../templates/show_searches.inc.php:75 #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:36 #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:56 #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:50 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:53 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:101 #: ../../templates/show_wanted_albums.inc.php:29 msgid "Actions" msgstr "Acciones" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:86 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:87 #: ../../templates/show_album.inc.php:112 msgid "Play Last" msgstr "Reproducir al final" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:95 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:96 #: ../../templates/show_album.inc.php:128 msgid "Add to Temporary Playlist" msgstr "Añadir a lista de reproducción temporal" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:99 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:100 #: ../../templates/show_album.inc.php:129 msgid "Random to Temporary Playlist" msgstr "Añadir de forma Aleatoria a lista de reproducción temporal" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:106 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:171 #: ../../templates/show_album.inc.php:190 #: ../../templates/show_artist.inc.php:148 msgid "Do you really want to update from tags?" msgstr "¿Realmente quiere actualizar desde etiquetas?" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:106 #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:172 #: ../../templates/show_album.inc.php:190 #: ../../templates/show_artist.inc.php:148 msgid "Update from tags" msgstr "Actualizar desde etiquetas" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:149 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:53 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:53 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:52 msgid "Random to temporary playlist" msgstr "Aleatorio a lista de reproducción temporal" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:153 msgid "Post shout" msgstr "Publicar Shout" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:169 #: ../../templates/show_album.inc.php:174 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:55 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:56 msgid "Save Track Order" msgstr "Guardar orden de Pistas" #: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:174 #: ../../templates/show_album.inc.php:195 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:107 msgid "Album Edit" msgstr "Edición de álbum" #. HINT: Average rating. e.g. (average 3.7) #: ../../templates/show_album.inc.php:72 ../../templates/show_artist.inc.php:68 #: ../../templates/show_song.inc.php:45 msgid "average" msgstr "promedio" #. HINT: Number of times an object has been played #: ../../templates/show_album.inc.php:91 ../../templates/show_artist.inc.php:86 #, php-format msgid "%d time" msgid_plural "%d times" msgstr[0] "%d vez" msgstr[1] "%d veces" #: ../../templates/show_album.inc.php:102 #: ../../templates/show_artist.inc.php:97 ../../templates/show_song.inc.php:206 msgid "Uploaded by" msgstr "Subido por" #: ../../templates/show_album.inc.php:177 #: ../../templates/show_album.inc.php:178 #: ../../templates/show_artist.inc.php:178 #: ../../templates/show_artist.inc.php:179 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:89 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:74 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:75 #: ../../templates/show_song.inc.php:116 ../../templates/show_user.inc.php:87 #: ../../templates/show_video.inc.php:109 msgid "Graphs" msgstr "Gráficos" #: ../../templates/show_album.inc.php:211 msgid "Edit Album" msgstr "Editar álbum" #: ../../templates/show_albums.inc.php:35 #: ../../templates/show_albums.inc.php:105 #: ../../templates/show_artists.inc.php:36 #: ../../templates/show_artists.inc.php:106 #: ../../templates/show_arts.inc.php:47 ../../templates/show_labels.inc.php:40 #: ../../templates/show_labels.inc.php:70 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:41 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:68 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:37 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:79 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:30 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:78 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:84 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:42 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:91 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:31 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:93 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:34 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:84 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:36 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:89 #: ../../templates/show_videos.inc.php:32 #: ../../templates/show_videos.inc.php:90 msgid "Art" msgstr "Ilustración" #: ../../templates/show_albums.inc.php:52 #: ../../templates/show_albums.inc.php:120 #: ../../templates/show_artists.inc.php:52 #: ../../templates/show_artists.inc.php:121 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:105 #: ../../templates/show_now_playing_video_row.inc.php:67 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:45 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:87 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:41 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:89 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:28 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:43 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:99 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:50 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:98 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:42 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:103 #: ../../templates/show_song.inc.php:39 ../../templates/show_songs.inc.php:54 #: ../../templates/show_songs.inc.php:112 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:43 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:92 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:46 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:98 #: ../../templates/show_video.inc.php:57 ../../templates/show_videos.inc.php:52 #: ../../templates/show_videos.inc.php:110 msgid "Rating" msgstr "Valoración" #: ../../templates/show_albums.inc.php:57 #: ../../templates/show_albums.inc.php:124 #: ../../templates/show_artists.inc.php:57 #: ../../templates/show_artists.inc.php:125 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:114 #: ../../templates/show_now_playing_video_row.inc.php:73 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:51 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:91 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:45 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:93 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:38 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:48 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:103 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:55 #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:102 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:47 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:107 #: ../../templates/show_song.inc.php:54 ../../templates/show_songs.inc.php:60 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:48 #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:96 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:51 #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:102 #: ../../templates/show_video.inc.php:67 ../../templates/show_videos.inc.php:56 #: ../../templates/show_videos.inc.php:114 msgid "Fav." msgstr "Fav." #: ../../templates/show_albums.inc.php:96 msgid "No Album found" msgstr "Ningún album encontrado" #: ../../templates/show_artist.inc.php:51 #: ../../templates/show_artist.inc.php:267 #: ../../templates/show_artist.inc.php:277 #: ../../templates/show_artist.inc.php:287 #: ../../templates/show_artist.inc.php:297 #: ../../templates/show_index.inc.php:48 ../../templates/show_index.inc.php:57 #: ../../templates/show_label.inc.php:110 #: ../../templates/show_missing_artist.inc.php:30 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:81 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:87 msgid "Loading..." msgstr "Cargando.." #: ../../templates/show_artist.inc.php:108 #: ../../templates/show_artist.inc.php:110 #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:32 msgid "Show All" msgstr "Mostrar todo" #: ../../templates/show_artist.inc.php:115 #: ../../templates/show_artist.inc.php:117 msgid "Show Albums" msgstr "Mostrar álbumes" #: ../../templates/show_artist.inc.php:123 #: ../../templates/show_artist.inc.php:124 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:80 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:81 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:59 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:60 #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:60 #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:61 #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:54 #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:55 msgid "Play All" msgstr "Reproducir todo" #: ../../templates/show_artist.inc.php:128 #: ../../templates/show_artist.inc.php:129 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:87 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:88 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:66 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:67 #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:67 #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:68 #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:61 #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:62 msgid "Play All Last" msgstr "Reproducir todo al final" #: ../../templates/show_artist.inc.php:137 #: ../../templates/show_artist.inc.php:138 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:93 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:94 msgid "Add All to Temporary Playlist" msgstr "Añadir todo a la lista de reproducción temporal" #: ../../templates/show_artist.inc.php:141 #: ../../templates/show_artist.inc.php:142 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:97 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:98 msgid "Random All to Temporary Playlist" msgstr "Añadir todo aleatorio a la lista de reproducción temporal" #: ../../templates/show_artist.inc.php:186 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:89 msgid "Artist Edit" msgstr "Edición de artista" #: ../../templates/show_artist.inc.php:202 msgid "Edit Artist" msgstr "Editar artista" #: ../../templates/show_artist.inc.php:224 #: ../../templates/show_artist.inc.php:266 #: ../../templates/show_missing_albums.inc.php:22 msgid "Missing Albums" msgstr "Álbumes que faltan" #: ../../templates/show_artist.inc.php:228 #: ../../templates/show_artist.inc.php:276 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:80 #: ../../templates/show_now_playing_similar.inc.php:26 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:24 msgid "Similar Artists" msgstr "Artistas Similares" #: ../../templates/show_artist.inc.php:232 #: ../../templates/show_artist.inc.php:286 msgid "Events" msgstr "Eventos" #: ../../templates/show_artists.inc.php:43 #: ../../templates/show_artists.inc.php:113 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:57 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:106 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:42 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:84 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:33 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:90 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:38 #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:100 #: ../../templates/show_songs.inc.php:38 ../../templates/show_songs.inc.php:99 #: ../../templates/show_videos.inc.php:44 #: ../../templates/show_videos.inc.php:102 msgid "Time" msgstr "Duración" #: ../../templates/show_artists.inc.php:97 msgid "No Artist found" msgstr "Ningún artista encontrado" #: ../../templates/show_arts.inc.php:27 msgid "Select New Art" msgstr "Seleccionar nueva ilustración" #: ../../templates/show_big_art.inc.php:30 msgid "Album Art" msgstr "Arte del álbum" #: ../../templates/show_big_art.inc.php:34 msgid "Click to close window" msgstr "Haga click para cerrar la ventana" #: ../../templates/show_broadcast_row.inc.php:32 #: ../../templates/show_channel_row.inc.php:35 #: ../../templates/show_channel_row.inc.php:36 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:44 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: ../../templates/show_broadcast_row.inc.php:32 #: ../../templates/show_channel_row.inc.php:35 #: ../../templates/show_channel_row.inc.php:36 #: ../../templates/show_search_row.inc.php:44 msgid "No" msgstr "No" #: ../../templates/show_broadcasts_dialog.inc.php:38 msgid "New broadcast" msgstr "Nueva retransmisión" #: ../../templates/show_broadcasts.inc.php:32 msgid "Started" msgstr "Iniciado" #: ../../templates/show_broadcasts.inc.php:33 #: ../../templates/show_channels.inc.php:40 msgid "Listeners" msgstr "Escuchas (Listeners)" #: ../../templates/show_broadcasts.inc.php:49 msgid "No Broadcast found" msgstr "Ninguna retransmisión encontrada" #: ../../templates/show_browse_form.inc.php:24 #: ../../templates/show_mashup_browse_form.inc.php:1 msgid "Browse Ampache..." msgstr "Navegar por Ampache" #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:40 msgid "Make it ready .." msgstr "Dejarlo preparado ..." #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:47 msgid "Verify" msgstr "Verificar" #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:48 #: ../../templates/show_shares.inc.php:26 msgid "Clean" msgstr "Limpiar" #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:51 #, fuzzy msgid "Update File Tags" msgstr "Actualización fallida" #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:57 msgid "Go" msgstr "Ir" #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:30 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:59 #: ../../templates/show_stats.inc.php:86 msgid "Last Verify" msgstr "Última verificación" #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:31 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:60 #: ../../templates/show_stats.inc.php:87 msgid "Last Add" msgstr "Última Adición" #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:32 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:61 #: ../../templates/show_stats.inc.php:88 msgid "Last Clean" msgstr "Última Limpieza" #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:49 msgid "No Catalog found" msgstr "No se encontró ningún catálogo" #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:47 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:42 msgid "Activate" msgstr "Activar" #: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:58 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:48 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:58 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:58 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:50 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:62 msgid "No records found" msgstr "Ninguna grabación encontrada" #: ../../templates/show_channels.inc.php:39 #: ../../templates/show_graphs.inc.php:51 msgid "Start Date" msgstr "Fecha de inicio" #: ../../templates/show_channels.inc.php:58 msgid "No channel found" msgstr "Ningún canal encontrado" #: ../../templates/show_clean_catalog.inc.php:23 msgid "Clean Catalog" msgstr "Limpiar Catálogo" #. HINT: Catalog Name #: ../../templates/show_clean_catalog.inc.php:25 #, php-format msgid "Cleaning the \"%s\" Catalog" msgstr "Limpiando el Catálogo \"%s\"" #: ../../templates/show_clean_catalog.inc.php:27 msgid "Checking" msgstr "Comprobando" #: ../../templates/show_concerts.inc.php:22 msgid "Coming Events" msgstr "Próximos Eventos" #: ../../templates/show_concerts.inc.php:26 #: ../../templates/show_concerts.inc.php:52 #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:46 #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:61 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:52 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:80 msgid "Date" msgstr "Fecha" #: ../../templates/show_concerts.inc.php:28 #: ../../templates/show_concerts.inc.php:54 #: ../../templates/show_partial_edit_personal_video_row.inc.php:23 #: ../../templates/show_partial_personal_video.inc.php:23 #: ../../templates/show_partial_personal_videos.inc.php:22 msgid "Location" msgstr "Ubicación" #: ../../templates/show_concerts.inc.php:41 msgid "No coming events found" msgstr "Ningún próximo evento encontrado" #: ../../templates/show_concerts.inc.php:48 msgid "Past Events" msgstr "Eventos pasados" #: ../../templates/show_concerts.inc.php:67 msgid "No past events found" msgstr "Ningún evento pasado econtrado" #: ../../templates/show_confirmation.inc.php:28 #: ../../templates/show_install_check.inc.php:66 #: ../../templates/show_update_item_group.inc.php:46 #: ../../templates/show_update_items.inc.php:42 msgid "Continue" msgstr "Seguir" #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:23 #: ../../templates/show_democratic.inc.php:36 #: ../../templates/show_democratic.inc.php:38 msgid "Configure Democratic Playlist" msgstr "Configurar lista de reproducción democrática" #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:31 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:27 msgid "Base Playlist" msgstr "Listado Base" #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:35 msgid "Cooldown Time" msgstr "Tiempo de espera" #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:57 msgid "Make Default" msgstr "Hacer por defecto" #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:64 msgid "Force Democratic Play" msgstr "Forzar reproducción democrática" #: ../../templates/show_debug.inc.php:26 ../../templates/show_test.inc.php:44 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:82 msgid "Ampache Debug" msgstr "Depurar Ampache" #: ../../templates/show_debug.inc.php:30 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:62 msgid "Generate Configuration File" msgstr "Generar fichero de configuración" #: ../../templates/show_debug.inc.php:33 msgid "Write New Config" msgstr "Escribir nueva configuración" #: ../../templates/show_debug.inc.php:36 msgid "Set Database Charset" msgstr "Configurar juego de caracteres de base de datos" #: ../../templates/show_debug.inc.php:39 msgid "Clear Songs Cache" msgstr "Limpiar cache de canciones" #: ../../templates/show_debug.inc.php:42 msgid "Clear Artists Cache" msgstr "Limpiar cache de artistas" #: ../../templates/show_debug.inc.php:45 msgid "Clear Albums Cache" msgstr "Limpiar cache de Álbumes" #: ../../templates/show_debug.inc.php:50 ../../update.php:79 msgid "Ampache Update" msgstr "Actualizar Ampache" #: ../../templates/show_debug.inc.php:51 msgid "Installed Ampache version" msgstr "Versión instalada de Ampache" #: ../../templates/show_debug.inc.php:52 msgid "Latest Ampache version" msgstr "Última versión de Ampache" #: ../../templates/show_debug.inc.php:54 msgid "GitHub Branch" msgstr "" #: ../../templates/show_debug.inc.php:56 msgid "Force check" msgstr "Forzar comprobación" #: ../../templates/show_debug.inc.php:65 msgid "Ampache Cron" msgstr "" #: ../../templates/show_debug.inc.php:66 msgid "The last cron was completed" msgstr "El último cron se completó" #: ../../templates/show_debug.inc.php:70 msgid "PHP Settings" msgstr "Opciones PHP" #: ../../templates/show_debug.inc.php:78 msgid "Setting" msgstr "Opciones" #: ../../templates/show_debug.inc.php:79 ../../templates/show_debug.inc.php:132 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:43 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:91 #: ../../templates/show_user_preferences.inc.php:37 msgid "Value" msgstr "Valor" #: ../../templates/show_debug.inc.php:84 msgid "Memory Limit" msgstr "Límite de memoria" #: ../../templates/show_debug.inc.php:88 msgid "Maximum Execution Time" msgstr "Máximo tiempo de ejecución" #: ../../templates/show_debug.inc.php:92 msgid "Override Execution Time" msgstr "Anular límite de tiempo de ejecución" #: ../../templates/show_debug.inc.php:93 msgid "Failed" msgstr "Fallido" #: ../../templates/show_debug.inc.php:93 msgid "Succeeded" msgstr "Éxito" #: ../../templates/show_debug.inc.php:96 msgid "Open Basedir" msgstr "" #: ../../templates/show_debug.inc.php:100 msgid "Zlib Support" msgstr "Soporte Zlib" #: ../../templates/show_debug.inc.php:104 msgid "GD Support" msgstr "Soporte GD" #: ../../templates/show_debug.inc.php:108 msgid "Iconv Support" msgstr "Soporte Iconv" #: ../../templates/show_debug.inc.php:112 msgid "Gettext Support" msgstr "Soporte Gettext" #: ../../templates/show_debug.inc.php:116 #: ../../templates/show_test_table.inc.php:75 msgid "PHP intl extension" msgstr "" #: ../../templates/show_debug.inc.php:123 msgid "Current Configuration" msgstr "Configuracion actual" #: ../../templates/show_debug.inc.php:131 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:31 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:51 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:42 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:90 #: ../../templates/show_user_preferences.inc.php:36 msgid "Preference" msgstr "Preferencia" #. HINT: Democratic Playlist Name #: ../../templates/show_democratic.inc.php:24 #, php-format msgid "%s Playlist" msgstr "%s lista de reproducción" #: ../../templates/show_democratic.inc.php:30 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:28 msgid "Cooldown" msgstr "Tiempo de espera" #: ../../templates/show_democratic.inc.php:43 msgid "Play Democratic Playlist" msgstr "Reproducir lista de reproducción democrática" #: ../../templates/show_democratic.inc.php:46 #: ../../templates/show_democratic.inc.php:47 #: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:47 msgid "Clear Playlist" msgstr "Borrar lista de reproducción" #: ../../templates/show_democratic.inc.php:78 msgid "Reload this page automatically" msgstr "Recargar esta página automaticamente" #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:44 msgid "Playing from base playlist" msgstr "Escuchando de esta lista de reproducción base" #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:53 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:102 msgid "Votes" msgstr "Votos" #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:77 msgid "Remove Vote" msgstr "Quitar Voto" #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:80 msgid "Add Vote" msgstr "Añadir Voto" #: ../../templates/show_denied.inc.php:36 ../../templates/show_test.inc.php:28 msgid "Debug Page" msgstr "Página de Depuración" #: ../../templates/show_denied.inc.php:54 #: ../../templates/show_denied.inc.php:60 msgid "This event has been logged" msgstr "Este evento ha sido registrado" #: ../../templates/show_denied.inc.php:58 msgid "" "You have been redirected to this page because you do not have access to this " "function" msgstr "" "Has sido redirigido a esta página debido a que no tienes acceso a esta " "función" #: ../../templates/show_denied.inc.php:59 msgid "If you believe this is an error please contact an Ampache administrator" msgstr "" "Si crees que es un error por favor contacta con un administrador de Ampache" #: ../../templates/show_denied.inc.php:60 msgid "You will be automatically redirected in 10 seconds." msgstr "Será redirigido en 10 segundos." #: ../../templates/show_denied.inc.php:63 msgid "" "You have been redirected to this page because you attempted to access a " "function that is disabled in the demo." msgstr "" "Has sido redirigido a esta página debido a que has intentado acceder a una " "función deshabilitada en la demo." #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:32 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:60 msgid "Addition Time" msgstr "Tiempo adicional" #: ../../templates/show_duplicate.inc.php:23 #: ../../templates/show_duplicate.inc.php:33 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:36 msgid "Find Duplicates" msgstr "Encontrar duplicados" #: ../../templates/show_duplicate.inc.php:26 msgid "Search Type" msgstr "Tipo de búsqueda" #: ../../templates/show_duplicate.inc.php:28 msgid "Artist and Title" msgstr "Artista y Título" #: ../../templates/show_duplicate.inc.php:29 msgid "Artist, Album and Title" msgstr "Artista, Álbum y Título" #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:22 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:22 msgid "Duplicate Songs" msgstr "Canciones duplicadas" #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:30 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:68 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:30 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:73 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:113 #: ../../templates/show_random.inc.php:68 ../../templates/show_song.inc.php:159 #: ../../templates/show_video.inc.php:126 msgid "Length" msgstr "Longitud" #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:32 #: ../../templates/show_duplicates_filtered.inc.php:70 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:32 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:75 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:118 msgid "Size" msgstr "Tamaño" #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:22 msgid "Edit Access Control List" msgstr "Editar Lista de Control de Acceso" #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:79 msgid "MusicBrainz Release Group ID" msgstr "MusicBrainz Release Group ID" #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:111 msgid "Overwrite tags of sub songs" msgstr "Sobreescribir etiquetas de subcanciones" #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:115 msgid "Add tags to sub songs" msgstr "Añadir etiquetas a las subcanciones" #: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:45 msgid "Place Formed" msgstr "Lugar formado" #: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:49 msgid "Year Formed" msgstr "Año formado" #: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:65 msgid "Overwrite tags of sub albums and sub songs" msgstr "Sobrescribir etiquetas de subálbumes y subcanciones" #: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:69 msgid "Add tags to sub albums and sub songs" msgstr "Añadir etiquetas a subálbumes y subcanciones" #. HINT: Catalog Name #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:24 #, php-format msgid "Settings for Catalog: %s" msgstr "Configuración para el catalogo: %s" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:70 msgid "Save Catalog Settings" msgstr "Guardar configuración del catálogo" #: ../../templates/show_edit_license.inc.php:22 msgid "Configure License" msgstr "Configurar Licencia" #: ../../templates/show_edit_license.inc.php:36 msgid "Description:" msgstr "Descripción:" #: ../../templates/show_edit_license.inc.php:42 msgid "External Link" msgstr "Enlace externo" #: ../../templates/show_edit_license.inc.php:48 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" #: ../../templates/show_edit_podcast_episode_row.inc.php:34 msgid "GUID" msgstr "GUID" #: ../../templates/show_edit_podcast_episode_row.inc.php:38 #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:108 msgid "Author" msgstr "Autor" #: ../../templates/show_edit_podcast_row.inc.php:26 msgid "Feed" msgstr "Feed" #: ../../templates/show_edit_podcast_row.inc.php:38 msgid "Language" msgstr "Idioma" #: ../../templates/show_edit_search_row.inc.php:47 msgid "Item Limit (0 = unlimited)" msgstr "Límite de elementos (0 = ilimitado)" #: ../../templates/show_edit_shout.inc.php:22 msgid "Edit Existing Shoutbox Post" msgstr "Editar la publicación de Shoutbox existente" #. HINT: %1 Client link, %2 Object link #: ../../templates/show_edit_shout.inc.php:27 #, php-format msgid "Created by: %1$s for %2$s" msgstr "Creado por: %1$s para %2$s" #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:56 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:32 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:65 #: ../../templates/show_song_previews.inc.php:28 msgid "Track" msgstr "Pista" #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:106 msgid "More Metadata" msgstr "Más metadatos" #: ../../templates/show_edit_tag_row.inc.php:31 msgid "Re-tag" msgstr "Re-etiquetar" #: ../../templates/show_edit_tag_row.inc.php:35 msgid "Persistent" msgstr "Persistente" #: ../../templates/show_edit_tag_row.inc.php:39 msgid "Keep Existing" msgstr "Guardar existente" #: ../../templates/show_edit_tvshow_row.inc.php:43 msgid "Overwrite tags of sub episodes" msgstr "Sobreescribir etiquetas de subepisodios" #: ../../templates/show_edit_tvshow_row.inc.php:47 msgid "Add tags to sub episodes" msgstr "Añadir etiquetas a los subepisodios" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:22 msgid "Editing Existing User" msgstr "Editando usuario existente" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:27 msgid "User Properties" msgstr "Propiedades de usuario" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:107 msgid "Other Options" msgstr "Otras opciones" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:112 msgid "Generate new API Key" msgstr "Generar nueva clave de API" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:146 msgid "Config Preset" msgstr "Configuración por defecto" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:152 msgid "Flash" msgstr "Flash" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:158 msgid "Prevent Preset Override" msgstr "Evitar la escritura de configuracino por defecto" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:159 msgid "This affects all non-admin accounts" msgstr "Esto afecta a todas las cuentas no administradores" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:169 msgid "Update User" msgstr "Actualizar usuario" #: ../../templates/show_edit_video_row.inc.php:34 #: ../../templates/show_video.inc.php:130 #: ../../templates/show_videos.inc.php:41 #: ../../templates/show_videos.inc.php:99 msgid "Release Date" msgstr "Fecha de publicación" #: ../../templates/show_export.inc.php:29 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:35 msgid "Export Catalog" msgstr "Exportar Catálogo" #: ../../templates/show_export.inc.php:49 msgid "Format" msgstr "Formato" #: ../../templates/show_export.inc.php:52 msgid "CSV" msgstr "" #: ../../templates/show_export.inc.php:53 msgid "iTunes" msgstr "iTunes" #: ../../templates/show_export.inc.php:59 msgid "Export" msgstr "Exportar" #: ../../templates/show_gather_art.inc.php:23 msgid "Art Search" msgstr "Busqueda de portada" #: ../../templates/show_gather_art.inc.php:24 msgid "Starting Art Search" msgstr "Iniciar busqueda de portada" #: ../../templates/show_gather_art.inc.php:25 msgid "Searched" msgstr "Buscado" #: ../../templates/show_get_art.inc.php:25 #, fuzzy msgid "Cover Art Search" msgstr "Busqueda de portada" #: ../../templates/show_get_art.inc.php:25 #, fuzzy msgid "Artist Art Search" msgstr "Iniciar busqueda de portada" #: ../../templates/show_get_art.inc.php:58 msgid "Direct URL to Image" msgstr "URL directa a imagen" #: ../../templates/show_get_art.inc.php:75 msgid "Spotify Album Filters" msgstr "" #: ../../templates/show_get_art.inc.php:88 msgid "(e.g. '2001', '2001-2005')" msgstr "" #: ../../templates/show_get_art.inc.php:102 msgid "Search Limit" msgstr "" #: ../../templates/show_get_art.inc.php:130 msgid "Get Art" msgstr "Coger portada" #: ../../templates/show_graphs.inc.php:23 msgid "Statistical Graphs" msgstr "Gráficas estadísticas" #: ../../templates/show_graphs.inc.php:32 msgid "Show large" msgstr "Mostrar grande" #: ../../templates/show_graphs.inc.php:54 msgid "End Date" msgstr "Fecha de fin" #: ../../templates/show_graphs.inc.php:57 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: ../../templates/show_graphs.inc.php:63 msgid "Month" msgstr "Mes" #: ../../templates/show_graphs.inc.php:64 msgid "Day" msgstr "Día" #: ../../templates/show_graphs.inc.php:65 msgid "Hour" msgstr "Hora" #: ../../templates/show_html5_player_headers.inc.php:216 msgid "Your browser doesn't support this feature." msgstr "Tu navegador no soporta esta característica." #: ../../templates/show_html5_player_headers.inc.php:505 msgid "Media is currently playing, are you sure you want to close?" msgstr "Hay medios reproduciéndose, ¿Estás seguro que quieres salir?" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:10 #: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:23 msgid "Previous" msgstr "Anterior" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:12 #: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:25 msgid "Pause" msgstr "Pausa" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:14 #: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:24 msgid "Stop" msgstr "Parar" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:15 #: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:29 msgid "Mute" msgstr "Silenciar" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:16 msgid "Unmute" msgstr "Activar el sonido" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:17 msgid "Max Volume" msgstr "Volumen máximo" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:18 msgid "Full Screen" msgstr "Pantalla completa" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:19 msgid "Restore Screen" msgstr "Restaurar pantalla" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:20 msgid "Shuffle" msgstr "Mezclar" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:21 msgid "Shuffle Off" msgstr "Desactivar mezcla" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:22 #: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:39 msgid "Repeat" msgstr "Repetir" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:23 msgid "Repeat Off" msgstr "Desactivar repetir" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:158 msgid "Show Album" msgstr "Mostrar álbum" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:166 msgid "Double click to post a new shout" msgstr "Doble click para añadir un nuevo shout" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:473 msgid "Add All to playlist" msgstr "Añadir todo a lista de reproducción" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:480 msgid "Slideshow" msgstr "Presentación" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:483 msgid "Expand/collapse playlist" msgstr "Expandir/Contraer lista de reproducción" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:487 msgid "Visualizer" msgstr "Visualizador" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:490 msgid "Visualizer full-screen" msgstr "Visualizador a pantalla completa" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:493 msgid "ReplayGain" msgstr "Volver a reproducir" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:496 msgid "Equalizer" msgstr "Ecualizador" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:511 msgid "Unsupported" msgstr "No soportado" #: ../../templates/show_html5_player.inc.php:512 msgid "This media is not supported by the player. Is your browser up to date?" msgstr "" "El archivo no es compatible con el reproductor. ¿El explorador web está " "actualizado?" #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:22 msgid "Importing a Playlist from a File" msgstr "Importar Lista de reproduccion de un fichero" #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:34 msgid "Import Playlist" msgstr "Importar lista de reproducción" #: ../../templates/show_index.inc.php:47 #: ../../templates/show_random_albums.inc.php:25 msgid "Albums of the Moment" msgstr "Álbumes del momento" #: ../../templates/show_index.inc.php:56 #: ../../templates/show_random_videos.inc.php:25 msgid "Videos of the Moment" msgstr "Vídeos del Momento" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:25 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:40 #: ../../templates/show_install.inc.php:25 msgid "Install Progress" msgstr "Progreso de la instalación" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:37 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:51 #: ../../templates/show_install.inc.php:36 msgid "Step 1 - Create the Ampache database" msgstr "Paso 1 - Crear base de datos de Ampache" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:38 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:52 #: ../../templates/show_install.inc.php:41 msgid "Step 2 - Create configuration files (ampache.cfg.php ...)" msgstr "Paso 2 - Crear ficheros de configuración (ampache.cfg.php ...)" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:40 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:57 #: ../../templates/show_install.inc.php:42 msgid "Step 3 - Set up the initial account" msgstr "Paso 3 - Configurar la cuenta inicial" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:42 msgid "" "This step creates your initial Ampache admin account. Once your admin " "account has been created you will be redirected to the login page." msgstr "" "Estos pasos crear tu cuenta de administrador inicial de Ampache. Una vez tu " "cuenta de administrador haya sido creada serás redirigido a la pagina de " "inicio de sesión." #: ../../templates/show_install_account.inc.php:46 msgid "Create Admin Account" msgstr "Crear cuenta de administrador" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:68 msgid "Create Account" msgstr "Crear una cuenta" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:27 msgid "Requirements" msgstr "Requerimientos" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:31 msgid "" "This page handles the installation of the Ampache database and the creation " "of the ampache.cfg.php file. Before you continue please make sure that you " "have the following prerequisites:" msgstr "" "Esta página se encarga de la instalación de la base de datos de Ampache y la " "creación del fichero ampache.cfg.php. Antes de que continues, por favor, " "asegurate de que cumples los siguientes pre-requisitos:" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:34 msgid "" "A MySQL server with a username and password that can create/modify databases" msgstr "" "Un servidor Mysql con un usuario y contraseña que pueda crear/modificar " "bases de datos" #. HINT: %1 and %2 refer to Ampache configuration files #: ../../templates/show_install_check.inc.php:35 msgid "Your webserver has read access to the files \"%1$s\" and \"%2%s\"" msgstr "" "Tu servidor web tiene acceso de lectura a los ficheros \"%1$s\" y \"%2%\"" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:38 #, php-format msgid "" "Once you have ensured that the above requirements are met please fill out " "the information below. You will only be asked for the required config " "values. If you would like to make changes to your Ampache install at a later " "date simply edit %s" msgstr "" "Una vez que te hayas asegurado de que se cumplen los requisitos anteriores, " "por favor, rellena la siguiente información. Solo se te preguntará por los " "valores de configuración necesarios. Si quieres hacer cambios en tu " "instalación de Ampache en un futuro, simplemente edita %s" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:43 #: ../../templates/show_test.inc.php:58 msgid "Check" msgstr "Comprobar" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:49 msgid "\"ampache.cfg.php.dist\" is readable" msgstr "\"ampache.cfg.php.dist\" es legible" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:51 msgid "This tests whether the configuration template can be read." msgstr "Esto pone a prueba si la plantilla de configuración se puede leer." #: ../../templates/show_install_check.inc.php:54 msgid "\"ampache.sql\" is readable" msgstr "\"ampache.sql\" es legible" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:56 msgid "" "This tests whether the file needed to initialize the database structure is " "available." msgstr "" "Esto pone a prueba si el archivo necesario para inicializar la estructura de " "la base de datos está disponible." #: ../../templates/show_install_check.inc.php:59 msgid "\"ampache.cfg.php\" is writable" msgstr "\"ampache.cfg.php\" tiene permisos de escritura" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:61 msgid "" "This tests whether PHP can write to config. This is not strictly necessary, " "but will help streamline the installation process." msgstr "" "Este test comprueba que PHP puede escribir en la configuración. Esto no es " "estrictamente necesario, pero ayudará a hacer el proceso de instalación más " "dinámico." #: ../../templates/show_install_config.inc.php:54 #, php-format msgid "" "This step takes the basic config values and generates the config file. If " "your config/ directory is writable, you can select \"write\" to have Ampache " "write the config file directly to the correct location. If you select " "\"download\" it will prompt you to download the config file, and you can " "then manually place the config file in %s." msgstr "" "Este paso coge los valores básicos de configuración y genera el fichero de " "configuración. Si tu configuración/directorio tiene permisos de escritura, " "puedes seleccionar \"escribir\" para que Ampache escriba la configuración " "directamente en la ruta correcta. Si seleccionas \"descargar\" te preguntará " "para descargar el fichero de configuración, y entonces podrás ponerlo " "manualmente en %s." #: ../../templates/show_install_config.inc.php:65 msgid "Web Path" msgstr "Ruta web" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:70 msgid "Database Connection" msgstr "Conexión a base de datos" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:85 #: ../../templates/show_install.inc.php:61 msgid "MySQL Port (optional)" msgstr "Puerto MySQL (opcional)" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:99 #: ../../templates/show_install.inc.php:128 msgid "required" msgstr "requerido" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:107 msgid "Installation Type" msgstr "Tipo de instalación" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:108 msgid "" "Optimize Ampache for your use case. The installer will enable/disable " "features automatically." msgstr "" "Optimice Ampache para su caso de uso. El instalador habilitara o " "deshabilitara características automáticamente." #: ../../templates/show_install_config.inc.php:114 msgid "Ampache is configured for personal use with the best features." msgstr "" "Ampache está configurado para uso personal con las mejores características." #: ../../templates/show_install_config.inc.php:119 msgid "Minimalist" msgstr "Minimalista" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:119 msgid "" "Only essential features are enabled to simply stream your music from the Web " "Interface." msgstr "" "Solo las opciones esenciales se habilitan en la interfaz WEB para realizar " "la retransmisión." #: ../../templates/show_install_config.inc.php:124 msgid "Community" msgstr "Comunidad" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:124 msgid "" "Recommended settings when using Ampache as a frontend for a music community." msgstr "" "Opciones recomendadas cuando se usa Ampache como frontend para una comunidad " "de música." #: ../../templates/show_install_config.inc.php:129 msgid "Allow Transcoding" msgstr "Permitir transcodificación" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:131 msgid "" "Transcoding allows you to convert music from one encoding to another. " "Ampache supports on the fly transcoding of any file type based on user, " "player, IP address or available bandwidth. In order to transcode, Ampache " "takes advantage of existing binary applications such as ffmpeg. In order for " "transcoding to work you must first install the supporting applications and " "ensure that they are executable by the web server." msgstr "" "La transcodificación permite convertir de un formato de audio a otro. " "Ampache permite transcodificar instantáneamente cualquier tipo de archivo de " "audio basándose en usuario, reproductor, direccón IP o ancho de banda. " "Ampache utiliza librerias existentes como ffmpeg. Para activar esta " "característica se deben instalar las aplicaciones necesarias y estas deben " "poder ser ejecutadas por el servidor web." #: ../../templates/show_install_config.inc.php:133 msgid "" "This section applies the default transcoding configuration according to the " "application you want to use. You may need to customize settings once setup " "has ended." msgstr "" "Esta sección aplica la configuración de transcodificación predeterminada de " "acuerdo con la aplicación que desea utilizar. Es posible que deba " "personalizar la configuración una vez finalizada esta configuración" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:133 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:161 msgid "See wiki page" msgstr "Ver página wiki" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:137 msgid "Template Configuration" msgstr "Configuración de plantilla" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:152 msgid "" "No default transcoding application found. You may need to install a popular " "application (FFmpeg, avconv ...) or customize transcoding settings manually " "after installation." msgstr "" "No se ha encontrado ninguna aplicación de transcodificación predeterminada. " "Es posible que deba instalar una aplicación popular (FFmpeg, avconv …) o " "personalizar la configuración de transcodificación manualmente después de la " "instalación." #: ../../templates/show_install_config.inc.php:159 msgid "Players" msgstr "Reproductores" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:160 msgid "" "Ampache is more than only a web interface. Several backends are implemented " "to ensure you can stream your media to any player." msgstr "" "Ampache es más que solo una interfaz web. Se implementan varios backends " "para garantizar que pueda transmitir sus medios a cualquier reproductor." #: ../../templates/show_install_config.inc.php:161 msgid "" "Select each backend to enable. Depending on the backend, you may need to " "perform additional configuration." msgstr "" "Seleccione cada backend para habilitar. Dependiendo del backend, es posible " "que necesite realizar una configuración adicional." #: ../../templates/show_install_config.inc.php:196 msgid "File Insight" msgstr "Visión archivo" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:205 msgid "channel/.htaccess action" msgstr "channel/.htaccess acción" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:212 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:229 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:246 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:265 msgid "Write" msgstr "Escribir" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:215 msgid "channel/.htaccess exists?" msgstr "¿existe channel/.htaccess?" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:217 msgid "channel/.htaccess configured?" msgstr "¿channel/.htaccess configurado?" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:222 msgid "rest/.htaccess action" msgstr "rest/.htaccess acción" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:232 msgid "rest/.htaccess exists?" msgstr "¿existe rest/.htaccess?" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:234 msgid "rest/.htaccess configured?" msgstr "¿rest/.htaccess configurado?" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:239 msgid "play/.htaccess action" msgstr "play/.htaccess acción" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:249 msgid "play/.htaccess exists?" msgstr "¿existe play/.htaccess?" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:251 msgid "play/.htaccess configured?" msgstr "¿play/.htaccess configurado?" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:258 msgid "config/ampache.cfg.php action" msgstr "config/ampache.cfg.php acción" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:268 msgid "config/ampache.cfg.php exists?" msgstr "¿existe config/ampache.cfg.php?" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:270 msgid "config/ampache.cfg.php configured?" msgstr "¿config/ampache.cfg.php configurado?" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:277 msgid "Recheck Config" msgstr "Re-comprobar Configuración" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:285 #: ../../templates/show_install.inc.php:132 msgid "Skip" msgstr "Saltar" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:288 msgid "Create Config" msgstr "Crear configuración" #: ../../templates/show_install.inc.php:38 msgid "" "This step creates and inserts the Ampache database, so please provide a " "MySQL account with database creation rights. This may take some time on " "slower computers." msgstr "" "Este paso crea e inserta la base de datos de Ampache, por lo que, por favor, " "proporciona una cuenta con permisos de creación de bases de datos. Esto " "puede llevar algún tiempo en ordenadores lentos." #: ../../templates/show_install.inc.php:46 msgid "Insert Ampache Database" msgstr "Introduzca Base de datos ampache" #: ../../templates/show_install.inc.php:49 msgid "Desired Database Name" msgstr "Nombre deseado para la base de datos" #: ../../templates/show_install.inc.php:79 msgid "Create Database" msgstr "Crear base de datos" #: ../../templates/show_install.inc.php:89 msgid "MySQL 8 host?" msgstr "¿Está utilizando MySQL 8?" #: ../../templates/show_install.inc.php:89 msgid "Oracle MySQL FAQ" msgstr "FAQ de MySQL de Oracle" #: ../../templates/show_install.inc.php:92 msgid "Overwrite if Database Already Exists" msgstr "Sobrescribir si la base de de datos existe" #: ../../templates/show_install.inc.php:101 msgid "Create Tables" msgstr "Crear tablas" #: ../../templates/show_install.inc.php:110 msgid "Create Database User" msgstr "Crear usuario de base de datos" #: ../../templates/show_install.inc.php:120 msgid "Ampache Database Username" msgstr "Nombre del usuario de la base de datos Ampache" #: ../../templates/show_install.inc.php:126 msgid "Ampache Database User Password" msgstr "Contraseña del usuario de la base de datos Ampache" #: ../../templates/show_install.inc.php:135 msgid "Insert Database" msgstr "Insertar base de datos" #: ../../templates/show_install_lang.inc.php:27 msgid "Choose Installation Language" msgstr "Selecciona idioma de instalación" #: ../../templates/show_install_lang.inc.php:46 msgid "Start Configuration" msgstr "Comenzar la configuración" #. HINT: Username #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:22 #, php-format msgid "%s IP History" msgstr "%s Historial de IP" #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:28 msgid "Show Unique" msgstr "Mostrar único" #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:47 #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:62 msgid "IP Address" msgstr "Dirección IP" #: ../../templates/show_label.inc.php:66 ../../templates/show_label.inc.php:67 msgid "Send E-mail" msgstr "Enviar E-mail" #: ../../templates/show_label.inc.php:73 ../../templates/show_label.inc.php:76 msgid "Label Edit" msgstr "Editar etiqueta" #: ../../templates/show_label.inc.php:77 msgid "Edit Label" msgstr "Editar etiqueta" #: ../../templates/show_labels.inc.php:27 msgid "Create Label" msgstr "Crear etiqueta" #: ../../templates/show_labels.inc.php:62 msgid "No label found" msgstr "Ninguna etiqueta encontrada" #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:24 #: ../../templates/show_song.inc.php:32 ../../templates/show_video.inc.php:23 msgid "Details" msgstr "Detalles" #: ../../templates/show_live_stream_row.inc.php:27 msgid "Play live stream" msgstr "Reproducir emisión en directo" #: ../../templates/show_live_stream_row.inc.php:42 msgid "Live Stream Edit" msgstr "Editar Live Stream" #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:23 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:23 msgid "Manage" msgstr "Administrar" #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:60 msgid "No live stream found" msgstr "Ninguna emisión en directo encontrada" #: ../../templates/show_localplay_add_instance.inc.php:22 msgid "Add Localplay Instance" msgstr "Añadir instancia Localplay" #: ../../templates/show_localplay_add_instance.inc.php:34 #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:44 msgid "Add Instance" msgstr "Añadir instancia" #: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:30 msgid "Decrease Volume" msgstr "Disminuir volumen" #: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:31 msgid "Increase Volume" msgstr "Aumentar volumen" #: ../../templates/show_localplay_edit_instance.inc.php:22 msgid "Edit Localplay Instance" msgstr "Editar instancia Localplay" #: ../../templates/show_localplay_edit_instance.inc.php:34 msgid "Update Instance" msgstr "Actualizar instancia" #: ../../templates/show_localplay_instances.inc.php:22 msgid "Show Localplay Instances" msgstr "Mostrar instancias Localplay" #: ../../templates/show_localplay_instances.inc.php:46 msgid "Edit Instance" msgstr "Editar instancia" #: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:29 msgid "Localplay Control" msgstr "Control LocalPlay" #: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:34 msgid "Volume" msgstr "Volumen" #: ../../templates/show_login_form.inc.php:76 msgid "Remember Me" msgstr "Recordarme" #: ../../templates/show_login_form.inc.php:93 msgid "Lost password" msgstr "Contraseña perdida" #: ../../templates/show_lostpassword_form.inc.php:70 msgid "Submit" msgstr "Enviar" #: ../../templates/show_lyrics.inc.php:59 msgid "No lyrics found." msgstr "Letra no encontrada." #: ../../templates/show_lyrics.inc.php:61 msgid "Show more" msgstr "Mostrar más" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:23 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:51 msgid "E-mail Users" msgstr "Enviar correo a los usuarios" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:27 msgid "Mail to" msgstr "Correo a" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:30 msgid "Mail Everyone" msgstr "Enviar correo a todo el mundo" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:31 msgid "Mail Users" msgstr "Enviar correo a los usuarios" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:32 msgid "Mail Admins" msgstr "Enviar correo a los administradores" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:33 msgid "Mail Inactive Users" msgstr "Enviar correo a los usuarios inactivos" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:33 msgid "Inactive Users" msgstr "Usuarios inactivos" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:38 msgid "From" msgstr "De" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:41 msgid "Self" msgstr "Propio" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:41 msgid "Yourself" msgstr "Tú mismo" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:42 msgid "System" msgstr "Sistema" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:59 msgid "Send e-mail" msgstr "Enviar e-mail" #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:22 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:34 msgid "Show Catalogs" msgstr "Mostrar Catálogos" #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:26 msgid "Gather All Art" msgstr "Conseguir todas las portadas" #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:29 #, fuzzy msgid "Update All File Tags" msgstr "Actualizar todos" #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:32 msgid "Show Disabled Songs" msgstr "Mostrar canciones deshabilitadas" #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:35 msgid "Add to All" msgstr "Añadir a todos" #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:38 msgid "Verify All" msgstr "Verificar todos" #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:41 msgid "Clean All" msgstr "Limpiar todos" #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:44 msgid "Update All" msgstr "Actualizar todos" #. HINT: /data/myNewMusic #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:53 #, php-format msgid "Add new files from: %s" msgstr "Añadir nuevos ficheros de: %s" #. HINT: /data/myUpdatedMusic #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:57 #, php-format msgid "Update existing files in: %s" msgstr "Actualizar fichero existentes es: %s" #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:55 msgid "No democratic found" msgstr "Ningún demócrata encontrado" #: ../../templates/show_manage_license.inc.php:27 msgid "Create License" msgstr "Crear nueva licencia" #: ../../templates/show_manage_license.inc.php:49 msgid "No licenses found" msgstr "Ninguna licencia encontrada" #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:27 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:57 #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:25 msgid "Object" msgstr "Objeto" #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:29 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:59 msgid "Sticky" msgstr "Pegajoso" #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:31 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:61 msgid "Date Added" msgstr "Fecha añadida" #: ../../templates/show_mashup.inc.php:28 msgid "Trending" msgstr "Popular" #: ../../templates/show_mashup.inc.php:37 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:163 msgid "Newest" msgstr "Más nuevo" #: ../../templates/show_mashup.inc.php:46 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:164 msgid "Popular" msgstr "Populares" #: ../../templates/show_missing_albums.inc.php:45 msgid "No missing albums found" msgstr "No se ha encontrado que falten álbumes" #: ../../templates/show_missing_artists.inc.php:43 msgid "No missing artists found" msgstr "No se ha encontrado que falten artistas" #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:86 #: ../../templates/show_now_playing_similar.inc.php:52 msgid "Similar Songs" msgstr "Canciones similares" #: ../../templates/show_object_rating.inc.php:43 msgid "Current rating" msgstr "Puntuación actual" #: ../../templates/show_object_rating.inc.php:45 msgid "not rated yet" msgstr "no se ha valorado aun" #. HINT: object rating #: ../../templates/show_object_rating.inc.php:48 #, php-format msgid "%s of 5" msgstr "%s de 5" #: ../../templates/show_partial_edit_movie_row.inc.php:23 #: ../../templates/show_partial_edit_tvshow_episode_row.inc.php:27 msgid "Original Name" msgstr "Nombre original" #: ../../templates/show_partial_edit_tvshow_episode_row.inc.php:23 msgid "TV Show Season" msgstr "Temporada de la serie de TV" #: ../../templates/show_partial_edit_tvshow_episode_row.inc.php:35 msgid "Episode Number" msgstr "Número de episodio" #: ../../templates/show_playlist.inc.php:60 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:61 msgid "Sort Tracks by Artist, Album, Song" msgstr "Ordenar Pistas por Artista, Album, Canción" #: ../../templates/show_playlist.inc.php:64 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:65 msgid "Remove Duplicates" msgstr "Eliminar Pistas duplicadas" #: ../../templates/show_playlist.inc.php:72 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:73 #: ../../templates/show_search.inc.php:32 #: ../../templates/show_search.inc.php:33 #: ../../templates/show_search_options.inc.php:31 #: ../../templates/show_search_options.inc.php:32 msgid "Batch Download" msgstr "Descarga en lote" #: ../../templates/show_playlist.inc.php:104 msgid "Create channel" msgstr "Crear canal" #: ../../templates/show_playlist.inc.php:111 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:92 msgid "Do you really want to delete this Playlist?" msgstr "¿Seguro que deseas eliminar la Lista de reproducción?" #: ../../templates/show_playlist_media_row.inc.php:89 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:138 msgid "Reorder" msgstr "Re-ordenar" #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:29 #: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:105 #, fuzzy msgid "Duration" msgstr "Información" #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:89 msgid "Playlist Edit" msgstr "Editar Lista de reproducción" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:35 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:83 msgid "Last Update" msgstr "Última actualización" #. HINT: Number of items in a playlist #: ../../templates/show_playlists.inc.php:37 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:85 msgid "# Items" msgstr "# Elementos" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:38 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:86 #: ../../templates/show_searches.inc.php:45 #: ../../templates/show_searches.inc.php:74 msgid "Owner" msgstr "Dueño" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:69 msgid "No playlist found" msgstr "Ninguna lista de reproducción encontrada" #: ../../templates/show_plugins.inc.php:31 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:72 msgid "Installed Version" msgstr "Versión instalada" #: ../../templates/show_plugins.inc.php:45 msgid "Deactivate" msgstr "Desactivar" #: ../../templates/show_plugins.inc.php:49 msgid "Upgrade" msgstr "Actualizar" #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:83 #: ../../templates/show_song.inc.php:108 ../../templates/show_video.inc.php:103 msgid "Link" msgstr "Enlace" #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:92 #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:83 msgid "Podcast Episode Edit" msgstr "Editar episodio de podcast" #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:109 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:38 #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:95 msgid "Publication Date" msgstr "Fecha de publicación" #: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:117 msgid "File" msgstr "Archivo" #: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:81 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:99 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:100 #: ../../templates/show_podcast_row.inc.php:65 msgid "Sync" msgstr "Sync" #: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:75 msgid "No podcast episode found" msgstr "Ningún episodio de podcast encontrado" #: ../../templates/show_podcast.inc.php:91 #: ../../templates/show_podcast.inc.php:94 #: ../../templates/show_podcast_row.inc.php:61 msgid "Podcast Edit" msgstr "Editar podcast" #: ../../templates/show_podcast.inc.php:95 msgid "Edit Podcast" msgstr "Editar podcast" #: ../../templates/show_podcasts.inc.php:82 msgid "No podcast found" msgstr "Ningún podcast encontrado" #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:45 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:93 msgid "Apply to All" msgstr "Aplicar a todos" #. HINT: Username FullName #: ../../templates/show_preferences.inc.php:28 #: ../../templates/show_user_preferences.inc.php:28 #, php-format msgid "Editing %s Preferences" msgstr "Editando preferencias de %s" #: ../../templates/show_preferences.inc.php:35 #: ../../templates/show_user_preferences.inc.php:51 msgid "Update Preferences" msgstr "Actualizar opciones" #: ../../templates/show_pvmsg.inc.php:25 msgid "Sent by" msgstr "Enviado por" #: ../../templates/show_pvmsg.inc.php:33 #: ../../templates/show_pvmsg_row.inc.php:30 msgid "Reply" msgstr "Contestar" #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:36 msgid "Compose" msgstr "Escribir" #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:36 msgid "Compose a New Message" msgstr "Escribir un mensaje nuevo" #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:37 msgid "Mark as Read" msgstr "Marcar como leído" #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:38 msgid "Mark as Unread" msgstr "Marcar como no leído" #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:50 #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:78 msgid "Sender" msgstr "Emisor" #: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:69 msgid "No message found" msgstr "Mensaje no encontrado" #: ../../templates/show_query_stats.inc.php:25 msgid "Queries: " msgstr "Consultas:" #: ../../templates/show_query_stats.inc.php:26 msgid "Cache Hits: " msgstr "Aciertos de Cache:" #: ../../templates/show_query_stats.inc.php:29 msgid "Load Time: " msgstr "Tiempo de carga:" #: ../../templates/show_random_albums.inc.php:24 #: ../../templates/show_random_videos.inc.php:24 msgid "Refresh" msgstr "Refrescar" #: ../../templates/show_random.inc.php:22 msgid "Play Random Selection" msgstr "Reproducir selección aleatoria" #: ../../templates/show_random.inc.php:75 #: ../../templates/show_random.inc.php:96 #: ../../templates/show_search_form.inc.php:68 msgid "Unlimited" msgstr "Sin límites" #: ../../templates/show_random.inc.php:80 #, php-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minuto" msgstr[1] "%d minutos" #: ../../templates/show_random.inc.php:82 #, php-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d hora" msgstr[1] "%d horas" #: ../../templates/show_random.inc.php:90 msgid "Size Limit" msgstr "Límite de tamaño" #: ../../templates/show_random.inc.php:110 msgid "Enqueue" msgstr "Ponerlos en la cola" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:36 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:143 msgid "Last Played" msgstr "Última vez escuchada" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:61 #, php-format msgid "%d second ago" msgid_plural "%d seconds ago" msgstr[0] "hace %d segundo" msgstr[1] "hace %d segundos" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:64 #, php-format msgid "%d minute ago" msgid_plural "%d minutes ago" msgstr[0] "hace %d minuto" msgstr[1] "hace %d minutos" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:67 #, php-format msgid "%d hour ago" msgid_plural "%d hours ago" msgstr[0] "hace %d hora" msgstr[1] "hace %d horas" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:70 #, php-format msgid "%d day ago" msgid_plural "%d days ago" msgstr[0] "hace %d día" msgstr[1] "hace %d días" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:73 #, php-format msgid "%d week ago" msgid_plural "%d weeks ago" msgstr[0] "hace %d semana" msgstr[1] "hace %d semanas" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:76 #, php-format msgid "%d month ago" msgid_plural "%d months ago" msgstr[0] "hace %d mes" msgstr[1] "hace %d meses" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:79 #, php-format msgid "%d year ago" msgid_plural "%d years ago" msgstr[0] "hace %d año" msgstr[1] "hace %d años" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:82 #, php-format msgid "%d decade ago" msgid_plural "%d decades ago" msgstr[0] "hace %d década" msgstr[1] "hace %d décadas" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:129 msgid "No recently played items found" msgstr "No se han encontrado elementos reproducidos recientemente" #: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:84 msgid "No similar artist found" msgstr "Ningún artista similar encontrado" #: ../../templates/show_registration_confirmation.inc.php:33 #: ../../templates/show_user_activate.inc.php:31 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:39 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:65 msgid "Registration" msgstr "Registro" #: ../../templates/show_registration_confirmation.inc.php:48 msgid "Return to Login Page" msgstr "Volver a la página de ingreso" #: ../../templates/show_registration_confirmation.inc.php:50 msgid "Please wait for an administrator to activate your account" msgstr "Por favor, espera a que un administrador active tu cuenta" #: ../../templates/show_registration_confirmation.inc.php:53 msgid "" "An activation key has been sent to the e-mail address you provided. Please " "check your e-mail for further information" msgstr "" "Una clave de activación se ha enviado a la dirección de correo electrónico " "que has facilitado. Revisa tu correo para mas informacion" #: ../../templates/show_registration_confirmation.inc.php:55 msgid "Your Account Has Been Created" msgstr "Su cuenta ha sido creada" #: ../../templates/show_rules.inc.php:32 msgid "Rules" msgstr "Reglas" #: ../../templates/show_rules.inc.php:36 msgid "Match" msgstr "Coincidir" #: ../../templates/show_rules.inc.php:41 msgid "all rules" msgstr "todas las reglas" #: ../../templates/show_rules.inc.php:44 msgid "any rule" msgstr "cualquier regla" #: ../../templates/show_rules.inc.php:52 msgid "Add Another Rule" msgstr "Añadir otra regla" #: ../../templates/show_search_bar.inc.php:31 msgid "Anywhere" msgstr "Cualquier sitio" #: ../../templates/show_search_bar.inc.php:32 msgid "Titles" msgstr "Títulos" #: ../../templates/show_searches.inc.php:27 msgid "Add Smart Playlist" msgstr "Añadir lista de reproducción inteligente" #: ../../templates/show_searches.inc.php:44 #: ../../templates/show_searches.inc.php:73 msgid "Item Limit" msgstr "Límite de Elemento" #: ../../templates/show_searches.inc.php:61 msgid "No smart playlist found" msgstr "Ninguna lista de reproducción inteligente encontrada" #: ../../templates/show_search_form.inc.php:23 msgid "Search Ampache" msgstr "Buscar Ampache" #: ../../templates/show_search_form.inc.php:65 msgid "Maximum Results" msgstr "Resultados maximos" #: ../../templates/show_search_form.inc.php:100 msgid "Save as Smart Playlist" msgstr "Guardar como lista de reproducción inteligente" #: ../../templates/show_search.inc.php:38 #: ../../templates/show_search.inc.php:39 msgid "Add All" msgstr "Añadir todas" #: ../../templates/show_search.inc.php:56 msgid "Save Changes" msgstr "Guardar cambios" #: ../../templates/show_search_options.inc.php:26 #: ../../templates/show_search_options.inc.php:27 msgid "Add Search Results" msgstr "Añadir resultados de búsqueda" #: ../../templates/show_search_row.inc.php:56 msgid "Smart Playlist Edit" msgstr "Editar Lista de reproducción inteligente" #. HINT: %1 Playlist Type, %2 Playlist Name #: ../../templates/show_search_title.inc.php:23 #, php-format msgid "%1$s %2$s (Smart Playlist)" msgstr "%1$s %2$s (Lista de reproducción inteligente) " #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:26 msgid "Object Type" msgstr "Tipo de objeto" #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:28 msgid "Creation Date" msgstr "Fecha de creación" #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:29 msgid "Last Visit" msgstr "Última visita" #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:30 msgid "Counter" msgstr "Contador" #: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:35 msgid "Public URL" msgstr "URL pública" #: ../../templates/show_share.inc.php:31 msgid "Shared by" msgstr "Compartido por" #: ../../templates/show_shares.inc.php:26 msgid "Clean Expired Shared Objects" msgstr "Eliminar objetos compartidos expirados" #: ../../templates/show_song.inc.php:65 msgid "Waveform" msgstr "Forma de onda" #: ../../templates/show_song.inc.php:122 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:108 msgid "Song Edit" msgstr "Editor de canción" #: ../../templates/show_song.inc.php:151 ../../templates/show_song.inc.php:152 #: ../../templates/show_song.inc.php:153 ../../templates/show_song.inc.php:155 #: ../../templates/show_song.inc.php:157 msgid "Links" msgstr "Enlaces" #: ../../templates/show_song.inc.php:166 msgid "Song Language" msgstr "Idioma de canción" #: ../../templates/show_song.inc.php:171 msgid "Song MBID" msgstr "" #: ../../templates/show_song.inc.php:172 msgid "Album MBID" msgstr "" #: ../../templates/show_song.inc.php:173 msgid "Artist MBID" msgstr "" #: ../../templates/show_song.inc.php:175 msgid "ReplayGain Track Gain" msgstr "ReplayGain Ganancia de Pista" #: ../../templates/show_song.inc.php:178 msgid "ReplayGain Album Gain" msgstr "ReplayGain Ganancia de Album" #: ../../templates/show_song.inc.php:184 ../../templates/show_video.inc.php:142 msgid "Last Updated" msgstr "Última actualización" #: ../../templates/show_song.inc.php:199 msgid "Licensing" msgstr "Licenciamiento" #: ../../templates/show_song_row.inc.php:91 msgid "Song Information" msgstr "Información de la canción" #: ../../templates/show_songs.inc.php:40 ../../templates/show_songs.inc.php:101 msgid "License" msgstr "Licencia" #: ../../templates/show_songs.inc.php:86 msgid "No song found" msgstr "Ninguna canción encontrada" #: ../../templates/show_stats.inc.php:30 msgid "Connected Users" msgstr "Usuarios conectados" #: ../../templates/show_stats.inc.php:31 msgid "Total Users" msgstr "Usuarios en total" #: ../../templates/show_stats.inc.php:45 ../../templates/show_stats.inc.php:90 msgid "Catalog Size" msgstr "Tamaño del catálogo" #: ../../templates/show_stats.inc.php:46 msgid "Catalog Time" msgstr "Tiempo del catálogo" #: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:61 msgid "Do you really want to delete this Tag?" msgstr "¿Realmente quieres eliminar esta Etiqueta?" #: ../../templates/show_test_config.inc.php:28 msgid "Ampache -- Config Debug Page" msgstr "Ampache -- Pagina de configuración de debug" #: ../../templates/show_test_config.inc.php:44 msgid "Ampache Configuration Parse Error" msgstr "Error de análisis de configuración de Ampache" #. HINT: ampache config file path #: ../../templates/show_test_config.inc.php:45 #, php-format msgid "" "You may have reached this page because your %s configuration file was not " "parsable" msgstr "" "Es posible que haya llegado a esta página porque su %s fichero de " "configuración no era legible." #: ../../templates/show_test_config.inc.php:46 #: ../../templates/test_error_page.inc.php:51 msgid "Please visit the wiki for help" msgstr "Por favor busque ayuda en la Wiki" #: ../../templates/show_test.inc.php:48 msgid "" "You may have reached this page because a configuration error has occurred. " "Debug information is below." msgstr "" "Es posible que haya llegado a esta página porque se ha producido un error de " "configuración. La información de depuración está abajo." #: ../../templates/show_test.inc.php:50 #: ../../templates/show_test_table.inc.php:131 msgid "Web Installation" msgstr "Instalación Web" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:23 msgid "PHP version" msgstr "Versión PHP" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:25 msgid "" "This tests whether you are running at least the minimum version of PHP " "required by Ampache." msgstr "" "Esto prueba si está ejecutando al menos la versión mínima de PHP requerida " "por Ampache." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:28 msgid "Dependencies" msgstr "Dependencias" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:31 msgid "This tests whether Ampache dependencies are installed." msgstr "Esto prueba si las dependencias de Ampache están instaladas." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:34 msgid "" "Please download Composer from http://getcomposer.org, and install it (e.g: " "mv composer.phar /usr/local/bin/composer). Then run `composer install --" "prefer-source --no-interaction` on the Ampache directory." msgstr "" "Por favor, descarga e instala Composer de http://getcomposer.org e instalalo " "(p.e.: mv composer.phar /usr/local/bin/composer) entonces ejecuta `composer " "install --prefer-source --no-interaction` en la carpeta de Ampache." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:40 msgid "PHP hash extension" msgstr "Extensión hash para PHP" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:42 msgid "" "This tests whether you have the hash extension enabled. This extension is " "required by Ampache." msgstr "" "Este test comprueba si la extensión hash está activada. Esta extensión es " "necesaria para Ampache." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:45 msgid "SHA256" msgstr "SHA256" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:47 msgid "" "This tests whether the hash extension supports SHA256. This algorithm is " "required by Ampache." msgstr "" "Este test comprueba si la extensión hash soporta SHA256. Este algoritmo es " "necesario para Ampache." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:50 msgid "PHP PDO extension" msgstr "Extensión PDO para PHP" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:52 msgid "" "This tests whether you have the PDO extension enabled. This extension is " "required by Ampache." msgstr "" "Este test comprueba si la extensión PDO está activada. Esta extensión es " "necesaria para Ampache." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:55 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:57 msgid "" "This tests whether the MySQL driver for PDO is enabled. This driver is " "required by Ampache." msgstr "" "Esto prueba si el controlador MySQL para PDO está habilitado. Este " "controlador es requerido por Ampache." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:60 msgid "PHP session extension" msgstr "Extensión session para PHP" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:62 msgid "" "This tests whether you have the session extension enabled. This extension is " "required by Ampache." msgstr "" "Este test comprueba si la extensión session está activada. Esta extensión es " "necesaria para Ampache." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:65 msgid "PHP iconv extension" msgstr "Extensión iconv para PHP" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:67 msgid "" "This tests whether you have the iconv extension enabled. This extension is " "required by Ampache." msgstr "" "Este test comprueba si la extensión iconv está activada. Esta extensión es " "necesaria para Ampache." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:70 msgid "PHP JSON extension" msgstr "Extensión de PHP JSON" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:72 msgid "" "This tests whether you have the JSON extension enabled. This extension is " "required by Ampache." msgstr "" "Este test comprueba si la extensión JSON está activada. Esta extensión es " "necesaria para Ampache." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:77 msgid "" "This tests whether you have the intl extension enabled. This extension is " "required by Ampache." msgstr "" "Este test comprueba si la extensión intl está activada. Esta extensión es " "necesaria para Ampache." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:80 msgid "PHP cURL extension" msgstr "Extensión cURL para PHP" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:82 msgid "" "This tests whether you have the cURL extension enabled. This is not strictly " "necessary, but may result in a better experience." msgstr "" "Este test comprueba si la extensión cURL está activada. Esta extensión no es " "estrictamente necesaria, pero puede ofrecerle una mejor experiencia." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:85 msgid "PHP zlib extension" msgstr "Extensión zlib para PHP" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:87 msgid "" "This tests whether you have the zlib extension enabled. This is not strictly " "necessary, but may result in a better experience (zip download)." msgstr "" "Este test comprueba si la extensión zlib está activada. Esta extensión no es " "estrictamente necesaria, pero puede ofrecerle una mejor experiencia " "(descarga en zip)." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:90 msgid "PHP SimpleXML extension" msgstr "Extensión SimpleXML para PHP" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:92 msgid "" "This tests whether you have the SimpleXML extension enabled. This is not " "strictly necessary, but may result in a better experience." msgstr "" "Este test comprueba si la extensión SimpleXML está activada. Esta extensión " "no es estrictamente necesaria, pero puede ofrecerle una mejor experiencia." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:95 msgid "PHP GD extension" msgstr "Extensión GD para PHP" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:97 msgid "" "This tests whether you have the GD extension enabled. This is not strictly " "necessary, but may result in a better experience." msgstr "" "Este test comprueba si la extensión GD está activada. Esta extensión no es " "estrictamente necesaria, pero puede ofrecerle una mejor experiencia." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:100 msgid "PHP memory limit override" msgstr "Anular límite de memoria PHP" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:102 msgid "" "This tests whether Ampache can override the memory limit. This is not " "strictly necessary, but may result in a better experience." msgstr "" "Esto prueba si Ampache puede anular el límite de memoria. Esto no es " "estrictamente necesario, pero puede resultar en una mejor experiencia." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:105 msgid "PHP execution time override" msgstr "Anular tiempo de ejecución PHP" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:107 msgid "" "This tests whether Ampache can override the limit on maximum execution time. " "This is not strictly necessary, but may result in a better experience." msgstr "" "Esto prueba si Ampache puede anular el límite del tiempo máximo de " "ejecución. Esto no es estrictamente necesario, pero puede resultar en una " "mejor experiencia." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:110 msgid "PHP max upload size" msgstr "Tamaño máximo de subida PHP" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:112 msgid "" "This tests whether Ampache can upload medium files (>= 20M). This is not " "strictly necessary, but may result in a better experience." msgstr "" "Esto prueba si Ampache puede cargar archivos medianos (> = 20M). Esto no es " "estrictamente necesario, pero puede resultar en una mejor experiencia." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:115 msgid "PHP integer size" msgstr "Tamaño de un integer PHP" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:117 msgid "" "This tests whether Ampache can manage large files (> 2GB). This is not " "strictly necessary, but may result in a better experience. This generally " "requires a 64-bit operating system." msgstr "" "Esto prueba si Ampache puede administrar archivos grandes (> 2GB). Esto no " "es estrictamente necesario, pero puede resultar en una mejor experiencia. " "Esto generalmente requiere un sistema operativo de 64 bits." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:120 msgid "PHP mbstring.func_overload" msgstr "PHP mbstring.func_overload" #. HINT: Shows mbstring.func_overload #: ../../templates/show_test_table.inc.php:122 #, php-format msgid "" "This tests whether PHP %s is set as it may break the ID3 tag support. This " "is not strictly necessary, but enabling Ampache ID3 tag write support " "(disabled by default) along with mbstring.func_overload may result in " "irreversible corruption of your music files." msgstr "" "Esto prueba si PHP %s está configurado ya que puede romper el soporte de " "etiquetas ID3. Esto no es estrictamente necesario, pero habilitar el soporte " "de escritura de etiquetas ID3 de Ampache (deshabilitado de forma " "predeterminada) junto con mbstring.func_overload puede provocar la " "corrupción irreversible de sus archivos de música." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:127 msgid "Configuration file readability" msgstr "Legibilidad del archivo de configuración" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:130 msgid "" "This test attempts to read config/ampache.cfg.php. If this fails the file is " "either not in the correct location, or not readable." msgstr "" "Esta prueba intenta leer config / ampache.cfg.php. Si esto falla, el archivo " "no se encuentra en la ubicación correcta o no se puede leer." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:131 msgid "" "If you are installing Ampache for the first time you can ignore this warning " "and proceed to the installer." msgstr "" "Si estás instalando Ampache por primera vez, puedes ignorar esta advertencia " "y continuar con la instalación." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:136 msgid "Configuration file validity" msgstr "Validez del archivo de configuración" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:145 msgid "" "This test makes sure that you have set all of the required configuration " "variables and that Ampache is able to completely parse your config file." msgstr "" "Esta prueba garantiza que haya configurado todas las variables de " "configuración necesarias y que podemos analizar completamente su archivo de " "configuración." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:148 msgid "Database connection" msgstr "Conexión base de datos" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:150 msgid "" "This attempts to connect to your database using the values read from your " "configuration file." msgstr "" "Esto intenta conectarse a su base de datos utilizando los valores leídos de " "su archivo de configuración." #: ../../templates/show_test_table.inc.php:153 msgid "Database tables" msgstr "Tablas de la base de datos" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:155 msgid "" "This checks a few key tables to make sure that the Ampache database exists, " "and the user has access to the database" msgstr "" "Esto comprueba algunas tablas clave para asegurarse de que la base de datos " "de Ampache sale y de que el usuario tenga acceso a la base de datos" #: ../../templates/show_test_table.inc.php:167 msgid "" "This test makes sure that your web_path variable is set correctly and that " "we are able to get to the index page. If you do not see a check mark here " "then your web_path is not set correctly." msgstr "" "Esta prueba se asegura que tu variable web_path sea correcta y que podemos " "acceder a la página principal. Si no ves una marca de tic aquí su web_pah no " "es correcto." #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:74 #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:77 #: ../../templates/show_tvshow_row.inc.php:59 msgid "TV Show Edit" msgstr "Editor de Show de TV" #: ../../templates/show_tvshow.inc.php:78 msgid "Edit TV Show" msgstr "Editar programa de TV" #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:68 #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:71 #: ../../templates/show_tvshow_season_row.inc.php:61 msgid "Season Edit" msgstr "Editor de Temporada" #: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:72 msgid "Edit Season" msgstr "Editar temporada" #: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:75 msgid "No season found" msgstr "Ninguna temporada encontrada" #: ../../templates/show_tvshows.inc.php:80 msgid "No TV show found" msgstr "Ningún programa de TV encontrado" #: ../../templates/show_update_item_group.inc.php:22 #: ../../templates/show_update_items.inc.php:22 msgid "Starting Update from Tags" msgstr "Iniciando actualización desde etiquetas" #: ../../templates/show_update_item_group.inc.php:45 #: ../../templates/show_update_items.inc.php:41 msgid "Update from tags complete" msgstr "Actualización desde las etiquetas completada" #: ../../templates/show_uploads.inc.php:22 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:73 msgid "Uploads" msgstr "Subidas" #: ../../templates/show_user_activate.inc.php:38 msgid "Registration Validation" msgstr "Validación del registro" #: ../../templates/show_user_activate.inc.php:47 msgid "User Activated" msgstr "Usuario Activado" #: ../../templates/show_user_activate.inc.php:49 msgid "This User ID is activated and can be used" msgstr "Este ID de usuario esta activado y puede usarse" #: ../../templates/show_user_activate.inc.php:53 msgid "Validation Failed" msgstr "Fallo la validación" #: ../../templates/show_user_activate.inc.php:54 msgid "The validation key used isn't correct" msgstr "La clave de validación usada no es correcta" #: ../../templates/show_userflag.inc.php:22 msgid "User Favorites" msgstr "Favoritos de usuario" #: ../../templates/show_user.inc.php:51 msgid "Display Name" msgstr "Mostrar nombre" #: ../../templates/show_user.inc.php:56 #: ../../templates/show_user_row.inc.php:57 msgid "Send private message" msgstr "Enviar mensaje privado" #: ../../templates/show_user.inc.php:76 msgid "Member Since" msgstr "Miembro desde" #: ../../templates/show_user.inc.php:79 ../../templates/show_users.inc.php:47 #: ../../templates/show_users.inc.php:81 msgid "Last Seen" msgstr "Último visto" #: ../../templates/show_user.inc.php:83 ../../templates/show_users.inc.php:50 #: ../../templates/show_users.inc.php:84 msgid "Activity" msgstr "Actividad" #: ../../templates/show_user.inc.php:97 msgid "User is Online Now" msgstr "Usuario esta conectado ahora" #: ../../templates/show_user.inc.php:100 msgid "User is Offline Now" msgstr "Usuario esta desconectado ahora" #: ../../templates/show_user.inc.php:117 ../../templates/show_users.inc.php:58 #: ../../templates/show_users.inc.php:92 msgid "Following" msgstr "Siguiendo" #: ../../templates/show_user.inc.php:118 msgid "Followers" msgstr "Seguidores" #: ../../templates/show_user.inc.php:119 msgid "Timeline" msgstr "Línea de tiempo" #: ../../templates/show_user.inc.php:130 msgid "Active Playlist" msgstr "Lista de reproducción activa" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:70 msgid "User Agreement" msgstr "Acuerdo de usuario" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:80 msgid "Required fields" msgstr "Campos requeridos" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:154 msgid "I Accept" msgstr "Acepto" #: ../../templates/show_users.inc.php:48 ../../templates/show_users.inc.php:82 msgid "Registration Date" msgstr "Fecha de registro" #: ../../templates/show_users.inc.php:52 ../../templates/show_users.inc.php:86 msgid "Last IP" msgstr "Última IP" #: ../../templates/show_users.inc.php:62 ../../templates/show_users.inc.php:96 msgid "Online" msgstr "En linea" #: ../../templates/show_verify_catalog.inc.php:23 msgid "Verify Catalog" msgstr "Verificar catálogo" #. HINT: Catalog Name #: ../../templates/show_verify_catalog.inc.php:25 #, php-format msgid "Updating the %s Catalog" msgstr "Actualizando el catálogo %s" #: ../../templates/show_verify_catalog.inc.php:27 msgid "Verified" msgstr "Verificado" #: ../../templates/show_video.inc.php:36 msgid "Subtitle" msgstr "Subtítulo" #: ../../templates/show_video.inc.php:112 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:112 msgid "Video Edit" msgstr "Editor de Video" #: ../../templates/show_video.inc.php:132 #: ../../templates/show_videos.inc.php:43 #: ../../templates/show_videos.inc.php:101 msgid "Resolution" msgstr "Resolución" #: ../../templates/show_video.inc.php:133 msgid "Display" msgstr "Mostrar" #: ../../templates/show_video.inc.php:134 msgid "Audio Bitrate" msgstr "BitRate de Audio" #: ../../templates/show_video.inc.php:135 msgid "Video Bitrate" msgstr "BitRate de Video" #: ../../templates/show_video.inc.php:136 msgid "Frame Rate" msgstr "FPS" #: ../../templates/show_video_row.inc.php:95 msgid "Video Information" msgstr "Información de video" #: ../../templates/show_videos.inc.php:81 msgid "No video found" msgstr "Ningún vídeo encontrado" #: ../../templates/show_wanted.inc.php:22 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:175 msgid "Wanted" msgstr "Deseado" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:31 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:45 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:62 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:71 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:80 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:32 #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:41 #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:53 #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:72 #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:37 #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:56 #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:64 #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:72 msgid "Expand/Collapse" msgstr "Expandir/Contraer" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:38 msgid "Manage Licenses" msgstr "Gestionar licencias" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:45 msgid "User Tools" msgstr "Herramientas de usuario" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:55 msgid "Manage Shoutbox" msgstr "Gestionar Shoutbox" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:58 msgid "Clear Now Playing" msgstr "Borrar se esta escuchando" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:64 msgid "Add ACL" msgstr "Añadir ACL" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:65 msgid "Show ACL(s)" msgstr "Mostrar ACL(s)" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:71 msgid "Modules" msgstr "Módulos" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:80 msgid "Server Config" msgstr "Configuración del Servidor" #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:82 msgid "Music Clips" msgstr "Clips de música" #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:111 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:162 msgid "Recent" msgstr "Reciente" #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:167 msgid "Top Rated" msgstr "Más votado" #: ../../templates/sidebar.inc.php:57 msgid "Admin Disabled" msgstr "Admin desactivado" #: ../../templates/sidebar.light.inc.php:29 msgid "Smartlists" msgstr "Listas de reproducción Inteligentes" #: ../../templates/sidebar.light.inc.php:32 msgid "Radio" msgstr "Radio" #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:45 msgid "Show Instances" msgstr "Mostrar instancias" #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:48 msgid "Show Playlist" msgstr "Mostrar Lista de reproducción" #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:53 msgid "Active Instance" msgstr "Instancia activa" #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:72 msgid "Localplay Disabled" msgstr "Desabilitado Localplay" #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:74 msgid "Allow Localplay Set to False" msgstr "Permitir configurar LocalPlay a falso" #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:77 msgid "Localplay Controller Not Defined" msgstr "Controlador Localplay no esta definido" #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:48 msgid "Account" msgstr "Cuenta" #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:58 msgid "Import" msgstr "Importar" #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:72 msgid "Help" msgstr "" #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:74 #, fuzzy msgid "Ampache Wiki" msgstr "Ampache" #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:75 msgid "API Documentation" msgstr "" #: ../../templates/test_error_page.inc.php:50 msgid "" "You may have reached this page because Ampache was unable to load the " "required dependencies" msgstr "" "Has sido redirigido a esta página posiblemente por que Ampache no pudo " "cargar las dependencias requeridas" #: ../../tvshow_seasons.php:37 msgid "The entire TV Season will be deleted" msgstr "La temporada de TV completa sera borrada" #: ../../tvshow_seasons.php:57 msgid "TV Season has been deleted" msgstr "La temporada de TV ha sido borrada" #: ../../tvshow_seasons.php:59 msgid "Couldn't delete this TV Season." msgstr "No se puede borrar esta temporada de TV" #: ../../tvshows.php:37 msgid "The TV Show and its files will be deleted" msgstr "El TVShow y sus archivos serán borrados" #: ../../tvshows.php:57 msgid "TV Show has been deleted" msgstr "Se ha borrado el TVShow." #: ../../tvshows.php:59 msgid "Couldn't delete this TV Show" msgstr "No se puede borrar este TVShow." #. HINT: %1 Displays 3.3.3.5, %2 shows current Ampache version, %3 shows current database version #: ../../update.php:82 #, php-format msgid "" "This page handles all database updates to Ampache starting with %1$s. Your " "current version is %2$s with database version %3$s" msgstr "" "Esta página administra las actualizaciones de la base de datos desde %1$s. " "Tu versión actual es %2$scon versión de base de datos %3$s" #: ../../update.php:91 msgid "Update Now!" msgstr "¡Actualizar ahora!" #: ../../upnp/cm-control-reply.php:22 ../../upnp/control-reply.php:26 msgid "Received an empty UPnP request" msgstr "Se recibió una petición UPnP vacía" #: ../../upnp/control-reply.php:50 msgid "root" msgstr "root" #: ../../upnp/index.php:25 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: ../../upnp/playstatus.php:45 msgid "The next song has started" msgstr "La siguiente canción ha iniciado" #: ../../upnp/playstatus.php:47 msgid "The next song failed to start" msgstr "La siguiente canción no se pudo reproducir" #: ../../video.php:37 msgid "The Video will be deleted" msgstr "El video sera borrado" #: ../../video.php:57 msgid "Video has been deleted" msgstr "El vídeo ha sido borrado" #: ../../video.php:59 msgid "Couldn't delete this Video." msgstr "No se puede borrar esta video." # This file lists all description strings from your Ampache-database -> # preference-table. # Please do not delete or modify the content by yourself. It will be # automatically (re)generated # if you run './gather-messages.sh [-gu|--getutds]. # Last Update: 11.10.2020 14:56:45 CEST # #: Database preference table id 1 msgid "Allow Downloads" msgstr "Permitir descargas" #: Database preference table id 4 msgid "Popular Threshold" msgstr "Umbral Popular" #: Database preference table id 19 msgid "Transcode Bitrate" msgstr "Tasa de bits de transcodificación" #: Database preference table id 22 msgid "Website Title" msgstr "Título de Página Web" #: Database preference table id 23 msgid "Lock Songs" msgstr "Bloquear Canciones" #: Database preference table id 24 msgid "Force HTTP playback regardless of port" msgstr "Forzar la reproducción HTTP sin importar el puerto" #: Database preference table id 29 msgid "Playback Type" msgstr "Tipo de reproducción" #: Database preference table id 32 msgid "Playlist Type" msgstr "Tipo de Lista de reproducción" #: Database preference table id 33 msgid "Theme" msgstr "Tema" #: Database preference table id 40 msgid "Localplay Access" msgstr "Reproducción Local Acceso" #: Database preference table id 41 msgid "Localplay Type" msgstr "Reproducción Local Tipo" #: Database preference table id 44 msgid "Allow Streaming" msgstr "Permitir emisión" #: Database preference table id 45 msgid "Allow Democratic Play" msgstr "Permitir reproducción democrática" #: Database preference table id 46 msgid "Allow Localplay Play" msgstr "Permitir" #: Database preference table id 47 msgid "Statistics Day Threshold" msgstr "Limite estadísticas diarias" #: Database preference table id 51 msgid "Offset Limit" msgstr "Límite de compensación" #: Database preference table id 52 msgid "Rate Limit" msgstr "Límite de tarifa" #: Database preference table id 53 msgid "Playlist Method" msgstr "Método de lista de reproducción" #: Database preference table id 73 msgid "Last.FM Username" msgstr "Usuario Last.FM" #: Database preference table id 74 msgid "Last.FM Password" msgstr "Contraseña Last.FM" #: Database preference table id 75 msgid "Last.FM Submit Port" msgstr "Puerto de envío Last.FM" #: Database preference table id 76 msgid "Last.FM Submit Host" msgstr "Host de envío Last.FM" #: Database preference table id 77 msgid "Last.FM Submit URL" msgstr "URL de envío Last.FM" #: Database preference table id 82 msgid "Now Playing filtered per user" msgstr "Escuchando ahora filtrado por usuario" #: Database preference table id 83 msgid "Album - Default sort" msgstr "Álbum - Orden predeterminado" #: Database preference table id 84 msgid "Show # played" msgstr "Mostrar # reproducidos" #: Database preference table id 85 msgid "Show current song in Web player page title" msgstr "Mostrar la canción actual en el título del reproductor Web" #: Database preference table id 86 msgid "Use Subsonic backend" msgstr "Usar backend SubSonic" #: Database preference table id 88 msgid "Authorize Flash Web Player" msgstr "Autorizar el reproductor web Falsh" #: Database preference table id 89 msgid "Authorize HTML5 Web Player" msgstr "Autorizar el reproductor web HTML 5" #: Database preference table id 90 msgid "Share Now Playing information" msgstr "Compartir la información de Escuchando Ahora" #: Database preference table id 91 msgid "Share Recently Played information" msgstr "Compartir información sobre elementos reproducidos recientemente" #: Database preference table id 92 msgid "Share Recently Played information - Allow access to streaming date/time" msgstr "" "Compartir información de Reproducciones recientes - Permite el acceso a la " "fecha/hora de streaming" #: Database preference table id 93 msgid "Share Recently Played information - Allow access to streaming agent" msgstr "" "Compartir información de Reproducciones recientes - Permite el acceso al " "agente de streaming" #: Database preference table id 94 msgid "Fix header position on compatible themes" msgstr "Fijar la posición del encabezado en temas compatibles" #: Database preference table id 95 msgid "Check for Ampache updates automatically" msgstr "Comprobar actualizaciones de Ampache automáticamente" #: Database preference table id 96 msgid "AutoUpdate last check time" msgstr "AutoUpdate última hora de comprobación" #: Database preference table id 97 msgid "AutoUpdate last version from last check" msgstr "AutoUpdate última versión de última comprobación" #: Database preference table id 98 msgid "AutoUpdate last version from last check is newer" msgstr "AutoUpdate la última versión de la última comprobación es más reciente" #: Database preference table id 99 msgid "Confirmation when closing current playing window" msgstr "Confirmación al cerrar la ventana actual de reproducción" #: Database preference table id 100 msgid "Auto-pause between tabs" msgstr "Auto detener reproducción entre pestañas" #: Database preference table id 101 msgid "Enable URL Rewriting" msgstr "Habilitar URL Rewritting" #: Database preference table id 102 msgid "Allow Share" msgstr "Permitir Compartir" #: Database preference table id 103 msgid "Share links default expiration days (0=never)" msgstr "Dias por defecto de compartición de enlaces. (0=nunca)" #: Database preference table id 104 msgid "Artist slideshow inactivity time" msgstr "Artista pase de diapositivas tiempo de inactividad" #: Database preference table id 105 msgid "Broadcast web player by default" msgstr "Emitir reproductor web por defecto" #: Database preference table id 106 msgid "Limit number of future events" msgstr "Limitar el número de eventos futuros" #: Database preference table id 107 msgid "Limit number of past events" msgstr "Limitar el número de eventos pasados" #: Database preference table id 108 msgid "Album - Group multiple disks" msgstr "Álbum - Grupo múltiples discos" #: Database preference table id 109 msgid "Top menu" msgstr "Menú superior" #: Database preference table id 110 msgid "Democratic - Clear votes for expired user sessions" msgstr "Democrático - Borrar votos de sesiones expiradas de usuarios" #: Database preference table id 111 msgid "Show donate button in footer" msgstr "Mostrar botón de donar en pie de página" #: Database preference table id 112 msgid "Destination catalog" msgstr "Catálogo destino" #: Database preference table id 113 msgid "Allow user uploads" msgstr "Permitir a los usuarios subir archivos" #: Database preference table id 114 msgid "Create a subdirectory per user" msgstr "Crear subdirectorio por usuario" #: Database preference table id 116 msgid "Post-upload script (current directory = upload target directory)" msgstr "" "Ejecutar el siguiente script después de la carga (directorio actual = " "directorio objetivo de la carga)" #: Database preference table id 117 msgid "Allow users to edit uploaded songs" msgstr "Permitir a los usuarios editar la canciones subidas" #: Database preference table id 118 msgid "Use DAAP backend" msgstr "Usar DAAP backend" #: Database preference table id 119 msgid "DAAP backend password" msgstr "Contraseña de DAAP backend" #: Database preference table id 120 msgid "Use UPnP backend" msgstr "Usar UPnP backend" #: Database preference table id 121 msgid "Allow Video Features" msgstr "Permitir características de video" #: Database preference table id 122 msgid "Album - Group per release type" msgstr "Álbum - Grupo por tipo de publicación" #: Database preference table id 123 msgid "Ajax page load" msgstr "Carga de página Ajax" #: Database preference table id 124 msgid "Limit direct play to maximum media count" msgstr "Limita el juego directo a la cantidad máxima de medios" #: Database preference table id 125 msgid "Show Albums of the Moment" msgstr "Mostrar Álbumes del momento" #: Database preference table id 126 msgid "Show Videos of the Moment" msgstr "Mostrar vídeos del momento" #: Database preference table id 127 msgid "Show Recently Played" msgstr "Mostrar Reproducciones recientes" #: Database preference table id 128 msgid "Show Now Playing" msgstr "Mostrar Escuchando Ahora" #: Database preference table id 129 msgid "Custom URL - Logo" msgstr "URL personalizada - Logo" #: Database preference table id 130 msgid "Album - Group per release type Sort" msgstr "Álbum - Grupo por tipo de publicación Ordenar" #: Database preference table id 131 msgid "Web Player browser notifications" msgstr "Notificaciones del explorador del Reproductor Web" #: Database preference table id 132 msgid "Web Player browser notifications timeout (seconds)" msgstr "" "Tiempo en segundos de las notificaciones del reproductor Web en el explorador" #: Database preference table id 133 msgid "Allow Geolocation" msgstr "Permitir Geolocalización" #: Database preference table id 134 msgid "Authorize JavaScript decoder (Aurora.js) in Web Player" msgstr "Autorizar decodificador JavaScript (Aurora.js) en el Reproductor Web" #: Database preference table id 139 msgid "Allow users to remove uploaded songs" msgstr "Permitir a los usuarios eliminar las canciones subidas" #: Database preference table id 140 msgid "Custom URL - Login page logo" msgstr "URL de logo de página de acceso personalizada" #: Database preference table id 141 msgid "Custom URL - Favicon" msgstr "URL personalizada - Favicon" #: Database preference table id 142 msgid "Custom text footer" msgstr "Pie de página personalizado" #: Database preference table id 143 msgid "Use WebDAV backend" msgstr "Usar backend WebDAV" #: Database preference table id 144 msgid "Allow E-mail notifications" msgstr "Permitir notificaciones por correo electrónico" #: Database preference table id 145 msgid "Theme color" msgstr "Color del tema" #: Database preference table id 146 msgid "Custom metadata - Disable these fields" msgstr "Metadatos personalizados - Deshabilitar estos campos" #: Database preference table id 147 msgid "Custom metadata - Define field list" msgstr "Metadatos personalizados - Definir lista de campos" #: Database preference table id 148 msgid "# latest episodes to keep" msgstr "Cantidad de últimos episodios a conservar" #: Database preference table id 149 msgid "# episodes to download when new episodes are available" msgstr "Cantidad de episodios para descargar cuando estén disponibles nuevos" #: Database preference table id 150 msgid "Library item context menu" msgstr "Menú contextual del elemento de biblioteca" #: Database preference table id 151 msgid "Rename uploaded file according to catalog pattern" msgstr "Renombrar archivo subido de acuerdo al patrón de catálogo" #: Database preference table id 152 msgid "Check library item at import time and don't import duplicates" msgstr "" "Compruebe el elemento de la biblioteca en el momento de la importación y no " "importe duplicados" #: Database preference table id 153 msgid "Show filter box on browse" msgstr "Mostrar el cuadro de filtro en navegar" #: Database preference table id 154 msgid "Light sidebar by default" msgstr "Barra lateral de clara por defecto" #: Database preference table id 155 msgid "Custom blank album default image" msgstr "Imagen predeterminada del álbum en blanco personalizado" #: Database preference table id 156 msgid "Custom blank video default image" msgstr "Imagen en blanco personalizada de video por defecto" #: Database preference table id 157 msgid "" "Alphabet browsing by default for following library items (album,artist,...)" msgstr "" "Navegación alfabética por defecto para los siguientes elementos de la " "biblioteca (álbum, artista, …)" #: Database preference table id 171 msgid "Show # skipped" msgstr "Mostrar # omitidos" #: Database preference table id 172 msgid "Custom datetime" msgstr "Fecha y hora personalizadas" #: Database preference table id 173 msgid "Cache computed SQL data (eg. media hits stats) using a cron" msgstr "Calcular los datos SQL (Ejemplo, estadísticas de visitas) usando cron" #: Database preference table id 174 msgid "Only add unique items to playlists" msgstr "Solo añadir elementos únicos a las listas de reproducción" #: Database preference table id 175 msgid "Set the amount of items Album/Video of the Moment will display" msgstr "" #: Database preference table id 176 #, fuzzy msgid "Custom URL - Login page background" msgstr "URL de logo de página de acceso personalizada" #: Database preference subcategory table id 1 msgid "feature" msgstr "característica" #: Database preference subcategory table id 4 msgid "query" msgstr "consulta" #: Database preference subcategory table id 19 msgid "transcoding" msgstr "transcodificación" #: Database preference subcategory table id 22 msgid "custom" msgstr "personalizado" #: Database preference subcategory table id 33 msgid "theme" msgstr "tema" #: Database preference subcategory table id 40 msgid "localplay" msgstr "reproducción local" #: Database preference subcategory table id 69 msgid "player" msgstr "reproductor" #: Database preference subcategory table id 78 msgid "lastfm" msgstr "lastfm" #: Database preference subcategory table id 82 msgid "home" msgstr "Inicio" #: Database preference subcategory table id 83 msgid "library" msgstr "libreria" #: Database preference subcategory table id 86 msgid "backend" msgstr "soporte" #: Database preference subcategory table id 90 msgid "privacy" msgstr "privacidad" #: Database preference subcategory table id 95 msgid "update" msgstr "actualizar" #: Database preference subcategory table id 103 msgid "share" msgstr "compartir" #: Database preference subcategory table id 112 msgid "upload" msgstr "subir" #: Database preference subcategory table id 131 msgid "notification" msgstr "notificación" #: Database preference subcategory table id 146 msgid "metadata" msgstr "metadatos" #: Database preference subcategory table id 148 msgid "podcast" msgstr "podcast" #: Database preference subcategory table id 152 msgid "catalog" msgstr "catalogo" #: Database preference subcategory table id 164 msgid "amazon" msgstr "amazon"